Page 1
Borehammer Elektrisk slagboremaskin Poravasra Rotary Hammer DH 24PH DH 26PC • DH 28PCY DH 28PMY • DH28PCY Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå anvisningene før bruk.
Page 5
Svenska Dansk Norsk Borrskä Del av SDS-plus nacke Del af SDS Plus skaft Del på SDS-plusstange Framskydd Frontdæksel Frontkapsel Tryckring Bajonetlås Grep Dammfångare Støvkop Støvkop Dammsamlare (B) Støvsamler (B) Støvsamler (B) Tryckknapp Trykknap Trykknapp Inspänningsgrepp Låsegreb Låsehåndtak Spline Kile Rille Ändringsspaken Omskifteren Skiftehendelen...
Page 6
Suomi English Poranterä Drill bit SDS-plus kara Part of SDS-plus shank Etusuojus Front cap Lukitusrengas Grip Pölysuojus Dust cup Pölynkerääjä (B) Dust collector (B) Painike Push button Lukkokahva Lock grip Uritus Spline Muuttovipua Change lever Painike Push button Poraistukka Drill chuck Istukanpidin Chuck adapter Holkki...
Page 7
Symboler Symboler Symboler ADVARSEL VARNING ADVARSEL Det følgende viser Nedan visas de symboler Følgende symboler brukes symboler, som anvendes for som används för maskinen. for maskinen. Sørg for å maskinen. Vær sikker på, at Se till att du förstår vad de forstå...
Page 8
Svenska (Översättning av originalinstruktionerna) Skyddsutrustning som till exempel ansiktsmask, ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR glidfria säkerhetsskor, hjälm eller hörselskydd för ELEKTRISKA VERKTYG tillämpliga förhållanden minskar personskadorna. c) Förebygg oavsiktlig start. Se till att omkopplaren VARNING står i frånläge innan du ansluter det elektriska Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner.
Svenska 5) Service 3. Håll i elverktygets isolerade greppytor när du utför a) Låt en kvalificerad reparatör utföra service på ditt arbeten under vilka skärtillbehöret riskerar att komma elektriska verktyg och använd bara identiska i kontakt med dolda sladdar eller sin egen sladd. Om reservdelar.
Page 10
Svenska EXTRA TILLBEHÖR (sälges separat) Verktyg Adaptrar Används för arbeten som är Borra hål i betong eller tegel riktade uppåt. Borr-bit Dammkopp Dammuppsamlare (B) Borra förankringshål Adapter för Borr-bit (koniskt fäste) konfäste Borrning av stora hål Hålsågsfäste Styrplatta Centreringsstift Hålsåg Montering av bultar med kemiskt ankare Sexkanthylsa...
Page 11
Svenska Borra hål i betong eller tegel Borrning av stora hål Borr (tunt skaft) Hålsåg Centreringsstift Hålsågsfäste, ytterdiam. total längd Ytterdiam. Total längd Effektiv längd 25 mm* 3,4 mm Ej tillgänglig 90 mm 45 mm 29 mm* 3,5 mm 105 mm 32 mm 300 mm 35 mm...
Svenska Dammsamlaren (B) vrids runt tillsammans med ANVÄNDNINGSOMRÅDE borrskäret, när borrhammaren slås på utan att dammsamlaren (B) trycks fast mot cementen. Tryck Rotation och hammarfunktion först fast dammsamlaren (B) mot cementen och slå Borrning av förankringshål först därefter på slagborren. (Dammsamlaren (B) Borrning av hål i betong kommer inte att vidröra cementen, utan roterar istället, Borrning av hål tegel...
Page 13
Svenska reversering och roterar med halva hastigheten jämfört 4. Indrivning av maskinskruvar ● DH24PH, DH26PC, DH28PCY (Bild 13) med körning framåt. Låsknappen går inte att använda under reversering. Sätt först i skruvdragaren i fattningen i chucktillsatsens 2. Rotation + slag (D) ände.
Page 14
OBSERVERA lossnar, inte ens när den används upp och nedvänd Reparationer, modifieringar och inspektioner av (se Bild 22). Hitachis elverktyg får endast utföras av en av Hitachi 2. Borrning av hål (Bild 23) auktoriserad serviceverkstad. (1) Anslut nätkontakten till strömuttaget.
Page 15
Svenska Information angående buller och vibrationer Uppmätta värden har bestämts enligt EN60745 och fastställts i enlighet med ISO 4871. A-vägd ljudeffektnivå: 100 dB (A) (DH24PH) 101 dB (A) (DH26PC) 100 dB (A) (DH28PCY, DH28PMY) A-vägd ljudtrycksnivå: 89 dB (A) (DH24PH) 90 dB (A) (DH26PC) 89 dB (A) (DH28PCY, DH28PMY) Osäkerhet KpA: 3 dB (A)
Page 16
Dansk (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Anvend ikke et elektrisk værktøj, hvis De er træt eller GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR under indflydelse af narkotika, alkohol eller ELEKTRISK VÆRKTØJ medikamenter. En øjebliks uopmærksomhed, mens det elektriske ADVARSEL værktøj anvendes, kan medføre alvorlig personskade. Læs alle sikkerhedsadvarsler og instruktioner.
Page 17
Dansk f) Sørg for, at skæreværktøj er skarpt og rent. SIKKERHEDSADVARSLER FOR BOREHAMMERE Der er mindre risiko for, at korrekt vedligeholdt skæreværktøj med skarpe skær sætter sig fast, og det 1. Brug høreværn er nemmere at styre. Udsættelse for støj kan medføre tab af høresansen. g) Brug det elektriske værktøj, tilbehør og bits osv.
Page 18
Dansk EKSTRA TILBEHØR (sælges separat) Værktøj Adaptere Boring af huller i beton eller Bruges ved boring opad fliser Støvkop Støvsamler (B) Boring af ankerhuller Adapter til Kile Bor (konusskaft) konusskaft Boring af huller med stor diameter Skaft til borekrone Styr eplade Centerstift Borekrone Boltfastgørelse med kemisk ankerjern...
Page 19
Dansk Boring af huller i beton eller fliser Boring af huller med stor diameter Borekrone Skaft på borekrone Borebit (tyndt skaft) Centerstift (udv. dia.) (samlet længde) Udvendig dia. Samlet længde Effektiv længde 25 mm* 3,4 mm Ikke mulig 90 mm 45 mm 29 mm* 3,5 mm...
Dansk Hvis borehammeren tændes før støvsamleren (B) ANVENDELSE berører beton overfladen, vil støvsamleren (B) rotere sammen med boret. Siå altid først maskinen til, når Rotations- og hammerfunktion støvkoppen er trykket ind mod betonfladen. til boring af ekspansionshuller. (Støvsamleren (B) kan ikke nå ind til overfladen, hvis til boring af huller i beton.
Page 21
Dansk Afbryderens stopper er ikke anvendelig under 4. Iskruning af maskinskruer ● DH24PH, DH26PC, DH28PCY (Fig. 13) omstyringen. 2. Rotation + hamring Før først bitset ind i åbningen i enden af Denne borehammer kan indstilles til rotations- og boreadapteren (D). boringstilstand ved at trykke på...
5. Udskiftning af tilførselsledningen afmonteringen. Hvis tilførselsledningen på redskabet er beskadiget, (2) Monter borekroneskaftet på borehammeren (Fig. 21). bør selve redskabet sendes tilbage til et Hitachi (3) Sæt centerstiften ind i styrepladen så langt den kan autoriseret servicecenter for at udskifte ledningen. komme.
Page 23
Dansk Information om luftbåren støj og vibration De målte værdier er fastsat i overensstemmelse med EN60745 og afgives i overensstemmelse med ISO 4871. Det afmålte A-vægtede lydniveau: 100 dB(A) (DH24PH) 101 dB(A) (DH26PC) 100 dB(A) (DH28PCY, DH28PMY) Det afmålte lydtryksniveau: 89 dB(A) (DH24PH) 90 dB(A) (DH26PC) 89 dB(A) (DH28PCY, DH28PMY)
Page 24
Norsk (Oversettelse av originalinstruksjonene) Når du bruker et elektroverktøy vil kun et par GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER sekunders uoppmerksomhet kunne føre til alvorlige FOR ELEKTROVERKTØY personskader. b) Bruk verneutstyr. Ha alltid på deg vernebriller. ADVARSEL Hvis du bruker verneutstyr slik som masker, sklisikre Les alle advarsler og sikkerhetsinstruksjoner.
Page 25
Norsk f) Hold skjæreverktøy skarpt og rent. SIKKERHETS ADVARSLER FOR Riktig vedlikehold av skjæreverktøy med skarpe BOREHAMMEREN kanter/blader vil redusere faren for at de låser seg, samtidig som de vil være lettere å kontrollere. 1. Bruk hørselsvern g) Bruk elektroverktøyet, ekstrautstyr, bor osv. i Hørselen din kan skades dersom du utsettes for støy.
Page 26
Norsk TILLEGGSUTSTYR (selges separat) Verktøy Adaptere Brukes på jobber som vender Bore hull i betong eller fliser oppover Borbit Støvkopp Støvoppsamler (B) Bore forankringshull Kile Borbit (konisk skaft) Konisk skaftadapter Stor hullboring Kjernebit Kjernebitskaft Ledeplate Senterbolt Boltplassering med kjemisk anker Kjemisk anker-adapter Sekskanthode Ankerinnstilling...
Page 27
Norsk Bore hull i betong eller fliser Stor hullboring Kjernebit Kjernebitskaft Borebit (Slank tange) Senterbolt utvendig diam. total lengde Utvendig diam. Total lengde Effektiv lengde 25 mm* 3,4 mm Ikke aktuelt 90 mm 45 mm 29 mm* 3,5 mm 105 mm 32 mm 300 mm 35 mm...
Page 28
Norsk När maskinen slås på mens støvsamler (B) ikke er BRUK festet til betongflaten, vil støvsamler (B) rotere sammen med drillboret. Pass på å slå maskinen på Rotasjon med slagfunksjon etter å ha lagt støvkoppen inn mot betongen. (Når Boring av hull til festebolt støvsamleren (B) brukes ved å...
Page 29
Norsk Avtrekkerbryteren kan derimot kun klemmes halvveis 4. Når maskinskruer skal skrus i ● DH24PH, DH26PC, DH28PCY (Fig. 13) inn når bormaskinen brukes mot klokka (revers), og rotasjonshastigheten vil være halvparten av normal Først settes boret på plass i holderen i enden på chick- rotasjonshastighet.
Page 30
For å opprettholde sikkerheten og beskyttelsen mot Smør gjengen på kjerneborskaftet for å forenkle elektrisk støt, skal kontroll og utskifting av kullbørstene demontering. kun foretas av et Hitachi autorisert serviceverksted. (2) Monter kjerneborskaftet på slagboremaskinen (Fig. 5. Skifte ut strømkabelen 21).
Page 31
Norsk Informasjon angående luftstøy og vibrasjon De målte verdiene ble fastsatt i samsvar med EN60745 og ISO 4871. Målt A-veid lydeffektnivå: 100 dB (A) (DH24PH) 101 dB (A) (DH26PC) 100 dB (A) (DH28PCY, DH28PMY) Målt A-veid lydtrykknivå: 89 dB (A) (DH24PH) 90 dB (A) (DH26PC) 89 dB (A) (DH28PCY, DH28PMY) Usikkerhet KpA: 3 dB (A)
Page 32
Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) b) Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä aina YLEISET SÄHKÖTYÖKALUN TURVALLISUUTTA suojalaseja. KOSKEVAT VAROITUKSET Suojavarusteiden kuten hengityssuojaimen, liukumattomien turvakenkien, kypärän VAROITUS kuulosuojaimien käyttö tarvittaessa vähentää Lue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja kaikki ohjeet. henkilövahinkojen vaaraa. Jos varoituksia ja ohjeita ei noudateta, on olemassa sähköiskun, c) Estä...
Suomi Jos sähkötyökalua käytetään toimintoihin, joihin 3. Pidä sähkötyökalusta kiinni eristetyistä sitä ei ole tarkoitettu, voi syntyä vaaratilanteita. tartuntapinnoista, teet työtä, jossa leikkauslisälaite osua piilossa oleviin 5) Huolto sähköjohtoihin tai omaan johtoonsa. Jännitteiseen a) Anna osaavan huoltoteknikon korjata sähkötyökalu johtoon osuvan leikkauslisälaitteen metalliosat voivat käyttäen alkuperäisiä...
Page 34
Suomi LISÄVARUSTEET (myydään erikseen) Työkalu Sovittimet Reikien poraus betoniin tai Käytä ylöspäin osoittavissa töissä tiileen Poranterä Pölysuojus Pölynkeräin (B) Ankkurireikien poraus Sokka Kartiokiinnityksen Poranterä (kartiokiinnitys) sovitin Suuren reiän poraus Ohjainlevy Keksitappi Ydinterän kara Ydinterä Pultin sijoitus kemiallisella ankkurilla Kemiallisen ankkurin sovitin Kuusiokolo Ankkuriasetus Ankkuriasetuksen sovitin...
Page 35
Suomi Reikien poraus betoniin tai tiileen Suuren reiän poraus Ydinterän Ydinterän karan Poranterä (ohut varsi) Keksitappi ulkohalk. kokonaispituus Ulkohalk. Kokonaispituus Tehollinen pituus 25 mm* 3,4 mm Ei sovellu 90 mm 45 mm 29 mm* 3,5 mm 105 mm 32 mm 300 mm 35 mm SDS-plus poranterä...
Page 36
Suomi Poranterän kiinnitys (Kuva. 1) <Irrottaminen> VAROITUS Käännä lukkokahva kahvassa olevan nuolen Onnettomuuksien estämiseksi varmista että katkaiset suuntaan ja vedä poraistukan pidike tai poranterän virran ja irrotat pistokkeen pistorasiasta. pidike irti. HUOMIO (Jos poraistukan pidikkeen tai poranterän pidikkeen Käyttäessäsi työkaluja, kuten kuulakärkiä, poranteriä vetäminen on hankalaa, kohdista toiminnon valitsin jne., varmista, että...
Page 37
Suomi ● DH28PMY poraistukan pidin asennettuna VAROITUS <Poranterän asentaminen/irrottaminen (Kuva 12)> Ole huolellinen kun teet sopivaa reikää ruuville ottaen VAROITUS huomioon puukappaleen kovuuden. Jos reikä on liian Estä onnettomuudet varmistamalla, että virta on pieni tai matala vaatien turhan paljon vääntöä. puurrvin katkaistu ja pistoke irrotettu pistorasiasta.
Page 38
6. Huolto-osalista aikana voi poiketa annetusta kokonaisarvosta HUOMAUTUS työkalun käyttötavasta riippuen. Hitachi-sähkötyökalujen korjaukset, muutokset ja Käyttäjää suojaavien varotoimien, jotka perustuvat tarkastukset on teetettävä valtuutetussa Hitachi- altistumisen arviointiin varsinaisessa huoltokeskuksessa. käyttötilanteessa, määrittäminen. (ottaen huomioon Osalista on hyödyllinen, kun se annetaan yhdessä...
English (Original instructions) Carrying power tools with your finger on the switch GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS or energising power tools that have the switch on invites accidents. WARNING d) Remove any adjusting key or wrench before turning Read all safety warnings and all instructions. the power tool on.
English Before starting to break, chip or drill into a wall, ROTARY HAMMER SAFETY WARNINGS floor or ceiling, thoroughly confirm that such items as electric cables or conduits are not buried inside. Wear ear protectors Always hold the body handle and side handle of Exposure to noise can cause hearing loss.
English OPTIONAL ACCESSORIES (sold separately) Tool Adapters Use on jobs facing upwards Drilling holes in concrete or tile Dust cup Dust collector (B) Drill bit Drilling anchor holes Taper shank Cotter Drill bit (Taper shank) adapter Large hole boring Core bit shank Guide plate Center pin Core bit Bolt placing operation with...
Page 42
English Drilling holes in concrete or tile Large hole boring Core bit Core bit shank Drill bit (slender shaft) Center pin Outer dia. Overall length Outer dia. Overall length Effective length 25 mm* 3.4 mm Not applicable 90 mm 45 mm 29 mm* 3.5 mm 105 mm...
English When turning the rotary hammer on while dust APPLICATIONS collector (B) is detached from a concrete surface, dust collector (B) will rotate together with the drill bit. Rotation and hammering function Make sure to turn on the switch after pressing the Drilling anchor holes dust cup on the concrete surface.
Page 44
English 4. When driving machine screws However, the switch trigger can only be pulled in ● DH24PH, DH26PC, DH28PCY(Fig. 13) halfway during reverse and rotates at half the speed First, insert the bit into the socket in the end of chuck of forward operation.
(1) Mount the core bit to the core bit shank (Fig. 20). protection, carbon brush inspection and replacement Lubricate the thread of the core bit shank to facilitate on this tool should ONLY be performed by a HITACHI disassembly. Authorized Service Center.
Page 46
English Information concerning airborne noise and vibration The measured values were determined according to EN60745 and declared in accordance with ISO 4871. Measured A-weighted sound power level: 100 dB (A) (DH24PH) 101 dB (A) (DH26PC) 100 dB (A) (DH28PCY, DH28PMY) Measured A-weighted sound pressure level: 89 dB (A) (DH24PH) 90 dB (A) (DH26PC)
Page 51
Hitachi Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7 N-2007 Kjeller, Norway Tel: (+47) 6692 6600 Fax: (+47) 6692 6650 URL: http://www.hitachi-powertools.no Hitachi Power Tools Sweden AB Rotebergsvagen 2B SE-192 78 Sollentuna, Sweden Tel: (+46) 8 598 999 00 Fax: (+46) 8 598 999 40 URL: http://www.hitachi-powertools.se...
Page 52
This product also conforms to RoHS Directive 2011/65/ overensstemmelse med RoHS direktiv 2011/65/EU. Chefen for europæiske standarder hos Hitachi Koki Europe The European Standards Manager at Hitachi Koki Europe Ltd. er autoriseret til at kompilere den tekniske fil. Ltd. is authorized to compile the technical file.
Need help?
Do you have a question about the DH 28PCY and is the answer not in the manual?
Questions and answers