Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SAFETY INSTRUCTIONS
Before using the appliance, read these safety instructions.
Keep them nearby for future reference.
These instructions and the appliance itself provide
important safety warnings, to be observed at all times.
The manufacturer declines any liability for failure to
observe these safety instructions, for inappropriate use
of the appliance or incorrect setting of controls.
WARNING: If the hob surface is cracked, do not use
the appliance - risk of electric shock.
WARNING: Danger of re: Do not store items on the
cooking surfaces.
CAUTION: The cooking process has to be supervised. A
short cooking process has to be supervised continuously.
WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or
oil can be dangerous - risk of re. NEVER try to extinguish
a re with water: instead, switch o the appliance and
then cover ame e.g. with a lid or a re blanket.
Do not use the hob as a work surface or support.
Keep clothes or other ammable materials away from
the appliance, until all the components have cooled
down completely - risk of re.
Very young children (0-3 years) should be kept away
from the appliance. Young children (3-8 years) should be
kept away from the appliance unless continuously
supervised. Children from 8 years old and above and
persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge can use
this appliance only if they are supervised or have been
given instructions on safe use and understand the
hazards involved. Children must not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance must not be
carried out by children without supervision.
WARNING: The appliance and its accessible parts
become hot during use. Care should be taken to avoid
touching heating elements. Children less than 8 years of
age shall be kept away unless continuously supervised.
The food must not be left in or on the product for more
than one hour before or after cooking.
PERMITTED USE
CAUTION: the appliance is not intended to be
operated by means of an external switching device,
such as a timer, or separate remote controlled system.
This appliance is intended to be used in household
and similar applications such as: sta kitchen areas in
shops, o ces and other working environments; farm
houses; by clients in hotels, motels, bed & breakfast and
other residential environments.
No other use is permitted (e.g. heating rooms).
This appliance is not for professional use. Do not use
the appliance outdoors.
INSTALLATION
The appliance must be handled and installed by two
or more persons - risk of injury. Use protective gloves to
unpack and install - risk of cuts.
Installation, including water supply (if any), electrical
connections and repairs must be carried out by a qualified
IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED
technician. Do not repair or replace any part of the appliance
unless specifically stated in the user manual. Keep children
away from the installation site. After unpacking the
appliance, make sure that it has not been damaged during
transport. In the event of problems, contact the dealer or
your nearest After-sales Service. Once installed, packaging
waste (plastic, styrofoam parts etc.) must be stored out of
reach of children - risk of suffocation. The appliance must
be disconnected from the power supply before any
installation operation - risk of electric shock. During
installation, make sure the appliance does not damage the
power cable - risk of fire or electric shock. Only activate the
appliance when the installation has been completed.
Carry out all cabinet cutting operations before tting
the appliance and remove all wood chips and sawdust.
If the appliance is not installed above an oven, a
separator panel (not included) must be installed in the
compartment under the appliance.
ELECTRICAL WARNINGS
It must be possible to disconnect the appliance from
the power supply by unplugging it if plug is accessible,
or by a multi-pole switch installed upstream of the
socket in accordance with the wiring rules and the
appliance must be earthed in conformity with national
electrical safety standards.
Do not use extension leads, multiple sockets or adapters.
The electrical components must not be accessible to the
user after installation. Do not use the appliance when you
are wet or barefoot. Do not operate this appliance if it has a
damaged power cable or plug, if it is not working properly,
or if it has been damaged or dropped.
Installation using a power cable plug is not allowed
unless the product is already equipped with the one
provided by the Manufacturer.
If the supply cord is damaged, it must be replaced
with an identical one by the manufacturer, its service
agent or similarly quali ed persons in order to avoid a
hazard - risk of electric shock.
CLEANING AND MAINTENANCE
WARNING: Ensure that the appliance is switched o
and disconnected from the power supply before
performing any maintenance operation; never use
steam cleaning equipment - risk of electric shock.
Do not use abrasive or corrosive products, chlorine-
based cleaners or pan scourers.
DISPOSAL OF PACKAGING MATERIALS
The packaging material is 100% recyclable and is marked with the recycle
symbol
.
The various parts of the packaging must therefore be disposed of responsibly and
in full compliance with local authority regulations governing waste disposal.
DISPOSAL OF HOUSEHOLD APPLIANCES
This appliance is manufactured with recyclable or reusable materials.
Dispose of it in accordance with local waste disposal regulations. For further
information on the treatment, recovery and recycling of household electrical
appliances, contact your local authority, the collection service for household
waste or the store where you purchased the appliance. This appliance is
marked in compliance with European Directive 2012/19/EU, Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE) and with the Waste Electrical and Electronic
Equipment regulations 2013 (as amended).
EN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AKT 8190/BA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Whirlpool AKT 8190/BA

  • Page 1 SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED Before using the appliance, read these safety instructions. technician. Do not repair or replace any part of the appliance Keep them nearby for future reference. unless specifically stated in the user manual. Keep children These instructions and the appliance itself provide away from the installation site.
  • Page 2: Energy Saving Tips

    By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent negative consequences for the environment and human health. The symbol on the product or on the accompanying documentation indicates that it should not be treated as domestic waste but must be taken to an appropriate collection center for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 3: Installation

    INSTALLATION • The cooktop must be set into a worktop at least 20 mm deep. • There must be nothing between the cooktop and the oven (cross rails, brackets, etc.). • Make sure the power cord is long enough to allow convenient installation. •...
  • Page 4: Electrical Connection

    ELECTRICAL CONNECTION Electrical connection must be made before connecting the appliance to the electricity supply. The power cord is not included in the package - remember to prepare your own power cord. Installation must be carried out by quali ed personnel who know the current safety and installation regulations. Speci cally, installation must be carried out in compliance with the regulations of the local electricity supply company.
  • Page 5: Product Description

    Owner's manual THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT In order to receive a more complete assistance, please PLEASE SCAN THE QR CODE ON www.whirlpool.eu/register. register your product on YOUR APPLIANCE IN ORDER TO REACH MORE INFORMATION Before using the appliance carefully read the Safety Instruction.
  • Page 6: Cooking Table

    IMPORTANT: after 10 seconds the timer displays will show the power setting IMPORTANT: The hob’s safety features include an automatic switching off function. of the other cooking zones. Prolonged use of the same heat setting triggers automatic switch-off of the cooking To view the remaining cooking time, press the timer-controlled cooking zone zone (for example, after around 1 hour at maximum heat setting, the cooking zone key twice.
  • Page 7: Cleaning And Maintenance

    Policies, standard documentation and additional product information can be found by: • Using QR code in your appliance; • Visiting our website docs. whirlpool. eu/docs; • Alternatively, contact our After-sales Service (See phone number in the warranty booklet). When contacting our After-sales Service, please state the codes provided on your product's identi cation plate.
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT - À LIRE ET À RESPECTER Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les consignes environnements de travail ; dans les fermes; par les clients de sécurité. Conservez-les à portée pour consultation dans les hôtels, motels, et autres résidences similaires. ultérieure.
  • Page 9: Déclaration De Conformité

    représentant du Service Après-vente, ou par toute autre personne quali ée - vous pourriez vous électrocuter. NETTOYAGE ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT: Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranchez de l’alimentation électrique avant d’ e ffectuer le nettoyage ou l’ e ntretien; n’utilisez jamais un appareil de nettoyage à...
  • Page 10 INSTALLATION • La table de cuisson doit être installée dans un plan de travail sur au moins 20 mm de profondeur. • Rien ne doit encombrer l’espace entre la table de cuisson et le four (traverses, supports, etc.). • Assurez-vous que le câble électrique est suffisamment long pour permettre une installation correcte. •...
  • Page 11: Raccordement Électrique

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Le branchement électrique doit être réalisé avant de brancher l’appareil au réseau d’alimentation. Le câble électrique n’est pas inclus dans l’emballage - rappelez-vous de préparer votre propre câble électrique. L’installation doit être e ectuée par un personnel quali é qui connaît les réglementations actuelles relatives à la sécurité et à l’installation. En particulier, l’installation doit être réalisée conformément aux réglementations de la société...
  • Page 12: Description Du Produit

    Manuel du propriétaire MERCI D’AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL A n de pro ter d’une assistance plus complète, veuillez VEUILLEZ SCANNER LE QR CODE enregistrer votre produit sur www.whirlpool.eu/register. SUR VOTRE APPAREIL POUR OBTENIR PLUS D’INFORMATIONS Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil.
  • Page 13: Niveau De Puissance

    REMARQUE IMPORTANTE: au bout de 10 secondes, les a cheurs du minuteur visualiseront le niveau de puissance des autres foyers. INDICATEUR DE CHALEUR RÉSIDUELLE Pour visualiser le temps qui reste, appuyez deux fois sur le foyer temporisé. Lorsque le foyer de cuisson a été mis hors tension, l’indicateur de chaleur résiduelle “H“...
  • Page 14: Nettoyage Et Entretien

    Pour obtenir du support, appeler le numéro disponible dans le livret de • votre numéro de téléphone. garantie ou suivez les consignes sur le site Web www.whirlpool.eu. Si des réparations sont nécessaire, contactez un service après-vente agréé Lorsque vous contactez notre Service Après-vente, toujours préciser: (vous aurez ainsi la garantie que les pièces défectueuses seront remplacées...
  • Page 15: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PRZECZYTAĆ I ŚCIŚLE PRZESTRZEGAĆ BEZPIECZEŃSTWA Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy wykorzystanie przez klientów w hotelach, motelach oraz zapoznać się instrukcjami bezpieczeństwa. Przechowywać innych obiektach mieszkalnych. w podręcznym miejscu w celu korzystania w przyszłości. Wszelkie inne zastosowania (np. ogrzewanie W niniejszej instrukcji oraz na samym urządzeniu znajdują...
  • Page 16: Utylizacja Opakowania

    Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, jego wymianę na identyczny należy ze względów bezpieczeństwa zlecić przedstawicielowi producenta, serwisowi technicznemu lub innej wykwalifikowanej osobie w celu uniknięcia potencjalnego ryzyka – ryzyko porażenia prądem. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do czynności konserwacyjnych należy sprawdzić, czy urządzenie zostało wyłączone i odłączone od źródła zasilania –...
  • Page 17 INSTALACJA • Płyta grzewcza musi być wpuszczona w blat o głębokości co najmniej 20 mm. • Nic nie może się znajdować między płytą kuchenna a piekarnikiem (prowadnice poprzeczne, wsporniki, etc.). • Upewnić się, że przewód zasilający jest wystarczająco długi, aby umożliwić wygodne podłączenie. •...
  • Page 18: Podłączenie Elektryczne

    PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE Przed podłączeniem płyty do źródła zasilania należy wykonać podłączenie elektryczne. Przewód zasilający nie wchodzi w skład zestawu, należy pamiętać, aby przygotować własny przewód zasilający. Instalacja musi być przeprowadzona przez wykwali kowanego pracownika znającego aktualne przepisy dotyczące bezpieczeństwa i instalacji. W szczególności, instalacja musi być...
  • Page 19: Opis Produktu

    Instrukcja użytkownika DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL W celu uzyskania kompleksowej pomocy prosimy zarejestrować W CELU UZYSKANIA urządzenie na stronie www.whirlpool.eu/register. SZCZEGÓŁOWYCH INFORMACJI, NALEŻY ZESKANOWAĆ KOD QR Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać NA URZĄDZENIU instrukcje bezpieczeństwa. OPIS PRODUKTU 145 mm...
  • Page 20: Czas Automatycznego Wyłączenia

    UWAGA: po 10 sekundach na wyświetlaczu pojawi się ustawienie mocy grzania pozostałych stref grzewczych. WSKAŹNIK CIEPŁA RESZTKOWEGO Aby wyświetlić pozostały czas gotowania, naciśnij dwukrotnie przycisk strefy Po wyłączeniu strefy grzewczej wskaźnik ciepła resztkowego ”H” świeci grzewczej sterowanej przez programator czasowy lub miga naprzemiennie z symbolem ”0”, aż...
  • Page 21: Czyszczenie I Konserwacja

    • Korzystanie z kodu QR w urządzeniu; • Odwiedzając naszą stronę internetową docs. whirlpool.eu/docs; • Ewentualnie można, skontaktować się naszą obsługą posprzedażową (patrz numer telefonu w książeczce gwarancyjnej). W przypadku kontaktu z naszą obsługą posprzedażową, prosimy podać kody z tabliczki znamionowej produktu.
  • Page 22 OHUTUSJUHISED OLULINE! LUGEGE LÄBI JA JÄRGIGE HOOLIKALT Enne seadme kasutamist lugege need ohutusjuhised inimesega, vastasel juhul tekib vigastuste oht. läbi. Hoidke need hilisemaks kasutuseks käepärast. Lahtipakkimisel ja paigaldamisel kandke kaitsekindaid, Nendes juhistes ja seadmel endal on toodud olulised sest tekib lõikeoht. hoiatused, mida tuleb alati järgida.
  • Page 23 MAJAPIDAMISSEADMETE UTILISEERIMINE See seade on toodetud taaskasutatavatest materjalidest. Kõrvaldage seade vastavalt kohalikele jäätmekäitluseeskirjadele. Elektriliste majapidamisseadmete jäätmekäitluse kohta saate täpsemat teavet kohalikust omavalitsusest, majapidamisseadmete kogumispunktist või poest, kust seadme ostsite. Seade on tähistatud vastavuses Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 2012/19/ EL elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmete kohta (WEEE) ja elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmete 2013.
  • Page 24 PAIGALDAMINE • Pliidiplaat tuleb asetada vähemalt 20 mm sügavusele töötasapinnale. • Pliidi ja ahju vahel ei tohi midagi olla (ristsiinid, klambrid, jne). • Veenduge, et toitejuhe oleks mugavaks paigaldamiseks piisavalt pikk. • Keraamilisest klaasist pliidiplaadi alumise külje ja kapi või eralduspaneeli vahele peab jääma vähemalt 20 mm ruumi.
  • Page 25 ELEKTRIÜHENDUS Elektriühendus tuleb luua enne seadme toitevõrku ühendamist. Toitejuhe ei kuulu komplekti – ärge unustage toitejuhet ise ette valmistada. Paigalduse peavad teostama kvali tseeritud töötajad, kes tunnevad kehtivaid ohutus- ja paigalduseeskirju. Paigaldus tuleb teha vastavalt kohaliku elektriettevõtte eeskirjadele. Veenduge, et seadme põhjal olevale andmeplaadile märgitud pinge vastab teie koduse vooluvõrgu pingele. Eeskirjad, mis nõuavad seadme maandamist: Kasutage ainult sobiva suurusega elektrijuhte (k.a maandusjuht).
  • Page 26: Toote Kirjeldus

    Kasutusjuhend TÄNAME, ET OSTSITE WHIRLPOOL TOOTE Parema tugiteenuse saamiseks registreerige oma seade TÄPSEMA TEABE SAAMISEKS aadressil www.whirlpool.eu/register. SKANNIGE OMA SEADME QR KOOD Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt läbi ohutusjuhend. TOOTE KIRJELDUS 145 mm 120/210 mm 145x250 mm 145 mm JUHTPANEEL Sisse/välja...
  • Page 27: Puhastamine Ja Hooldamine

    A FUNKTSIOON TÄHELEPANU! Pliidi turvafunktsioonide hulka kuulub ka automaatse väljaülitamise funktsioon. Sama kuumusseadistusega pikaajaline kasutamine käivitab keeduala See funktsioon võimaldab automaatselt vähendada keeduala võimsustaset automaatse väljalülitamise (näiteks pärast 1 tundi maksimaalsel kuumusseadistusel kõrgeimalt väärtuselt (tase 9) kasutaja poolt hilisemaks toiduvalmistamisetapiks lülitub keeduala välja).
  • Page 28 QR-koodi; • külastage meie veebisaiti docs. whirlpool.eu/docs; • teise võimalusena võtke ühendust meie müügijärgse teeninduskeskusega (vt telefoninumbrit garantiikirjas). Kui võtate ühendust müügijärgse teenindusega, siis teatage neile oma toote andmeplaadil olevad koodid. ®/TM/© 2024 Whirlpool. Toodetud litsentsi alusel. 400020010915...
  • Page 29: Saugos Instrukcijos

    SAUGOS INSTRUKCIJOS PERSKAITYKITE IR LAIKYKITĖS Prieš naudodami prietaisą, perskaitykite šias saugos MONTAVIMAS Prietaisą perkelti ir įrengti turi du ar daugiau žmonių. instrukcijas. Išsaugokite jas ateičiai. Priešingu atveju galite susižeisti. Mūvėkite apsaugines Šiame vadove ir ant prietaiso pateikti svarbūs saugos pirštines, kai išpakuojate ir montuojate prietaisą. perspėjimai, kuriuos būtina perskaityti ir visada laikytis.
  • Page 30: Atitikties Deklaracija

    PAKAVIMO MEDŽIAGŲ IŠMETIMAS Pakavimo medžiagos yra 100 % perdirbamos ir pažymėtos perdirbimo simboliu Todėl įvairias pakuotės medžiagas reikia išmesti labai atsakingai ir griežtai laikantis vietos institucijų reglamentų, reguliuojančių atliekų išmetimą. BUITINIŲ PRIETAISŲ ŠALINIMAS Šis prietaisas pagamintas naudojant perdirbamas arba pakartotinai naudojamas medžiagas.
  • Page 31 MONTAVIMAS • Kaitlentė į stalviršį turi būti įleista mažiausiai 20 mm. • Tarp kaitlentės ir krosnelės nieko neturi būti (grotelių, laikiklių ir t. t.). • Įsitikinkite, kad laido ilgio užtenka patogiai įrengti gaminį. • Atstumas nuo apatinės stiklo keramikos kaitlentės pusės iki spintelės arba skiriamojo skydo turi būti mažiausiai 20 mm.
  • Page 32 ELEKTROS ĮVADAS Prieš įjungiant prietaisą į elektros tinklą reikia sujungti visas elektros jungtis. Maitinimo laidas pakuotėje nepridedamas; nepamirškite įsigyti maitinimo laido. Įrengti gali tik kvali kuoti darbuotojai, kurie žino galiojančias saugos ir įrengimo taisykles. Įrengiant būtina vadovautis galiojančiais vietinės elektros tiekimo bendrovės reglamentais.
  • Page 33: Gaminio Aprašymas

    Savininko vadovas DĖKOJAME, KAD ĮSIGIJOTE „WHIRLPOOL“ GAMINĮ Kad galėtumėte tinkamai pasinaudoti pagalba, užregistruokite JEIGU REIKIA DAUGIAU gaminį svetainėje www.whirlpool.eu/register. INFORMACIJOS, NUSKAITYKITE QR KODĄ NAUDODAMIESI SAVO Prieš naudodamiesi prietaisu atidžiai perskaitykite PRIETAISU saugos instrukcijas. GAMINIO APRAŠYMAS 145 mm 120/210 mm 145x250 mm...
  • Page 34: Valymas Ir Priežiūra

    “00“ mirksi 2 ekranuose. Paspauskite “E“ arba “C“ mygtukus, kad nustatytumėte laiką nuo 1 iki 99. LIKUTINĖS ŠILUMOS INDIKATORIUS SVARBU: po 10 sekundžių laikmačio ekrane matysite kitų kaitviečių karščio Išjungus kaitvietę, likutinės šilumos indikatorius “H“ lieka įjungtas arba mirksi nustatymus. pasikeisdamas su “0“, kol kaitlentės temperatūra grįžta į...
  • Page 35: Trikčių Šalinimas

    • savo telefono numerį. Jei reikia pagalbos, skambinkite garantiniame lankstinuke nurodytu numeriu arba vykdykite nurodymus, pateikiamus svetainėje www.whirlpool.eu. Jei reikalingas remontas, kreipkitės į įgaliotą techninės priežiūros centrą (tada turėsite garantiją, jog bus naudojamos originalios atsarginės dalys ir remontas Kreipdamiesi į techninės priežiūros centrą visada nurodykite: bus atliktas tinkamai).
  • Page 36: Drošības Norādījumi

    DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI NOTEIKTI JĀIZLASA UN JĀIEVĒRO Pirms ierīces lietošanas izlasiet šos drošības norādījumus. deta as, ja vien tas nav tieši norādīts lietotāja rokasgrāmatā. Saglabājiet šos norādījumus turpmākām uzzi ām. Ne aujiet bērniem atrasties ierīces montāžas vietas tuvumā. Šī rokasgrāmata un pati ierīce sniedz svarīgus drošības Pēc ierīces izsai ošanas pārliecinieties, vai pārvadāšanas brīdinājumus, kas ir jāizlasa un vienmēr jāievēro.
  • Page 37 Nodrošinot šīs ierīces pareizu utilizāciju, varat novērst iespējamo negatīvo vides un cilvēka veselības apdraudējumu. simbols uz izstrādājuma vai komplektācijā iek autajiem dokumentiem norāda, ka šo ierīci nevar izmest sadzīves atkritumos, bet tā ir jānodod pārstrādei elektrisko un elektronisko ierīču savākšanas centrā. IETEIKUMI ENER IJAS TAUPĪŠANAI Izmantojiet savas plīts atlikušo karstumu, izslēdzot to dažas minūtes pirms beidzat gatavot.
  • Page 38 MONTĀŽA • Plīts virsma ir jāievieto darba virsmā vismaz 20 mm dzi umā. • Starp pagatavošanas virsmu un cepeškrāsni nedrīkst būt nekādu priekšmetu (š ērsvirziena vadot u, kronšteinu u. c.). • Pārliecinieties, ka elektrokabelis ir pietiekoši garš, lai būtu iespējama droša ierīces uzstādīšana. •...
  • Page 39 ELEKTRISKAIS PIESLĒGUMS Pirms ierīces pieslēgšanas elektrotīklam jāizveido elektriskais savienojums. Elektrokabelis nav iek auts iepakojumā - atcerieties, ka jums pašiem ir jāsagādā savs elektrokabelis. Uzstādīšanu drīkst veikt kvali cēts speciālists, kas pārzina pašreizējos drošības un uzstādīšanas normatīvus. Uzstādīšana it īpaši jāveic saska ā ar valsts energoapgādes uz ēmuma noteikumiem.
  • Page 40: Izstrādājuma Apraksts

    Īpašnieka rokasgrāmata PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU Lai sa emtu pilnvērtīgu palīdzību, lūdzu, re istrējiet savu LAI IEGŪTU VAIRĀK www.whirlpool.eu/register. produktu vietnē INFORMĀCIJAS, SKENĒJIET KVADRĀTKODU UZ IERĪCES Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet drošības norādījumus. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS 145 mm 120/210 mm...
  • Page 41: Tīrīšana Un Apkope

    A FUNKCIJA SVARĪGI! Plīts virsmas drošības īpašības ietver automātisku izslēgšanas funkciju. Ilgstoša vienādu siltuma iestatījumu lietošana automātiski izslēdz gatavošanas Šī funkcija auj automātiski samazināt gatavošanas zonas jaudas līmeni no augstākās zonu (piemēram, apmēram pēc 1 stundas ar maksimālo siltuma iestatījumu vērtības (9.līmenis) līdz līmenim, kuru lietotājs ir atlasījis ēst gatavošanas vēlākai fāzei.
  • Page 42: Problēmu Risināšana

    Apmeklējot mūsu tīmek a vietni docs. whirlpool.eu/docs; • Vai arī sazinieties ar mūsu pēcpārdošanas apkopes dienestu (tālru a numurs norādīts garantijas bukletā). Sazinoties ar mūsu pēcpārdošanas centru, lūdzu, nosauciet kodus, kas redzami izstrādājuma datu plāksnītē. ®/TM/© 2024 Whirlpool. Ražots saska ā ar licenci. 400020010915...
  • Page 43: Bezpečnostní Pokyny

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY JE DŮLEŽITÉ SI POKYNY DŮKLADNĚ PŘEČÍST A ŘÍDIT SE JIMI Před použitím spotřebiče si přečtěte tyto bezpečnostní Tento spotřebič není určen pro profesionální použití. pokyny. Uschovejte si je po ruce pro další použití. Nepoužívejte spotřebič venku. V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou uvedena INSTALACE důležitá...
  • Page 44: Likvidace Obalového Materiálu

    a odpojený od zdroje napájení; nikdy nepoužívejte parní čistič – riziko elektrického šoku! Nepoužívejte abrazivní ani agresivní produkty, čisticí prostředky s obsahem chloru ani drátěnky. LIKVIDACE OBALOVÉHO MATERIÁLU Obal je ze 100% recyklovatelného materiálu a je označen recyklačním znakem Jednotlivé části obalového materiálu proto zlikvidujte odpovědně podle platných místních předpisů.
  • Page 45 INSTALACE • Varná deska musí být zasazena do pracovní desky hluboké alespoň 20 mm. • Mezi varnou deskou a troubou se nesmí nacházet žádné jiné součásti (příčné lišty, svorky atd.). • Ujistěte se, že je napájecí kabel dostatečně dlouhý, aby umožňoval pohodlnou instalaci. •...
  • Page 46: Připojení K Elektrické Síti

    PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI Připojení k elektrické síti musí být provedeno ještě před připojením spotřebič ke zdroji elektřiny. Napájecí kabel není součástí balení - nezapomeňte si připravit vlastní napájecí kabel. Instalaci musí provést kvali kovaný pracovník obeznámený s platnými bezpečnostními předpisy a předpisy o elektrické instalaci. Instalace se musí provádět výslovně...
  • Page 47: Popis Produktu

    Příručka majitele DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK ZNAČKY WHIRLPOOL Přejete-li si získat plnou podporu, zaregistrujte svůj ABYSTE ZÍSKALI VÍCE INFORMACÍ, výrobek na www.whirlpool.eu/register. NASKENUJTE PROSÍM QR KÓD NA VAŠEM SPOTŘEBIČI Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte bezpečnostní pokyny.
  • Page 48 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: po 10 sekundách se na displeji časovače zobrazí DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Mezi bezpečnostní prvky varné desky patří také nastavení stupně výkonu ostatních varných zón. funkce automatického vypnutí. Delší vaření při stejném nastavení teploty Chcete-li zobrazit zbývající čas vaření, stiskněte dvakrát tlačítko varné zóny spouští...
  • Page 49: Čištění A Údržba

    číslo. Pro asistenční služby volejte na číslo uvedené v záruční knížce nebo postupujte podle pokynů na webových stránkách www. whirlpool.eu. Jestliže je nutná oprava, obraťte se na autorizované servisní středisko, abyste měli jistotu, že budou použity originální náhradní díly a oprava bude Pokud se obracíte na náš...
  • Page 50: Bezpečnostné Pokyny

    BEZPEČNOSTNÉ POKYNY DÔLEŽITÉ! PREČÍTAJTE SI A DODRŽIAVAJTE Pred použitím spotrebiča si starostlivo prečítajte tieto Tento spotrebič nie je určený na profesionálne bezpečnostné pokyny. Odložte si ich, aby boli k dispozícii používanie. Spotrebič nepoužívajte vonku. pre budúce použitie. INŠTALÁCIA V týchto pokynoch a na samotnom spotrebiči sú uvedené So spotrebičom musia manipulovať...
  • Page 51: Vyhlásenie O Zhode

    LIKVIDÁCIA OBALOVÉHO MATERIÁLU Obalové materiály sa môžu na 100 % recyklovať a sú označené symbolom recyklácie Rôzne časti obalu likvidujte zodpovedne, v úplnom súlade s platnými predpismi miestnych orgánov, ktorými sa riadi likvidácia odpadov. LIKVIDÁCIA DOMÁCICH SPOTREBIČOV Tento spotrebič je vyrobený z recyklovateľných a znovu použiteľných materiálov. Zlikvidujte ho v súlade s miestnymi predpismi o likvidácii odpadov.
  • Page 52 INŠTALÁCIA • Varná doska musí byť osadená do pracovnej dosky hĺbky minimálne 20 mm. • Medzi varnou doskou a rúrou nesmie byť nič (priečniky, konzoly a pod.). • Uistite sa, že napájací kábel je dostatočne dlhý, aby umožnil pohodlnú inštaláciu. •...
  • Page 53: Zapojenie Do Elektrickej Siete

    ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE Elektrické pripojenie sa musí vyhotoviť už pred pripojením spotrebiča k zdroju napájania. Napájací kábel nie je súčasťou balenia - nezabudnite si pripraviť vlastný napájací kábel. Inštaláciu musí vykonať kvali kovaný personál, ktorý pozná aktuálne bezpečnostné a inštalačné predpisy. Inštaláciu treba vykonať v súlade s predpismi miestneho dodávateľa elektriny.
  • Page 54: Opis Spotrebiča

    Návod na obsluhu ĎAKUJEME, ŽE STE SI KÚPILI VÝROBOK WHIRLPOOL Aby sme vám mohli lepšie poskytovať pomoc, VIAC INFORMÁCIÍ ZÍSKATE, zaregistrujte svoj spotrebič na www.whirlpool.eu/register. AK OSKENUJETE QR KÓD NA VAŠOM SPOTREBIČI Prv než spotrebič začnete používať, pozorne si prečítajte Bezpečnostné pokyny.
  • Page 55 DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Bezpečnostné prvky varnej dosky zahŕňajú Zostávajúci čas varenia zobrazíte dvojnásobným stlačením tlačidla zóny s nastaveným časovačom. funkciu automatického vypnutia. V prípade dlhého použitia rovnakého nastavenia úrovne ohrevu sa zapne automatické vypnutie varnej zóny (napr. FUNKCIA A varná zóna sa vypne po hodine varenia pri maximálnej úrovni ohrevu). Táto funkcia umožňuje automaticky znížiť...
  • Page 56: Čistenie A Údržba

    Ak potrebujete pomoc, volajte na číslo uvedené v záručnej knižke alebo Ak je nevyhnutné spotrebič opraviť, obráťte sa na autorizované servisné stredisko postupujte podľa pokynov na webovej stránke www.whirlpool.eu. (zaručí sa tým použitie originálnych náhradných dielov a správny postup pri oprave).
  • Page 57: Varnostna Navodila

    VARNOSTNA NAVODILA POMEMBNE INFORMACIJE, KI JIH MORATE PREBRATI IN UPOŠTEVATI Pred uporabo aparata preberite ta varnostna navodila. NAMESTITEV Za premikanje in namestitev aparata sta potrebni Navodila hranite na dosegu roke za prihodnjo uporabo. najmanj dve osebi, saj obstaja nevarnost poškodb. Za V navodilih za uporabo in na aparatu so pomembna odstranjevanje embalaže in namestitev aparata varnostna navodila, ki jih mora uporabnik prebrati in...
  • Page 58: Nasveti Za Varčevanje Z Energijo

    ODSTRANJEVANJE EMBALAŽNEGA MATERIALA Embalažo je mogoče povsem reciklirati in je označena s simbolom za recikliranje Dele embalaže zato zavrzite odgovorno in v skladu s predpisi pristojnih služb, ki urejajo odlaganje odpadkov. ODSTRANJEVANJE GOSPODINJSKIH APARATOV Aparat je izdelan iz materialov, ki jih je mogoče reciklirati ali ponovno uporabiti. Aparat zavrzite v skladu z veljavnimi lokalnimi predpisi.
  • Page 59 NAMESTITEV • Kuhalna površina mora biti vgrajena v kuhinjski pult vsaj 20 mm globoko. • Med kuhalno ploščo in pečico ne sme biti nobenih predmetov (prečnih drogov, nosilcev itd.). • Prepričajte se, da je priključni kabel dovolj dolg, da je namestitev mogoče izvesti brez težav. •...
  • Page 60: Priključitev Na Električno Omrežje

    PRIKLJUČITEV NA ELEKTRIČNO OMREŽJE Električni priklop mora biti izveden pred priklopom naprave na napajalno omrežje. Priključni kabel ni vključen v obseg dobave – ne pozabite priskrbeti svojega priključnega kabla. Namestitev mora izvesti kvali cirano osebje, ki pozna trenutne predpise glede varnosti in namestitve. Električna inštalacija mora biti izvedena v skladu s predpisi, ki jih narekuje krajevni dobavitelj električne energije.
  • Page 61: Opis Izdelka

    Proizvajalčeva navodila za uporabo HVALA, KER STE SE ODLOČILI ZA IZDELEK WHIRLPOOL Če želite celovitejšo pomoč, izdelek registrirajte na spletni ZA PODROBNEJŠE INFORMACIJE strani www.whirlpool.eu/register. POSKENIRAJTE KODO QR NA NAPRAVI Pred uporabo aparata pozorno preberite varnostna navodila. OPIS IZDELKA 145 mm...
  • Page 62 POMEMBNO: po 10 sekundah se na prikazovalnikih časovnikov pokaže POMEMBNO: Med varnostnimi lastnostmi kuhalne plošče je tudi funkcija nastavitev moči drugih kuhalnih polj. samodejnega izklopa. Daljša uporaba iste nastavitve toplote sproži samodejni Če želite pogledati preostali čas kuhanja, dvakrat pritisnite tipko kuhalnega izklop kuhalnega polja (na primer po približno 1 uri pri najvišji nastavitvi polja z nastavljenim časovnikom.
  • Page 63: Čiščenje In Vzdrževanje

    Če tudi po zgoraj navedenih ukrepih ne odpravite napake, pokličite najbližjo servisno službo. SERVISNA SLUŽBA Izdelek registrirajte na spletni strani www.whirlpool.eu/register, da vam • Serijska številka (številka po besedi SN na napisni ploščici na spodnji strani bomo lahko nudili vsestranski servis in podpor.
  • Page 64: Sigurnosne Upute

    SIGURNOSNE UPUTE OBAVEZNO PROČITAJTE I PRIDRŽAVAJTE SE Prije upotrebe uređaja pročitajte ove sigurnosne upute. Postavljanje, uključujući dovod vode (ako je uređaj Sačuvajte ih za buduću referencu. opremljen) i električne priključke te popravke smije obavljati Ovaj priručnik i sam uređaj sadrže važna sigurnosna samo kvalificirani tehničar.
  • Page 65: Savjeti Za Uštedu Energije

    obratite se nadležnom mjesnom uredu, službi za skupljanje komunalnog otpada ili trgovini u kojoj ste uređaj kupili. Ovaj je uređaj označen u skladu s europskom Direktivom 2012/19/EU o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi (OEEO) i uredbama o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi iz 2013. (sukladno izmjenama i dopunama).
  • Page 66 INSTALIRANJE • Ploča za kuhanje mora se postaviti u radnu površinu na dubinu od najmanje 20 mm. • Ništa se ne smije nalaziti između ploče za kuhanje i pećnice (poprečne vodilice, nosači itd.). • Provjerite je li kabel napajanja dovoljno dug da omogućava praktično postavljanje. •...
  • Page 67: Priključivanje Na Električnu Mrežu

    PRIKLJUČIVANJE NA ELEKTRIČNU MREŽU Električni priključak mora se napraviti prije priključivanja uređaja na električno napajanje. Kabel za napajanje nije uključen u pakiranje – obavezno pripremite vlastit kabel. Instalaciju mora provesti kvali ciran osoblje koje poznaje važeće sigurnosne i instalacijske propise. Posebice, instalacija se mora obaviti u skladu s pravilima lokalne tvrtke za opskrbu električnom energijom.
  • Page 68: Opis Proizvoda

    Priručnik za vlasnika ZAHVALJUJEMO VAM NA KUPOVINI PROIZVODA WHIRLPOOL Kako bismo vam mogli pružiti potpuniju pomoć, registrirajte SKENIRAJTE QR KOD NA SVOM svoj uređaj na adresi www.whirlpool.eu/register. UREĐAJU DA BISTE DOBILI VIŠE INFORMACIJA Pažljivo pročitajte sigurnosne upute prije upotrebe uređaja.
  • Page 69 VAŽNO: nakon 10 sekundi na zaslonu mjerača vremena prikazuje se postavka VAŽNO: Sigurnosne značajke štednjaka uključuju i funkciju automatskog snage ostalih područja kuhanja. isključivanja. Produljena upotreba iste postavke topline uključuje automatsko Preostalo vrijeme kuhanja pogledajte tako da dva puta pritisnete tipku isključivanja područja kuhanja (na primjer, nakon oko 1 sata rada na maksimalnoj područja kuhanja s mjeračem vremena.
  • Page 70: Čišćenje I Održavanje

    Posjetite naše web-mjesto docs. whirlpool.eu/dcos; • Možete i kontaktirati naš postprodajni servis (broj telefona potražite u knjižici jamstva). Kada se obraćate našem • postprodajnom servisnu navedite kodove navedene na identi kacijskoj pločici proizvoda. ®/TM/© 2024 Whirlpool. Proizvedeno prema licenci. 400020010915...
  • Page 71: Bezbednosna Uputstva

    BEZBEDNOSNA UPUTSTVA VAŽNO JE DA SE PROČITAJU I POŠTUJU Pažljivo pročitajte ova bezbednosna uputstva pre UGRADNJA Ovim uređajem moraju rukovati i montirati ga dve ili upotrebe uređaja. Sačuvajte ih za buduću upotrebu. više osoba – postoji rizik od povrede. Prilikom Ovaj priručnik i sam uređaj pružaju važna bezbednosna raspakivanja i ugradnje, koristite zaštitne rukavice - rizik upozorenja koja morate pročitati i kojih se morate uvek...
  • Page 72: Saveti Za Uštedu Energije

    ODLAGANJE AMBALAŽE Materijal za pakovanje je moguće 100% reciklirati i označen je reciklažnim simbolom Razni delovi pakovanja se moraju odgovorno odlagati u skladu i potpuno sa lokalnim propisima o odlaganju otpada. ODLAGANJE KUĆNIH UREĐAJA Ovaj uređaj je proizveden od materijala koji se mogu reciklirati ili ponovo upotrebiti.
  • Page 73 UGRADNJA • Ploča za kuvanje mora da bude postavljena u radnu površinu na dubini od najmanje 20 mm. • Između površine za kuvanje i rerne ne sme ništa da stoji (vođice, podupirači, itd.). • Postarajte se da kabl za napajanje bude odgovarajuće dužine koja će omogućiti prikladnu instalaciju. •...
  • Page 74 PRIKLJUČIVANJE NA ELEKTRIČNO NAPAJANJE Povezivanje električnih priključaka se mora izvršiti pre priključenja uređaja na električnu mrežu. Kabl za napajanje se ne isporučuje uz proizvod – ne zaboravite da pripremite svoj kabl za napajanje. Montiranje mora da obavi kvali kovano osoblje koje je upoznato sa aktuelnim propisima u vezi sa bezbednošću i montiranjem. Naročito, montiranje se mora izvršiti u skladu sa propisima lokalne kompanije za snabdevanje električnom energijom.
  • Page 75: Kontrolna Tabla

    Priručnik vlasnika HVALA ŠTO STE KUPILI PROIZVOD KOMPANIJE WHIRLPOOL Kako biste dobili kompletniju podršku, registrujte svoj SKENIRAJTE QR KÔD NA SVOM proizvod putem www.whirlpool.eu/register. UREĐAJU DA BISTE DOBILI VIŠE INFORMACIJA Pažljivo pročitajte bezbednosna uputstva pre upotrebe uređaja. OPIS PROIZVODA 145 mm...
  • Page 76 VAŽNO: nakon 10 sekundi na displeju tajmera će biti prikazane postavke snage VAŽNO: Bezbednosne karakteristike ploče za kuvanje uključuju funkciju za druge zone za kuvanje. automatskog isključivanja. Dugotrajna primena iste postavke temperature Da biste videli preostalo vreme kuvanja, pritisnite taster zone za kuvanje kontrolisane aktivira automatsko isključivanje zone za kuvanje (na primer, nakon približno 1 tajmerom dva puta.
  • Page 77: Otklanjanje Problema

    Na našem veb-sajtu docs. whirlpool.eu/docs; • Takođe, možete kontaktirati naš postprodajni servis (broj se nalazi u garantnoj knjižici). Prilikom kontaktiranja našeg postprodajnog servisa, navedite šifru koja se nalazi na pločici za identi kaciju proizvoda. ®/TM/© 2024 Whirlpool. Proizvedeno pod licencom. 400020010915...
  • Page 78: Biztonsági Utasítások

    BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK OLVASSA EL ÉS TARTSA BE A készülék használata előtt olvassa el az alábbi Minden más felhasználása tilos (pl. helyiségek biztonsági útmutatót. Őrizze meg a későbbi felhasználás fűtése). érdekében. A készülék nem nagyüzemi használatra való. Ne A kézikönyvben és a készüléken található fontos biztonsági használja a készüléket a szabadban.
  • Page 79: Tisztítás És Karbantartás

    TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS FIGYELEM: Bármilyen karbantartási művelet előtt győződjön meg arról, hogy a készüléket kikapcsolta és kihúzta a konnektorból. Az áramütés elkerülése érdekében soha ne használjon gőznyomással működő tisztítókészüléket. Ne használjon súroló- vagy korrozív szerveket, klóros tisztítószereket vagy dörzsszivacsot. A CSOMAGOLÓANYAGOK ÁRTALMATLANÍTÁSA A csomagolóanyag 100%-ban újrahasznosítható, és el van látva az újrahasznosítás jelével A csomagolás különféle részeinek hulladékkezelését felelősségteljesen...
  • Page 80: Üzembe Helyezés

    ÜZEMBE HELYEZÉS • A főzőlapot legalább 20 mm mélyen kell a munkalapba helyezni. • Ne szereljen semmit (keresztsínt, konzolt stb.) a főzőlap és a sütő közé. • Ellenőrizze, hogy a tápkábel kellően hosszú-e a kényelmes beszereléshez. • Az üvegkerámia főzőlap alja és a konyhaszekrény, illetve a válaszlap között legalább 20 mm távolságot kell hagyni.
  • Page 81: Elektromos Csatlakoztatás

    ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS Az elektromos csatlakoztatást azelőtt kell elvégezni, hogy a készüléket a hálózatra csatlakoztatná. A tápkábel nem része a csomagnak – ne feledje, hogy ezt Önnek kell biztosítania. A készüléket olyan szakembernek kell beszerelnie, aki ismeri az érvényben lévő biztonsági és üzembe helyezési előírásokat. A beszerelést a helyi villamosenergia- ellátó...
  • Page 82: Első Használat

    Vásárlói kézikönyv KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA A TOVÁBBI INFORMÁCIÓK Teljes körű szolgáltatásaink eléréséhez, kérjük, regisztrálja ELÉRÉSÉHEZ OLVASSA BE A termékét honlapunkon: www.whirlpool.eu/register. KÉSZÜLÉKÉN TALÁLHATÓ QR KÓDOT A készülék használata előtt olvassa el gyelmesen a Biztonsági útmutatót. TERMÉKLEÍRÁS 145 mm...
  • Page 83 FONTOS: 10 másodperc múlva a timer kijelzőin megjelenik a többi főzőzóna FONTOS: Biztonsági okokból a tűzhelylap automatikus lekapcsolási funkcióval van teljesítményfokozata. ellátva. Az ugyanazon hőmérsékletbeállítás melletti hosszan tartó használat kiváltja A beprogramozott főzőzóna kétszeri megnyomásával megjeleníthető a hátralevő a főzőterület automatikus lekapcsolását (például, maximális hőmérsékletbeállítás időtartam.
  • Page 84: A Problémák Megoldása

    Ha segítségre van szüksége, hívja a garanciafüzetben található telefonszámot, Ha bármilyen javításra van szükség, kérjük, hogy a hivatalos vevőszolgálathoz vagy kövesse a weboldalon (www.whirlpool.eu) megadott utasításokat. forduljon (annak biztosítása érdekében, hogy eredeti alkatrészeket használjanak, és a javításokat megfelelően végezzék el).
  • Page 85: Instruc Iuni Privind Siguran A

    INSTRUC IUNI PRIVIND IMPORTANT: TREBUIE CITITE I SIGURAN A RESPECTATE Înainte de a utiliza aparatul, citi i aceste instruc iuni Acest aparat nu este destinat utilizării în scop privind siguran a. Păstra i-le la îndemână pentru a le profesional. Nu utiliza i aparatul afară. putea consulta i pe viitor.
  • Page 86: Eliminarea Ambalajului

    producător, agentul său de service sau alte persoane cali cate, pentru a evita orice pericol sau risc de electrocutare. CURĂ AREA I ÎNTRE INEREA AVERTISMENT: Asigura i-vă că aparatul este oprit i deconectat de la sursa de alimentare înainte de a efectua orice opera ie de între inere;...
  • Page 87 INSTALARE • Plita trebuie montată pe blatul de lucru la o adâncime de cel pu in 20 mm. • Nu trebuie să existe nimic între plită i cuptor (sine transversale, console etc.). • Asigura i-vă că cablul de alimentare este su cient de lung pentru a permite instalarea în mod convenabil.
  • Page 88 CONECTAREA LA RE EAUA DE ALIMENTARE CU ENERGIE ELECTRICĂ Conexiunea electrică trebuie efectuată înainte de a conecta aparatul la alimentarea cu electricitate. Cablul de alimentare nu este inclus în pachet - nu uita i să furniza i propriul cablu de alimentare. Instalarea trebuie efectuată...
  • Page 89: Descrierea Produsului

    Manual de utilizare VĂ MUL UMIM CĂ A I ACHIZI IONAT UN PRODUS WHIRLPOOL Pentru a bene cia de servicii complete de asisten ă, vă rugăm SCANA I CODUL QR DE PE să vă înregistra i produsul pe www.whirlpool.eu/register. APARATUL DUMNEAVOASTRĂ...
  • Page 90: Indicatorul De Căldură Reziduală

    IMPORTANT: după 10 secunde, pe a ajele timerului apare nivelul de putere al celorlalte zone de gătit. INDICATORUL DE CĂLDURĂ REZIDUALĂ Pentru a vedea timpul de gătit rămas, apăsa i de două ori pe butonul corespunzător După oprirea zonei de gătit, indicatorul de căldură reziduală “H“ rămâne aprins zonei controlate de timer.
  • Page 91 Dacă sunt necesare orice fel de repara ii, vă rugăm să contacta i un serviciu de garan ie sau urma i instruc iunile de pe site-ul web www.whirlpool.eu. asisten ă tehnică post-vânzare autorizat (pentru a avea garan ia că se folosesc piese de schimb originale i că...
  • Page 92 (0-3 (3-8...
  • Page 93 100% 2012/19/E , (WEEE) 2013 . ( 66/2014 ) 2019, EN 60350-2. ( ) 2023/826, https://docs.emeaappliance-docs.eu.
  • Page 94 • • • • . 20 • • • • • “ “), . 40 . 50 . 6,5...
  • Page 95 H05RR-F H05V2V2-F, 3 x 4 220-240B ~ + PUSH 3 x 4 230-240B ~ + PUSH 4 x 1,5 220-240B 3~ + 5 x 1,5 380-415B 3N~ + 4 x 1,5 380-425B 2N~ + 3 mm. (B). • • • (A).
  • Page 96 WHIRLPOOL www.whirlpool.eu/register. 120/210 145x250 “ “. “D“; “A“ “0“. “F“: • • “B“ “B“, “F“. “E“ “C“. “+/−“ “00“. “C“ “E“, “B“, “E“ “C“.
  • Page 97 “H“ “0“, “A“ “+“, “A“ “9“ • “–“. • “A“ • “A“ “auto shut off“ ( “A“ “A“ “D“, “D“, “D“, 9 − 8 – 8 − 7 , 5-10 7 − 6 – – , 10-20 6 − 5 −...
  • Page 98 Ind.C. xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx Prod.N. • • www.whirlpool.eu . • • XXXX XXX XXXXX XX XXXX XXXXX Type: XXX Mod.: XXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXX Made in X XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX • docs. whirlpool.eu/docs; • • ®/TM/© 2024 Whirlpool. 400020010915...
  • Page 99 Ο Η ΙΕΣ ΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΤΗΡΕΙΤΕ Πριν χρησι οποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε αυτέ τι Απαγορεύεται οποιαδήποτε άλλη χρήση (π.χ. θέρ ανση οδηγίε για την ασφάλεια. Φυλά τε τι οδηγίε σε κοντινό δω ατίων). ση είο για ελλοντική αναφορά. Αυτή...
  • Page 100 Εάν το καλώδιο τροφοδοσία έχει υποστεί ζη ιά, πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, τον αντιπρόσωπο τεχνική υποστήρι η ή άλλα καταρτισ ένα άτο α, ώστε να αποφευχθούν τυχόν κίνδυνοι - κίνδυνο ηλεκτροπλη ία . ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ: Πριν από οποιαδήποτε εργασία συντήρηση...
  • Page 101 Ε ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ • Η εστία πρέπει να τοποθετηθεί σε πάγκο βάθου τουλάχιστον 20 mm. • εν πρέπει να υπάρχει τίποτα ανά εσα στην επιφάνεια ψησί ατο και του φούρνου (διασταυρω ένε ράγε , βραχίονε κ.λπ.). • Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσία είναι αρκετά ακρύ για εύκολη εγκατάσταση. •...
  • Page 102 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΥΝ ΕΣΗ Πριν συνδέσετε τη συσκευή στην τροφοδοσία ρεύ ατο , πρέπει να γίνει η ηλεκτρική σύνδεση. Το καλώδιο τροφοδοσία δεν περιλα βάνεται στη συσκευασία - θυ ηθείτε να προετοι άσετε το δικό σα καλώδιο τροφοδοσία . Η εγκατάσταση πρέπει να πραγ ατοποιηθεί από ε ειδικευ ένο προσωπικό που γνωρίζει του τρέχοντε κανονισ ού ασφαλεία και εγκατάσταση . Συγκεκρι ένα, η...
  • Page 103: Καθημερινη Χρηση

    Εγχειρίδιο ιδιοκτήτη ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ Α ΟΡΑΣΑΤΕ ΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝ WHIRLPOOL Για να λάβετε πλήρη τεχνική υποστήρι η, παρακαλού ε να καταχωρίσετε ΣΑΡ ΣΤΕ ΤΟΝ Κ ΙΚΟ τη συσκευή σα στην ιστοσελίδα www.whirlpool.eu/register. QR ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΑΣ ΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ιαβάστε τι οδηγίε για την ασφάλεια προσεκτικά πριν...
  • Page 104 ΠΡΟΣΟΧΗ: ετά από 10 δευτερόλεπτα οι οθόνε του χρονοδιακόπτη ε φανίζουν το επίπεδο ισχύο των άλλων εστιών. Για να ε φανιστεί ο χρόνο που απο ένει ΕΝ ΕΙΞΗ ΥΠΟΛΕΙΠΟΜΕΝΗΣ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ πατήστε δύο φορέ την εστία που λειτουργεί ε χρονορύθ ιση. Όταν...
  • Page 105: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    τον αριθ ό τηλεφώνου σα . Για τεχνική υποστήρι η, καλέστε τον αριθ ό που αναγράφεται στο βιβλιαράκι εγγύηση ή ακολουθήστε τι οδηγίε στην www.whirlpool.eu. Εάν απαιτείται επισκευή, απευθυνθείτε σε ένα ε ουσιοδοτη ένο Κέντρο Ε υπηρέτηση Πελατών (για να διασφαλιστεί η χρήση γνήσιων ανταλλακτικών...
  • Page 106 ’ ’ , . .) ’ ’...
  • Page 107 100% 2012/19/ , (WEEE) 2013 ’ 66/2014, ) 2019 EN 60350-2. ( ) 2023/826 : https://docs.emeaappliance-docs.eu.
  • Page 108 • • . .). • • . 20 • • • • • “ “), ’ . 40 . 50 . 6,5 ’...
  • Page 109 ’ H05RR-F H05V2V2-F, 3 x 4 mm 220-240V ~ + PUSH 3 x 4 mm 230-240V ~ + PUSH 4 x 1,5 mm 220-240V 3~ + 5 x 1,5 mm 380-415V 3N~ + 4 x 1,5 mm 380-425V 2N~ + •...
  • Page 110 WHIRLPOOL www.whirlpool.eu/register. 120/210 145x250 “ “. “D”; “A“. «F». “0“ ( • • «0» ( “B“, «B» “E“ “C“ «F». “+/−“. TIMER “B“, , ’ “E“ “C“ “00“. “E“ “C“, 99).
  • Page 111 “H“ “0“, “A“ “+“. ’ “A“ “9“, 9- ) • “–“. • “A“ • “A“ “ “, “A“ “A“ “D“, “D“, “D“, ’ ’ ’ 9 − 8 ’ − ’ 8 − 7 − : 5—10 ’ − − 7 −...
  • Page 112 Ind.C. xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx Prod.N. • • www.whirlpool.eu. • • Type: XXX Mod.: XXX XXXX XXX XXXXX XX XXXX XXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXX Made in X XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX • • docs. whirlpool.eu/docs; • ®/TM/© 2024 Whirlpool. 400020010915...

Table of Contents

Save PDF