Download Print this page
AEG SCB618E6TS User Manual
Hide thumbs Also See for SCB618E6TS:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SCB618E6TS
CA Manual d'usuari | Nevera congelador
EN User Manual | Fridge Freezer
PT Manual de instruções | Combinado
ES Manual de instrucciones | Frigorífico-congelador
aeg.com\register
aeg.com/register
3
17
30
44

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SCB618E6TS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for AEG SCB618E6TS

  • Page 1 CA Manual d’usuari | Nevera congelador EN User Manual | Fridge Freezer PT Manual de instruções | Combinado ES Manual de instrucciones | Frigorífico-congelador SCB618E6TS aeg.com\register...
  • Page 2 INSTAL·LACIÓ / INSTALLATION / INSTALAÇÃO / INSTALACIÓN SOROLLS / NOISES / RUÍDOS / RUIDOS SSSRRR! BRRR! BLUBB! HISSS! CLICK!
  • Page 3: Table Of Contents

    Benvinguts a AEG! Gràcies per triar el nostre electrodomèstic. Consells d’ús, catàlegs, instruccions per a la resolució de problemes, informació sobre servei i reparació: www.aeg.com/support Subjecte a canvis sense preavís. CONTINGUT 1. INFORMACIÓ DE SEGURETAT..............3 2. INSTRUCCIONS DE SEGURETAT..............5 3.
  • Page 4 • Cal tenir cura que els infants no juguin amb l'aparell. • Els infants no han de dur a terme operacions de neteja i manteniment de l'aparell sense supervisió. • Manteniu tot l'embalatge lluny dels infants i llenceu-los correctament. 1.2 Seguretat general •...
  • Page 5: Instruccions De Seguretat

    fregalls de neteja abrasius, dissolvents ni objectes metàl·lics. • Quan l'aparell hagi de romandre buit durant un període de temps llarg, desendolleu-lo, traieu el gebre, netegeu-lo i deixeu la porta oberta per evitar que s'hi facin floridures. • No emmagatzemeu substàncies explosives com ara llaunes d'aerosol amb un propulsor inflamable en aquest aparell.
  • Page 6 • Feu servir sempre un sòcol antixoc fonts d'ignició dins l'habitació. Ventileu correctament instal·lat. l'habitació. • Si la presa de la font d’alimentació • No deixeu que elements calents toquin les domèstica no està connectada a terra, parts de plàstic de l'aparell. connecteu l’aparell a una presa de terra •...
  • Page 7: Tauler De Control

    • Abans de fer cap tasca de manteniment, més llarga al vostre país. Visiteu el nostre apagueu l'aparell i desconnecteu el cable lloc web per a més informació. de l'endoll. • Tingueu en compte que algunes • L'aparell conté hidrocarburs a la unitat de d'aquestes peces només estan refrigeració.
  • Page 8: Alarma De Temperatura Alta

    Per seleccionar el compartiment del Per activar la funció, premeu el botó congelador, premeu el botó de selecció del Frostmatic uns 3 s. S'il·luminarà l'indicador compartiment fins que s'encengui el LED Frostmatic. corresponent a la cavitat inferior. L'indicador LED de temperatura mostra la Aquesta funció...
  • Page 9: Ús Diari

    4. ÚS DIARI 4.1 Col·locar els prestatges de la Si OK apareix (A), poseu els aliments frescos porta a la zona indicada pel símbol. Si (B) no apareix, espereu almenys 12 h i torneu a Per guardar més fàcilment els aliments, els comprovar-ho.
  • Page 10: Consells

    emmagatzemar aliments congelats i abans d'introduir els productes al ultracongelats durant molt de temps. compartiment del congelador, activeu la funció Frostmatic un mínim de 3 h. Activeu la funció Frostmatic, almenys 24 h abans de posar els aliments a congelar al Per posar-hi una gran quantitat d’aliments, compartiment del congelador.
  • Page 11: Cura I Neteja

    5.3 Consells per a l'emmagatzematge d'aliments Tipus de menjar Temps de congelats conserva‐ ció (en • El compartiment del congelador és el mesos) marcat amb Carn: • Una temperatura de -18 °C o menys és bona per garantir la conservació dels Carn d'au 9 - 12 aliments congelats.
  • Page 12: Resolució De Problemes

    6.1 Neteja de l’interior Abans del primer ús, netegeu l’interior i tots els accessoris amb aigua tèbia i sabó neutre. Finalment, deixeu assecar. PRECAUCIÓ! Els accessoris i les peces de l'aparell no són aptes per rentar-se al rentavaixelles. 6.4 Desglaç del congelador 6.2 Neteja periòdica El congelador és sense gebre.
  • Page 13 Problema Possible causa Solució L'alarma sonora o visual està acti‐ L'aparell s'ha engegat fa poc. Consulteu “Alarma de temperatura vada. alta” o “Alarma per porta oberta”. La temperatura de l’aparell és mas‐ Consulteu “Alarma de temperatura sa alta. alta” o “Alarma per porta oberta”. La porta s’ha deixat oberta.
  • Page 14 Problema Possible causa Solució Cau aigua per la placa posterior de Durant el procés de descongelació Això és correcte. la nevera. automàtica, es fon el glaç a la placa posterior. Hi ha massa aigua condensada dins Heu obert massa sovint la porta. Obriu la porta només quan cal.
  • Page 15: Dades Tècniques

    Problema Possible causa Solució Tots els LED d'ajust de la tempera‐ S'ha produït un error a l’hora de me‐ Poseu-vos en contacte amb el Cen‐ tura parpellegen alhora. surar la temperatura. tre d’assistència autoritzat. El siste‐ ma de refrigeració continuarà man‐ tenint els aliments freds, però...
  • Page 16 instal·lacions de reciclatge locals o poseu-vos en contacte amb la seva oficina municipal. CATALÀ...
  • Page 17: Safety Information

    Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.aeg.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................17 2. SAFETY INSTRUCTIONS................19 3. CONTROL PANEL..................21 4. DAILY USE....................22 5.
  • Page 18: General Safety

    • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately.
  • Page 19: Safety Instructions

    • When the appliance is empty for long period, switch it off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mould from developing within the appliance. • Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. •...
  • Page 20: Internal Lighting

    mains cable, compressor). Contact the • Do not touch the compressor or the Authorised Service Centre or an condenser. They are hot. electrician to change the electrical • Do not remove or touch items from the components. freezer compartment if your hands are wet •...
  • Page 21: Control Panel

    2.6 Service 2.7 Disposal • To repair the appliance contact the WARNING! Authorised Service Centre. Use only original spare parts. Risk of injury or suffocation. • Please note that self-repair or non- • Disconnect the appliance from the mains professional repair can have safety supply.
  • Page 22: Frostmatic Function

    3.4 High temperature alarm the LED corresponding to selected temperature value blinks. When the temperature in the freezer compartment is too high, the freezer compartment indicator flashes and the sound The set temperature will be reached is on. within 24 h. After a power failure the set Press any button to switch off the sound.
  • Page 23: Temperature Indicator

    Do not move the glass shelf above the vegetable drawer to ensure correct air circulation. 4.3 Vegetable drawers There are special drawers in the bottom part of the appliance suitable for storage of fruits and vegetables. Turn off the fan before you switch off the appliance.
  • Page 24: Cold Accumulators

    4.8 Cold accumulators To ensure the best performance of the accumulators, place them in the front top This appliance is equipped with cold area of the appliance. accumulators which increase storage time in the event of a power cut or breakdown. 5.
  • Page 25: Care And Cleaning

    • To avoid the cross-contamination between cooked and raw food, cover the cooked Type of food Shelf life food and separate it from the raw one. (months) • Wrap and place meat on the glass shelf Poultry 9 - 12 above the vegetable drawer.
  • Page 26: Troubleshooting

    1. Disconnect the appliance from electricity 4. Leave the doors open to prevent supply. unpleasant smells. 2. Remove all food. 3. Clean the appliance and all accessories. 7. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 7.1 What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not operate.
  • Page 27 Problem Possible cause Solution Door does not open easily. You attempted to re-open the door Wait a few seconds between closing immediately after closing. and re-opening of the door. The lamp does not work. The lamp is in stand-by mode. Close and open the door.
  • Page 28: Technical Data

    Problem Possible cause Solution The door is not closed correctly. Refer to the "Closing the door" sec‐ tion. The food is too hot. Let the food cool down before stor‐ age. Too much food is stored at the Store less food at the same time. same time.
  • Page 29: Environmental Concerns

    contact the manufacturer for any other further information, including loading plans. 10. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol with Recycle materials with the symbol . Put the the household waste. Return the product to packaging in relevant containers to recycle it. your local recycling facility or contact your Help protect the environment and human municipal office.
  • Page 30: Informações De Segurança

    Bem-vindo(a) à AEG! Obrigado por escolher o nosso aparelho. Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre assistência e reparações: www.aeg.com/support Sujeito a alterações sem aviso prévio. ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA..............30 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA..............32 3.
  • Page 31: Segurança Geral

    com menos de 3 anos de idade afastadas do aparelho, a menos que sejam constantemente vigiadas. • As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho. • A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
  • Page 32: Instruções De Segurança

    • AVISO: Não utilize aparelhos elétricos dentro dos compartimentos do aparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante. • Não utilize jatos de água ou vapor para limpar o aparelho. • Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros.
  • Page 33 2.3 Utilização • O aparelho contém um saco de dessecador. Não é um brinquedo. Não é um alimento. Deite-o fora imediatamente. AVISO! Risco de ferimentos, queimaduras, 2.2 Ligação elétrica choque eléctrico ou incêndio. AVISO! Risco de incêndio e choque elétrico. O aparelho contém gás inflamável, isobutano (R600a), um gás natural com um AVISO!
  • Page 34 • Embrulhe os alimentos em qualquer Utilize apenas peças sobressalentes material adequado para entrar em originais. contacto com alimentos antes de os • Note que uma reparação própria ou não colocar no compartimento do congelador. profissional pode ter consequências para •...
  • Page 35: Painel De Comandos

    3. PAINEL DE COMANDOS O indicador LED da temperatura mostra a 3 4 5 última temperatura definida. A definição recomendada é 4°C. Como definir a temperatura: 1. Prima o botão regulador da temperatura. O indicador da temperatura atual pisca. 2. Quando prime o regulador de temperatura, a definição move-se uma posição.
  • Page 36: Utilização Diária

    compartimento do congelador fica compartimento do frigorífico pisca e o som é intermitente e o som é ativado. ativado. Prima qualquer botão para desligar o som. Prima qualquer botão para desligar o som. O alarme e desativado depois de a porta ser fechada O indicador de temperatura do congelador LED continua a piscar até...
  • Page 37: Congelar Alimentos Frescos

    Guarde os alimentos frescos uniformemente distribuídos no primeiro compartimento ou gaveta da parte superior. Não exceda a quantidade máxima de alimentos que podem ser congelados sem adicionar outros alimentos frescos 24 h (consulte a placa de características). Quando o processo de congelação terminar, 4.5 DYNAMICAIR o aparelho regressa automaticamente à...
  • Page 38: Sugestões E Conselhos

    5. SUGESTÕES E CONSELHOS 5.1 Sugestões para poupar energia • Não coloque alimentos frescos não congelados diretamente junto a alimentos • Congelador: A configuração original já congelados. garante o uso mais eficiente da energia. • Não coma cubos de gelo, gelados com •...
  • Page 39: Cuidados E Limpeza

    frescos é uma temperatura igual ou inferior a +4ºC. Tipo de alimento Validade • Utilize sempre recipientes fechados para (meses) líquidos e alimentos, para evitar sabores Peixe gordo (por exemplo, salmão, ca‐ 2 - 3 ou aromas no compartimento. vala) 4 - 6 •...
  • Page 40: Descongelação Do Congelador

    6.4 Descongelação do congelador 1. Desligue o aparelho da alimentação elétrica. O compartimento do congelador não tem 2. Retire todos os alimentos. gelo. Não existe gelo nas paredes internas 3. Limpe o aparelho e todos os acessórios. nem nos alimentos quando o aparelho está 4.
  • Page 41 Problema Causa possível Solução A função Frostmatic está ligada. Consultar a secção "Função Frost‐ matic". O compressor não arranca imedia‐ O compressor começa a funcionar Isto é normal e não ocorreu qual‐ tamente após o botão "Frostmatic" passado algum tempo. quer erro.
  • Page 42: Substituir A Lâmpada

    Problema Causa possível Solução Existem gotas de água nas pratelei‐ Existe demasiada humidade no inte‐ Limpe as prateleiras de vidro com ras de vidro. rior do frigorífico. um pano para remover as gotas de água. A água flui para o interior do frigorí‐ Os alimentos impedem que a água Certifique-se de que os alimentos fico.
  • Page 43: Informação Técnica

    8. INFORMAÇÃO TÉCNICA As informações técnicas encontram-se na É também possível encontrar a mesma placa de caraterísticas existente no lado informação na EPREL utilizando a ligação https://eprel.ec.europa.eu e o nome do interno do aparelho e na etiqueta de energia. modelo e o número do produto que encontra O código QR na etiqueta de energia na placa de caraterísticas do aparelho.
  • Page 44: Información Sobre Seguridad

    Le damos la bienvenida a AEG. Gracias por elegir nuestro aparato. Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.aeg.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............44 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............46 3. PANEL DE CONTROL.................. 49 4.
  • Page 45: Instrucciones Generales De Seguridad

    alejados del aparato a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua. • Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato. • La limpieza y mantenimiento de usuario del producto no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
  • Page 46: Instrucciones De Seguridad

    aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. • No utilice agua pulverizada ni vapor para limpiar el aparato. • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos de metal. •...
  • Page 47: Iluminación Interna

    Tenga cuidado para no dañar el circuito de ADVERTENCIA! refrigerante que contiene isobutano. Al colocar el producto, asegúrese de que • No cambie las especificaciones de este el cable de alimentación no queda aparato. atrapado o doblado. • Está estrictamente prohibido usar el producto incorporado de forma autónoma.
  • Page 48: Mantenimiento Y Limpieza

    • Este producto contiene una o más fuentes consecuencias de seguridad y podría de luz con clase de eficiencia energética anular la garantía. • Los siguientes repuestos están • En cuanto a la(s) bombilla(s) de este disponibles al menos durante 7 años producto y las de repuesto vendidas por después de que el modelo se haya separado: Estas bombillas están...
  • Page 49: Panel De Control

    3. PANEL DE CONTROL El indicador LED de temperatura muestra la 3 4 5 última temperatura programada. El ajuste recomendado es 4°C. Para ajustar la temperatura: 1. Pulse el botón del regulador de temperatura. El indicador de temperatura actual parpadea. 2.
  • Page 50: Uso Diario

    3.4 Alarma de temperatura alta 3.5 Alarma de puerta abierta Cuando la temperatura del compartimento Si la puerta del frigorífico se deja abierta congelador es demasiado alta, el indicador durante aprox. 5 min, el indicador del del compartimento congelador parpadea y el compartimento frigorífico parpadea y el sonido se activa.
  • Page 51: Congelación De Alimentos Frescos

    Guarde los alimentos frescos distribuidos uniformemente en el primer compartimiento o cajón desde la parte superior. No supere la cantidad máxima de alimentos que se pueden congelar sin añadir otros alimentos frescos 24 h (consulte la placa de características). Cuando haya finalizado el proceso de 4.5 DYNAMICAIR congelación, el aparato vuelve El compartimento frigorífico cuenta con un...
  • Page 52: Consejos

    5. CONSEJOS 5.1 Consejos para ahorrar energía sacarlos del congelador para evitar congelaciones. • Congelador: Su posición original garantiza • No vuelva a congelar los alimentos el consumo de energía más eficiente. descongelados. • Frigorífico: La posición con los cajones en la parte inferior del aparato y los estantes 5.3 Consejos para el distribuidos uniformemente garantiza el...
  • Page 53: Cuidado Y Limpieza

    • Para evitar la contaminación cruzada entre alimentos cocidos y crudos, cubra la Tipo de alimento Vida útil comida cocinada y sepárela de la cruda. (meses) • Envuelva y ponga la carne en el estante Aves 9 - 12 de vidrio sobre el cajón de las verduras. Vacuno 6 - 12 •...
  • Page 54: Descongelación Del Congelador

    6.4 Descongelación del congelador 1. Desconecte el aparato del suministro eléctrico. El compartimento congelador no tiene 2. Retire todos los alimentos. escarcha. No hay acumulación de escarcha 3. Limpie el aparato y todos los accesorios. en las paredes internas ni en los alimentos 4.
  • Page 55 Problema Posible causa Solución La función Frostmatic está activada. Consulte la sección “Función Frost‐ matic”. El compresor no se pone en marcha El compresor se pone en marcha al Esto es normal, no se ha producido inmediatamente después de pulsar cabo de cierto tiempo.
  • Page 56: Cambio De La Bombilla

    Problema Posible causa Solución Hay gotas de agua en los estantes Hay demasiada humedad dentro del Limpie los estantes de vidrio con un de vidrio. frigorífico. paño para eliminar las gotas de agua. El agua fluye dentro del frigorífico. Los alimentos impiden que el agua Asegúrese de que los alimentos no fluya al colector de agua.
  • Page 57: Datos Técnicos

    8. DATOS TÉCNICOS La información técnica se encuentra en la También puede encontrar la misma placa de datos técnicos situada en el interior información en EPREL accediendo desde el https://eprel.ec.europa.eu e del aparato y en la etiqueta de consumo enlace energético.
  • Page 60 222383630-A-292024...