Page 3
MIRA Teleszkópos Telescopica 19 kg ø8 mm ø6 mm...
Page 4
Teleszkópos Telescopica Fekete/Fehér Black/White HU - Méretek a telepítéshez. IT - Misure per l’installazione. MIRA Black/White MIRA Fekete/Fehér EN - Measurements for installation. DE - Maßangaben für die Installation. FR - Mesures pour l'installation. ES - Medidas para la instalación.
Page 5
MIRA Fekete/Fehér Black/White HU - Távolítsa el a panelt (1), távolítsa el a fém szűrőket IT - Rimuovere pannello (1), togliere filtri metallici (2) (2) és az elszívó rögzítését (3). Fissaggio cappa (3). EN - Remove the panel (1), remove the metallic filters (2) Hood fastening (3).
Page 6
MIRA Teleszkópos MIRA Telescopica Ø6 Ø6 V4 (x2) Ø 6 (x2)
Page 7
MIRA MIRA Fekete/Fehér Black/White HU - Ellenőrizze a szelep felszerelését (5) és a IT - Installazione valvola di non ritorno (5); szívócső szerelvényét (6); montaggio tubo d’aspirazione (6); EN - Check valve installation (5); suction pipe assembly (6); DE - Installation des Rückschlagventils (5);...
Page 8
MIRA MIRA Fekete/Fehér Black/White HU - Elektromos bekötés (7); szerelje vissza a fém szűrőket (8), IT - Collegamenti elettrici (7); rimettere filtro metallico (8), szerelje vissza a panelt (9). rimettere pannello (9). EN - Electrical connections (7); reassemble the metallic fil- ters (8), reassemble the panel (9).
Page 9
MIRA MIRA Fekete/Fehér Black/White HU - Távolítsa el a panelt (10), IT - Rimuovere pannello (10), távolítsa el a fém szűrőket (11), rimuovere filtri metallici (11), szerelje be az aktívszén-szűrőket (12). montare filtri carbone attivo (12). EN - Remove panel (10), remove metal filters (11), assemble active carbon filters (12).
Page 10
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK Az elszívó felszerelése előtt ellenőrizze, hogy a hálózati tápegység megfelel-e az egység belsejében található beszerelési műveleteket képzett és adattáblán feltüntetetteknek. szakképesítéssel rendelkező szerelőknek kell elvégezniük a jelen kézikönyv utasításainak és a A telepített berendezés elektromos áramforráshoz való hatályos előírásoknak megfelelően.
figyelmen kívül hagyása eredményezett. Az elszívó hozzáférhető részei felforrósodhatnak, ha főzőkészülékekkel egyidejűleg használják. A későbbi használathoz elengedhetetlen, hogy ezt a Ne végezzen semmilyen tisztítási műveletet, ha az elszívó kézikönyvet a berendezéssel együtt tárolja. alkatrészei még melegek. Ha a berendezést eladják vagy átadják egy másik Tűzveszély áll fenn, ha a tisztítást nem a jelen füzetben személynek, biztosítsa, hogy a kézikönyv is szállításra szereplő...
Page 12
MŰKÖDTETÉS Az említett leválasztó eszközöket a hálózati tápegységen a telepítési előírásoknak megfelelően kell biztosítani. MIKOR KAPCSOLJUK BE AZ ELSZÍVÓT? A főzés megkezdése előtt legalább egy perccel kapcsolja be az elszívót, hogy a A sárga/zöld földelőkábelt nem szabad leválasztani a kapcsolóval. gőzt és a párát a szívófelület felé...
Page 13
KARBANTARTÁS ÁRTALMATLANÍTÁS A HASZNOS ÉLETTARTAM VÉGÉN MAINTENANCE DISPOSAL AFTER END OF USEFUL LIFE Before cleaning or carrying out maintenance operations, discon- Tisztítás vagy karbantartási műveletek elvégzése előtt A készüléken áthúzott szemetes vagy hulladékgyűjtő szimbólum azt The crossed-out trash or refuse bin symbol on the appliance means nect the equipment by removing the plug or switching off the áramtalanítsa a készüléket a csatlakozó...
SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS Before installing the hood, check that the electrical mains power supply corresponds with what is report- Installation operations are to be carried ed on the identification plate located inside the hood. out by skilled and qualified installers in ac- cordance with the instructions in this book- The socket used to connect the installed equipment let and in compliance with the regulations in...
It is imperative that this instructions booklet is Accessible parts of the hood can be hot when used at kept together with the equipment for any future the same time as the cooking appliances. consultation. Do not carry out any cleaning operations when parts If the equipment is sold or transferred to another per- of the hood are still hot.
OPERATION Said disconnection devices must be provided in the mains power supply in compliance with installation regulations. WHEN TO TURN ON THE HOOD? The yellow/green earth cable must not be cut off by the switch. Switch on the hood at least one minute before starting to cook to direct fumes The Manufacturer declines all responsibility for failure to comply with the safety and vapours towards the suction surface.
MAINTENANCE DISPOSAL AFTER END OF USEFUL LIFE Before cleaning or carrying out maintenance operations, discon- The crossed-out trash or refuse bin symbol on the appliance means nect the equipment by removing the plug or switching off the that the product is WEEE, i.e. “Waste electrical and electronic equip- main switch.
Page 18
MEGJEGYZÉS - MEGJEGYZÉSEK NOTE - NOTES Az élet inspirálja.
Page 19
Falmec S.p.A via dell’Artigianato, 42 z.i. 31029 Vittorio Veneto Olaszország Treviso — Italy info@falmec.com falmec.com Importőr: MULTIKOMPLEX BUDAPEST KFT. A páraelszívók szakértője… 1995 óta H-1211 Budapest Mansfeld Péter utca 27. (Volt Bajáki Ferenc utca) tel.: +(36-1) 427 0325, +(36-1) 427-0326;...
Need help?
Do you have a question about the Mira and is the answer not in the manual?
Questions and answers