FLOAT
DESIGN PATRICK NORGUET
Accessori / Tools
x 4/6
Solo per FLO01 / Only for FLO01
ITALIANO
FRANCAIS
step 1. Posizionare delicatamente il basamento
step 1. Positionner délicatement la base à terre en
a terra facendo attenzione a non scheggiare il
fai-sant de l'attention à ne pas ébrecher le cristal.
cristallo. Successivamente inserire il corpo cassetti
Succes-sivement insérer l'element avec les tiroirs en
appoggian-dolo sugli appositi supporti metallici.
l'appu-yant sur les supports métalliques.
step 2. Se necessario, per mettere il corpo cassetti in
step 2. Si nécessaire, pour mettre l'element avec le
piano, agire con la chiave in dotazione sui regolabili,
tiroirs à plat, agir avec la clé en dotation sur les régla-
come da figura.
bles, comme en figure.
step 3. Attenzione, è molto importante fissare
step 3. Attention, c'est très important fixer avec
con le viti in dotazione il corpo cassetti alla struttura
les vis fournies l'élément avec les tiroirs à la structure
portante, altrimenti rischierebbe di cadere.
portante, autrement elle risquerait de tomber.
step 4. Per la regolazione dei cassetti: A. Regola
step 4. Pour la régulation des tiroirs: A. Règle la
la corsa avanti/indietro del cassetto. B. Sgancia e
course en avant/en arrière du tiroir. B. Décroche et
aggancia il cassetto per l'estrazione. C. Regola il
accroche le tiroir pour l'extraction. C. Règle le tiroir
cassetto in senso verticale.
en sens vertical.
step 5. Se il corpo cassetti risulta curvato, togliere
step 5. Si le bloc tiroir résulte courbé, enlever le tiroir
il cassetto centrale ed agire sul tirante come da
central et agir sur le tirant selon le dessin, en utilisant
disegno, utilizzando la chiavetta in dotazione (solo
la clé fournie (seulement pour FLO01).
per FLO01).
DEUTSCH
ENGLISH
step 1. Stellen Sie vorsichtig das Gestell auf den
step 1. Carefully place the base on the ground
Boden und achten Sie darauf, das Glas nicht zu zer-
paying attention not to chip the glass. Then insert
splittern. Dann legen Sie das Schubladenelement ein
the body of the chest of drawers on the metal
und stellen Sie es auf den Metallhalterungen ab.
supports provided.
step 2. Wenn notwendig, um das Schubladenele-
step 2. If necessary, to level the body of the chest
ment perfekt im Wasser zu legen, wirken Sie mit
of drawers use the supplied monkey wrench on the
dem mitgelieferten Schlüssel auf die regulierbaren
adjustable screws, as per picture.
Teile, wie in der Skizze gezeigt.
step 3. Attention, it is very important to fix the
step 3. Achtung, es ist sehr wichtig, dass man
body of the chest of drawers to the structure with
dasdie Struktur an dem Schubladenelement mit den
the screws provided, otherwise it risks to fall down.
mitgelieferten Schrauben befestigt, sonst könnte sie
step 4. To set up the drawers: A. Adjust the forward
fallen.
and back motion of the drawers. B. Unfasten and
step 4. Um die Schubladen zu regulieren: A. Stellen
fasten the drawer to extract it. C. Adjust the drawer
Sie den Lauf vor/zurück der Schubladen ein. B.
vertically.
Hängen Sie die Schubladen an/ab für den Auszug zu
step 5. If the drawers unit seems curved, remove
regulieren. C. Stellen Sie die Schubladen in vertikaler
the central drawer and make the regulation on the
Position ein.
tie-rod as shown in the picture, using the supplied
step 5. Falls die Schubladen gebogen aussehen,
Allen key (only for FLO01).
nehmen Sie die mittlere Schublade weg und
step 1
step 2
step 3
step 4
A
wirken Sie mit dem mitgelieferten Schlüssel auf die
Zugstange, wie in der Skizze gezeigt (nur für FLO01).
ESPAÑOL:
step 1. Posicionar con delicadeza el basamento al
ATTENZIONE
suelo teniendo cuidado a no mellar el cristal. Luego
Nel maneggiare il cristallo, evitare
introducir el bloque con los cajones apoyandolo
urti e non appoggiarlo su superfici
sobre los soportes matálicos apropiados.
che possano causare scheggiature
step 2. Si es necesario, para poner el bloque con
o graffi. Con le viti in dotazione
los cajones en horizontal, actuar con la llave en
fissare il corpo cassetti alla struttura
dotación sobre los elementos regulables, como
portante.
muestra la ima-gen.
ATTENTION
step 3. Atención, es mur importante fijar con
When assembling any glass furniture
lostornillos incluidos el bloque con los cajones a la
composition, be sure to rest the
estructura, si no arriesgaría de caer.
glass on soft surfaces that will not
step 4. Para regular los cajones: A. Regula la carrera
scratch, chip or abrase it. Fix the
adelante/atrás de los cajones. B. Desengachar y
body of the chest of drawers to the
engachar el cajón para extracción. C. Regula el cajón
structure with the screws provided.
en el sentido vertical.
ATTENTION
step 5. Si
el elemento con los cajones parece
En manipulant le cristal, éviter les
curvado, quitar el cajón central y hacer la regulación
heurts et ne jamais le poser sur
en el tirante como indicado en dibujo, utilizando la
des surfaces pouvant l'ébrécher ou
llave Allen suministrada (solo para FLO01).
le griffer. Fixer avec les vis fournies
l'élément avec les tiroirs à la
structure portante.
ACHTUNG
Achten Sie beim Umgang mit
dem Glas darauf, diesen nicht
auf Oberflächen abzulegen, die
ihn verkratzen oder beschädigen
könnten und vermeiden Sie Stösse.
Befestigen Sie die Struktur an
dem Schubladenelement mit den
mitgelieferten Schrauben.
ATENCIÓN
Al transportar el cristal, evitar golpes
y no apoyarlo sobre superficies que
puedan causar marcas o rayas. Fijar
con los tornillos incluidos el bloque
con los cajones a la estructura.
step 5
B
C
Need help?
Do you have a question about the FLOAT FLO02 and is the answer not in the manual?
Questions and answers