Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

STONE
ALTAVOZ BLUETOOTH
BLUETOOTH BLUETOOTH
HAUT-PARLEUR BLUETOOTH
ALTIFALANTE BLUETOOTH
Manual del usuario - User manual
Manuel d'utilisation - Manual do Utilizador

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the STONE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Daewoo International STONE

  • Page 1 STONE ALTAVOZ BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH HAUT-PARLEUR BLUETOOTH ALTIFALANTE BLUETOOTH Manual del usuario - User manual Manuel d’utilisation - Manual do Utilizador...
  • Page 2 Mode button Botón ON/OFF ON/OFF button Indicador led Led indicator EMPAREJAMIENTO Asegúrese de que su dispositivo móvil dispone de la función BT. Encienda el Bluetooth de su dispositivo móvil y busque los dispositivos disponibles, haga clic en “DAEWOO STONE” para conectarse.
  • Page 3: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO Utilización de la radio FM • Conecte el cable micro AUX incluido con el altavoz para que actúe como antena. • Pulse el botón “M” para cambiar al modo FM. • Pulse prolongadamente el botón “Reproducción/Pausa” para buscar automáticamente los canales disponibles.
  • Page 4: Resolución De Problemas

    Tecla de acceso directo • Pulsa prolongadamente el botón “Reproducción/pausa” para desconectarte. • Haga doble clic en el botón “Reproducción/pausa” para volver a marcar el último número llamado. • Haga doble clic en el botón “ON/OFF” de encendido para encender o apagar la luz led intermitente.
  • Page 5: Mantenimiento General

    3. Estoy utilizando el modo FM pero el altavoz no recibe ningún canal de radio. ¿Cómo puedo mejorar la intensidad de la señal FM del altavoz? - Asegúrese de que está utilizando el altavoz en un lugar cubierto por señal FM. Conecte el cable micro USB con el altavoz (sólo el extremo micro USB se conecta al altavoz);...
  • Page 6: Especificaciones Técnicas

    ADVERTENCIA 1. La tensión de trabajo es 5V (con una tolerancia de ± 0,2V). El uso incorrecto de la misma podría causar un peligro de incendio y otros riesgos de seguridad. No se aceptará ninguna responsabilidad por el uso de tensiones que excedan este rango (por ejemplo, la tensión de trabajo para la carga rápida es de 5V).
  • Page 7 todos sus productos de la marca bajo las siguientes condiciones: A. Todos los productos en los que se detecten fallos de funcionamiento antes de transcurridos 15 DÍAS desde la fecha de venta al cliente nal SERÁN CAMBIADOS POR OTRO, cuando: 1.
  • Page 8 ser posible motivo de avería. 4. Sea devuelto al servicio técnico de Masats Coloring al punto de venta donde se adquirió, con embalaje adecuado y acompañado de la factura o ticket de venta donde se indique claramente la marca y tipo del producto, la fecha de venta y el nombre y dirección del establecimiento vendedor así...
  • Page 9: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por medio de la presente Masats Coloring S.L.U. declara que el producto DAEWOO STONE cumple los requisitos y objetivos de protección básicos de: EN IEC 62368-1:2020+A1:2020 EN 62479:2010 EN 50663:2017 ETSI EN 301 489-1 v 2.2.3 (2019-11) ETSI EN301 489-17 v 3.2.4 (2020-09)
  • Page 10: Directions For Use

    PAIRING Ensure your mobile enabled with Bluetooth. Turn on mobile phone Bluetooth and search for available devices, click speaker model “DAEWOO STONE” to connect. DIRECTIONS FOR USE Operate FM Radio • Connect the micro AUX cable included with speaker as an antenna.
  • Page 11: Troubleshooting

    3. Search for the master speaker from your Bluetooth device list, both speakers will automatically connect to your phone and will be ready for music play. Voice assistant function • Under Bluetooth mode, short press the “ON/OFF” button to turn on the voice assistant function of the mobile phone.
  • Page 12: General Maintenance

    2. What should I do if the TF card cannot work? • Ensure that the TF card is in good condition. Also check that the audio les are in correct formats. • The problem may also occur due to incompatibility of the TF card. We recommend you format the TF card to FAT 32 formats.
  • Page 13: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Range >10 meters Signal to noise ratio >80D8 ± 2 Loudspeaker Ø 52 mm,4 Ω 6 W x 2 Playback time 6-10 hours Charging time 2-3 hours Functions Wireless function, LINE IN, TF card, USB, FM radio, hands free Materials ABS+Net mesh Size...
  • Page 14 Please contact your retailer in order to protect the environment. Electrical products should not be disposal of with household waste. Please recycle where facilities exist. GUARANTEE This product is guaranteed against all manufacturing defects for 3 years from the date of purchase. If the care advice and instructions contained in this manual are not followed the guarantee will be automatically void.
  • Page 15: Appairage Bluetooth

    Botão Mode Bouton ON/OFF Botão ON/OFF Indicateur LED Indicador LED APPAIRAGE BLUETOOTH Assurez-vous que votre appareil mobile dispose de la fonction BT. Activez le Bluetooth sur votre appareil mobile et recherchez les appareils disponibles, cliquez sur “DAEWOO STONE” pour vous connecter.
  • Page 16 MODE D’EMPLOI Utilisation de la radio FM • Connectez le câble micro AUX fourni avec l’ e nceinte pour faire offi ce d’antenne. • Appuyez sur la touche “M” pour passer en mode FM. • Maintenez la touche “Lecture/Pause“ enfoncée pour rechercher automatiquement les canaux disponibles.
  • Page 17: Dépannage

    Fonction d’assistant vocal • En mode Bluetooth, appuyez brièvement sur le bouton “ON/OFF” pour activer la fonction d’assistant vocal du téléphone mobile. Tecla de acceso directoTouche de raccourci • Appuyez longuement sur le bouton “Lecture/Pause” pour vous déconnecter. • Double-cliquez sur le bouton “Lecture/Pause” pour recomposer le dernier numéro appelé.
  • Page 18: Entretien Général

    - Le problème peut également être dû à une incompatibilité de la carte TF. Nous vous recommandons de formater la carte TF aux formats FAT 32. 3. J’utilise le mode FM mais l’ e nceinte ne reçoit aucune chaîne radio. Comment puis-je améliorer la puissance du signal FM de l’...
  • Page 19: Spécifications Techniques

    AVERTISSEMENT 1. La tension de fonctionnement est de 5V (avec une tolérance de ± 0,2V). Une utilisation incorrecte peut entraîner un risque d’incendie et d’autres risques pour la sécurité. Aucune responsabilité ne sera acceptée pour l’utilisation de tensions dépassant cette plage (par exemple, la tension de travail pour la charge rapide est de 5V).
  • Page 20: Elimination Du Produit

    ELIMINATION DU PRODUIT Soyez attentifs aux aspects environnementaux de l’élimination des piles. Ne jamais jeter les piles à la poubelle. Contactez avec votre distributeur local pour protéger l’environnement. Les produits électriques ne peuvent pas s’éliminer avec les résidus domestiques. Prière de recycler lorsqu’il existe une installation aménagée.
  • Page 21: Instruções De Utilização

    EMPARELHAMENTO Certi que-se de que o seu dispositivo móvel tem a função BT. Ligue o Bluetooth no seu dispositivo móvel e procure os dispositivos disponíveis, clique em “DAEWOO STONE” para ligar. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Usando o rádio FM • Ligar o cabo micro AUX fornecido com o altifalante para actuar como antena.
  • Page 22: Resolução De Problemas

    surround sem os foi estabelecida e um tom de aviso de conclusão de emparelhamento mostra que o TWS foi concluído com sucesso. 3. Procure o altifalante principal na lista de dispositivos Bluetooth, ambos os altifalantes ligar-se-ão automaticamente ao seu telefone e estarão prontos para reproduzir música. Função de assistente de voz •...
  • Page 23: Manutenção Geral

    meu aparelho e tocar música correctamente? - Veri que as especi cações/manual do seu dispositivo (móvel ou computador) e veri que se o dispositivo está equipado com Bluetooth. 2. O que devo fazer se o cartão TF não funcionar? - Certi que-se de que o cartão TF está em boas condições. Veri car também se os cheiros de áudio estão nos formatos correctos.
  • Page 24: Especificações Técnicas

    - É estritamente proibido imergir o altifalante na água. - É estritamente proibida a utilização de produtos de limpeza que incluam álcool, amoníaco, benzeno ou abrasivos. Se necessário, limpe-o com um pano macio e húmido. Temperatura de funcionamento e armazenamento: - É...
  • Page 25: Eliminação Do Produto

    Funções Função sem os, LINE IN, cartão TF, USB, rádio FM, mãos livres Materiais ABS+Tela de rede Tamanho 201 x 83 x 83 x 83 x 83mm Peso 615 g ELIMINAÇÃO DO PRODUTO Deverá ter atenção aos aspetos ambientais ao eliminar as pilhas.

Table of Contents