Download Print this page
Glas Italia CROSSING CRO01 Assembling And Use Instruction

Glas Italia CROSSING CRO01 Assembling And Use Instruction

Advertisement

Quick Links

CROSSING
DESIGN PATRICIA URQUIOLA
Accessori / Tools
ITALIANO
en tenant les lignes rouges (pour la table avec les
step 1. Posizionare le basi, come da figura, in modo
bandes larges) ou les lignes beige (pour la table avec
che le due alette centrali siano rivolte una verso l'altra.
bandes minces) tournées vers le haut.
Distanza (A): Modello CRO001 A = 80 cm, Modello
step 3. Corriger la position du plateau et des bases
CRO002 A = 50 cm, Modello CRO003 A = 28 cm.
de façon que les bases soient orientées selon la
Attenzione, i vetri B devono rimanere inclinati verso
direction des lignes colorées du plateau.
il centro del tavolo.
step 2. Appoggiare delicatamente il piano sulle basi,
tenendo le righe rosse (per il tavolo con righe larghe)
DEUTSCH
o le righe beige (per il tavolo con righe strette) rivolte
step 1. Positionieren Sie beide Gestelle – siehe
verso l'alto.
Abbildung –, so dass die zwei Stützseiten nach
step 3. Correggere la posizione del piano e delle
innen zeigen und sich gegenüber stehen.
basi, in modo che queste ultime risultino orientate
Abstand (A): Modell CRO01 A = 80 cm, Modell
secondo l'andamento delle righe colorate del primo.
CRO02 A = 50 cm, Modell CRO03 A = 28 cm.
Achtung, die Gläser B – Stütze- müssen nach innen
zeigen.
ENGLISH
step 2. Legen Sie nun vorsichtig die Platte auf die
step 1. Place the bases, as shown in the picture, so
beiden Gestelle auf, so dass die roten Linien (für die
that the two central fins are pointing towards each
Version mit breiten Streifen) oder die beigefarbigen
other.
Linien (für die Version mit dünnen Streifen) nach
Distance (A): Model CRO001 A = 80 cm, Model
oben gerichtet sind.
step 3. Korrigieren Sie die Position der Glasplatte
CRO002 A = 50 cm, Model CRO003 A = 28 cm.
Attention, glass B must remain inclined towards the
und der Gestelle so, dass die Linie der Gestelle auf
centre of the table.
der gleichen Linie der Glasplatte liegt.
step 2. Carefully place the top on the bases, taking
the red lines (for the table with wide lines) or
ESPAÑOL
beige lines (for the table with narrow lines) facing
upwards.
step 1. Posicionar las bases como en la imagen, de
step 3. Adjust the position of the top and bases, so
manera que las dos aletas centrales sean vuelta una
that the latter are oriented according to the trend of
hacia la otra.
the coloured lines of the first.
Distancia (A): Modelo CRO01 A = 80 cm, Modelo
CRO02 A = 50cm, Modelo CRO003 A = 28 cm.
Atención, los cristal B tienen que quedarse inclinados
FRANÇAIS
hacia el centro de la mesa.
step 1. Placer les bases, selon l'illustration, de sorte que
step 2. Apoyar con delicadeza el plano sobre las
les deux ailes centrales soient dirigées l'une vers l'autre.
bases, teniendo las rayas rojas ( para la mesa con
Distance (A): Modèle CRO001 A = 80 cm, Modèle
rayas anchas) o rayas beige (para la mesa con rayas
CRO002 A = 50 cm, Modèle CRO003 A = 28 cm.
estrechas) vueltas hacia arriba.
Attention, les cristaux B doivent rester inclinés vers le
step 3. Corregir la posición del plano y de las bases,
centre de la table.
de manera que sean dirigidas según el curso de las
step 2. Appuyer doucement le plateau sur les bases
rayas coloreadas del primero.
step 1
B
A
step 2
step 3
B
ATTENZIONE
Per gli spostamenti il tavolo deve
essere assolutamente smontato.
Per evitare scheggiature non ap-
poggiare il piano sul pavimento.
ATTENTION
Do not try to move the table with-
out disassembling it.
To avoid scratching do not place the
top on the floor.
ATTENTION
Pour les déplacements, la table doit
absolument être démontée.
Pour éviter des ébréchures ne ja-
mais appuyer le plateau sur le sol.
ACHTUNG
Um den Tisch zu verschieben, muss
der Tisch unbedingt demontiert
werden! Um Absplitterungen zu
vermeiden, dürfen Sie die Platte
nichtauf dem Boden abstellen.
ATENCIÓN
Para mover la mesa, ésta tiene que
estar totalmente desmontada.
Para evitar marcas y rayas, no apoy-
ar el plano sobre el suelo.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CROSSING CRO01 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Glas Italia CROSSING CRO01

  • Page 1 CROSSING step 1 step 3 DESIGN PATRICIA URQUIOLA ATTENZIONE Per gli spostamenti il tavolo deve essere assolutamente smontato. Per evitare scheggiature non ap- poggiare il piano sul pavimento. ATTENTION Do not try to move the table with- step 2 out disassembling it. To avoid scratching do not place the top on the floor.

This manual is also suitable for:

Crossing cro02Crossing cro03Crossing cro04