ON
DESIGN ENNIO AROSIO
Accessori / Tools
x 8
x 8
Attenzione: accertarsi che i fischer e le viti in dotazione siano idonee al tipo di parete
Attention: please be sure that the fischer and screws supplied are suitable for the type of wall
step 1
step 2
ITALIANO
step 1. Avvitare saldamente le staffe alla parete
(come da figura) in modo che la loro interdistanza
sia inferiore alla lunghezza della mensola (presa la
dimensione della mensola è consigliabile sottrarre
una misura pari a 20 cm).
step 2. Infilare ed appoggiare la mensola sulle staffe.
ENGLISH
step 1. Screw the support brackets firmly onto the
wall (as in the drawing), in such a way that the
distance between them is less than the length of the
shelf (having taken the length of the shelf reduce it
by 20 cm for placing the support brackets).
step 2. Insert and hang the shelves from the
supports.
ATTENZIONE
FRANÇAIS
Nel maneggiare il cristallo evitare
step 1. Visser fermement les étriers sur la paroi (voir
urti e non appoggiarlo su superfici
illustration) de telle manière que leur écartement soit
che possano causare scheggiature
inférieur à la longueur de l'étagère (quand vous
o graffi.
aurez pris la dimension de l'étagère il est conseillé
ATTENTION
de déduire une valeur égale à 20 cm.).
In handling glass always rest it on
step 2. Enfiler et appuyer l'étagère sur les étriers.
surfaces that cannot scratch, chip
or otherwise abrase it.
DEUTSCH
ATTENTION
step 1. Schrauben Sie die Wandhalterungen wie in
En manipulant le cristal éviter les
der Stizze dargestellt an die Wand und ahcten Sie
heurts et ne jamais l'appuyer sur
darauf, dass der Innenabstand der beiden Halter
des surfaces pouvant l'ébrécher
geringer ist, als die Breite der Konsole selbst (es wird
ou le griffer.
empfohlen von der Gesamtbreite der Konsole ca. 20
ACHTUNG
cm abzuziehen).
Achten Sie beim Umgang mit der
step 2. Setzen Sie nun die Konsole auf die beiden
Konsole darauf, diesen nicht auf
Halterungen auf.
Oberflächen abzulegen, die ihn
verkratzen oder beschädigen
ESPAÑOL
könnten und vermeiden Sie Stösse.
step 1. Atornillar con fuerza las abrazaderas a la
ATENCIÓN
pared (ver dibujo) de modo que la distancia entre
Para su desplazamiento, evitar
sí sea inferior a la longitud del estante, (teniendo en
golpes
cuenta las medidas de los estantes, es recomendable
superficies que puedan causar
considerar una distancia cercana la los 20 cm).
marcas o rayas.
step 2. Encastrar el estante en las abrazaderas.
y
no
apoyarlo
sobre
Need help?
Do you have a question about the ON MON01 and is the answer not in the manual?
Questions and answers