Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.aeg.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................2 2. SAFETY INSTRUCTIONS................4 3. INSTALLATION....................6 4. OPERATION....................9 5. DAILY USE....................11 6.
of age should be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision. •...
• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. • When the appliance is empty for long period, switch it off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mould from developing within the appliance.
• Connect the mains plug to the mains • Do not allow food to come in contact with socket only at the end of the installation. the inner walls of the appliance Make sure that there is access to the compartments.
sources, door handles, door hinges, trays • Disconnect the appliance from the mains and baskets. Door gaskets are available supply. for at least 10 years after the model has • Cut off the mains cable and discard it. been discontinued. The duration may be •...
Page 7
can circulate freely around the back of the cabinet. Overall dimensions ¹ This appliance should be installed in a dry, 2020 well ventilated indoor position. To ensure best performance, if the appliance is positioned below an overhanging wall unit, the minimum distance between the top of the ¹...
3.3 Electrical connection 3.5 Rear spacers • Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power Please refer to the separate document supply. with instructions on installation and door • The appliance must be earthed. The reversal.
4. OPERATION 4.1 Control panel 4.3 Switching off Freezer temperature button Freezer compartment indicator 1. Press and hold the Freezer temperature Extra Freeze indicator and Fridge temperature buttons for 10 seconds. Fridge temperature button The display shows blinking indicator. Fridge compartment indicator 2.
The temperature range may vary between To deactivate the Extra Cool function before -15 and -24°C for freezer and between 2 and its automatic end, press and hold the Fridge 8°C for fridge. temperature button until the Extra Cool indicator turns off. To set a different fridge temperature, turn off The temperature indicators show the set the Extra Cool function.
4.9 High temperature alarm sound turn off. The display shows E09 for 5 seconds and then the current freezer temperature is displayed. • The alarm sound turns off automatically The alarm activates when you plug the after 1 hour. If the temperature is still too appliance for the first time.
Page 12
5.3 GreenZone drawer 3. Pull the drawer out while lifting it up. There is a pull-out drawer in the bottom part of the refrigerator compartment. The glass shelf of the GreenZone is fitted with a device that regulates its sealing and provides for optimal humidity inside the drawer.
5.5 Removing ExtraChill 3. Lift and turn the drawer to pull it out of the appliance. There is a drawer above the GreenZone drawer. To remove the drawer: 1. Pull out the drawer from the refrigerator. The shelf above the drawer can be removed from the appliance only for cleaning purpose.
2. If you need to replace the device's white membrane, grab the device in the middle and separate the membrane from the cover by pulling the cover. 5.7 Humidity control The glass shelf of the GreenZone drawer features a device that regulates its sealing and provides for optimal humidity inside the drawer.
Depending on the quantity and condition of fruit and vegetables stored in the GreenZone drawer, condensation may occur. In such a case, remove the condensation Do not remove the MULTIFLOW panel. using a soft cloth. Do not use water spray or steam to clean the appliance.
5.12 Thawing When the freezing process is complete, the appliance returns to the previously set Deep-frozen or frozen food, prior to being temperature (see "Extra Freeze" function). used, can be thawed in the refrigerator For more information refer to "Hints for compartment or at room temperature, freezing depending on the time available for this...
6.2 Hints for freezing 6.3 Hints for storage of frozen food • Activate Extra Freeze function at least 4 • Freezer compartment is the one marked hours before placing the food inside the with freezer compartment. • Higher temperature setting inside the •...
7. CARE AND CLEANING 7.3 Periodic cleaning WARNING! Refer to Safety chapters. CAUTION! Do not pull, move or damage any pipes 7.1 General warnings and/or cables inside the appliance. CAUTION! CAUTION! Unplug the appliance before carrying out Do not damage the cooling system. any maintenance operation.
Page 20
foodstuffs without risk of odour cross- contamination. Handle the air filter carefully to avoid scratching its surface. On delivery, the air filter is in a plastic bag to preserve performance. Install the air filter before activating the appliance. 1. Unpack the air filter from the plastic bag. 2.
For best performance, place the plastic housing in the proper location (to the left of the glass shelf) and replace the air filter every 6 months. The air filter is a consumable accessory and as such is not covered by the guarantee.
Page 22
Problem Possible cause Solution The mains plug is not connected to Connect the mains plug to the the mains socket correctly. mains socket correctly. There is no voltage in the mains Connect a different electrical appli‐ socket. ance to the mains socket. Contact a qualified electrician.
Problem Possible cause Solution Appliance is fully loaded and is set Set a higher temperature. Refer to to the lowest temperature. "Control panel" chapter. Temperature set in the appliance is Set a higher temperature. Refer to too low and the ambient tempera‐ "Control panel"...
3. If necessary, replace the defective door gaskets. To obtain more information, contact the Authorised Service Centre. 9. NOISES SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNICAL DATA The technical information is situated in the It is also possible to find the same information rating plate on the internal side of the in EPREL using the link https://eprel.ec.europa.eu and the model...
11. INFORMATION FOR TEST INSTITUTES Installation and preparation of the appliance in this User Manual in "Installation". Please for any EcoDesign verification shall be contact the manufacturer for any other further compliant with EN 62552 (EU). Ventilation information, including loading plans. requirements, recess dimensions and minimum rear clearances shall be as stated 12.
Velkomin(n) til AEG! Þakka þér fyrir að velja heimilistækið okkar. Fá leiðbeiningar um notkun, bæklinga, bilanaleit, þjónustu- og viðgerðarupplýsingar. www.aeg.com/support Með fyrirvara á breytingum. EFNISYFIRLIT 1. ÖRYGGISUPPLÝSINGAR................26 2. ÖRYGGISLEIÐBEININGAR................28 3. UPPSETNING....................30 4. NOTKUN....................... 34 5. DAGLEG NOTKUN..................36 6.
Page 27
yngri en 3 ára frá heimilistækinu nema þau séu undir stöðugu eftirliti. • Hafa ætti eftirlit með börnum til að tryggja að þau leiki sér ekki með heimilistækið. • Börn eiga ekki að hreinsa eða framkvæma notandaviðhald á heimilistækinu án eftirlits. •...
• Hreinsaðu heimilistækið með mjúkum rökum klút. Notaðu aðeins hlutlaus þvottaefni. Notaðu ekki neinar vörur með svarfefnum, stálull, leysiefni eða málmhluti. • Þegar heimilistækið er tómt um lengri tíma skal slökkva á því, afísa, hreinsa, þurrka og skilja hurðina eftir opna til að koma í...
Page 29
• Gakktu úr skugga um að rafmagnsíhlutir • Fylgdu geymsluleiðbeiningunum á verði ekki fyrir skemmdum (t.d. umbúðum frystra matvæla. rafmagnsklóin, snúran, þjappan). Hafa • Vefðu matnum inn áður en þú setur hann í skal samband við viðurkennda frystihólfið. þjónustumiðstöð eða rafvirkja til að skipta •...
• Eftirfarandi varahlutir eru fáanlegir í að • Aftengið heimilistækið frá minnsta kosti 7 ár eftir að framleiðslu rafmagnsgjafanum. gerðarinnar hefur verið hætt: hitastillar, • Klippa rafmagnssnúruna af og fleygið hitaskynjarar, prentplötur, ljósgjafar, henni. hurðahandföng, hurðalamir, bakkar og • Fjarlægið hurðina til að koma í veg fyrir að grindur.
Page 31
3.1 Mál 90° 140° Heildarmál ¹ Heildarsvæði sem þarf til notkunar ³ 2020 2050 1031 1256 ¹ hæð, breidd og dýpt heimilistækisins án ³ hæð, breidd og dýpt heimilistækisins ásamt handfangs handfangi, auk rýmisins sem þarf til að tryggja rétt loftflæði fyrir kæliloft, auk svæðisins sem nauðsynlegt er svo að...
Page 32
mun heimilistækið virka rétt en orkunotkun gæti aukist nokkuð. Ef þú hefur einhverjar efasemdir varðandi Til að tryggja bestu virkni heimilistækisins, uppsetningu heimilistækisins, skaltu ætti ekki að setja heimilistækið upp á stað þar vinsamlegast ráðfæra þig við seljanda, sem það verður fyrir beinu sólarljósi. Ekki þjónustuverið...
Page 33
3.6 Viðsnúningur hurðar Vinsamlegast skoðaðu sérstakt skjal með leiðbeiningum um uppsetningu og viðsnúning hurðar. VARÚÐ! Við hvert þrep í viðsnúningi hurðar skal gæta þess að verja gólfið gegn rispum, með slitsterku efni. 3.5 Aftari millileggsskífur Vinsamlegast skoðaðu sérstakt skjal með leiðbeiningum um uppsetningu og viðsnúning hurðar.
4. NOTKUN 4.1 Stjórnborð 4.3 Slökkva Hnappur fyrir hitastig frystis Vísir fyrir frystihólf 1. Ýttu á og haltu inni hnöppunum fyrir Extra Freeze vísir hitastig kælisins og frystisins í 10 sekúndur. Hnappur fyrir hitastig kæliskáps Skjárinn sýnir vísinn blikkandi. Vísir fyrir kælihólf 2.
Page 35
Hitasviðið getur verið breytilegt á bilinu -15 og Til að stilla á annað hitastig í kælinum skaltu -24°C fyrir frystinn og á bilinu 2 og 8°C fyrir slökkva á Extra Cool aðgerðinni. Sjá kælinn. „Hitastilling“ hlutann. 4.7 Extra Freeze aðgerð Hitastigsvísar sýna hitastigið...
Viðvörunin virkjast þegar hitastig frystihólfsins • Þegar heimilistækið er komið aftur á er of hátt. innstillt gildi slokknar á viðvöruninni og skjárinn verður venjulegur á ný. Á meðan viðvörun er í gangi: 4.10 Vísir fyrir loftsíuskipti • skjárinn sýnir blikkandi E09, •...
Page 37
Glerhillan í GreenZone er með búnaði sem 1. Aflæstu láréttum gripum samtímis á stýrir þéttni þess og veitir ákjósanlegt rakastig báðum hliðum. í skúffunni. 5.4 GreenZone skúffan fjarlægð Mælt er með því að tæma skúffuna áður en hún er fjarlægð úr kælinum. Fjarlægðu skúffuna: 1.
Page 38
5.6 Bottle Stopper 1. Dragðu skúffuna út úr kæliskápnum. Aukabúnaðurinn kemur í veg fyrir að flöskur og dósir rúlli. Staflaðu flöskunum eða dósunum hverja ofan á aðra til að spara hillupláss og bæta skipulagið í kælinum. Settu aukabúnaðinn inn með silíkon botninn niður og byrjaðu að...
Page 39
Ekki setja neinar matvörur á rakastýringarbúnaðinn. 4. Settu rakastýringuna aftur í skúffuna. Til að fjarlægja rakastýringarbúnaðinn: 1. Opnaðu skúffuna fyrir neðan glerhilluna og dragðu út lokið. Eftir því hvaða magn ávaxta og grænmetis er geymt í GreenZone skúffunni gæti rakaþétting myndast. Í...
Page 40
Hámarksmagn matvæla sem hægt er að frysta á sólarhring án þess að bæta við öðrum ferskum matvælum er tilgreint á Ekki loka fyrir loftunargöt, til að betri merkiplötunni (merkingu sem staðsett er inni í kæling sé möguleg. heimilistækinu). Að frystiferlinu loknu fer heimilistækið aftur í fyrri hitastillingu (sjá...
1. Fylltu þessa bakka af vatni. 2. Settu ísbakkana í frystihólfið. Ekki nota málmverkfæri til að losa bakkana úr frystinum. 6. ÁBENDINGAR OG GÓÐ RÁÐ 6.1 Ábendingar um orkusparnað • Maturinn á að vera ferskur þegar hann er frystur til að varðveita gæðin. Sérstaklega •...
Page 42
6.4 Innkaupaábendingar og flytja þær í kælitösku eða hitastillandi tösku. Eftir að hafa keypt í matinn: • Settu frosnu matvælin samstundis í • Gakktu úr skugga um að umbúðirnar séu frystinn þegar þú snýrð aftur úr búðinni. ekki skaddaðar - maturinn gæti hafa •...
matvaran hafi náð að kólna að stofuhita • Ekki er æskilegt að geyma framandi ávexti áður en gengið er frá henni. eins og banana, mangó, papæjualdin, • Til að koma í veg fyrir matarsóun skal o.s.frv. í kæliskápnum. alltaf setja ný matvæli fyrir aftan þau eldri. •...
Page 44
1. Hreinsaðu innra byrðið og fylgihluti með volgu vatni og hlutlausri sápu. 2. Skoðaðu hurðarþéttingar reglulega og strjúktu af þeim svo þær séu hreinar og lausar við óhreinindi. 3. Skolaðu og þurrkaðu vandlega. Lægstu hilluna, sem aðskilur kælihólfið frá hinum hlutum skápsins, má aðeins fjarlæga til að...
5. Settu glerhilluna aftur í kæliskápinn. 2. Dragðu út notuðu loftsíuna. Varastu að rekast í síuna þegar hillan er 3. Taktu nýja loftsíu úr plastpokanum og sett aftur í. settu hana í skúffuna. 4. Lokaðu plasthólfinu. Fyrir bestan árangur skaltu setja plasthólfið á réttan stað...
Page 46
8.1 Hvað skal gera ef… Vandamál Möguleg ástæða Lausn Heimilistækið virkar ekki. Slökkt er á heimilistækinu. Kveiktu á heimilistækinu. Rafmagnsklóin er ekki rétt tengd við Tengdu klóna við rafmagnsinnstung‐ rafmagnsinnstunguna. una með réttum hætti. Það er ekkert rafmagn á rafmagns‐ Tengdu annað...
Page 47
Vandamál Möguleg ástæða Lausn Heimilistækið er fullhlaðið og er stillt Stilltu hærra hitastig. Sjá „Stjórn‐ á lægsta hitastig. borð“ kaflann. Hitastigið sem stillt er á heimilistæk‐ Stilltu hærra hitastig. Sjá „Stjórn‐ inu er of lágt og umhverfishitastig er borð“ kaflann. of hátt.
upplýsingar skaltu hafa samband við viðurkennda þjónustumiðstöð. 9. HÁVAÐI SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TÆKNILEGAR UPPLÝSINGAR Tæknilegar upplýsingar eru á merkiplötunni, á Það er einnig mögulegt að nálgast sömu ytri eða innri hlið heimilistækisins og á upplýsingar í EPREL með því að nota https://eprel.ec.europa.eu og orkumerkimiðanum.
11. UPPLÝSINGAR FYRIR PRÓFUNARSTOFNANIR Uppsetning og undirbúningur heimilistækisins þessari notandahandbók. Hafðu samband við fyrir EcoDesign-vottun verður að samræmast framleiðanda fyrir allar frekari upplýsingar, EN 62552 (EU). Loftræstingarkröfur, stærðir þar með talið hleðsluáætlanir. skotsins og lágmarksbil að aftan verður að vera eins og tilgreint er í „Uppsetning“ í 12.
Need help?
Do you have a question about the ORC7P361CW and is the answer not in the manual?
Questions and answers