Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PH960W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Ruud de Smit
April 14, 2025

Do you have a Dutch manual for the wifi Trail Camera PH 960 W

1 comments:
Mr. Anderson
April 14, 2025

No, there is no Dutch manual available for the COOLIFE PH960W WiFi Trail Camera. The available languages listed are English, Deutsch (German), Français (French), Español (Spanish), and Italiano (Italian).

This answer is automatically generated

Larry Gleason
June 24, 2025

My camera won’t take pictures of activity at any of the time settings. It only shows a picture of the area to photograph it was working fine before I took it offline to charge

Lynne
May 11, 2025

when I choose the 12hr format there is no option for AM or PM

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for COOLIFE PH960W

  • Page 2 Contents English..........2-30  Deutsch..........31-63  64-86 Francais.......... Español..........87-128  Italiano.......... 129-160  Updated on 11 January. 2024...
  • Page 3: Table Of Contents

    English 1. After Sales Service ..........3 2. Trail Camera Working Principle ......5 3. Connection Principle of The App And PH960W ...5 4. Camera Overview ..........7 5. How to Connect The App with The Camera? ..8 6. How to Play Recorded Videos and Photos? ..14 7.
  • Page 4: After Sales Service

    1. After Sales Service For any questions or concerns about our products, please email us at support@coolifepro.com We'll respond within 24 hours with the best solution. For More Information, please scan QR code to visit our website: www.coolifeeu.com ■ Beginner's Tutorial ■...
  • Page 5 To fulfill your every need, we are always by your side. Simply scan the QR code to get in touch with us, and you will enjoy the following exclusive benefits: Extended Warranty: For those who contact us through this QR code, we will provide you with an additional warranty period (lifetime warranty) for your equipment to ensure that your equipment is always running in the best condition.
  • Page 6: Trail Camera Working Principle

    3. Connection Principle of The App And PH960W PH960W Wifi trail camera utilizes its own built-in WiFi and Bluetooth modules. The camera don’t/ can't connect to your home WiFi but creates its own WiFi network.
  • Page 7 Upon returning to the camera within the effective range, you can reconnect the WiFi and Bluetooth using the app, this allows you to download and view the recorded pictures and videos from the trail camera. PH960W trail camera's capabilities enhance...
  • Page 8: Camera Overview

    4. Camera Overview ①PIR motion sensor ②Lens ③LensInfrared LEDS ④Mode switch ⑤Fixaton port ⑥Micro SD card slot ⑦Reset hole ⑧Type-C slot...
  • Page 9: How To Connect The App With The Camera

    5. How to Connect The App with The Camera? 1 Search for and download the "TrailCam Go" app from your smartphone's mobile app store. Always attention following before connecting the app and camera: Make sure the distance between the app and the camera does not exceed 20 meters.
  • Page 10 ② Click “Wi-Fi Camera” ③ Ready to add, click “Next” ④ Click “Connecting to the camera”, wait for connecting ⑤ Click “Join” to make the app connect the camera’s WLAN...
  • Page 11 ⑥ Name the device ⑦ Click the dashboard on “Home” page ⑧You can go into pages to test the “Camera”, review the “Gallery”“Status”and configure the “Settings” .
  • Page 13 After you finish the connection, please keep the camera switch in ON mode, the camera is only in working status when the switch is in the ON mode. In the state of connection between the app and the camera, the camera will not automatically start recording.
  • Page 14 Notice Regarding the “Map” in the App “Map” on the app allows you to locate the camera's current location when the camera is connected at close range. If you move away from the camera, you can see the address of the last time you connected to the camera on the app's map.
  • Page 15: How To Play Recorded Videos And Photos

    6. How to Play Recorded Videos and Photos? You can access your recorded media through the app or by connecting the camera to your PC: (1)Via the App If you have previously successfully connected the camera and the app, the steps for reconnecting are simplified: Within the effective connection range of 20 meters between the app and the camera.
  • Page 16 Notes: If your computer's USB driver doesn't recognize the camera,consider using a card reader to access the files. (3)Using a Card Reader with the Memory Card Remove the memory card from the camera and insert it into a card reader. Connect the card reader to your computer.
  • Page 17: Something Important To Know

    7. Something Important to Know 7.1. About the Built-in Battery Built-in 2000MA battery; Solar Input (TypeC);Charge TypeC(5V). Standard Charging:6.0 hours (0.2C) Rapid charge:2.5-3.5 hours (0.5C) Use a 5V 1A charging adapter to extend battery life. 7.2. Memory Card Installation For video/photo storage, use a TF/Micro SD card with 256 GB maximum capacity, rated Class 10 or higher.
  • Page 18 ■ For declined performance, replace extensively used cards with new ones. ■ When full, camera stops recording; enable loop recording to overwrite oldest data. ■ Gently press card's edge to pop out, avoiding force and following camera markings. 7.3. Switch Meanings: ""ON"," ""TEST"," and ""OFF""...
  • Page 19 7.4. Notice Regarding the LED Indicator Light About LED lighting (1) When switching the power switch from OFF to TEST mode, the left infrared light lights up blue, indicating that the camera has started normally. At the same time, the infrared light on the right side flashes red, indicating that the PIR sensor is working properly.
  • Page 20 7.5. Helpful Tips 1. Place the device on an even surface or a stable stand. If you want to mount the camera on a tree trunk, install it using the premium-quality mounting hardware/ strap designed for this camera. 2. Operate the camera in a well-ventilated area. 3.
  • Page 21: Explanation Of Menu Settings

    8. Explanation of Menu Settings 【Device Information】 Device name: You can set the device name according to your usage scenario. You can view Device model, Device ID, Temperature, Battery level, Firmware version and MCU version. 【Date & Time】 It allows you to specify the current date and time.
  • Page 22: Working Mode

    Check the remaining capacity of the memory card. Total capacity All capacity available on the memory card Loop Recording It enables the camera to overwrite older files with new ones when the memory card becomes full. This ensures continuous recording without requiring manual intervention to delete or replace files.
  • Page 23 set. For instance, if you set an interval of 1 hour, the camera will take a photo or video clip (based on your chosen "Photo or Video" setting) every hour. Time-lapse photography: In this mode, the camera captures images automatically according to the time interval you've set.
  • Page 24 【Photo and Video】 Photo: Only Capture photos Video: Only Capture video clips Photo + Video: Capture both photo and video Photo settings Resolution: Set resolution for still photos Photo burst :1 Photo-5 Photo Video settings Resolution: Set resolution for still videos Video length: It refers to how long a recorded video will be when the camera is activated by motion.
  • Page 25 conserves battery life and storage space, ensuring you capture footage when it matters most. 【Monitor Detection】 Detection sensitivity It refers to the level at which the camera's sensors react to detect motion. This setting allows you to adjust how easily the camera responds to movement in its field of view.
  • Page 26: Factory Reset

    large number of blank scene photos or not take any pictures at all. This function can be used to monitor pastures. For example, to monitor whether wolves will attack sheep, you can customize the infrared sensing area where wolves will appear, such as outside the fence.
  • Page 27: Faq

    9.FAQ Q: Can the app connect to the camera via home WIFI? A: No, it cannot. The camera operates on its own WIFI/Bluetooth module. Q: The photos at night are completely black or exposed. A: Please keep the battery fully charged, Connect the camera to the mobile phone, and take photos and videos manually.
  • Page 28 time you set. It will remain in standby mode outside of these hours. (3) Please check if you have set the "Work Time". This feature limits the camera to trigger shooting within the specified time period. For example, if you set it to start at 15:00 and stop at 17:00, the camera will only detect motion and record during that time.
  • Page 29 please reset the camera to factory setting first and then set the 'Mode' to 'Motion Detection', and set “Photo or Video” to “Photo + Video”. Q: Why the camera takes only single shots without recording any movement? A: Please check if you have set the 'Mode' to either 'Timelapse Normal' or 'Timelapse Video' as explained previously.
  • Page 30 Q: Cannot connect to mobile phone A:Check,please: 1. Are the Bluetooth and WiFi functions of your mobile phone turned on? 2. The connection distance should be as close as possible (10 meters) without any obstruction. 3.Turn on the usage permissions of the APP in the settings 4.
  • Page 31 For More Information, please scan QR code to visit our website:www.coolifeeu.com If you need further assistance or have any more questions, if thesetroubleshooting steps do not resolve the issues or if they are not applicable to your situation, please don't hesitate to email us at service@coolifepro.top We're here to support you in any way wecan.We'll respond within 24 hours with the best solution.
  • Page 32 Deutsch 1. Kundendienst ............32 2. Funktionsprinzip der Wildkamera ......33 3. Verbindungsmethode der App und der PH960W 34 4. Kamera übersicht ..........36 5. Wie verbinde ich die App mit der Wildkamera ? ..37 6. Wie man aufgezeichnete Videos und Fotos abspielt? ..............
  • Page 33: Kundendienst

    1. Kundendienst Bei Fragen oder Anliegen zu unseren Produkten senden support@coolifepro.com Sie uns bitte eine E-Mail: Wir antworten innerhalb von 24 Stunden mit der besten Lösung. Weitere Informationen, scannen Sie den QR-Code, um www.coolifeeu.com unsere Website zu besuchen: ■Anfängertutorial ■Bedienungsanleitungen herunterladen ■Neue Produktinformationen ■FAQ (Häufig gestellte Fragen) ■Vorschläge oder Beschwerden...
  • Page 34 Um jeden Ihrer Bedürfnisse zu erfüllen, stehen wir Ihnen immer zur Seite. Scannen Sie einfach den QR-Code, um mit uns in Kontakt zu treten, und Sie werden die folgenden exklusiven Vorteile genießen: 1.Erweiterte Garantie: Für diejenigen, die uns über diesen QR-Code kontaktieren, bieten wir Ihnen eine zusätzliche Garantiezeit (lebenslange Garantie) für Ihre Ausrüstung, um sicherzustellen, dass Ihre Ausrüstung immer in bestem Zustand läuft.
  • Page 35: Funktionsprinzip Der Wildkamera

    Energie zu sparen. Diese Technologie wird häufig für die Beobachtung von Wildtieren, die Jagd und die Sicherheitsüberwachung eingesetzt. 3. Verbindungsmethode der App und der PH960W Die PH960W Wifi-Wildkamera verwendet ihre eigenen integrierten WiFi- und Bluetooth-Module. Die Kamera kann keine Verbindung zum häuslichen WiFi herstellen, sondern erstellt ihr eigenes WiFi-Netzwerk.
  • Page 36 Bluetooth-Verbindung erneut herstellen. Dadurch können Sie die aufgenommenen Bilder und Videos von der Wildkamera herunterladen und ansehen. Die Fähigkeiten der PH960W-Wildkamera erhöhen die Benutzerfreundlichkeit beim Betrieb der Kamera innerhalb des angegebenen Bereichs und bieten Echtzeitzugriff auf Bilder und Videos über die...
  • Page 37 4.Kamera übersicht ①PIR- Bewegungsmelder ②Linse ③LinseInfrarot- LEDs ④Modus-Schalter ⑤Fixaton- Anschluss ⑥Micro SD- Kartensteckplatz ⑦Reset-Loch ⑧Typ-C- Steckplatz...
  • Page 38: Wie Verbinde Ich Die App Mit Der Wildkamera

    5. Wie verbinde ich die App mit der Wildkamera ? (1) Suchen Sie die "TrailCam Go" App im App Store Ihres Smartphones und laden Sie sie herunter. Stellen Sie sicher, dass der Abstand zwischen der App und der Kamera 20 Meter nicht überschreitet. Stellen Sie sicher, dass die für Kamera verwendeten Batterien ausreichend Leistung...
  • Page 39 (4) Öffnen Sie die App und folgen Sie den in-App- Anweisungen,um eine Verbindung herzustellen: "Klicken Sie auf Gerät hinzufügen'" ① Wählen Sie "Wi-Fi-Kamera" ② Bereit zum Hinzufügen, klicken Sie auf 'Weiter'" ③...
  • Page 40 ④ Klicken Sie auf 'Kamera verbinden', warten Sie auf die Verbindun ⑤ "Verbinden" klicken, um die App mit dem WLAN der Kamera zuverbinden. ⑥ Das Gerät benennen...
  • Page 41 ⑦ Klicken Sie auf das Dashboard auf der 'Seite ⑧ Sie können zu den Seiten wechseln, um die "Kamera" zu testen, die"Galerie" zu überprüfen, den "Status" zu überprüfen und die"Einstellungen" zu konfigurieren.
  • Page 42 (5)Nach Abschluss der Verbindung halten Sie bitte den Kameraschalter im ON-Modus. Die Kamera befindet sich nur im Arbeitsmodus, wenn der Schalter im ON- Modus ist. In dem Zustand der Verbindung zwischen der App und der Kamera wird die Kamera nicht automatisch mit der Aufnahme beginnen.
  • Page 43 Sie nach Abschluss der Einstellungen die Verbindung zwischen der. Hinweis zur "Karte" in der App: "Karte" in der App ermöglicht es Ihnen, den aktuellen Standort der Kamera zu ermitteln, wenn die Kamera in unmittelbarer Nähe verbunden ist. Wenn Sie sich von der Kamera entfernen, können Sieauf der Karte der App die Adresse des letzten Verbindungspunkts zur Kamera sehen.
  • Page 44: Wie Man Aufgezeichnete Videos Und Fotos Abspielt

    6. Wie man aufgezeichnete Videos und Fotos abspielt? Sie können auf Ihre aufgezeichneten Medien über die App, oder durch Anschließen der Kamera an Ihren PC zugreifen: (1) Über die App Wenn Sie die Kamera und die App bereits erfolgreich miteinander verbunden haben, sind die Schritte zum erneuten Verbinden vereinfacht: Innerhalb der effektiven Verbindungsreichweite von 20 Metern zwischen der App und der Kamera.
  • Page 45 Öffnen Sie "Mein Computer" oder "Windows Explorer". In der Laufwerksliste wird ein "U-Disk" angezeigt. Doppelklicken Sie auf das Symbol "U-Disk", um auf den Inhalt zuzugreifen. Aufgezeichnete Videos und Fotos befinden sich im Ordner "DCIM" -> " 100MEDIA". Laden Sie Fotos und Videos auf Ihren Computer herunter. Hinweise: Wenn der USB-Treiber Ihres Computers die Kamera nicht erkennt, sollten Sie in Erwägung ziehen, einen...
  • Page 46: Etwas Wichtiges Zu Wissen

    Laden Sie Fotos und Videos auf Ihren Computer herunter. 7. Etwas Wichtiges zu wissen 7.1.Über den eingebauten Akku Eingebauter 2000MA-Akku; Solareingang (Typ C); Ladung Typ C (5V). Standard-Ladung: 6,0 Stunden (0,2C) Schnellladung: 2,5-3,5 Stunden (0,5C) Verwenden Sie einen 5V 1A Ladeadapter, um die Lebensdauer der Batterie zu verlängern.
  • Page 47 Hinweise: ■ Formatieren Sie neue oder zuvor verwendete Speicherkarten vor der Verwendung. ■ Vermeiden Sie das Entfernen der Karte oder das Ausschalten während des Formatierens, Lesens oder Speicherns, um Datenverlust zu verhindern. ■ Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung "AUS" ist, bevor Sie Karten oder Batterien einsetzen/entfernen.
  • Page 48 7.3. Bedeutung der Schalter: "ON", "TEST" und "OFF"...
  • Page 49 7.4. Hinweis zur LED-Anzeigelampe LED-Beleuchtung betreffend: (1) Wenn Sie den Netzschalter von AUS auf TEST-Modus umschalten, leuchtet das linke Infrarotlicht blau auf und zeigt an, dass die Kamera normal gestartet wurde. Gleichzeitig blinkt das Infrarotlicht auf der rechten Seite rot, was darauf hinweist, dass der PIR-Sensor ordnungsgemäß...
  • Page 50 (3) Beim Verbinden mit WiFi blinkt das blaue Licht schnell. Nach erfolgreicher WiFi-Verbindung wechselt es zur App, und das blaue Licht bleibt eingeschaltet. Wenn Sie die App schließen, erlischt das blaue Licht. (4) Beim Anschließen an den Type-C-Anschluss zum Laden blinkt das blaue Licht häufig (AUS-Modus).
  • Page 51 7.5. Hilfreiche Tipps 1. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche oder einen stabilen Ständer. Wenn Sie die Kamera an einem Baumstamm befestigen möchten, verwenden Sie das für diese Kamera vorgesehene hochwertige Befestigungsmaterial/den Gurt. 2. Betreiben Sie die Kamera in einem gut belüfteten Bereich. 3.
  • Page 52: Erläuterung Der Menüeinstellungen

    8. Erläuterung der Menüeinstellungen 【Geräteinformationen】 Gerätename: Sie können den Gerätenamen entsprechend Ihrem Nutzungsszenario festlegen. Sie können Gerätemodell, Geräte-ID, Temperatur, Batteriestand, Firmware-Version und MCU-Version anzeigen. 【Datum und Uhrzeit】 Es ermöglicht Ihnen, das aktuelle Datum und die Uhrzeit festzulegen. Diese Informationen werden in den Metadatenjedes von der Kamera aufgenommenen Fotos und Videos eingebettet.
  • Page 53 【Speicherkarte】 Verfügbarer Speicherplatz Überprüfen Sie die verbleibende Kapazität der Speicherkarte Gesamtkapazität Gesamte verfügbare Kapazität auf der Speicherkarte Schleifenaufnahme Es ermöglicht der Kamera, ältere Dateien durch neue zu überschreiben, wenn die Speicherkarte voll ist. Dies gewährleistet eine kontinuierliche Aufzeichnung, ohne dass manuell Dateien gelöscht oder ersetzt werden müssen.
  • Page 54 Bewegung erfasst, macht die Kamera Fotos oder zeichnet Videos auf. Dieser Modus wird häufig für die Überwachung von Wildtieren, Sicherheitsüberwachung und die Aufnahme von Aktionen in bestimmten Bereichen verwendet. Zeitgesteuerte Aufnahme: In diesem Modus macht die Kamera automatisch Bilder gemäß dem von Ihnen eingestellten Zeitintervall.
  • Page 55 Verzögerungsphase ein, bevor sie eine neue Aktivität erkennen und aufnehmen kann. Wenn Sie z. B. eine Erkennungsverzögerung von 1 Minute einstellen, bleibt die Kamera nach der Aufnahme eines Bildes oder Videos für die nächste Minute inaktiv und reagiert nicht auf Bewegungen. Selbst wenn in dieser Zeit weitere Bewegungen vor der Kamera auftreten, werden keine weiteren Fotos oder Videos ausgelöst.
  • Page 56 Videoaufnahmedauer :Bezieht sich auf die Länge eines aufgezeichneten Videos, wenn die Kamera durch Bewegung aktiviert wird. Sie bestimmt die Dauer des aufgezeichneten Videoclips. Sprachaufnahme Es bedeutet, ob Ton zusammen mit Video aufgezeichnet wird. Es zeichnet die Geräusche in der Umgebung auf, in der die Kamera platziert ist. 【Arbeitszeitraum】...
  • Page 57 【Bewegungserkennung】 Erkennungsempfindlichkeit Sie bezieht sich auf den Grad, mit dem die Sensoren der Kamera auf die Erkennung von Bewegungen reagieren. Mit dieser Einstellung können Sie festlegen, wie leicht die Kamera auf Bewegungen in ihrem Sichtfeld reagiert. Die Empfindlichkeit kann normalerweise auf verschiedene Stufen eingestellt werden, z.
  • Page 58 Infrarotsensorbereichs erscheint, wird die Kamera nicht ausgelöst. Hinweis: Bitte seien Sie vorsichtig, wenn Sie diese Funktion einschalten. Die Aktivierung dieser Funktion kann dazu führen, dass die Kamera eine große Anzahl von leeren Szenenfotos oder überhaupt keine Bilder aufnimmt. Diese Funktion kann zur Überwachung von Weideflächen verwendet werden.
  • Page 59: Antworten Auf Häufig Gestellte Fragen Und Fehlerbehebungen

    9. Antworten auf häufig gestellte Fragen und Fehlerbehebungen F: Kann die App über das Heim-WLAN mit der Kamera verbunden werden? A: Nein, das ist nicht möglich. Die Kamera verwendet ihr eigenes WIFI/Bluetooth-Modul. F: Warum entlädt sich die Batterie schnell? A: Stellen Sie sicher, dass die Kamera ordnungsgemäß eingerichtet ist, um die Batterielebensdauer zu optimieren.
  • Page 60 F: Wofür dient das USB-Kabel? Kann es die Kamera oder die Batterien aufladen? A: Das USB-Kabel dient ausschließlich zum Datentransfer und kanndie Kamera oder die Batterien nicht aufladen. F: Warum nimmt die Kamera im EIN-Modus keine Aufnahmen auf? A:(1)Stellen Sie sicher, dass die Batterien der Kamera ausreichend geladen sind.
  • Page 61 Außerhalb dieser Zeiten bleibt sie im Standby-Modus. Wenn Sie diese Funktion aktiviert haben, passen Sie sie bitte an oder deaktivieren Sie sie, um eine kontinuierliche Bewegungserkennung zu ermöglichen. Falls diese Schritte Ihr Problem nicht lösen, versuchen Sie bitte, die Kamera auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen und testen Sie die Leistung der Kamera erneut.
  • Page 62 F: Die Kamera lässt sich nicht einschalten A: Wenn sich die Kamera im TEST-Modus befindet und das blaue Licht nicht leuchtet, laden Sie die Kamera bitte auf und starten Sie sie neu. Im TEST-Modus leuchtet das blaue Licht der Kamera immer. nur im ON-Modus. Zeigt an, dass die Kamera eingeschaltet werden kann.
  • Page 63 6. im Modus TEST/ON Wenn Sie immer noch keine Verbindung herstellen können, überprüfen Sie bitte den Status (über die Menüoption "Kundenservice") und senden Sie die Bestellnummer und Ihr Handymodell (iPhone 15) an unsere Support-E-Mail für weitere Unterstützung. F: Die Fotos bei Nacht sind komplett schwarz oder unscharf.
  • Page 64 Wenn Sie weitere Unterstützung benötigen oder weitere Fragen haben, oder wenn diese Problembehebungsschritte die Probleme nicht lösen oder nicht auf Ihre Situation zutreffen, zögern Sie nicht, uns unter support@coolifepro.com zu kontaktieren. Wir sind hier, um Sie bestmöglich zu unterstützen. Wir werden innerhalb von 24 Stunden mit der besten Lösung antworten.
  • Page 65 2. Principe de Fonctionnement de la Caméra de Chasse ............. 67 3. Principe de Connexion de l'Application et de la Caméra de Chasse Wi-Fi PH960W ..... 67 4. Aperçu de la caméra ........69 5. Comment Connecter l'Application à la Caméra ? ............
  • Page 66: Service Après-Vente

    1 . Service Après-Vente Pour toute question ou préoccupation concernant nos produits, veuillez nous envoyer un e-mail support@coolifepro.com Nous vous répondrons dans les 24 heures avec la meilleure solution. Pour plus d'informations, veuillez scanner le code QR pour visiter www.coolifeeu.com notre site Web ■...
  • Page 67 Pour répondre à tous vos besoins, nous sommes toujours à vos côtés. Il vous suffit de scanner le code QR pour entrer en contact avec nous, et vous profiterez des avantages exclusifs suivants : 1.Garantie étendue : Pour ceux qui nous contactent via ce code QR, nous vous offrirons une période de garantie supplémentaire (garantie à...
  • Page 68: Principe De Fonctionnement De La Caméra De Chasse

    3. Principe de Connexion de l'Application et de la Caméra de Chasse Wi-Fi PH960W La caméra de chasse Wi-Fi PH960W utilise ses propres modules Wi-Fi et Bluetooth intégrés. La caméra de chasse ne se connecte pas à votre réseau Wi-Fi domestique mais crée son propre réseau Wi-Fi.
  • Page 69 Les capacités de la caméra de chasse PH960W améliorent la commodité lors de l'utilisation de la caméra dans la plage spécifiée, offrant un accès en temps réel aux images et aux...
  • Page 70: Aperçu De La Caméra

    4. Aperçu de la caméra ①Détecteur de mouvement PIR ②Lens ③LensLes LED infrarouges ④Mode switch ⑤Fixaton port ⑥Micro SD card slot ⑦Reset hole ⑧Type-C slo...
  • Page 71: Comment Connecter L'application À La Caméra

    5. Comment Connecter l'Application à la Caméra ? (1) Recherchez et téléchargez l'application "TrailCam Go"depuis la boutique d'applications mobiles de votre smartphone. Assurez-vous toujours de ce qui suit avant de connecter l'application et la caméra : Veillez à ce que la distance entre l'application et la caméra ne dépasse pas 2 0 mètres.
  • Page 72 (4) Ouvrez l'application et suivez les invites dans l'application pourétablir une connexion : ① "Cliquez pour Ajouter un Appareil" ② Cliquez sur "Caméra Wi-Fi" ③ Prêt à ajouter, cliquez sur "Suivant"...
  • Page 73 ④ Cliquez sur "Connexion à la caméra", attendez la connexion ⑤ Cliquez sur "Rejoindre" pour que l'application se connecte au WLAN de la caméra ⑥ Donnez un nom à l'appareil...
  • Page 74 ⑦ Cliquez sur le tableau de bord sur la page d'accueil ⑧Vous pouvez accéder aux pages pour tester l' "Caméra", examiner la "Galerie", "État" et configurer les "Paramètres".
  • Page 75 (5) Après avoir terminé la connexion, veuillez laisser l'interrupteur de la caméra en position ON, la caméra n'est en état de fonctionnement que lorsque l'interrupteur est en position ON. Dans l'état de connexion entre l'application et l'appareil photo, l'appareil photo ne démarrera pas automatiquement l'enregistrement.
  • Page 76 Avis Concernant la "Carte" dans l'Application La "Carte" dans l'application vous permet de localiser l'emplacement actuel de la caméra lorsque la caméra est connectée à courte distance. Si vous vous éloignez de la caméra, vous pouvez voir l'adresse de la dernière fois où vous vous êtes connecté...
  • Page 77: Comment Lire Les Vidéos Et Les Photos Enregistrées

    6. Comment Lire les Vidéos et les Photos Enregistrées ? Vous pouvez accéder à vos médias enregistrés via l'application, ou en connectant la caméra à votre PC : (1) Via l'application Si vous avez déjà réussi à connecter l'appareil photo et l'application, les étapes de reconnexion sont simplifiées : Dans la plage de connexion effective de 20 mètres entre l'application et l'appareil photo.
  • Page 78 cliquez sur l'icône "U Disk" pour accéder à son contenu. Les vidéos et les photos enregistrées se trouvent dans le dossier "DCIM" -> " 100MEDIA". Téléchargez les photos et vidéos sur votre ordinateur. Remarques : Si le pilote USB de votre ordinateur ne reconnaît pas la caméra, envisagez d'utiliser un lecteur de cartes pour accéder aux fichiers.
  • Page 79: Quelque Chose D'important À Savoir

    7 . Qu elque chose d'important à savoir 7.1.A propos de la batterie intégrée Batterie 2000MA intégrée ; entrée solaire (type C) ; charge de type C (5V). Charge standard : 6,0 heures (0,2C) Charge rapide : 2,5-3,5 heures (0,5C) Utiliser un adaptateur de charge 5V 1A pour prolonger la durée de vie de la batterie.
  • Page 80 ■ Évitez de retirer la carte ou d'éteindre la caméra pendant le formatage, la lecture ou la sauvegarde pour éviter toute perte de données. ■ Assurez-vous que la caméra est éteinte avant d'insérer/retirer les cartes ou les piles. ■ Pour la première utilisation ou en cas d'utilisation antérieure avec d'autres caméras, la carte doit être formatée.
  • Page 81 7.4. Remarque Concernant la Lumière Indicateur LED Au sujet de l'éclairage LED : (1) Lorsque vous basculez l'interrupteur d'alimentation de la position OFF à la position TEST, la lumière infrarouge gauche s'allume en bleu, indiquant que la caméra a démarré normalement.
  • Page 82 rapidement. Après une connexion WiFi réussie, passez à l'application et la lumière bleue reste allumée. Lorsque vous fermez l'application, la lumière bleue s'éteint. (4) Lorsqu'il est connecté au port Type-C pour la charge, la lumière bleue clignote fréquemment (mode OFF). Après la fin de la charge, la lumière bleue cesse de clignoter et reste allumée.
  • Page 83 7.5.Conseils utiles 1. Placez l'appareil sur une surface plane ou un support stable. Si vous souhaitez monter l'appareil sur un tronc d'arbre, installez-le à l'aide du matériel de montage/de la sangle de qualité supérieure conçus pour cet appareil. 2. Utilisez l'appareil dans un endroit bien ventilé. 3.
  • Page 84: Explication Des Paramètres Du Menu

    8.Explication des Paramètres du Menu 【Informations sur l'appareil】 Nom de l'appareil Vous pouvez définir le nom de l'appareil en fonction de votre scénario d'utilisation. Vous pouvez afficher le modèle de l'appareil, l'identifiant de l'appareil, la température, le niveau de la batterie, la version du micrologiciel et la version de l'unité...
  • Page 85: Carte Mémoire

    affecte la manière dont la date est affichée sur l'interface de la caméra et dans les métadonnées desphotos/vidéos. Format de l'Heure Vous permet de choisir entre le format d'affichage 24 heures (24H) ou 12 heures (12H). 【Carte mémoire】 Capacité restante Vérifiez la capacité...
  • Page 86: Mode De Fonctionnement

    Vous permet d'effacer toutes les données de la carte mémoire, la préparant ainsi pour de nouvelles enregistrements. Attention : Sauvegardez les fichiers importants avant de formater. 【Mode de fonctionnement】 Cela est utilisé pour sélectionner le mode de fonctionnement officiel après avoir activé la caméra. Mode Détection de Mouvement : Dans ce mode, la caméra est déclenchée par le mouvement détecté...
  • Page 87 Photographine en timelapse : Dans ce mode, la caméra capture automatiquement des images selon l'intervalle de temps que vous avez défini. Par exemple, si vous définissez un intervalle d'une heure, la caméra prendra une photo toutes les heures. Ces images sont ensuite converties en un clip vidéo continu.
  • Page 88: Photo Et Vidéo

    【Photo et vidéo】 Photo : Capture uniquement des photos Vidéo : Capture uniquement des clips vidéo Photo + Vidéo : Capture à la fois des photos et des vidéos Photo et vidéo Résolution : Définit la résolution des photos Prise de vue en rafale : 1 photo - 5 photos Paramètres vidéo Résolution : Définit la résolution des vidéos fixes Durée de la vidéo : Il s'agit de la durée de l'enregistrement...
  • Page 89: Détection De Mouvement

    enregistre activement. Par exemple, en définissant une "heure de début" (par exemple, 08 h 30) et une "heure de fin" (16 h 30), la caméra n'enregistre que pendant ces périodes spécifiques et reste inactive sinon. Cette fonction permet d'économiser la batterie et l'espace de stockage, garantissant que vous capturez des séquences au moment opportun.
  • Page 90 dans cette zone de détection infrarouge. Après avoir défini la zone de détection, cliquez sur (Enregistrer la zone), et votre caméra de suivi ne fonctionnera que sur le déclencheur de détection infrarouge que vous avez dessiné. Par exemple : Quel que soit l'endroit où vous installez la caméra, la zone de détection infrarouge personnalisée que vous voyez sur l'APP sera la zone dans laquelle votre caméra fonctionnera.
  • Page 91 Lorsque vous n'avez plus besoin de cette fonction, vous pouvez désactiver cette option ou réinitialiser l'appareil photo aux paramètres d'usine. 【Réinitialisation aux valeurs d'usine】 Cela restaure tous les paramètres à leurs valeurs par défaut d'origine, effaçant ainsi toutes les personnalisation modifications effectuées l'utilisateur.
  • Page 92: Antworten Auf Häufig Gestellte Fragen Und

    9. Antworten auf häufig gestellte Fragen und Fehlerbehebungen Q : L'application peut-elle se connecter à la caméra via le WIFIdomestique ? R : Non, elle ne le peut pas. La caméra fonctionne avec son propremodule WIFI/Bluetooth. Q : Pourquoi la caméra ne prend-elle pas de photos en mode ON ? R : (1) Assurez-vous que les piles de la caméra ont suffisamment de puissance.
  • Page 93 (3) Veuillez vérifier si vous avez réglé la "Heures de fonctionnement". Cette fonction limite la caméra à déclencher des prises de vue pendant la période de temps spécifiée. Par exemple, si vous la réglez pour commencer à 15h00 et s'arrêter à 17h00, la caméra ne détectera le mouvement et n'enregistrera que pendant cette période.
  • Page 94 Pour résoudre ce problème et activer la détection de mouvement pour capturer des vidéos et des photos lorsqu'il y a du mouvement, veuillez d'abord réinitialiser la caméra aux paramètres d'usine, puis réglez le "Mode" sur "Motion Detection", et réglez "Photo ou Vidéo" sur "Photo+ Vidéo".
  • Page 95 Q : Les photos de nuit sont complètement noires ou exposées. R : Veillez à ce que la batterie soit complètement chargée, connectez l'appareil photo au téléphone portable et prenez des photos et des vidéos manuellement. En cas de problème avec la photo ou la vidéo, ajustez la position et voyez s'il y a un obstacle devant l'objectif, ou si une lumière éclaire directement l'appareil photo, etc.
  • Page 96 3. activez les autorisations d'utilisation de l'APP dans les paramètres. 4. Veuillez mettre à jour l'APP avec la dernière version. 5. essayez de redémarrer votre téléphone et votre appareil photo. 6. mode TEST/ON Si vous ne parvenez toujours pas à vous connecter, veuillez vérifier l'état de la connexion (via l'option de menu "service clientèle") et envoyer le numéro de commande et le modèle de votre téléphone (iPhone 15) à...
  • Page 97 Si vous avez besoin d'une assistance supplémentaire ou si vous avez d'autres questions, si ces étapes de dépannage ne résolvent pas les problèmes ou si elles ne s'appliquent pas à votre situation, n'hésitez pas à envoyer un courriel à support@coolifepro.com Nous sommes là...
  • Page 98 2. Principio de Funcionamiento de la Cámara de Caza ...............100 3. Principio de Conexión de la Aplicación y la Cámara de Caza WiFi PH960W .......... 100 4. Descripción general de la cámara .....102 5. Cómo conectar la aplicación con la cámara? ..103 6.
  • Page 99: Servicio Posventa

    1. Servicio Posventa Para cualquier pregunta o inquietud sobre nuestros productos, por favor envíenos un correo electrónico a support@coolifepro.com Responderemos en un plazo de 24 horas con la mejor solución. Para obtener más información, escanee el código QR www.coolifeeu.com para visitar nuestro sitio web: ■...
  • Page 100 Para satisfacer todas tus necesidades, siempre estamos a tu disposición. Simplemente escanea el código QR para ponerte en contacto con nosotros y disfrutarás de los siguientes beneficios exclusivos: 1.Garantía Extendida: Para aquellos que nos contacten a través de este código QR, les proporcionaremos un período de garantía adicional (garantía de por vida) para su equipo, asegurando que su equipo siempre funcione en las mejores condiciones.
  • Page 101: Principio De Funcionamiento De La Cámara De Caza

    3. Principio de Conexión de la Aplicación y la Cámara de Caza WiFi PH960W La cámara de caza WiFi PH960W utiliza sus propios módulos WiFi y Bluetooth incorporados. La cámara no se conecta a su red WiFidoméstica, sino que crea su propia red WiFi.
  • Page 102 Las capacidades de la cámara de caza PH960W mejoran la conveniencia al operar la cámara dentro del rango especificado, ofreciendo acceso en tiempo real a imágenes...
  • Page 103: Descripción General De La Cámara

    4.Descripción general de la cámara Sensor de ① movimiento PIR ②Lentes ③LED infrarrojos ④Conmutador de modo ⑤Puerto de fijación ⑥Ranura para tarjeta micro SD ⑦Agujero de reinicio ⑧Ranura tipo C...
  • Page 104: Cómo Conectar La Aplicación Con La Cámara

    5. Cómo conectar la aplicación con la cámara? (1) Busque y descargue la aplicación "TrailCam Go" desde latienda de aplicaciones móviles de su teléfono inteligente. Siempre preste atención a lo siguiente antes de conectar la aplicación y la cámara: Asegúrese de que la distancia entre la aplicación y la cámara no exceda los 20 metros.
  • Page 105 (4) Abra la aplicación y siga las indicaciones dentro de la aplicación para establecer una conexión: ① "Haz clic para añadir un dispositivo" ② Haga clic en "Cámara Wi-Fi" ③ Listo para agregar, haga clic en "Siguiente"...
  • Page 106 ④Haga clic en "Conecta cámara", espere mientras se conecta ⑤Haga clic en "Acceder" para que la aplicación se conecte a la WLAN de la cámara. ⑥ Nombre del dispositivo...
  • Page 107 ⑦ Haga clic en el panel en la página de "Inicio" ⑧ Puede acceder a las páginas para probar la "Cámara", revisar la"Galería", el "Estado" y configurar la "Configuración".
  • Page 108 (5) Después de completar la conexión, asegúrese de mantener el interruptor de la cámara en la posición "ON". La cámara solo está en modo de funcionamiento cuando el interruptor está en la posición "ON". "En el estado de conexión entre la aplicación y la cámara, la cámara no iniciará...
  • Page 109 Aviso sobre el "Mapa" en la aplicación: El "Mapa" en la aplicación le permite localizar la ubicación actual de la cámara cuando la cámara está conectada a corta distancia. Si se aleja de la cámara, puede ver la dirección de la última vez que se conectó a la cámara en el mapa de la aplicación.
  • Page 110: Cómo Reproducir Videos Y Fotos Grabados

    6. Cómo Reproducir Videos y Fotos Grabados Puede acceder a sus medios grabados a través de la aplicación, o conectando la cámara a su PC: (1) A través de la aplicación Si previamente ha conectado con éxito la cámara y la aplicación, los pasos para volver a conectar se simplifican: Dentro del rango de conexión efectivo de 20 metros entre la app y la cámara.
  • Page 111 videos y fotos grabados se encuentran en la carpeta "DCIM" -> " 100MEDIA". Descargue fotos y videos a su computadora. Notas: Si el controlador USB de su computadora no reconoce la cámara,considere usar un lector de tarjetas para acceder a los archivos.
  • Page 112: Algo Importante A Saber

    7. Algo Importante a Saber 7.1 Acerca de la batería incorporada Batería recargable integrada de 2000MA; entrada solar (tipo C); carga tipo C (5V). Carga estándar: 6,0 horas (0,2C) Carga rápida: 2,5-3,5 horas (0,5C) Utiliza un adaptador de carga de 5V 1A para prolongar la duración de la batería..
  • Page 113 ■ Evita retirar la tarjeta o apagar la cámara durante el formateo, la lectura o el guardado para evitar la pérdida de datos. ■ Asegúrate de que la alimentación esté "OFF" antes de insertar/retirar tarjetas o baterías. ■ El uso por primera vez o el uso previo con otras cámaras requiere formateo.
  • Page 114 7.3. Significado de los Interruptores: "ON," "TEST" y "OFF"...
  • Page 115 7.4. Aviso sobre la Luz Indicadora LED En relación a la iluminación LED: (1) Al cambiar el interruptor de encendido de la posición APAGADO a la posición de PRUEBA, la luz infrarroja izquierda se ilumina en azul, indicando que la cámara ha iniciado normalmente.
  • Page 116 (3) Al conectarse al WiFi, la luz azul parpadea rápidamente. Después de que la conexión WiFi sea exitosa, acceda a la aplicación y la luz azul permanecerá encendida. Cuando cierra la aplicación, la luz azul se apaga. (4) Al conectar al puerto Type-C para cargar, la luz azul parpadea con frecuencia (modo APAGADO).
  • Page 117 7.5.Consejos útiles 1. Coloque el dispositivo sobre una superficie plana o un soporte estable. Si desea montar la cámara en el tronco de un árbol, instálela utilizando los herrajes/la correa de montaje de primera calidad diseñados para esta cámara. 2. Utilice la cámara en una zona bien ventilada. 3.
  • Page 118: Explicación De La Configuración Del Menú

    8.Explicación de la Configuración del Menú 【Información del dispositivo】 Nombre del dispositivo: puede configurar el nombre del dispositivo según su escenario de uso. Puede ver el modelo del dispositivo, la ID del dispositivo, la temperatura, el nivel de la batería, la versión del firmware y la versión de MCU.
  • Page 119 【Tarjeta de memoria】 Espacio libre: Verifique la capacidad restante de la tarjeta de memoria. Capacidad total:Toda la capacidad disponible en la tarjeta de memoria. Grabación en bucle Habilita a la cámara a sobrescribir archivos más antiguos con nuevos cuando la tarjeta de memoria se llena. Esto asegura la grabación continua sin necesidad de intervención manual para eliminar o reemplazar archivos.
  • Page 120 visión. Cuando el sensor de movimiento detecta movimiento, la cámara captura fotos o graba videos. Este modo se utiliza comúnmente para la monitorización de la vida silvestre, la vigilancia de seguridad y la captura de acción en áreas específicas. Lapso de tiempo normal: En este modo, la cámara captura imágenes automáticamente según el intervalo de tiempo que hayas configurado.
  • Page 121 naturales como la floración de flores, amaneceres y atardeceres. Intervalo de detección Se refiere al tiempo que le toma a la cámara reactivarse después de capturar una imagen o video cuando es activada por el movimiento. Esto significa que una vez que la cámara detecta movimiento y captura una foto o video, no estará...
  • Page 122: Horario De Trabajo

    Configuración de fotos Resolución: establece la resolución para fotografías fijas. Ráfaga de fotos: 1 Foto-5 Foto Ajustes de video Resolución: establece la resolución para vídeos fijos Configuración de grabacion: Se refiere a la duración de un vídeo grabado cuando la cámara se activa por movimiento.
  • Page 123 【Detección de movimiento】 Sensibilidad de detección: Se refiere al nivel al cual los sensores de la cámara reaccionan para detectar movimiento. Esta configuración te permite ajustar qué tanfácilmente responde la cámara al movimiento en su campo de visión. La sensibilidad generalmente se puede ajustar a diferentes niveles, como Alto, Medio y Bajo.
  • Page 124 Nota: tenga cuidado al activar esta función. Activar esta función puede hacer que la cámara tome una gran cantidad de fotografías de escenas en blanco o no tome ninguna fotografía. Esta función se puede utilizar para monitorear pastos. Por ejemplo, para controlar si los lobos atacarán a las ovejas, puede personalizar el área de detección de infrarrojos donde aparecerán los lobos, como fuera de la cerca.
  • Page 125: Respuestas Para Preguntas Frecuentes

    9.Respuestas para preguntas frecuentes P: ¿Puede la aplicación conectarse a la cámara a través de WiFi encasa? R: No, no puede. La cámara opera con su propio módulo de WiFi/Bluetooth. P: La cámara no se enciende R: Si la cámara está en modo TEST y la luz azul no se enciende, cargue la cámara y reiníciela.
  • Page 126 5.Prueba a reiniciar el teléfono y la cámara 6.Modo TEST/ON Si sigue sin poder conectarse, compruebe el estado (mediante la opción de menú "servicio al cliente") y envíe el número de pedido y el modelo de su teléfono (iPhone 15) a nuestro correo electrónico de asistencia para obtener más ayuda.
  • Page 127 P: ¿Por qué la cámara no toma fotos en el modo "ON"? R: (1) Asegúrate de que las baterías de la cámara tengan suficienteenergía. (2) Verifica si has configurado el 'Modo' en 'Lapso de tiempo normal' o'Video de lapso de tiempo' como se explicó...
  • Page 128 P: ¿Por qué la cámara toma solo fotos individuales sin grabarningún movimiento? R: Verifica si has configurado el 'Modo' en 'Timelapse Normal' o'Timelapse Video' como se explicó anteriormente. Tu situación parece estar relacionada con uno de estos escenarios, lo que hace que la cámara capture numerosas imágenes individuales.
  • Page 129 Para obtener más información, escanea el código QR para visitar nuestro sitio web: www.coolifeeu.com Si necesitas más ayuda o tienes más preguntas, si estos pasos de solución de problemas no resuelven los problemas o no son aplicables a tu situación, no dudes en enviarnos un correo electrónico a support@coolifepro.com Estamos aquí...
  • Page 130 Italiano 1. Servizio Post Vendita .......... 130 2. Principio di Funzionamento della Fototrappola .. 131 3. Principio di Connessione dell'App e della Fototrappola WifiPH960W ........132 4. Panoramica della fototrappola ......134 5. Come Collegare l'App alla Fototrappola? ...135 6.Come Riprodurre Video e Foto Registrati? ..141 7.Qualcosa di importante da sapere ......
  • Page 131: Servizio Post Vendita

    1.Servizio Post Vendita Per qualsiasi domanda o preoccupazione riguardo ai nostri prodotti, non esitate a inviarci una e-mail all'indirizzo support@coolifepro.com Risponderemo entro 24 ore con la migliore soluzione. Per ulteriori informazioni, si prega di scannerizzare il codice QR per visitare il nostro sito web: www.coolifeeu.com ■...
  • Page 132 Per soddisfare ogni tua esigenza, siamo sempre al tuo fianco. Basta scansionare il codice QR per metterti in contatto con noi e potrai godere dei seguenti vantaggi esclusivi: 1.Garanzia Estesa: Per coloro che ci contattano tramite questo codice QR, forniremo un periodo di garanzia aggiuntivo (garanzia a vita) per il tuo equipaggiamento, garantendo che il tuo dispositivo funzioni sempre nelle migliori condizioni.
  • Page 133: Principio Di Funzionamento Della Fototrappola

    3. Principio di Connessione dell'App e della Fototrappola Wifi PH960W La fototrappola Wifi PH960W utilizza i suoi moduli WiFi e Bluetooth integrati. La fotocamera non può connettersi al tuo WiFi domestico ma crea la sua propria rete WiFi. Il...
  • Page 134 WiFi e il Bluetooth utilizzando l'app, il che ti consente di scaricare e visualizzare le immagini e i video registrati dalla fototrappola. Le capacità della fototrappola PH960W migliorano la comodità durante il funzionamento della fototrappola all'interno della portata specificata, offrendo l'accesso in...
  • Page 135: Panoramica Della Fototrappola

    4. Panoramica della fototrappola ①Sensore di movimento PIR ②Lente ③LED a infrarossi ④Interruttore di modalità ⑤Porta di fissaggio ⑥Slot per scheda micro SD ⑦Foro di ripristino ⑧Slot per scheda di tipo C...
  • Page 136: Come Collegare L'app Alla Fototrappola

    5. Come Collegare l'App alla Fototrappola? (1)Cerca e scarica l'app "TrailCam Go" dal negozio delle app del tuo smartphone. Presta sempre attenzione ai seguenti punti prima di connettere l'app e la fototrappola: Assicurati che la distanza tra l'app e la fototrappola non superi i 20 metri.
  • Page 137 (4 ) Apri l'app e segui le indicazioni all'interno dell'app perstabilire una connessione: ① "Clicca per aggiungere un dispositivo" ② Seleziona "Telecamera Wi-Fi" ③ Pronto per aggiungere, clicca "Avanti"...
  • Page 138 ④ Clicca "Collega la fototrappola", attendi la connessione ⑤ Clicca "Accedi" per far connettere l'app alla rete WLAN della fototrappola ⑥ Dà un nome al dispositivo...
  • Page 139 ⑦ Clicca il pannello di controllo nella pagina "Home" ⑧ Puoi accedere alle pagine per testare la "Fotocamera", rivedere la"Galleria", lo "Stato" e configurare le "Impostazioni".
  • Page 140 (5)Dopo aver completato la connessione, assicurati di tenere l'interruttore della fototrappola in modalità "ON", la fototrappola è attiva solo quando l'interruttore è in modalità "ON". Nello stato di connessione tra l'app e la fotocamera, la fotocamera non inizierà automaticamente a registrare. Pertanto, dopo aver completato le impostazioni, scollega l'app dalla fotocamera e la fotocamera inizierà...
  • Page 141 Avviso Riguardo alla "Mappa" nell'App La "Mappa" nell'app ti permette di individuare la posizione attuale della fototrappola quando questa è collegata a breve distanza. Se ti allontani dalla fototrappola, puoi vedere l'indirizzo dell'ultima volta in cui ti sei connesso alla fototrappola sulla mappa dell'app. Questafunzione è...
  • Page 142: Come Riprodurre Video E Foto Registrati

    6.Come Riprodurre Video e Foto Registrati? Puoi accedere ai tuoi file multimediali registrati tramite l'app, o collegando la fototrappola al tuo PC: (1) Tramite l'app Se la telecamera e l'app sono state collegate in precedenza con successo, la procedura di riconnessione è semplificata: Entro un raggio di connessione effettivo di 20 metri tra l'app e la fotocamera.
  • Page 143 le foto registrati si trovano nella cartella "DCIM" -> " 100MEDIA". Scarica le foto e i video sul tuo computer. Note: Se il driver USB del tuo computer non riconosce la fototrappola, considera l'uso di un lettore di schede per accedere ai file.
  • Page 144: Qualcosa Di Importante Da Sapere

    7.Qualcosa di importante da sapere 7.1 Informazioni sulla batteria integrata Batteria ricaricabile integrata da 2000MA; ingresso solare (tipo C); ricarica di tipo C (5V). Carica standard: 6,0 ore (0,2C) Carica rapida: 2,5-3,5 ore (0,5C) Utilizzare un adattatore di ricarica da 5V 1A per prolungare la durata della batteria.
  • Page 145 Note: ■ Formatta le schede di memoria nuove o precedentemente utilizzate prima dell'uso. ■ Evita di rimuovere la scheda o spegnere durante la formattazione, la lettura o il salvataggio per evitare la perdita di dati. ■ Assicurati che la fototrappola sia "SPENTA"...
  • Page 146 7.3..Selezionare la modalità "ON", "TEST" e ""OFF"".
  • Page 147 7.4. Nota sull'indicatore luminoso a LED Riguardo all'illuminazione a LED: (1) Quando si passa l'interruttore di alimentazione dalla posizione OFF alla modalità TEST, la luce infrarossa sinistra si accende in blu, indicando che la telecamera si è avviata normalmente. Allo stesso tempo, la luce infrarossa sul lato destro lampeggia in rosso, indicando che il sensore PIR funziona correttamente.
  • Page 148 (3) Durante la connessione al WiFi, la luce blu lampeggia rapidamente. Dopo il successo della connessione WiFi, passa all'applicazione e la luce blu rimane accesa. Quando si chiude l'app, la luce blu si spegne. (4) Quando è collegato alla porta Type-C per la ricarica, la luce blu lampeggia frequentemente (modalità...
  • Page 149 7.5. Suggerimenti utili 1. Posizionare il dispositivo su una superficie piana o su un supporto stabile. Se si desidera montare la videocamera su un tronco d'albero, installarla utilizzando l'hardware di montaggio di alta qualità/la cinghia progettata per questa videocamera. 2. Utilizzare la fotocamera in un'area ben ventilata. 3.
  • Page 150: Spiegazione Delle Impostazioni Del Menu

    8.Spiegazione delle impostazioni del menu 【Informazioni sul dispositivo】 Nome del dispositivo È possibile impostare il nome del dispositivo in base al proprio scenario di utilizzo. È possibile visualizzare il modello del dispositivo, l'ID del dispositivo, la temperatura, il livello della batteria, la versione del firmware e la versione dell'MCU 【Data e ora】...
  • Page 151 【Scheda di memoria】 Spazio libero: Controllare la capacità rimanente della scheda di memoria. Spazio totale: Tutta la capacità disponibile sulla scheda di memoria Formato scheda di memoria: Consente di cancellare tutti i dati sulla scheda di memoria,preparandola per nuove registrazioni. Attenzione: fare il backup dei file importanti prima di formattare.
  • Page 152 comunemente utilizzata per il monitoraggio della fauna selvatica, la sorveglianza della sicurezza e la cattura di azioni in aree specifiche. Timed capture: In questa modalità, la fotocamera acquisisce automaticamente immagini in base all'intervallo di tempo che hai impostato. Ad esempio, se imposti un intervallo di 1 ora, la fotocamera scatta una foto o un video (in base alla tua scelta tra "Foto"...
  • Page 153: Foto E Video

    dopo aver catturato un'immagine o un video quando viene attivata dal movimento. Questo significa che una volta che la fotocamera rileva il movimento e scatta una foto o un video, non sarà immediatamente pronta per catturarne un altro. Invece, entra in un periodo di ritardo prima di poter rilevare e catturare nuova attività.
  • Page 154 Risoluzione: imposta la risoluzione per le foto Raffica di foto: 1 foto-5 foto Impostazioni video Risoluzione: imposta la risoluzione per i video fissi Durata del video: si riferisce alla durata del video registrato quando la fotocamera viene attivata dal movimento. Determina la durata del videoclip registrato. Registrazione audio Questa opzione determina se catturare o meno il suono insieme al video.
  • Page 155 【Rilevamento del movimento】 Sensibilità rilevamento: Si riferisce al livello a cui i sensori della fotocamera reagiscono per rilevare il movimento. Questa impostazione ti consente di regolare quanto facilmente la fotocamera risponde ai movimenti nel suo campo visivo. Di solito, la sensibilità può...
  • Page 156 Nota: prestare attenzione quando si attiva questa funzione. L'attivazione di questa funzione potrebbe far sì che la fotocamera scatti un gran numero di foto di scene vuote o non scatti affatto alcuna foto. Questa funzione può essere utilizzata per monitorare i pascoli. Ad esempio, per monitorare se i lupi attaccano le pecore, è...
  • Page 157: Domande Frequenti E Risoluzione Dei Problemi

    9.Domande frequenti e Risoluzione dei problemi D:L'app può connettersi alla fotocamera tramite il Wi -Fi di casa? R: No, non può. La fotocamera opera tramite il proprio modulo Wi-Fi/Bluetooth. D: Perché la fotocamera non scatta foto in modalità"ON"? R: (1) Assicurati che le batterie della fotocamera abbiano una potenza sufficiente.
  • Page 158 continua del movimento. Se questi passaggi non risolvono i tuoi problemi, prova a ripristinare la fotocamera alle impostazioni di fabbrica e quindi testa nuovamente le prestazioni della fotocamera. D: Perché la fotocamera scatta solo singole foto senza registrare alcun movimento? R: Verifica se hai impostato la modalità...
  • Page 159 "ON". E usa batterie alcaline ad alta capacità . Se il problema persiste, regola le impostazioni come frequenza di rilevamento del movimento, durata dei video e risoluzione. D: A cosa serve il cavo USB? Può caricare la fotocamera ole batterie? R: Il cavo USB serve solo per il trasferimento dei dati e non può...
  • Page 160 2. La distanza di connessione deve essere la più vicina possibile (10 metri) senza alcun ostacolo. 3. Attivare i permessi di utilizzo dell'APP nelle impostazioni. 4. Aggiornare l'APP alla versione più recente 5. Provare a riavviare il telefono e la fotocamera. 6.
  • Page 161 Per ulteriori informazioni, scannerizza il codice QR per visitare il nostro sito web: www.coolifeeu.com Se haibisogno di ulteriori assistenza o hai altre domande, se questi passaggi di risoluzione dei problemi non risolvono i problemi o non sono applicabili alla tua situazione, non esitare a scriverci a support@coolifepro.com Siamo qui per supportarti in ogni modo possibile.