Page 2
TRIPLE PREP SYSTEM Page 04 Pag. 53 Page 105 Buchseite 157 Pág. 209 Pag. 261 Pág. 313 Σελ. 365 Str. 417 Oldal 469 Str. 521 Pag. 573 Page 625 Lk. 677 Psl. 729 Str. 781 Str. 833 Str. 885 Стр. 937 Str.
• Do not leave or put observed, including the important information in this User Guide. non-food items in any IS IN USE. If you let anyone else use your nutribullet , make sure that they ® of the attachments understand the health and safety information in this User Guide, as when blending.
Page 4
• ingredients or liquid Doing so can warp the hazard. Contact NUTRIBULLET WHEN ® in the nutribullet ® part, which can create Customer Service NOT IN USE. Cup! Friction from the hazardous conditions for assistance at rotating blades can nutribullet.com.
Page 5
Do not overfill. cause injuries. feels hot or warm to • NEVER attempt to open the touch. See – Filling above the a sealed nutribullet ® –Only blend room- CAUTION section for MAX line can result Cup if it feels hot or temperature details.
Page 6
Cup is about Customer Service. hot, warm, or carbonated to separate from the Allow the Cup to cool ingredients or liquid in blade, which can for at least 30 minutes. the nutribullet Cup! ® expose the blade...
Page 7
Use the To-Go Lid or ONLY USE THE overfill the Cup with purchase new Cups at transfer to a vented BLENDING PITCHER ice. Your nutribullet nutribullet.com or by container for storage ® WITH THE VENTED is not intended to be after blending.
Page 8
Keep hands the safe operation of the MAX line. carefully pour or drop and utensils, other than your nutribullet . Using ® ingredients into the the tamper provided, the Blending Pitcher blended mixture. If the...
Page 9
Blade attachments or the Feed Chute. Blades and Discs Discs in the Work Bowl. FOOD PROCESSOR of your nutribullet ® • Do not overload the Exposed Blades can SAFETY Routinely inspect the Feed Chute with present a dangerous...
Blades or Discs or • Do not use after-market severe personal injury. disassembling, any nutribullet part replacement parts for Always cover exposed ® changing accessories, or accessory on the Blades and Discs with your nutribullet .
® unexpected operation stove. To unplug, grasp the Triple Prep System can of the unit. plug and pull from the increase the risk of • Do not allow the outlet. serious personal injury, •...
® concerns and advice. damaged components. serious personal injury, The information If your nutribullet death, or property ® contained in this User malfunctions in any damage. Guide, accompanied way, immediately Recipe Guide, and/...
® Blending Using the nutribullet single-serve cup ® Using the nutribullet blending pitcher ® Using the nutribullet food processor ® Chopping blade Dough blade Reversible slice/shred disc Care & maintenance Thank you for purchasing the nutribullet Triple Prep System. ®...
0.9 L 0.7 L 2 to-go lids dough blade reversible dual-size single-serve cup single-serve cup slice/shred disc food pusher extractor blade blade adaptor tamper Product configurations may vary. To see our full list of nutribullet accessories, ® please visit nutribullet.com.
Assembly guide Blender Food processor dual-size vented lid cap food pusher pitcher lid work bowl lid easy-pour spout with feed chute single-serve chopping blade tamper pitcher blade adaptor integrated blade 7-cup processing work bowl control panel reversible slice/shred disc control panel extractor blade HIGH PULSE...
Page 16
The Power button controls the Manual speeds can be used master power of the appliance. for continuous blending or If the Blending Pitcher with Lid, processing using any of the nutribullet Single-Serve Cup, or attachments. ® Processing Work Bowl is locked Low speed:...
SINGLE SERVE MODE FOOD PROCESSING MODE Preset programs for using Preset programs for food Single-Serve Cups: processing: Dressing: Chop: Use for small-batch Use for chopping fresh dressings for salads. ingredients like onions. Frozen Drinks: Dough: Perfect for ice- Use for mixing small blended mocktails or cocktails batches of dough, like pizza or and frappe style drinks.
Page 18
Using the nutribullet Single-Serve Cup Using your ® Triple Prep System: blending nutribullet Single-Serve Cup ® Place the Motor Base on a Place ingredients into the clean, dry, and level surface. nutribullet Cup. ® NEVER use the nutribullet • Do not overfill or crush ice.
Page 19
Blending Pitcher ® CAUTION! To prevent injuries while • When opening blending hot, warm, or the Pitcher Lid, be mindful of carbonated ingredients, ONLY escaping hot steam or the Blending Pitcher use the splattering of hot ingredients. with the vented Pitcher Lid.
Page 20
Place the Pitcher onto the Place the on top of the You can pour directly from You can also press up with unplugged Motor Base. Twist Pitcher and press down to Pitcher by unlatching the your thumb on the tab above clockwise.
Using your Using the Chopping Blade: chop, mix, and mince food. Triple Prep System: food processing nutribullet Food Processor ® Work Bowl Chopping Blade Place the on a flat, Place the clean, and dry surface. Place onto the Blade Adapter shaft.
Page 22
When finished processing, Place the Work Bowl Lid atop Plug in the Motor Base. The Blade wait until the stops Work Bowl. Twist the Control Panel will illuminate Work before twisting the If you need to add liquid, clockwise and line up the the food processor menu Bowl Lid counter-clockwise to...
Using the Dough Blade: combine ingredients to make dough for bread, pizza, or pie crusts. Place the Work Bowl Lid atop Plug in the Motor Base. The Work Bowl. Twist the user interface will illuminate Place the Work Bowl on a flat, Place the Dough Blade onto...
Page 24
Using the Reversible Slice/Shred Disc: slice or shred ingredients. This Disc attachment can be Disc with the markings on the placed in 2 different positions on Blade Adapter, so that the lines Blade Adapter. The lower connect. If the Disc appears to position is for storage, and the be in the lower position, remove...
Page 25
Place the Work Bowl Lid atop Plug in the Motor Base. The When finished processing, Twist the Work Bowl counter- Work Bowl. Twist the Control Panel will illuminate wait until the Blade stops clockwise to unlock and clockwise and line up the the food processor menu.
• Make sure that the Motor nutribullet.com. Base ventilation openings are • Do not place any nutribullet unobstructed and clean. • Do not use the Extractor ® part, accessory, or attachment...
Page 27
WORK BOWL: Visit nutribullet.com/shop/ NOTE: accessories. It’s best to clean the Extractor • Always store your nutribullet ® • The Work Bowl and Work Bowl Blade immediately after use to avoid upright with nothing on top of the buildup of residue.
Page 28
(ground). Manufacturer’s declaration that product meets the requirements of the applicable EC directives. Capital Brands Distribution, LLC | nutribullet.com | All rights reserved. nutribullet and the nutribullet logo are trademarks of CapBran Holdings, ®...
• Non lasciare o inserire • NON LASCIARE Se consentite ad altri di utilizzare il vostro nutribullet , assicuratevi ® oggetti non alimentari che comprendano le informazioni sulla salute e la sicurezza NUTRIBULLET ®...
Page 31
® • Non collocare o utilizzare ed eliminare in modo Triple Prep System. I UTILIZZO DEI l’apparecchio sopra o in sicuro qualsiasi materiale ricambi equivalenti non BICCHIERI prossimità di un fornello...
Page 32
® nel bicchiere. La prodotti che diventano della pressione interna miscelazione continua – L’uso di ingredienti...
Page 33
® clienti. Dopo 30 minuti, tiepidi o gassati nel caldo o tiepido al tatto. controllare se il bicchiere bicchiere nutribullet ® Il contenuto potrebbe si è raffreddato Se non riuscite a essersi riscaldato e • Serrare SEMPRE completamente.
Page 34
® di quest’ultima e nutribullet vanno ® albicocche contengono I ricambi non originali pericolo di gravi lesioni.
Page 35
• Non riempire la caraffa base, mettere il • utilizzare i bicchieri è importante per il di miscelazione oltre la coperchio e iniziare a nutribullet per frullare funzionamento sicuro ® linea MAX. frullare. Una volta che ingredienti o liquidi dell’apparecchio.
Page 36
SICUREZZA dischi non protetti nella la bocchetta di durante la miscelazione alimentazione con ciotola del robot. Le L'uso corretto di per ridurre il rischio di lame esposte possono ingredienti che nutribullet come robot da ®...
Page 37
Una lama completamente fermi. o componenti e affilati! Maneggiare con o un disco esposto può • Per prevenire il accessori di nutribullet ® cura per evitare di ferirsi. comportare il pericolo di malfunzionamento nel cestello inferiore Prodotti non alimentari o lesioni.
• Per evitare ricambio non originali collegare l'unità alla rete e attivare la protezione cortocircuiti, incendio per il vostro nutribullet ® e utilizzarla . termica. Se la protezione o scosse elettriche, I ricambi non originali termica interna spegne •...
Page 39
® pressione, tranquillanti o garantire la ventilazione sito nutribullet.com. necessaria al corretto antidepressivi, consultare il vostro medico prima funzionamento dell’apparecchio,...
Page 40
Utilizzo di nutribullet Triple Prep System Miscelazione Uso del bicchiere monodose nutribullet Uso della caraffa di miscelazione nutribullet Uso del robot da cucina nutribullet Lama per tritare Lama per impastare Disco reversibile per affettare/sminuzzare Manutenzione Grazie per aver acquistato nutribullet...
Contenuto della NB Triple Prep System pieces NB Triple Prep System pieces confezione NB Triple Prep System pieces NB Triple Prep System pieces NB Triple Prep System pieces HIGH PULSE riple Prep System pieces base motore caraffa di coperchio caraffa...
Guida al montaggio Frullatore Accessorio multifunzione tappo del coperchio pressino a due ventilato dimensioni coperchio della caraffa coperchio della ciotola di lavoro beccuccio con bocchetta di salvagoccia alimentazione bicchiere monodose lama per tritare pressino caraffa adattatore della lama lama integrata ciotola robot da 7 bicchieri...
Pulsantiera VELOCITÀ MANUALI OFF/ON Le velocità manuali possono essere Il pulsante di accensione utilizzate per la miscelazione o la controlla l'alimentazione elettrica lavorazione continua utilizzando dell'apparecchio. Quando la qualsiasi accessorio. caraffa di miscelazione con il coperchio, o il bicchiere monodose, Low speed (velocità...
Page 44
MODALITÀ MONODOSE MODALITÀ ROBOT DA CUCINA Programmi preimpostati per Programmi preimpostati per la l'utilizzo dei bicchieri monodose: lavorazione degli alimenti: Dressing (condimenti): Utilizzare Chop (tritare): Utilizzare per tritare per piccole quantità di condimenti ingredienti freschi come le cipolle. per insalate. Dough (impastare): Adatto per Frozen Drinks (bevande...
Utilizzo di Uso del bicchiere monodose nutribullet Triple Prep System: miscelazione bicchiere monodose nutribullet ® Collocare la base motore Introdurre gli ingredienti nel una superficie pulita, asciutta e bicchiere nutribullet ® piana. utilizzare i bicchieri • Non lasciare frullati nel...
Page 46
Caraffa di miscelazione nutribullet ® Per evitare lesioni durante la da ingredienti caldi. miscelazione di ingredienti caldi, • aprire il coperchio della SOLO tiepidi o gassati, utilizzare caraffa o il beccuccio durante caraffa di miscelazione la miscelazione. Per aggiungere coperchio ventilato.
Page 47
coperchio caraffa Per rimuovere il coperchio, Posizionare il sulla Posizionare la sulla È possibile versare parte superiore della caraffa base motorescollegata dalla direttamente dalla caraffa si può anche premere con il coperchio e premere fino a bloccarlo in presa di corrente. Ruotare sganciando il sopra pollice sulla linguetta sopra...
Page 48
Utilizzo di Utilizzo della lama per tritare: tritare, miscelare e sminuzzare gli alimenti. Triple Prep System: preparazione e lavorazione degli alimenti Collocare la ciotola di lavoro Posiziona la lama per tritare su una superficie piana, sull’alberino dell’adattatore pulita e asciutta. Posizionare...
Page 49
Al termine della lavorazione, Collocare il coperchio sulla Collegare la base del motore attendere che la lama si arresti ciotola di lavoro. Ruotare alla presa di corrente. Sulla coperchio prima di ruotare il coperchio in senso orario pulsantiera si accende il menu della ciotola di lavoro in senso Se è...
Page 50
Utilizzo della lama per impastare: miscelare gli ingredienti di un impasto per pane, pizza o crostata. Collocare il coperchio sulla Collegare la base del motore ciotola di lavoro. Ruotare alla presa di corrente. coperchio in senso orario L'interfaccia utente illumina il e allineare le frecce per menu del robot da cucina.
Page 51
Utilizzo del disco reversibile per affettare/ sminuzzare: affettare o sminuzzare gli ingredienti. Questo disco può essere montato quelli sull'adattatore della lama sull'adattatore della lama in 2 modo che le linee coincidano. Se il posizioni: una posizione inferiore disco risulta essere nella posizione per riporlo, e una superiore per inferiore, rimuoverlo e ruotarlo utilizzarlo.
Page 52
Al termine della lavorazione, Collegare la base del motore ciotola di lavoro Collocare il coperchio sulla Ruotare la attendere che la lama si arresti ciotola di lavoro. Ruotare alla presa di corrente. Sulla senso antiorario per sbloccarla coperchio prima di ruotare il pulsantiera si illumina il base del...
6 mesi. accessorio. o segni di usura che potrebbero comprometterne il corretto • utilizzate parti di • Parti o accessori nutribullet ® funzionamento o rappresentare ricambio non originali per il non sono adatti al microonde. un rischio per la sicurezza. Non...
® dalla caraffa di miscelazione, acqua e sapone. Le lame sono Triple Prep System. I ricambi riempirla a metà con acqua Rimuovere il bicchiere, la affilate. Fate attenzione a non equivalenti non rispettano le e aggiungere 1-2 gocce di...
Page 55
Dichiarazione del produttore che il prodotto soddisfa i requisiti delle direttive CE applicabili. Capital Brands Distribution, LLC | nutribullet.com | Tutti i diritti riservati. nutribullet e il logo nutribullet sono marchi commerciali di CapBran ®...
• Ne laissez pas ou lisez attentivement toutes les instructions avant d’utiliser le n’insérez pas d’objets non nutribullet Triple Prep System. Lors de l’utilisation d’un appareil • Ne pas placer ou utiliser ® électrique, outre les mesures de sécurité les plus élémentaires, il alimentaires dans l’un des...
Page 58
INGRÉDIENTS CHAUDS, conçus pour le nutribullet attendre que les lames accessoires nutribullet ® ® TIÈDES OU GAZEUX, Triple Prep System peut ou les disques soient dans le congélateur et UTILISEZ UNIQUEMENT endommager l’appareil complètement arrêtés. ne les utilisez pas comme LE PICHET MUNI D’UN...
Page 59
® et la pression pendant entraînant des le mélange. Le gobelet – S’ils restent dans le – Ne pas effectuer blessures corporelles peut alors se séparer...
Page 60
Ne pas continuer le immédiatement l’appareil nutribullet ! ® clientèle. mixage. de la prise de courant et • Serrez TOUJOURS laissez le moteur s’arrêter...
Page 61
être passés de la lame, avec des et les noyaux de cerises, pour votre nutribullet ® au micro-ondes. risques de blessures et de de prunes, de pêches et Les pièces de rechange dommages matériels.
Page 62
le bec verseur dirigé qui pourrait s’échapper une augmentation de blessures graves ou de vers le bas, fermé, afin ou aux éclaboussures la pression à l’intérieur dommages à l’appareil. d’éviter les éclaboussures provenant des ingrédients du pichet, ce qui peut Lorsque vous utilisez le provoquer de la vapeur poussoir à...
Page 63
L’utilisation correcte lames ou de disques endommager les lames d’alimentation. du nutribullet en tant ® non protégés dans le et les disques de votre que robot de cuisine bol du robot. Les lames nutribullet .
à l’entretien du nutribullet Si le joint de la lame ® • Ne retirez pas le gobelet, AVEC LES PIÈCES EN Triple Prep System peuvent amovible est manquant le pichet ou le bol de MOUVEMENT ! N’essayez accroître le risque de ou endommagé, cessez...
Page 65
® remplacés. S’ils sont dans des environnements courant et l’avoir laissé Triple Prep System. Les endommagés, l’appareil humides ou dans des refroidir. ouvertures situées au doit être remplacé. endroits où il pourrait bas du bloc moteur Pour obtenir de l’aide,...
Page 66
Conservez ces à remplacer un avis instructions ! médical.
Page 67
Panneau de commande Utilisation du nutribullet Triple Prep ® System Mixage Utilisation du gobelet individuel nutribullet ® Utilisation du pichet de mixage nutribullet ® Utilisation du robot de cuisine nutribullet ® Lame de coupe Lame de pétrissage Disque réversible pour trancher/émincer Entretien Merci d’avoir acheté...
Éléments inclus NB Triple Prep System pieces NB Triple Prep System pieces NB Triple Prep System pieces NB Triple Prep System pieces NB Triple Prep System pieces HIGH PULSE riple Prep System pieces bloc moteur pichet de mixage couvercle pour...
Guide d’assemblage Mixeur Accessoire multifonction bouchon du couvercle ventilé poussoir à aliments à deux couvercle de tailles pichet couvercle du bol de travail avec goulotte bec verseur d’alimentation gobelet individuel lame de coupe poussoir à aliments pichet adaptateur de la lame lame intégrée bol robot de 7 gobelets...
Panneau de commande VITESSES MANUELLES OFF/ON Les vitesses manuelles peuvent La touche d’alimentation contrôle être utilisées pour le mixage ou le l’alimentation électrique de traitement en continu en utilisant l’appareil. Lorsque le pichet de n’importe quel accessoire. mixage avec couvercle, le gobelet individuel ou le bol de travail sont Low speed (vitesse basse) : verrouillés en place, l’appui sur la...
MODE INDIVIDUEL MODE ROBOT DE CUISINE Programmes prédéfinis Programmes préréglés pour la pour l’utilisation de gobelets transformation des aliments : individuels : Chop (hacher) : À utiliser pour Dressing (assaisonnements) : À hacher des ingrédients frais tels utiliser pour de petites quantités de que les oignons. vinaigrettes.
Utilisation du gobelet individuel Utilisation du nutribullet ® Triple Prep System : mixage gobelet individuel nutribullet ® Placez le bloc moteur sur une Placez les ingrédients dans le surface propre, sèche et plane. gobelet nutribullet ® JAMAIS N’utilisez les gobelets • Ne pas laisser les smoothies AVERTISSEMENT ! Ne pas remplir...
Pichet de mixage nutribullet ® Pour éviter toute blessure lors pourrait s’échapper ou aux du mélange d’ingrédients éclaboussures provenant des chauds, tièdes ou gazeux, ingrédients chauds. UNIQUEMENT pichet utilisez JAMAIS • N’ouvrez le couvercle de mixage couvercle avec le ou le bec verseur du pichet ventilé.
Page 74
couvercle pichet bloc Pour retirer le couvercle, vous Placez le sur le Placez le sur le Vous pouvez verser le contenu pichet et appuyez jusqu’à moteur débranché de la prise directement depuis le pichet pouvez également appuyer sur couvercle ce qu’il se verrouille en de courant.
Page 75
Utilisation du Utilisation de la lame de coupe : hacher, mélanger et émincer les aliments. Triple Prep System : préparation et transformation des aliments Placez le bol de travail sur une Placez la lame de coupe surface plane, propre et sèche. l’arbre de l’adaptateur.
Page 76
À la fin du processus, attendez Placez le couvercle sur le Branchez le bloc moteur que la lame s’arrête avant de travail. Tournez le couvercle la prise de courant. Sur le couvercle du bol de tourner le dans le sens des aiguilles d’une panneau de commande, le travail...
Page 77
Utilisation de la lame de pétrissage : mélanger les ingrédients d’une pâte à pain, à pizza ou à tarte. Placez le couvercle sur le Branchez le bloc moteur travail. Tournez le couvercle la prise de courant. L’interface dans le sens des aiguilles d’une utilisateur éclaire le menu du montre et alignez les flèches robot de cuisine.
Page 78
Utilisation du disque réversible pour trancher/ émincer : trancher ou émincer les ingrédients. disque disque peut être monté sur celles de l’adaptateur l’adaptateur de la lame de la lame de manière à ce que disque en 2 positions : une position les lignes coïncident. Si le inférieure pour le rangement, est en position inférieure, retirez- et une position supérieure pour...
bloc moteur À la fin du processus, attendez couvercle Branchez le Tournez le bol de travail Placez le sur le que la lame s’arrête avant la prise de courant. Le menu travail. Tournez le couvercle dans le sens inverse des couvercle du de tourner le du robot de cuisine s’allume...
N’utilisez le pichet de mixage ou le bol • Ne nettoyez pas le bloc moteur que des accessoires nutribullet de travail. en l’immergeant dans de originaux, spécialement conçus...
Veillez à ne nutribullet Triple Prep System. ® remplissez-le à moitié avec de moteur. pas les toucher lorsque vous les Les pièces de rechange l’eau et ajoutez 1 à 2 gouttes lavez à...
Page 82
à ne pas avoir besoin de mise à la terre. Déclaration du fabricant selon laquelle le produit répond aux exigences des directives CE applicables. Capital Brands Distribution, LLC | nutribullet.com | Tous droits réservés. nutribullet et le logo nutribullet sont des marques de CapBran Holdings, ®...
VORSICHTSMASSNAHMEN ZU BEFOLGEN, EINSCHLIESSLICH DER körperlichen, sensorischen heißen, lauwarmen oder FOLGENDEN SICHERHEITSHINWEISE. oder geistigen Fähigkeiten kohlensäurehaltigen WARNUNG! Lesen Sie vor dem Gebrauch von nutribullet Triple Prep oder mangelnder ® Zutaten System alle Anweisungen aufmerksam durch, um die Gefahr von Erfahrung und Kenntnis AUSSCHLIESSLICH schweren Verletzungen, Lebensgefahr, Sachschäden oder Schäden...
Page 85
Klingen oder die Scheiben Gefrierschrank. Prep System entwickelt • Legen Sie die Teile vollständig zum Stillstand wurden, könnte das Gerät oder das Zubehör gekommen sind. • Bevor Sie nutribullet ® beschädigen oder auch von nutribullet nicht ® verstellen oder reinigen, schwere Verletzungen •...
Page 86
Sachschäden wodurch die Klinge erhöhen. Der von den oder lauwarmen Zutaten besteht. freigesetzten Gasen freigelegt werden in den nutribullet ® Lassen Sie KEIN Mixgut oder der heiße Inhalt erzeugte Druck kann • Bechern! herausspritzen zum Loslösen des her- in einem hermetisch –...
Page 87
Zutaten können, wenden Sie sich den hermetisch Lassen Sie den Becher oder Flüssigkeiten im an den Kundendienst. verschlossenen mindestens 30 Minuten nutribullet Becher! ® nutribullet Becher zu ® lang abkühlen. öffnen, wenn er sich heiß • Ziehen Sie die Wenn Sie den Prüfen Sie nach 30...
Page 88
• Verwenden Sie keine hindeuten, dass sich der • Die Becher, die To-go- Verletzungen besteht. Nicht-Originalersatzteile Becher von der Klinge Deckel und die anderen Außerdem enthalten für Ihren nutribullet ® zu lösen droht, wodurch nutribullet Teile oder ® Apfelkerne und die Kerne Nicht-Originalersatzteile die Klinge freigelegt wird Zubehörteile gehören...
Page 89
Angaben in der • Füllen Sie den Mixaufsatz • Verwenden Sie die die weiteren Zutaten Bedienungsanleitung nicht über die MAX-Linie. nutribullet Becher vorsichtig eingefüllt ® kann zu Verletzungen, zum Mixen von werden. Wenn der Sach- oder Geräteschäden heißen, lauwarmen oder...
Page 90
Stößels, außerhalb Einfüllöffnung nicht mit in die Schüssel der des Mixaufsatzes, um Der richtige Gebrauch Zutaten, die den Motor Küchenmaschine die Gefahr von schweren von nutribullet ® überhitzen oder die Freiliegende Personenschäden oder Küchenmaschine ist wichtig Klingen können eine Rührschüssel beschädigen Geräteschäden zu...
Page 91
Zubehörteile von Klingen und Scheiben Deckel der Rührschüssel und warten Sie, bis die nutribullet zur Reinigung ® Ihres nutribullet Klingen oder die Scheiben NICHT oder dem Becher ab. in den unteren ® beschädigen. Überprüfen Eine freiliegende Klinge vollständig zum Stillstand...
• Verwenden Sie keine gereinigt und getrocknet oder beschädigen Sie es • Verwenden Sie das Nicht-Originalersatzteile werden, bevor das nicht. Gerät nicht mit einem für Ihren nutribullet ® Gerät an das Stromnetz Spannungswandler, um • Die Überlastung des Nicht-Originalersatzteile angeschlossen und Kurzschlüsse, Brände Geräts könnte den Motor...
Page 93
Stecker, um den Stecker Sachschäden führen und Ideen und kein Ersatz des Gerätes aus der kann. für ärztliche Beratung. Steckdose zu ziehen. • Stellen Sie nutribullet ® • Die Verwendung von WECHSELWIRKUNG IMMER auf eine ebene Nicht-Originalersatzteilen Fläche und lassen MIT MEDIKAMENTEN: kann das Gerät...
Page 94
® System Mixen Gebrauch des Einzelportionsbechers nutribullet ® Gebrauch des Mixaufsatzes nutribullet ® Gebrauch der Küchenmaschine nutribullet ® Klinge zum Zerkleinern Klinge zum Kneten Wendescheibe zum Schneiden/Raspeln Wartung Wir danken Ihnen für den Kauf von nutribullet Triple Prep System. ®...
Verpackungsinhalt NB Triple Prep System pieces NB Triple Prep System pieces NB Triple Prep System pieces NB Triple Prep System pieces NB Triple Prep System pieces HIGH PULSE riple Prep System pieces Motorsockel 0,9 l Mixaufsatz 1 Deckel für Rührschüssel für 7...
Montageanleitung Mixer Multifunktionszubehör Verschluss des belüfteten Deckels Stößel in zwei Größen Deckel des Mixaufsatzes Deckel der Rührschüssel mit Ausgießer Einfüllöffnung Einzelportions- becher Klinge zum Stößel Zerkleinern Mixaufsatz Adapter für Klinge Integrierte Klinge Rührschüssel für 7 Tassen Bedienfeld Wendescheibe zum Schneiden/ Bedienfeld Raspeln Extraktionsklinge...
Bedienfeld MANUELLE DREHZAHLEN OFF/ON Die manuellen Drehzahlen können Die Einschalttaste steuert die zum Mixen oder zur kontinuierlichen Stromversorgung des Gerätes. Wenn Verarbeitung mit jedem Zubehör der Mixaufsatz mit dem Deckel, verwendet werden. der Einzelportionsbecher oder die Rührschüssel eingerastet ist, leuchtet Low Speed (niedrige Drehzahl): das Bedienfeld bei Drücken der Mixen oder kontinuierliche...
Page 98
BETRIEB MIT EINZELPORTIONEN BETRIEB MIT KÜCHENMASCHINE: Voreingestellte Programme Voreingestellte Programme zur für die Verwendung des Verarbeitung der Lebensmittel: Einzelportionsbechers: Chop (Zerkleinern): Zum Zerkleinern Dressings: Für kleinere Mengen frischer Zutaten wie Zwiebeln. Salatdressing. Dough (Kneten): Geeignet zum Frozen Drinks (eisgekühlte Kneten kleiner Teigmengen, Getränke): Ideal für Mocktails oder beispielsweise für Pizza oder für...
Gebrauch des Einzelportionsbechers Verwendung von nutribullet ® Triple Prep System: Mixen Einzelportionsbecher nutribullet ® Stellen Sie den Motorsockel Geben Sie die Zutaten in den eine saubere, trockene und ebene nutribullet Becher. ® Fläche. Verwenden Sie die nutribullet • Machen Sie den Becher nicht ®...
Page 100
Sie • Öffnen Sie den Deckel des Mixaufsatz mit dem Mixaufsatzes oder den Auslauf belüfteten Deckel. Verwenden Sie während des Mischvorgangs. die nutribullet Becher ® Verwenden Sie ausschließlich die Mixen von heißen, lauwarmen belüfteten Deckels, Öffnung des oder kohlensäurehaltigen...
Page 101
Setzen Sie den Deckel oben auf Setzen Sie den Mixaufsatz Sie können direkt aus dem Um den Deckel zu öffnen, können Mixaufsatz auf den Motorsockel, ohne Mixaufsatz und drücken ausgießen, indem Sie auch mit dem Daumen Sie, bis er an seinem Platz das Gerät an die Steckdose Sie den Deckel...
Page 102
Verwendung von Verwendung der Klinge zum Zerkleinern: zum Zerkleinern, Mixen und Hacken von Lebensmitteln. Triple Prep System: Vorbereitung und Verarbeitung der Lebensmittel Stellen Sie die Rührschüssel Setzen Sie die Klinge zum Zerkleinern auf eine ebene, saubere und auf die Welle des Küchenmaschine nutribullet...
Warten Sie nach der Setzen Sie den Deckel auf die Schließen Sie den Motorsockel Klinge Verarbeitung, bis die Rührschüssel. Drehen Sie den an die Steckdose an. Am Stillstand gekommen ist, bevor Wenn Flüssigkeit nachgefüllt Deckel im Uhrzeigersinn und Bedienfeld schaltet sich das Deckel der Rührschüssel Sie den werden muss, drehen Sie...
Page 104
Verwendung der Klinge zum Kneten: zum Vermengen der Zutaten für einen Brot-, Pizza- oder Kuchenteig. Setzen Sie den Deckel auf die Schließen Sie den Motorsockel Rührschüssel. Drehen Sie den an die Steckdose an. Die Deckel im Uhrzeigersinn und Benutzerschnittstelle leuchtet richten Sie die Pfeile zueinander und zeigt das Menü...
Verwendung der Wendescheibe zum Schneiden/Raspeln: zum Schneiden und Raspeln der Zutaten. Diese Scheibe kann auf auf der Scheibe zu denen auf dem Adapter der Klinge in 2 Adapter der Klinge aus, damit Positionen montiert werden: die Linien übereinstimmen. Wenn unten in Ruhestellung und oben sich die Scheibe in der unteren...
Page 106
Warten Sie nach der Schließen Sie den Motorsockel Rührschüssel Setzen Sie den Deckel auf die Drehen Sie die Klinge Verarbeitung, bis die an die Steckdose an. Das Rührschüssel. Drehen Sie den entgegen dem Uhrzeigersinn, Bedienfeld Stillstand gekommen ist, bevor Deckel leuchtet und zeigt das um sie auszurasten und vom im Uhrzeigersinn und...
® nicht mehr, wenn Sie Risse, nur nutribullet Originalzubehör, NICHT mit dem Heiß- oder Trübungen, Verformungen das speziell für das nutribullet Desinfektionsprogramm des ® oder Schäden an den Bechern, Triple Prep System entwickelt Geschirrspülers. Dadurch könnte am Mixaufsatz oder an der wurde.
Page 108
® damit sie mit Wasser und Seife System. Gleichwertige Ersatzteile entfernt werden können. • Der Mixaufsatz und sein Deckel entsprechen nicht den nutribullet ® können im Geschirrspüler gereinigt • Um hartnäckige Rückstände im Spezifikationen und können das werden. Sie können auch mit Mixaufsatz zu entfernen, füllen...
Page 109
Erklärung des Herstellers, dass das Produkt die Anforderungen der anwendbaren EG-Richtlinien erfüllt. Capital Brands Distribution, LLC | nutribullet.com | Alle Rechte vorbehalten. nutribullet und das Logo nutribullet sind in den Vereinigten Staaten und ®...
• No deje ni introduzca contenidas en estas instrucciones de uso. MIENTRAS ESTÉ objetos que no sean FUNCIONANDO. Si permite que otras personas utilicen su nutribullet , asegúrese de ® alimentos en ninguno de que comprendan la información sobre salud y seguridad contenida los accesorios durante •...
Page 112
• No coloque los System podría provocar que las cuchillas o los componentes ni los • Antes de mover o limpiar daños en el aparato o discos se detengan por accesorios de nutribullet nutribullet , asegúrese ® ® causar lesiones, incluso completo.
Page 113
La los vasos nutribullet con el consiguiente ® expuesta o que se presión generada por riesgo de lesiones – El uso de ingredientes...
Page 114
30 • NUNCA intente abrir templados o con gas en el minutos. Si no logra desenroscar el vaso hermético vaso nutribullet ® el vaso de la cuchilla Transcurridos 30 nutribullet si está ® •...
Page 115
Si se ciruelas, melocotones y para su nutribullet ® observa una fuga de albaricoques contienen • No utilice la cuchilla de Las piezas de repuesto líquido, desenchufe una sustancia química...
Page 116
NUNCA • utilice los vasos batir. A continuación, funcionamiento seguro • No llene la jarra de nutribullet para batir una vez que los ® del aparato. Si no utiliza batido más allá de la ingredientes o líquidos ingredientes estén...
Page 117
El uso correcto de sin protección en el nutribullet como robot graves o de daños al ® • No sobrecargue el recipiente del robot de aparato.
Page 118
Una cuchilla o un completo. cuchillas y los discos accesorios de nutribullet ® disco expuestos pueden de su nutribullet ® • Para evitar que las en la cesta inferior del...
® tales como las placas de de utilizar el aparato y iluminado. Triple Prep System pueden cocina. contacte con el servicio aumentar el riesgo de • No utilice el cable, la al cliente. Para obtener •...
Page 120
® recetas o aquellas online. de corriente y cuando el periódicos, manteles, Triple Prep System. Las motor se haya enfriado. SIEMPRE servilletas, paños de Respete ranuras de la parte cocina u otros materiales las instrucciones de •...
Page 121
Panel de control Utilización de nutribullet Triple Prep ® System Batido Uso del vaso monodosis nutribullet ® Uso de la jarra de batido nutribullet ® Uso del robot de cocina nutribullet ® Cuchilla para picar Cuchilla amasadora Disco reversible para rebanar/cortar Mantenimiento Gracias por haber comprado nutribullet Triple Prep System.
Contenido de la caja NB Triple Prep System pieces NB Triple Prep System pieces NB Triple Prep System pieces NB Triple Prep System pieces NB Triple Prep System pieces HIGH PULSE riple Prep System pieces base motor jarra de batido...
Instrucciones de montaje Batidora Accesorios multifunción tapa con tapón dosificador empujador de dos tamaños tapa de la jarra tapa del recipiente del robot con orificio pico vertedor de entrada vaso monodosis cuchilla para picar empujador adaptador jarra de la cuchilla cuchilla integrada recipiente del robot...
Panel de control VELOCIDADES MANUALES OFF/ON Las velocidades manuales se El botón de encendido controla la pueden utilizar para batir o alimentación eléctrica del aparato. procesar de forma continua Cuando la jarra de batido con utilizando cualquier accesorio. la tapa, o el vaso monodosis, o el recipiente del robot están Low speed (velocidad baja): bloqueados en la posición...
MODO MONODOSIS MODO ROBOT DE COCINA Programas preconfigurados para Programas preconfigurados para el uso de los vasos monodosis: procesar alimentos: Dressing (aderezos): Utilícelo para Chop (picar): Utilícelo para pequeñas cantidades de aderezos picar ingredientes frescos como para ensaladas. cebollas. Frozen Drinks (bebidas heladas): Dough (amasar): Apto para Perfecto para mócteles o cócteles...
Uso del vaso monodosis nutribullet Utilización de ® Triple Prep System: batido Vaso monodosis nutribullet ® Coloque la base motor sobre Introduzca los ingredientes en una superficie limpia, seca y el vaso nutribullet ® NUNCA nivelada. utilice los vasos • No pique hielo ni llene ¡ADVERTENCIA! ¡No llene...
Page 127
Jarra de batido nutribullet ® NUNCA Para evitar lesiones al batir • abra la tapa de la jarra ingredientes calientes, ni el pico durante el batido. templados o con gas, utilice Utilice únicamente el orificio del SÓLO jarra de batido tapón dosificador...
Page 128
tapa jarra base Para retirar la tapa, también se Coloque la en la Coloque la sobre la Es posible verter parte superior de la jarra motor desconectada de la directamente desde la jarra puede presionar con el pulgar tapa y presiónela hasta que se toma de corriente.
Page 129
Uso de Uso de la cuchilla para picar: picar, mezclar y cortar alimentos. Triple Prep System: preparación y procesamiento de alimentos Coloque el recipiente del robot Coloque la cuchilla para picar sobre una superficie nivelada, en el eje del adaptador.
Page 130
Al final del procesamiento, Coloque la tapa sobre el Conecte la base motor espere a que la cuchilla recipiente del robot. Gire la la toma de corriente. En el tapa detenga antes de girar la tapa en el sentido horario panel de control se ilumina del recipiente del robot...
Page 131
Uso de la cuchilla amasadora: amasado de los ingredientes para la masa de pan, pizza o tarta. Coloque la tapa sobre el Conecte la base motor a la recipiente del robot. Gire la toma de corriente. La interfaz tapa en el sentido horario de usuario ilumina el menú...
Uso del disco reversible para rebanar/cortar: rebanar o cortar los ingredientes. Este disco se puede montar en las marcas del disco con las del adaptador de la cuchilla adaptador de la cuchilla en 2 de forma posiciones: una posición inferior que las líneas coincidan.
Page 133
Al final del procesamiento, Conecte la base motor a la recipiente del robot Coloque la tapa sobre el Gire el espere a que la cuchilla panel recipiente del robot. Gire la toma de corriente. En el en el sentido antihorario para tapa detenga antes de girar la de control...
• lave los componentes ® y pueden dañar el aparato o ni los accesorios de nutribullet ® – Deje de utilizar el aparato si causar lesiones graves. Utilice utilizando el programa observara grietas, opacidad, sólo accesorios originales caliente o de desinfección...
® batido, llénela hasta la mitad recipiente del robot de la base las lave a mano. Triple Prep System. Las piezas con agua y añada 1-2 gotas de motor. de repuesto equivalentes no detergente para platos. Bata EMPUJADOR: Limpie cada componente de la...
Page 136
Declaración del fabricante de que el producto cumple con los requisitos de las directivas CE aplicables. Capital Brands Distribution, LLC | nutribullet.com | Todos los derechos reservados. Nutribullet y el logotipo nutribullet son marcas comerciales de CapBran ®...
Page 138
ús no previst. ® l’aparell, llegiu amb atenció totes les indicacions abans d’utilitzar DESATESA MENTRE la batedora nutribullet Triple Prep System. Seguiu sempre les ® • No deixeu ni introduïu ESTÀ EN ÚS. recomanacions bàsiques de seguretat quan feu servir qualsevol articles que no siguin aparell elèctric, inclosa la informació...
Page 139
® tinguin gas amb el vas DESENDOLLEU SEMPRE programa calent o accessoris està danyat. • de la nutribullet ® Això podria alterar- LA NUTRIBULLET SI NO de desinfecció del ® fricció de les fulles en LA UTILITZEU.
Page 140
TANCATS. de la nutribullet ® – Si es deixen a l’interior pot provocar l’exposició separi i pot provocar del vas, les mescles •...
Page 141
Si no tinguin gas amb el vas de Deixeu de batre. la qual cosa podria aconseguiu desenroscar la nutribullet provocar lesions greus. ® la fulla d’extracció Deixeu refredar el vas Si observeu que el vas...
Page 142
. Utilitzar ® materials. i peces de la nutribullet ® prunes, els préssecs i peces de recanvi no són aptes per a forns els albercocs contenen oficials podria danyar •...
Page 143
SUBMINISTRAT líquids calents, vigileu amb la correctament la gerra per Quan tots els ingredients perquè podria sortir nutribullet . Manteniu les ® al funcionament segur estiguin ben barrejats, vapor o esquitxos dels mans i qualsevol utensili, de l’aparell.
Page 144
ROBOT DE CUINA I fulles i els discs de la ingredients que puguin poden suposar un perill i nutribullet . Inspeccioneu ® SEGURETAT sobreescalfar el motor provocar lesions. Tapeu les fulles i els discs...
Page 145
. Utilitzar ® calent o de desinfecció. vas. Una fulla o un disc gerra, l’orifici d’entrada peces de recanvi no sense protecció...
Page 146
® web nutribullet.com. base motoritzada abans i activar la protecció diferent. de connectar l’aparell tèrmica. Si l’interruptor • No feu servir l’aparell VENTILACIÓ...
Page 147
La vos en contacte amb informació d’aquesta el Servei d’Atenció al guia de l’usuari, la Client a través del web nutribullet.com. Si teniu guia de receptes i/o les receptes en línia són qualsevol comentari, recomanacions generals dubte o pregunta,...
Page 148
Triple Prep System ® Com batre Ús del vas monodosi nutribullet ® Ús de la gerra nutribullet ® Ús del robot de cuina nutribullet ® Fulla de picar Fulla pastadora Disc reversible per tallar Cura i manteniment Gràcies per comprar la nutribullet Triple Prep System.
Page 149
NB Triple Prep System pieces NB Triple Prep System pieces Què inclou NB Triple Prep System pieces NB Triple Prep System pieces NB Triple Prep System pieces HIGH PULSE riple Prep System pieces Base motoritzada Gerra d’1,9 l amb Tapa de la gerra...
Page 150
Guia de muntatge Batedora Robot de cuina Tapa amb tap Empenyedor de dosificador dues mides Tapa de la gerra Tapa del recipient del robot amb Bec abocador orifici d’entrada Vas monodosi Fulla de picar Empenyedor Gerra Adaptador de la fulla Fulla integrada Recipient del robot amb...
Page 151
Tauler de control OFF/ON VELOCITATS MANUALS El botó d’engegada controla Les velocitats manuals es poden l’alimentació elèctrica de l’aparell. fer servir per batre o processar Si la gerra amb la tapa, el vas d’una manera continuada fent monodosi o el recipient del robot servir qualsevol accessori.
Page 152
MODE MONODOSI MODE ROBOT DE CUINA Programes preconfigurats per a Programes preconfigurats per l’ús dels vasos monodosi: processar aliments: Dressing (amaniment): per a petits Chop (picar): per picar ingredients amaniments d’amanides. frescos, como ara cebes. Frozen Drinks (begudes Dough (pastar): per pastar petites congelades): perfecte per a...
Page 153
Ús del vas monodosi nutribullet Batre amb la ® Triple Prep System: Vas monodosi nutribullet ® base motoritzada Col·loqueu la Introduïu els ingredients a sobre d’una superfície neta, a l’interior del vas de la seca i anivellada. nutribullet ® vasos utilitzeu els •...
Page 154
Ús de la gerra Seleccioneu un dels programes Un cop s’aturi el cicle o hàgiu vas de la nutribullet per al obtingut la consistència ® Frozen Drinks (begudes desitjada, gireu el en el...
Page 155
gerra tapa Col·loqueu la a sobre Col·loqueu la a la Podeu abocar la mescla Per retirar la tapa, també de la base motoritzada part superior de la gerra gerra directament de la podeu pressionar amb el polze desendollada. Gireu-la en el pressioneu per fixar-la al desenganxant la tapa...
Page 156
Ús de la Triple Prep System: Ús de la fulla per picar: picar, barrejar i tallar aliments. preparació i processament d’aliments Robot de cuina nutribullet ® Col·loqueu el recipient del Col·loqueu la fulla de picar robot de cuina a sobre d’una l’eix de l’adaptador.
Page 157
Al final del processament, Col·loqueu la tapa a sobre del Endolleu la base motoritzada. espereu fins que la fulla s’hagi recipient del robot. Gireu la tauler de control aturat abans de girar la tapa En el tapa en el sentit de les agulles s’il·luminarà...
Page 158
Ús de la fulla pastadora: combineu ingredients per fer massa de pa, pizza o pastissos. tapa base motoritzada. Col·loqueu la a sobre del Endolleu la recipient del robot. Gireu la La interfície de l’usuari il·lumina tapa en el sentit de les agulles el menú...
Page 159
Ús del disc reversible per tallar: per tallar ingredients. disc l'adaptador de la fulla Aquest es pot muntar a les de l’adaptador de la fulla de dues fer coincidir les línies. Si el disc està maneres. La posició inferior en la posició inferior, retireu-lo i per desar-lo i la superior per gireu-lo fins a alinear les marques, disc...
Page 160
tapa base motoritzada. recipient del robot Col·loqueu la a sobre del Endolleu la Al final del processament, Gireu el recipient del robot. Gireu la tauler de control espereu fins que la fulla s’hagi el sentit contrari a les agulles tapa tapa en el sentit de les agulles s’il·luminarà...
Page 161
• Inspeccioneu periòdicament els no oficials amb la nutribullet ® manipular o retirar un accessori. components de la nutribullet Triple Prep System. Les peces ® Triple Prep System per no oficials no compleixen • Les peces, els accessoris i els...
Page 162
Esbandiu-los i fregueu-los abans • Gireu la fulla d’extracció i originals específicament dissenyats d’introduir-los al rentaplats per bateu durant 20-30 segons per per a la nutribullet Triple Prep ® eliminar els residus. estovar els residus i poder-los System. Les peces no oficials no eliminar amb aigua i sabó.
Page 163
Declaració del fabricant sobre la conformitat del producte quant als requisits de les directrius CE aplicables. Capital Brands Distribution, LLC | nutribullet.com | Tots els drets reservats. nutribullet i el logotip de nutribullet són marques comercials de CapBran...
VIGILÂNCIA DURANTE O nenhum dos acessórios FUNCIONAMENTO. Se permitir que outras pessoas utilizem o seu nutribullet ® durante a mistura. certifique-se de que compreendem as informações de saúde e Isso pode danificar a • Não coloque nem segurança contidas neste guia e quaisquer outras instruções sobre...
Page 166
Triple Prep e aguarde até que ® componentes ou • Antes de mover ou System pode danificar as lâminas ou discos acessórios do nutribullet limpar o nutribullet ® ® a unidade ou causar estejam completamente num micro-ondas, num certifique-se de que lesões, inclusivamente...
Page 167
® com que o copo se tornam espumantes) dentro do copo, o que – A utilização de solte, com exposição...
Page 168
Não continue a misturar. preservá-lo após a copo, contacte o serviço líquidos quentes, mornos mistura. de apoio ao cliente. ou gaseificados no copo Deixe o copo arrefecer nutribullet ® durante pelo menos 30 ATENÇÃO AO COPO minutos. • Aperte SEMPRE Se não conseguir desenroscar o copo da firmemente a lâmina de...
Page 169
• Não utilize peças indicar que o copo está de maçã e os caroços componentes ou sobresselentes não prestes a separar-se da de cerejas, ameixas, acessórios nutribullet originais para o seu ® lâmina, com exposição pêssegos e damascos NÃO devem ir ao micro- nutribullet .
Page 170
NUNCA • utilize os copos mistura não conforme as cuidadosamente os linha MAX. nutribullet para triturar ® instruções deste guia pode outros ingredientes. Se o ingredientes ou líquidos causar lesões pessoais, batido estiver quente ou...
Page 171
A utilização correta do bocal de alimentação na taça do robot. As jarro durante a mistura nutribullet como robot ® com ingredientes que lâminas expostas podem para reduzir o risco de de cozinha é importante...
Page 172
As lâminas e discos e aguarde até que ou componentes e as lâminas e os discos são afiados! Manuseie as lâminas ou discos acessórios nutribullet ® com a tampa da taça com cuidado para estejam completamente no cesto inferior da de trabalho ou do evitar lesões.
água bancada. o serviço de apoio ao ® Triple Prep System podem ou outros líquidos. cliente. Para obter os • Não puxe, não torça aumentar o risco de lesões Qualquer derrame...
Page 174
® jornais, toalhas de mesa, Triple Prep System. As Siga SEMPRE guardanapos, panos aberturas no fundo da instruções de manutenção da loiça, individuais ou base do motor devem e cuidados recomendadas materiais semelhantes.
Page 175
Painel de controlo Utilização do nutribullet Triple Prep ® System Mistura Utilização do copo monodose nutribullet ® Utilização do jarro de mistura nutribullet ® Utilização do robot de cozinha nutribullet ® Lâmina para triturar Lâmina para amassar Disco reversível para cortar/picar Manutenção Obrigado por adquirir o nutribullet Triple Prep System.
Conteúdo da NB Triple Prep System pieces NB Triple Prep System pieces embalagem NB Triple Prep System pieces NB Triple Prep System pieces NB Triple Prep System pieces HIGH PULSE riple Prep System pieces base do motor jarro de mistura tampa de jarro taça de robô...
Page 177
Guia de montagem Liquidificador Acessório multifunções tampão da tampa ventilada empurrador de duas dimensões tampa do jarro tampa da taça de trabalho com bocal de bico para servir alimentação copo monodose lâmina para empurrador triturar jarro adaptador da lâmina lâmina integrada taça de robô...
Painel de controlo VELOCIDADES MANUAIS OFF/ON As velocidades manuais podem O botão de ligação controla a ser utilizadas para a mistura ou alimentação elétrica do aparelho. processamento contínuo usando Quando o jarro de mistura com a qualquer acessório. tampa, ou o copo monodose, ou a taça de processamento estão Low speed (velocidade baixa): bloqueados no lugar, premindo...
Page 179
MODO MONODOSE MODO ROBOT DE COZINHA Programas predefinidos para a Programas predefinidos para o utilização de copos monodose: processamento de alimentos: Dressing (condimentos): Utilize Chop (triturar): Utilize para triturar para pequenas quantidades de ingredientes frescos, como cebola. condimentos para saladas. Dough (amassar): Adequado para Frozen Drinks (bebidas...
Page 180
Utilização do copo monodose Utilização do nutribullet ® Triple Prep System: mistura Copo monodose nutribullet ® Coloque a base do motor Introduza os ingredientes no numa superfície limpa, seca e copo nutribullet ® NUNCA copo nivelada. utilize os copos • Não deixe batidos no AVISO! Não encha demasiado...
Page 181
Jarro de mistura Nutribullet ® NUNCA Para evitar lesões ao misturar • abra a tampa do ingredientes quentes, mornos jarro ou o bico durante a APENAS ou gaseificados, utilize mistura. Para adicionar jarro de mistura tampa com a outros ingredientes durante ventilada.
Page 182
tampa jarro base Para remover a tampa, Coloque a na parte Coloque o Pode servir diretamente do superior do jarro e prima até do motor desconectado jarro desprendendo a tampa também pode pressionar com que fique bloqueada no lugar. da tomada elétrica. Rode sobre o bico.
Page 183
Utilização do Utilização da lâmina para triturar: triturar, misturar e picar os alimentos. Triple Prep System: preparação e processamento de alimentos Coloque a taça de trabalho Coloque a lâmina para triturar numa superfície plana, limpa no eixo do adaptador Robot de cozinha nutribullet ®...
Page 184
No final do processamento, Coloque a tampa taça Ligue a base do motor à espere que a lâmina pare trabalho. Rode a tampa painel tomada elétrica. No tampa antes de rodar a no sentido dos ponteiros do de controlo liga-se o menu da taça de trabalho Se precisar de adicionar relógio e alinhe as setas para...
Page 185
Utilização da lâmina para amassar: misture os ingredientes de uma massa para pão, pizza ou tarte. Coloque a tampa taça Ligue a base do motor à trabalho. Rode a tampa tomada elétrica. A interface do no sentido dos ponteiros do utilizador ilumina o menu do relógio e alinhe as setas para robot de cozinha.
Page 186
Utilização do disco reversível para cortar/ picar: cortar ou picar os ingredientes. Este disco pode ser montado as marcas no disco com as do adaptador de lâmina adaptador da lâmina em 2 de modo a posições: uma posição inferior que as linhas coincidam. Se o disco para o guardar e uma posição parecer estar na posição inferior,...
Page 187
No final do processamento, Ligue a base do motor à taça de trabalho Coloque a tampa taça Rode a espere que a lâmina pare painel de trabalho. Rode a tampa tomada elétrica. No sentido anti-horário para a tampa antes de rodar a controlo ilumina-se o menu no sentido dos ponteiros do...
Page 188
® para o micro-ondas. possam prejudicar o seu bom Triple Prep System. As peças • Não guarde lâminas e discos funcionamento ou representar equivalentes não cumprem um risco para a segurança. Não as especificações nutribullet...
® com água e adicione 1-2 gotas Retire o copo, o jarroou a taça são afiadas. Tenha cuidado Triple Prep System. As peças de detergente da loiça. Triture de trabalho base do motor. para não tocar nelas durante a equivalentes não cumprem as...
Page 190
à terra. Declaração do Fabricante de que o produto satisfaz os requisitos das diretivas CE aplicáveis. Capital Brands Distribution, LLC | nutribullet.com | Todos os direitos reservados. nutribullet e o logótipo nutribullet são marcas comerciais da CapBran...
• Μην αφήνετε ή εισάγετε • Μην τοποθετείτε ή μη βρώσιμα προϊόντα σε χρησιμοποιείτε τη Αν επιτρέπετε σε τρίτους να χρησιμοποιούν το nutribullet ® κανένα εξάρτημα κατά συσκευή σε ανώμαλες ή βεβαιωθείτε ότι έχουν κατανοήσει τις πληροφορίες σχετικά με την...
Page 193
• Μην τοποθετείτε τα τα χρησιμοποιείτε ως αλλάξετε εξαρτήματα ή και αξεσουάρ που εξαρτήματα ή τα δοχεία για διατήρηση ΔΕΝ προορίζονται καθαρίσετε τη συσκευή, αξεσουάρ του nutribullet του περιεχομένου στον ® ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΕΙΤΕ αποκλειστικά για το και σε φούρνο μικροκυμάτων, καταψύκτη. ΑΠΟΣΥΝΔΕΕΤΕ...
Page 194
• αναμειγνύετε μπορεί να προκαλέσει μείγματα για γλυκά, ο ζεστά ή χλιαρά υλικά στα την απόσπαση του ξηρός πάγος ή άλλα ΚΥΠΕΛΛΩΝ κύπελλα nutribullet κυπέλλου, αφήνοντας αφρώδη προϊόντα) ® NUTRIBULLET ® τη λεπίδα εκτεθειμένη απελευθερώνουν αέρια – Η χρήση ζεστών ή...
Page 195
χτυπάτε ΠΟΤΕ ζεστά, υπηρεσία εξυπηρέτησης χλιαρά ή ανθρακούχα πελατών. Αφήστε το κύπελλο να ΠΡΟΣΟΧΗ ΣΤΟ ποτά και υλικά στο κύπελλο κρυώσει τουλάχιστον επί nutribullet ΚΥΠΕΛΛΟ ® 30 λεπτά. Αν δεν μπορείτε να • Σφίγγετε ΠΑΝΤΑ σταθερά • ΜΗΝ ανοίγετε ΠΟΤΕ το...
Page 196
αποκαλύπτοντας τη ΔΕΝ nutribullet μπαίνουν γνήσια ανταλλακτικά ® δαμάσκηνων, ροδάκινων λεπίδα με κίνδυνο σε φούρνο μικροκυμάτων. για το nutribullet . Τα μη ® και βερίκοκων περιέχουν σοβαρού τραυματισμού. γνήσια ανταλλακτικά μια χημική ουσία η οποία, Αν παρατηρήσετε • Μην χρησιμοποιείτε...
Page 197
των υλικών, τοποθετήστε Μην ανοίγετε ΠΟΤΕ το ΠΟΤΕ τα κύπελλα το καπάκι σταθερά το πώμα στο αεριζόμενο καπάκι της κανάτας ή το nutribullet για ανάμειξη ® ασφαλισμένο στη θέση καπάκι. στόμιο κατά την ανάμειξη. ζεστών, χλιαρών ή του και το στόμιο κλειστό.
Page 198
έξω από την κανάτα στο στόμιο τροφοδοσίας. μπολ της κουζινομηχανής. κατά τη διάρκεια της Η σωστή χρήση Οι εκτεθειμένες λεπίδες ανάμειξης, προκειμένου • Μην υπερφορτώνετε το του nutribullet ως ® μπορούν να προκαλέσουν να περιορίζεται ο κίνδυνος στόμιο τροφοδοσίας κουζινομηχανή είναι τραυματισμούς. Καλύψτε...
Page 199
των λεπίδων ή των δίσκων. ΜΗΝ τοποθετείτε τις στις λεπίδες και στους μπορούν να προκαλέσουν • Για να αποφύγετε λεπίδες, τους δίσκους δίσκους του nutribullet τραυματισμούς. ® ή τα εξαρτήματα και τα προβλήματα λειτουργίας Ελέγχετε τακτικά τις • Μην χρησιμοποιείτε...
μαγειρέματος. υπηρεσία εξυπηρέτησης καλώδιο, το φις ή τη φροντίδα του nutribullet ® πελατών. Αν οι λεπίδες δεν Triple Prep System, βάση μοτέρ αν έχουν • Μην αφήνετε το καλώδιο περιστρέφονται ελεύθερα μπορούν να αυξήσουν τον βραχεί με νερό ή άλλα...
Page 201
τις οδηγίες σε κατάσταση λειτουργίας μοτέρ του nutribullet κουζίνας, σουπλά ή άλλα συντήρησης και φροντίδας όταν η συσκευή δεν είναι ® Triple Prep System. Τα παρόμοια που παρέχονται στις συνδεδεμένη στην πρίζα οδηγίες χρήσης. ΜΗΝ ανοίγματα στο κάτω και κρυώσει.
Page 202
Οθόνη χειριστηρίων Χρήση του nutribullet Triple Prep System ® Ανάμειξη Χρήση του κυπέλλου μιας μερίδας nutribullet ® Χρήση της κανάτας ανάμειξης nutribullet ® Χρήση της κουζινομηχανής nutribullet ® Λεπίδα τεμαχισμού Λεπίδα ανάμειξης Δίσκος διπλής όψης για κοπή σε φέτες/ ψιλοτεμαχισμό...
Page 203
Τι περιλαμβάνει NB Triple Prep System pieces NB Triple Prep System pieces NB Triple Prep System pieces NB Triple Prep System pieces NB Triple Prep System pieces HIGH PULSE riple Prep System pieces βάση μοτέρ Κανάτα ανάμειξης καπάκι κανάτας με...
Page 205
Οθόνη χειριστηρίων ΜΗ ΑΥΤΟΜΑΤΕΣ ΤΑΧΥΤΗΤΕΣ OFF/ON Οι μη αυτόματες ταχύτητες μπορούν Το κουμπί ενεργοποίησης να χρησιμοποιηθούν για την ενεργοποιεί την κύρια τροφοδοσία ανάμειξη ή τη συνεχή κατεργασία με της συσκευής. Όταν η κανάτα οποιοδήποτε εξάρτημα. ανάμειξης με το καπάκι, το κύπελλο μιας...
Page 206
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΜΙΑΣ ΜΕΡΙΔΑΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΚΟΥΖΙΝΟΜΗΧΑΝΗΣ: Προεπιλεγμένα προγράμματα Προεπιλεγμένα προγράμματα για για τη χρήση του κυπέλλου μιας κατεργασία τροφών: μερίδας: Chop (ψιλοτεμαχισμός): Για να Dressing (σος): Για μικρές ποσότητες ψιλοκόβετε νωπά υλικά, όπως σος για σαλάτες. κρεμμύδια. Frozen Drinks (παγωμένα ποτά): Dough (ανάμειξη): Για...
Page 207
Χρήση του κυπέλλου μιας μερίδας Χρήση του nutribullet ® Triple Prep System: ανάμειξη κύπελλο μιας μερίδας nutribullet ® Τοποθετήστε τη βάση μοτέρ Προσθέστε τα υλικά στο κύπελλο σε καθαρή, στεγνή και επίπεδη nutribullet ® επιφάνεια. ΜΗΝ χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ τα • Μην αφήνετε τα χτυπημένα υλικά...
Page 208
Κανάτα ανάμειξης nutribullet ® Για να αποφύγετε τραυματισμούς πιτσιλιές ζεστών υλικών. κατά την ανάμειξη ζεστών, • Μην ανοίγετε ΠΟΤΕ το καπάκι χλιαρών ή αεριούχων υλικών, της κανάτας ή το στόμιο κατά ΜΟΝΟ χρησιμοποιείτε την την ανάμειξη. Για να προσθέσετε κανάτα ανάμειξης...
Page 209
Τοποθετήστε το καπάκι στο πάνω Τοποθετήστε την κανάτα στη Μπορείτε να σερβίρετε Για να αφαιρέσετε το καπάκι, κανάτας βάση μοτέρ κανάτα μέρος της και πιέστε χωρίς να είναι απευθείας από την μπορείτε να πιέσετε με τον το δυνατά για να ασφαλίσει συνδεδεμένη...
Page 210
Χρήση του Χρήση της λεπίδας κοπής: τρίψιμο, ανάμειξη και ψιλοτεμαχισμός των τροφών. Triple Prep System: προετοιμασία και κατεργασία των τροφών Τοποθετήστε το μπολ Τοποθετήστε τη λεπίδα κοπής κατεργασίας στον άξονα του προσαρμογέα. σε επίπεδη, Κουζινομηχανή nutribullet ® καθαρή και στεγνή επιφάνεια.
Page 211
Στο τέλος της κατεργασίας, Τοποθετήστε το καπάκι στο Συνδέστε τη βάση μοτέρ στην περιμένετε να σταματήσει μπολ κατεργασίας. Περιστρέψτε πρίζα του ρεύματος. Στην οθόνη πλήρως η περιστροφή της καπάκι χειριστηρίων το δεξιόστροφα για να ανάβει το μενού λεπίδας πριν γυρίσετε το Αν...
Page 212
Χρήση της λεπίδας ανάμειξης: ανάμειξη υλικών για ζύμες ψωμιού, πίτσας ή πάστα φλόρα. καπάκι βάση μοτέρ Τοποθετήστε το στο Συνδέστε τη μπολ κατεργασίας. Περιστρέψτε στην πρίζα του ρεύματος. το καπάκι δεξιόστροφα για να Στην οθόνη ανάβει το μενού ευθυγραμμιστούν τα βέλη και της...
Page 213
Χρήση του δίσκου διπλής όψης για κοπή σε φέτες/ψιλοτεμαχισμό: κοπή σε φέτες ή ψιλοτεμαχισμός των υλικών. δίσκος δίσκο Αυτός ο μπορεί να στον με τις ενδείξεις του τοποθετηθεί στον προσαρμογέα προσαρμογέα λεπίδας έτσι ώστε να λεπίδας σε 2 θέσεις: μια κάτω θέση συμπίπτουν.
Page 214
Στο τέλος της κατεργασίας, Συνδέστε τη βάση μοτέρ στην μπολ Τοποθετήστε το καπάκι στο Περιστρέψτε το περιμένετε να σταματήσει πρίζα του ρεύματος. Στην οθόνη κατεργασίας μπολ κατεργασίας. Περιστρέψτε αριστερόστροφα χειριστηρίων πλήρως η περιστροφή της καπάκι ανάβει το μενού για να απελευθερωθεί και το...
να επηρεάσουν τη σωστή ανταλλακτικά για το nutribullet ® τους δίσκους χωρίς προστασία. λειτουργία του ή να αποτελέσουν Triple Prep System. Τα μη γνήσια Οι λεπίδες και οι δίσκοι είναι κίνδυνο για την ασφάλεια. Μην ανταλλακτικά δεν πληρούν κοφτεροί και πρέπει να...
Page 216
από τη βάση μοτέρ. τη μέση με νερό και προσθέστε εξαρτήματα που προορίζονται για το 1-2 σταγόνες απορρυπαντικού nutribullet Triple Prep System. Τα μη ® ΩΘΗΤΗΡΑΣ: Καθαρίστε τα μεμονωμένα πιάτων. Χτυπήστε επί 20- γνήσια ανταλλακτικά δεν πληρούν εξαρτήματα ως εξής: •...
Page 217
Οι συσκευές κατηγορίας II, ή διπλής μόνωσης, σχεδιάζονται με τρόπο ώστε να μην απαιτείται σύνδεση με γείωση. Δήλωση κατασκευαστή ότι το προϊόν πληροί τις απαιτήσεις των εφαρμοστέων οδηγιών ΕΚ. Capital Brands Distribution, LLC | nutribullet.com | Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. Το nutribullet και το λογότυπο nutribullet αποτελούν...
Ważne środki ostrożności spowodować wzrost dzieci) o ograniczonych ciśnienia zawartości, która zdolnościach fizycznych, może wybuchnąć po sensorycznych lub Podczas obsługi blendera trzyfunkcyjnego nutribullet pamiętaj, że ® otwarciu kubka, powodując umysłowych, albo którym BEZPIECZEŃSTWO JEST NAJWAŻNIEJSZE. PODCZAS KORZYSTANIA uszkodzenia lub poważne brakuje odpowiedniej Z DOWOLNEGO URZĄDZENIA ELEKTRYCZNEGO NALEŻY ZAWSZE...
Page 220
ZASILANIEurządzenia i zamrażarce. spowodować uszkodzenie • Nie wolno wkładać żadnej tego urządzenia lub ODŁĄCZYĆ je od zasilania części blendera nutribullet ® • Przed odłączeniem kubka poważne obrażenia ciała. oraz zaczekać, aż ostrza ani jego akcesoriów do od podstawy z silnikiem lub tarcze całkowicie się...
Page 221
Grozi to na 10-15 minut, aby płynów i składników w odłączeniem się kubka uspokoiła się, zanim Wszystkie składniki kubkach nutribullet ® suplementów trzeba od ostrza i wyrzuceniem przeprowadzisz kolejny Tarcie powodowane przez zawsze sprawdzać przed gorących składników cykl blendowania.
Page 222
• Nie odłączaj kubka, gdy wykonać następujące niego ciśnienie. blender pracuje. kubka jest ważne dla czynności: bezpiecznego działania • NIGDY NIE WOLNO 1. ZOSTAW KUBEK I NIE blendera nutribullet ® NIGDY nie próbuj włączać blendera OTWIERAJ GO. Zostaw Korzystanie z kielicha odłączać kubka od ostrza nutribullet z pustym ®...
Page 223
Należy zamawiać tylko Ultra nie jest zużyty ani całkowicie się zatrzyma, a Zblendowana mikstura części zamienne dostępne uszkodzony – zużycie na stronie nutribullet.com. następnie zdejmij kubek z może fermentować, i uszkodzenia mogą podstawy z silnikiem. zwiększając ciśnienie Zamawiając części podaj uniemożliwić...
Page 224
WYŁĄCZNIE UBIJAKA ZWIĄZANE Z podstawowe składniki, otwierania pokrywy DOSTARCZONEGO wraz DZBANKIEM DO założyć pokrywkę na dzbanka, uważając na z blenderem nutribullet ® dzbanek i rozpocząć BLENDOWANIA ulatniającą się gorącą Podczas blendowania blendowanie. Po dobrym parę lub rozpryskujące się należy trzymać ręce zmieszaniu składników,...
Page 225
® i skutkować obrażeniami obrażenia ciała lub szkody umieszczeniem żywności w Sprawdzaj regularnie ciała. Zawsze przykrywaj materialne.
żadnych ostrzy ani tarcz, odsłonięte ostrza i tarcze części zamienne dostępne rynienki wlotowej ani jeśli są uszkodzone i pokrywką do miski na stronie nutribullet.com. miski roboczej, ponieważ skontaktuj się z działem roboczej lub kubkiem. Zamawiając części podaj może to spowodować, że obsługi klienta.
Page 227
® • Nie wolno w żaden sposób • Nie wolno podłączać strony nutribullet.com. podstawę z silnikiem od przerabiać wtyczki urządzenia do zasilania...
Page 228
łatwopalnych, takich jak NIGDY obsługi. nie używaj gazety, obrusy, serwetki, urządzenia nutribullet ścierki, maty oraz innych. ® uszkodzonymi elementami. Jeśli urządzenie nutribullet BEZPIECZEŃSTWO ® działa nieprawidłowo, MEDYCZNE natychmiast zaprzestać korzystania z niego • W sprawach związanych ze i skontaktować się z zdrowiem i odżywianiem...
Page 229
Korzystanie z kubka na jedną porcję nutribullet ® Korzystanie z dzbanka do blendowania nutribullet ® Korzystanie z robota kuchennego nutribullet ® Ostrze siekające Ostrze do ciasta Odwracana tarcza do krojenia na plasterki/ szatkowania Pielęgnacja i konserwacja Dziękujemy za zakup blendera trzyfunkcyjnego nutribullet ®...
NB Triple Prep System pieces NB Triple Prep System pieces Zawartość zestawu NB Triple Prep System pieces NB Triple Prep System pieces NB Triple Prep System pieces HIGH PULSE riple Prep System pieces podstawa z dzbanek do przykrywka miska robocza o pokrywka do ostrze siekające...
Jeśli dzbanek do blendowania z przetwarzania przy użyciu dowolnej pokrywką, kubek na jedną porcję końcówki. nutribullet lub miska robocza są ® Low (Niska prędkość): Ciągłe zablokowane na swoim miejscu, blendowanie lub przetwarzanie z naciśnięcie przycisku zasilania...
Page 233
TRYB JEDNEJ PORCJI TRYB PRZETWARZANIA ŻYWNOŚCI Gotowe programy do wykorzystania Gotowe programy do wykorzystania kubków na jedną porcję: z ramach przetwarzania żywności: Dressing (Sos): Służy do Chop (Siekanie): Służy do siekania przygotowywania małych partii świeżych składników, takich jak sosów do sałatek. cebula.
Page 234
Korzystanie z kubka na jedną porcję Korzystanie z blendera nutribullet ® trzyfunkcyjnego: blendowanie Kubek na jedną porcję nutribullet ® podstawę z silnikiem Ustaw Umieść składniki w kubku na czystej, suchej i równej nutribullet ® powierzchni. OSTRZEŻENIE! Nie przepełniać. NIGDY nie używaj kubków...
Page 235
Dzbanek do blendowania nutribullet ® Aby zapobiec obrażeniom ciała na ulatniającą się, gorącą parę podczas blendowania gorących, lub rozpryskujące się gorące ciepłych lub gazowanych składniki. składników, używaj dzbanka NIGDY pokrywy • nie otwieraj do blendowania WYŁĄCZNIE dzbanka dziobka wentylowaną pokrywą.
Page 236
Umieścić pokrywęna dzbankui Umieść dzbanek na odłączonej Zawartość można wylać Można również wcisnąć kciukiem podstawie z silnikiem. Przekręć mocno dociśnij, aż zostanie bezpośrednio z dzbanka, wypustkę znajdującą się nad Dzbanek zablokowana na swoim miejscu. w prawo kliknie, gdy pokrywę uchwytem, aby zdjąć pokrywę. odczepiając zostanie zablokowany na swoim Nałóż...
Page 237
Korzystanie z blendera Korzystanie z ostrza siekającego: siekanie, mieszanie i mielenie żywności. trzyfunkcyjnego: przetwarzanie żywności Robot kuchenny nutribullet ® Umieść miskę roboczą Załóż ostrze siekające na wałek adapterem ostrza. płaskiej, czystej i suchej powierzchni. Załóż adapter OSTRZEŻENIE! Ostrza i tarcze ostrza na górę...
Page 238
Po zakończeniu przetwarzania, zaczekaj aż ostrze zatrzyma Załóż pokrywkę miskę Podłącz podstawę z silnikiem. roboczą. Przekręć pokrywkę panelu sterowania się i dopiero wtedy przekręć pokrywkę miski roboczej prawo i wyrównaj strzałki, aby ją włączone zostanie menu Jeśli konieczne będzie dolanie lewo, aby ją...
Page 239
Korzystanie z ostrza do ciasta: Łączenie składników w celu przygotowania ciasta na chleb, pizzę lub kruche ciasto. pokrywkę miskę podstawę z silnikiem. Załóż Podłącz roboczą. Przekręć pokrywkę W interfejsie użytkownika prawo i wyrównaj strzałki, aby ją włączone zostanie menu Umieść miskę...
Page 240
Korzystanie z odwracanej tarczy do krojenia na plasterki/szatkowania: szatkowanie lub krojenie składników na plasterki. Tę tarczę można zakładać na tarczy ze znakami na adapterze adapter ostrza tarczy w 2 pozycjach. tak, aby linie połączyły się z tarcza Pozycja dolna służy do sobą.
Page 241
Załóż pokrywkę miskę Podłącz podstawę z silnikiem. Po zakończeniu przetwarzania, Obróć miskę roboczą w lewo, roboczą. Przekręć pokrywkę panelu sterowania ostrze zaczekaj aż przestanie aby ją odblokować, po czym podstawy z silnikiem. prawo i wyrównaj strzałki, aby ją użytkownika włączone zostanie się...
– zużycie i zamiennych z blenderem żadnych akcesoriów ani końcówek uszkodzenia mogą uniemożliwić trzyfunkcyjnym nutribullet Ultra. ® do blendera nutribullet prawidłową pracę urządzenia lub ® Części innych producentów kuchenki mikrofalowej – nie są być niebezpieczne w obsłudze. nie są wykonane zgodnie z one odporne na mikrofale.
• Ostrza odłączyć skontaktować się z Działem obsługi przyschnięte resztki żywności. • Kubki od gniazdka elektrycznego. klienta na stronie nutribullet.com. Wówczas powinny dać się usunąć • Popychacz Używaj wyłącznie oryginalnych szorując wodą z mydłem. • Przykrywki końcówek/akcesoriów nutribullet ®...
Page 244
że nie wymaga bezpiecznego połączenia z uziemieniem elektrycznym. Deklaracja producenta, że produkt spełnia wymagania odpowiednich dyrektyw WE. Capital Brands Distribution, LLC | nutribullet.com | Wszelkie prawa zastrzeżone. Nazwa nutribullet i logo nutribullet to znaki towarowe firmy CapBran ®...
Page 245
TRIPLE PREP SYSTEM Felhasználói útmutató...
Page 246
A nutribullet Triple Prep System használata közben ne feledje: ® meleg vagy szénsavas a készülék biztonságos A BIZTONSÁG AZ ELSŐ. ELEKTROMOS BERENDEZÉS HASZNÁLATA összetevők keveréséhez.
Page 247
– Csak a nutribullet • A gyártó által ® eredményezheti. egységet. Ultra keverőhöz nem ajánlott vagy tervezett eredeti forgalmazott •...
Page 248
• ne keverjen forró miatt megemelkedő megromolhatnak, penge így szabaddá vagy meleg hozzávalókat nyomás miatt a lezárt megerjedhetnek, amely válik, a forró tartalom a nutribullet pohárban! ® nutribulllet pohár ® miatt megnövekszik kiömlik — mindkettő leválhat, amely így sérülést okozhat...
Page 249
érzésre forró vagy hagyja tovább hűlni. szénsavas hozzávalókat, a poharat a pengéről, meleg, a tartalom akkor a pohár folyadékokat a nutribullet ® Ha érintésre már hideg, felmelegedhetett és pohárban! tartalmát megfelelően lassan válassza le a nyomás alá...
Page 250
SOHA • ne működtesse a készülékben, kivéve, azonnal függessze fel a nutribullet -et, ha a • A nutribullet egyik ® ® ha a magokat/ a használatot és vegye pohár üres. alkatrészét, illetve magvakat eltávolították. fel a kapcsolatot az kiegészítőjét se helyezze...
Page 251
A kiöntő megfelelő kifröccsenésére. meg a keverést. • Ha az SOHA NE • használja a használata fontos a összetevők megfelelően nutribullet poharat ® nutribullet biztonságos ® • Ne töltse túl, ne töltse elkeveredtek, forgassa forró, meleg vagy használatához. Ha a MAX szinten felül a...
Page 252
RENDELKEZÉSRE eredmény elérése ÁLLÓ TÖLTŐRUDAT érdekében először a konyhai robotgép KONYHAI károsodásának indítsa el a konyhai használja a nutribullet ® robotgépet, majd ezt kockázatát. Használható berendezésben. A ROBOTGÉPPEL kaparó, de csak akkor, személyi sérülések követően helyezze be KAPCSOLATOS az élelmiszereket az...
Page 253
• Ne terhelje túl a poharat, tálban. A szabadon kemény összetevők miatt pohárral. A szabadon a keverőpoharat, az álló pengék veszélyt a nutribullet pengék és álló penge vagy tárcsa adagolónyílást vagy jelentenek, sérülést ® tárcsák károsodhatnak. vágásveszélyt jelenthet.
és fel pengét vagy a tárcsát, a dugvilla típusa eltérő. kell szárítani, mielőtt illetve a nutribullet ® • A nutribullet ® csatlakoztatná és bármely alkatrészét vagy berendezéshez ne •...
Page 255
® A motoros alap alján táplálkozást érintő sérült alkatrészekkel. használja, illetve található nyílásoknak kérdéseket és tanácsokat Ha a nutribullet amikor összeszerelné, ® por- és szöszmentesnek minden esetben működésében hiba lépett szétszerelné, módosítaná kell lenniük, nem vitassa meg orvosával.
Page 256
Triple Prep System ® használata Keverés A nutribullet egyadagos pohár használata ® A nutribullet keverőpohár használata ® A nutribullet konyhai robotgép használata ® Aprítópenge Dagasztópenge Megfordítható szeletelő/aprító tárcsa Ápolás és karbantartás Köszönjük, hogy a nutribullet Triple Prep System terméket választotta. ®...
NB Triple Prep System pieces NB Triple Prep System pieces Csomag tartalma NB Triple Prep System pieces NB Triple Prep System pieces NB Triple Prep System pieces HIGH PULSE riple Prep System pieces motoros alap 1,9 L keverőpohár kiöntőfedél 7 poharas keverőtál fedele...
Page 258
Összeszerelési útmutató Keverőgép Konyhai robotgép szelepes fedél dupla méretű töltőrúd a kiöntőhöz keverőtál fedele könnyű kitöltést adagolóval segítő csőr egyadagos pohár aprítópenge töltőrúd kitöltő penge adapter integrált penge 7 poharas keverőtál vezérlőpanel megfordítható szeletelő/aprító vezérlőpanel tárcsa forgókés HIGH PULSE motoros alap dagasztópenge motoros alap...
Page 259
OFF/ON KÉZI SEBESSÉGEK A főkapcsolóval a berendezés A kézi sebességek folyamatos tápellátása kapcsolható. Ha a keveréshez vagy feldolgozáshoz fedeles keverőpohár, a nutribullet bármelyik tartozékkal ® egyadagos pohár vagy a keverőtál használhatók. rögzítve van a helyén, a főkapcsoló Low (Alacsony sebesség): megnyomása jelzi, hogy az egység...
Page 260
EGYADAGOS ÜZEMMÓD KONYHAI ROBOTGÉP ÜZEMMÓD Előre programozott beállítások Előre programozott beállítások használata az egyadagos használata élelmiszer- pohár pohárral: feldolgozáshoz: Dressing (öntet): Chop (aprítás): Használja Friss összetevők, kis mennyiségű salátaöntetek például hagyma aprításához. készítéséhez. Dough (dagasztás): Kisebb Frozen drinks (fagyasztott adagban készített tészta, italok): Tökéletes jéggel kevert pizzatészta, tortilla-tészta...
Page 261
A nutribullet egyadagos pohár A Triple Prep System ® használata használata: keverés nutribullet egyadagos pohár ® motoros alapot Helyezze a Tegye az összetevőket a egy tiszta, száraz és vízszintes nutribullet pohárba. ® felületre. FIGYELEM! Ne töltse túl! SOHA NE használja a •...
Page 262
® Ahhoz, hogy megelőzhesse • VIGYÁZAT! A fedél felnyitásakor a sérüléseket, amikor forró, legyen óvatos, forró gőz meleg vagy szénsavas szabadulhat fel, vagy a forró KIZÁRÓLAG összetevőket kever, keverék kicsaphat. keverőpoharat használja SOHA NE • Keverés közben a szelepes tetővel.
Page 263
kiöntőt fedelet kiöntő Helyezze a a kihúzott Helyezze a A tartalmat közvetlenül a A hüvelykujjával is motoros alapra. Forgassa tetejére, és nyomja le erősen, kiöntőből fedél is kiöntheti a megnyomhatja a fület a el az óramutató járásával amíg a helyén nem rögzül. kioldásával a kiöntő...
Page 264
A Triple Prep System Az aprítópenge használata: aprítás, keverés és darálás. használata: élelmiszer- feldolgozás nutribullet konyhai robotgép ® Helyezze a tálat egy sík, tiszta Helyezze az aprítópengét és száraz felületre. Helyezze pengeadapter tengelyére. pengeadaptert a központi Ha a konyhai robotgépet •...
Page 265
Ha befejezte a feldolgozást, tál fedelét motoros várjon, amíg a pengék Helyezze fel a Csatlakoztassa a tálra. Forgassa el a fedelet alapot a hálózathoz. A konyhai megállnak, majd ezt követően vezérlőpaneljén forgassa el a fedelet az óramutató járásával robotgép Ha folyadékot kell betöltenie, megegyezően, hogy a nyilak megjelenik a menü, ahol az óramutató...
Page 266
A dagasztópenge használata: az összetevőket összekeverheti, hogy pizzatésztát, kenyértésztát vagy pitetésztát készíthessen. Helyezze fel a tál fedelét Csatlakoztassa a motoros tálra. Forgassa el a fedelet alapot a hálózathoz. A konyhai az óramutató járásával robotgép menüje megjelenik a tálat dagasztópengét Helyezze a egy sík, tiszta Helyezze a megegyezően, hogy a nyilak...
Page 267
A megfordítható szeletelő/aprító tárcsa használata: összetevők szeletelése vagy aprítása. tárcsa pengeadapteren Ez a 2 különböző található pozícióban is felhelyezhető a jelöléshez úgy, hogy a vonalak pengeadapterre. Az alacsonyabb illeszkedjenek egymáshoz. Ha pozíció a tároláshoz, a magasabb tárcsa az alsó állásban van, tárcsát pozíció...
Page 268
Helyezze fel a tál fedelét Csatlakoztassa a motoros Ha befejezte a feldolgozást, Forgassa el a tálat tálra. Forgassa el a fedelet alapot pengék a hálózathoz. A konyhai várjon, amíg a óramutató járásával az óramutató járásával robotgép menüje megjelenik a forgása megáll, majd ezt ellentétesen, hogy kioldhassa vezérlőpanelen.
Azonnal • Minden esetben áramtalanítsa forrásban lévő vízbe, mivel ez vegye fel a kapcsolatot és húzza ki a nutribullet ® az alkatrészek károsodását az ügyfélszolgálattal a berendezést, ha nem használja, nutribullet.com eredményezheti.
Page 270
® mosható mosogatógépben; ha tervezett eredeti nutribullet ® makacs szennyeződéseit úgy gondolja, mosogatószerrel Triple Prep System eszközöket/ eltávolíthassa, töltse fel és vízzel is elmoshatja kézzel. kiegészítőket használjon. Az a kancsót félig vízzel, Válassza le a poharat, pengék élesek! Ügyeljen arra, utángyártott alkatrészek nem...
Page 271
(földelés). A gyártó nyilatkozata arról, hogy a termék megfelel az alkalmazandó EK irányelvek követelményeinek. Capital Brands Distribution, LLC | nutribullet.com | Minden jog fenntartva. A nutribullet és a nutribullet logó a CapBran Holdings, LLC regisztrált ®...
úraz nebo patřičných zkušeností POUŽÍVEJTE poškození. a znalostí, pokud jim Při obsluhování vašeho nutribullet Triple Prep System pamatujte ® POUZE DŽBÁN a větrací nebyl poskytnut dohled na to, že: víko, když mixujete horké nebo pokyny ohledně...
Page 274
Pokud byste to nebezpečí. Pro radu se plochy vašeho udělali, díl by se mohl obraťte na zákaznický ODPOJTE ZE ZÁSUVKY. servis na nutribullet.com. spotřebiče. zdeformovat, což by vytvořili nebezpečné • Zástrčku odpojíte tak, že – Váš spotřebič čistěte stavy, během kterých by •...
Page 275
Cyklónová práce může způsobit, že se nože, což obojí může Podrobnosti viz část spotřebiče nutribullet ® ohřejí a natlakují, což způsobit zranění. UPOZORNĚNÍ PRO vyžaduje prostor, aby může vést k výbuchu NÁDOBKU...
Page 276
. Používání které mohou prasknout ® nádobky s odvětráním které mohou prasknout nádobky, které není nebo rozbít nádobku pro skladování.
Page 277
, pokud cyklus ohřevu/dezinfekce poškodit a mohou mít ® je nádobka prázdná. vaší myčky. za následek rozdrcení • Pro váš nutribullet ® a zranění osob. Navíc nepoužívejte neoriginální semínka z jablek a pecky náhradní díly. Používání • Nepokoušejte se odpojit • Nádobky, víčka To- nádobku od základny...
Page 278
čáru MAX. uzavřete víko důležité pro bezpečný • NIKDY nepoužívejte vaše džbánu s nasazeným provoz vašeho spotřebiče nádobky nutribullet odvětrávacím ® nutribullet . Používání ® k mixování horkých, NIKDY uzávěrem a začněte neotvírejte víko mixovacího džbánu, který...
Page 279
DODANOU LOPATKU surovinyNIKDY abyste snížili nebezpečí dodané s vaším BEZPEČNOST nepoužívejte nadměrnou vážného poranění spotřebičem nutribullet ® sílu na duální pěchovač. KUCHYŇSKÉHO osob nebo poškození abyste zatlačili Mohl by se přehřát ROBOTA kuchyňského robota. ingredience blíž k motor nebo poškodit...
Page 280
žlab nebo vaší myčky. nože a kotouče vašeho • Nepoužívejte extrakční pracovní mísu, mohlo spotřebiče nutribullet ® nůž nebo kotouče by to mít za následek, • Pravidelně nože a Pokud jdou poškozeny, k mixování suchých že nože nebo kotouče...
® předešli nechtěnému a povrchů, zdroje tepla servis. Pokud těsnění Triple Prep System může neočekávanému provozu extrakčního nože chybí nebo ohně, včetně zvýšit nebezpečí vážného spotřebiče. kamen. nebo je poškozeno, osobního zranění...
Page 282
ZDRAVOTNÍ spodní straně základny uživatelské příručce. • Spotřebič nutribullet ® motoru by měly být bez NIKDY nepoužívejte vždy ODPOJTE , když se BEZPEČNOST prachu nebo žmolků přístroj nutribullet nepoužívá nebo před ® a nikdy by neměly s poškozenými součástmi. montáží, demontáží, •...
Page 283
Použití nádobky na 1 porci nutribullet ® Použití mixovacího džbánu nutribullet ® Použití kuchyňského robota nutribullet ® Krájecí nůž Nůž na těsto Oboustranný kotouč na krájení/strouhání Péče a údržba. Děkujeme, že jste si zakoupili kuchyňský robot nutriBullet Triple Prep System. ®...
Page 284
NB Triple Prep System pieces NB Triple Prep System pieces Co je součástí dodávky NB Triple Prep System pieces NB Triple Prep System pieces NB Triple Prep System pieces HIGH PULSE riple Prep System pieces základna motoru 1,9 l mixovací...
Page 285
Návod k montáží Mixér Kuchyňský robot uzavírací víko s otvory pěchovač potravin 2 velikosti víko džbánu víko pracovní mísy s násypkou na ústí pro vylévání suroviny nádobka na 1 dávku krájecí nůž lopatka džbán adaptér nože integrovaný nůž pracovní mísa na zpracování...
Pokud je mixovací džbán s nebo zpracování pomocí víkem, nádobka pro 1 dávku některého z příslušenství. nutribullet nebo pracovní miska ® Low (Nízká rychlost): Souvislé na zpracování uzamčena na místě, mixování nebo zpracování nízkou stisknutí...
REŽIM JEDNÉ DÁVKY REŽIM KUCHYŇSKÉHO ROBOTA Přednastavené programy pro Přednastavené programy pro použití režimu jedné dávky. robota: Dressing (Dressing): Chop (Sekání): Použijte pro Použijte k sekání dressingy do salátů v malé dávce. čerstvých ingrediencí, jako je cibule. Frozen Drinks (Mražené nápoje): Skvěle se hodí...
Page 288
Použití podávací nádobky nutribullet Používání vašeho ® Triple Prep System: mixování Podávací nádobka nutribullet ® základnu motoru Postavte Přidejte ingredience do čistý, suchý a rovný povrch. nádobky nutribullet ® UPOZORNĚNÍ! Nepřeplňujte! NIKDY nepoužívejte vaše • Nenechávejte mixované Aby nedošlo k úniku, nádobky nutribullet ®...
Page 289
Mixovací džbán nutribullet ® Abyste zabránili zraněním může unikat horká pára nebo při mixování horkých, teplých mohou vystříknout horké nebo nasycených ingrediencí, ingredience. POUZE používejte pouze NIKDY víko džbánu • neotvírejte mixovací džbán s odvětrávacím odtok nebo , když mixujete.
Page 290
džbán víko džbán Položte na nezapojenou Nasaďte a pevně Můžete nalít přímo ze džbánu Můžete také zatlačit nahoru základnu motoru. Otáčejte jej přitlačte, dokud nezůstane víka odklapnutím vaším palcem ruky nad páčce víčko po směru hodinových ručiček. na svém místě. Nasaďte nalévacím odtokem.
Page 291
Používání vašeho Použití krájecího nože: Krájí, míchá a seká potraviny. Triple Prep System: zpracování potravin Kuchyňský robot nutribullet ® Položte pracovní mísu Položte krájecí nůž na hřídel rovném, čistém a suchém adaptéru nože povrchu. Položte adaptér nože Používání kuchyňského robota •...
Page 292
Po skončení zpracování víko pracovní mísy základnu motoru. počkejte, až se nůž zastaví, než Položte Zapojte pracovní mísu. Otáčejte Ovládací panel se rozsvítí a otočíte víkem pracovní mísy víkem proti směru hodinových ručiček po směru hodinových nabídka kuchyňského robota Pokud potřebujete přidat ručiček a vyrovnejte s šipkami, zobrazí...
Page 293
Použití nože na těsto: Kombinujte složky při vytváření těsta na chléb, pizzu nebo koláč. víko pracovní mísy základnu motoru. Položte Zapojte pracovní mísu. Otáčejte Uživatelské rozhraní rozsvítí víkem po směru hodinových nabídku kuchyňského robota. pracovní mísu nůž na těsto Položte Položte na hřídel ručiček a vyrovnejte s šipkami,...
Page 294
Použití přehazovacího kotouče na krájení a řezání na kousky: Krájí a řeže ingredience. kotouče nože. Srovnejte značky na kotouči Toto příslušenství může být umístěno ve 2 různých se značkami na adaptéru nože, adaptéru nože. polohách na tak, aby byly čáry spojeny. Pokud Spodní...
Page 295
víko pracovní mísy základnu motoru. pracovní mísou Položte Zapojte Po skončení zpracování Otáčejte proti pracovní mísu. Otáčejte Ovládací panel se rozsvítí a počkejte, až se nůž zastaví, než směru hodinových ručiček, víkem víkem pracovní mísy po směru hodinových nabídka kuchyňského robota otočíte abyste ji odemkli a odstraňte ji ručiček a vyrovnejte s šipkami,...
Triple Prep ® součásti vašeho nutribullet ® nebo budete se spotřebičem SystemNIKDY nepoužívejte Triple Prep System, zda nejsou manipulovat. neoriginální náhradní díly. poškozené nebo opotřebované, Náhradní díly nejsou vyrobeny • Nedávejte žádný díl, doplňky což by mohlo narušit správnou podle specifikací nutriBullet ®...
Používejte pouze doplňky nebo Opláchněte nebo otřete, abyste a vodou. příslušenství nutribullet navržené ® odstranili veškeré nánosy. konkrétně pro nutribullet Triple ® • Abyste odstranili těžko MIXOVACÍ DŽBÁN: Prep System. Náhradní díly odstranitelné zbytky z nejsou vyrobeny podle specifikací...
Page 298
Přístroje třídy II, neboli s dvojitou izolací, jsou navrženy tak, aby nevyžadovaly připojení k zemnícímu vodiči. Prohlášení výrobce, že výrobek splňuje požadavky platných směrnic ES Capital Brands Distribution, LLC | www.nutribullet.com | Všechna práva vyhrazena. NutriBullet a logo NutriBullet jsou ochranné známky společnosti CapBran ®...
Page 300
în care acestea deteriorare, citiți cu atenție toate instrucțiunile înainte de a utiliza la amestecarea unor sunt supravegheate nutribullet Triple Prep System. Când folosiți orice aparat electric, ® ingrediente fierbinți, îndeaproape și instruite trebuie respectate întotdeauna măsurile de siguranță de bază, calde sau carbogazoase.
Page 301
șocuri electrice sau ® oala de plită sau nu Triple Prep System. vătămări. • Îndepărtați și aruncați în puneți în apă clocotită, Piesele aftermarket siguranță orice material deoarece aceasta duce...
Page 302
MAX poate duce la DE AMESTECARE ȘI de bucătărie pentru ingrediente scurgere. Acțiunea CAPACUL CU AERISIRE încălzire sau consum. carbogazoase sau ciclonică a nutribullet ® LA AMESTECAREA Nu amestecați mai mult efervescente – fără • necesită spațiu pentru UNOR INGREDIENTE de un minut.
Page 303
Dacă nu puteți desface să deschideți o cupă 30 de minute. • ÎNTOTDEAUNA strângeți cupa de pe lama sigilată nutribullet ® extractorului, eliminați ferm lama extractorului dacă se simte fierbinte După 30 de minute, pe cupă pentru a preveni cupa și conținutul sau caldă...
Page 304
Comandați piese de • Nu utilizați lama tăiere. Dacă observați schimb doar de la extractorului ca un • Inspectați periodic nutribullet.com, vă scurgeri, scoateți imediat capac de depozitare cupa nutribullet să nu ® unitatea din priză și rugăm să specificați pentru cupă...
Page 305
MAX. de bază, închideți etanș a cănii de amestecare aceasta poate să fie capacul cănii și începeți este importantă pentru folosită numai atunci amestecarea. După ce utilizarea în siguranță a ingredientele sunt bine dispozitivului nutribullet ®...
Page 306
FURNIZAT cu dispozitivul centrală din plastic. intra în contact cu lama ustensile în canalul de nutribullet pentru a ® rotativă. Procedând alimentare sau bolul împinge ingredientele NICIODATĂ • nu folosiți astfel se poate deteriora de lucru.
Page 307
O lamă curățare.. a evita accidentarea. orice piesă sau accesoriu sau un disc expus poate Materialele nealimentare • Nu suprasolicitați cupa, nutribullet pe raftul de ® prezenta un pericol de sau ingredientele jos și nu folosiți ciclul de cana de amestecare, lacerație.
și lăsați-o un dispozitiv convertizor schimb after-market cablul electric. să se răcească timp de tensiune, deoarece pentru nutribullet ® de o oră înainte de a aceasta poate duce Utilizarea unor piese • Nu folosiți niciun aparat încerca să o folosiți din...
Page 309
în problemele de motorului și incendiu, componente deteriorate. de cablul de alimentare sănătate și nutriție. crescând riscul de Dacă nutribullet ® pentru scoaterea din Informațiile din aceste accidente grave, deces funcționează în vreun priză. Pentru a scoate Instrucțiuni de utilizare, sau pagube materiale.
Page 310
System Blendare Utilizarea cupei nutribullet single-serve ® Utilizarea cănii de amestecare nutribullet ® Utilizarea procesatorului de alimente nutribullet ® Lamă tocător Lamă aluat Disc reversibil de feliat/mărunțit Îngrijire & întreținere Vă mulțumim că ați achiziționat nutribullet Triple Prep System. ®...
Page 311
NB Triple Prep System pieces NB Triple Prep System pieces Ce este inclus NB Triple Prep System pieces NB Triple Prep System pieces NB Triple Prep System pieces HIGH PULSE riple Prep System pieces baza motorului cană de capac de cană...
Page 312
Ghid de asamblare Blender Procesator de alimente împingător de capac cu aerisire alimente cu două dimensiuni capac cană capac bol de lucru cu canal de duza cu turnare alimentare ușoară cupă single- serve lamă tocător compactor cană adaptor lamă lamă integrată bol de lucru procesare 7 cupe...
Dacă cana de procesare folosind oricare dintre amestecare cu capac, cupa accesorii. Single-Serve nutribullet sau bolul ® Low (Viteza mică): Blendare sau de lucru sunt prinse pe poziție, prin procesare continuă la viteză mică.
Page 314
MODUL SINGLE SERVE MODUL PROCESARE ALIMENTE Programe presetate pentru Programe presetate pentru utilizarea cupelor Single-Serve: procesarea alimentelor: Dressing: Folosiți pentru porții mici Chop (Tocare): Folosiți pentru de dressing-uri pentru salate. tocarea ingredientelor proaspete, de exemplu ceapă. Frozen Drinks (Băuturi răcite): Dough (Aluat): Perfect pentru mocktailuri sau Folosiți pentru...
Page 315
Utilizarea cupei nutribullet single-serve Utilizarea aparatului ® Triple Prep System: blendare nutribullet cupă Single-Serve ® baza motorului Așezați pe o Puneți ingrediente în cupa suprafață curată, uscată și nutribullet ® plană. AVERTIZARE! Nu NICIODATĂ cupele nu folosiți • Nu supraumpleți sau sfărâmați supraîncărcați! Pentru a...
Page 316
Cană de amestecare nutribullet ® Pentru a preveni accidente ieșirea aburului fierbinte sau la amestecarea unor împroșcarea ingredientelor ingrediente fierbinți, calde sau fierbinți. cana carbogazoase, folosiți NICIODATĂ • nu deschideți de amestecare DOAR capacul cănii gura de capacul cu aerisire al cănii.
Page 317
cana baza capacul cănii Așezați Așezați deasupra Puteți turna direct din cană De asemenea, puteți apăsa motorului scoasă din priză. și apăsați ferm până când se capacul deblocând de peste cu degetul mare pe clapa de Răsuciți în sensul acelor de blochează...
Page 318
Utilizarea aparatului Utilizarea lamei tocător: taie, amestecă și toacă alimentele. Triple Prep System: procesarea alimentelor Procesator de alimente nutribullet ® Puneți bolul de lucru pe o Așezați lama tocător pe axul suprafață plană, curată și adaptorului pentru lamă. uscată. Așezați...
Page 319
Când ați terminat procesarea, capacul bolului baza așteptați până ce lama Așezați Introduceți în priză bolul de lucru. Răsuciți capacul motorului. Panoul de comandă oprește înainte de a roti capacul bolului de lucru în sensul acelor de ceasornic va aprinde meniul pentru Dacă...
Page 320
Utilizarea lamei pentru aluat: combină ingredientele pentru a face aluat pentru pâine, pizza sau foetaj de plăcintă. capacul bolului baza Așezați Introduceți în priză bolul de lucru. Răsuciți capacul motorului. Interfața utilizator în sensul acelor de ceasornic va aprinde meniul procesator bolul de lucru lama pentru aluat Puneți...
Page 321
Utilizând discul reversibil de feliat/mărunțit: feliați sau mărunțiți ingredientele. Disc disc Acest accesoriu poate fi pus de pe cu marcajele de pe în 2 poziții diferite pe adaptorul adaptorul pentru lamă, astfel pentru lamă. Poziția inferioară încât liniile să fie conectate. este pentru depozitare, poziția Dacă...
Page 322
capacul bolului baza bolul de lucru Așezați Introduceți în priză La terminarea procesului, Răsuciți în sens bolul de lucru. Răsuciți capacul motorului. Panoul de comandă așteptați până ce lama nu se invers acelor de ceasornic în sensul acelor de ceasornic va aprinde meniul procesator mai rotește înainte de a răsuci pentru a-l debloca și desprinde...
Page 323
Lamele și discurile prevăzute pentru nutribullet ® – Opriți utilizarea în cazul în sunt ascuțite, acoperiți Triple Prep System. Pentru care sesizați fisuri, opacizare, întrebări în legătură cu piesele întotdeauna. deformare sau deteriorarea de schimb, contactați Serviciul NICIODATĂ...
Page 324
îndepărta orice resturi. și blendați timp de 20-30 de Contactați Serviciul pentru clienți secunde pentru a desprinde CANĂ DE AMESTECARE: pentru asistență la nutribullet.com. resturile suficient încât să • Cana și capacul cănii se pot Folosiți doar accesoriile autentice fie îndepărtate cu apă și spăla în mașina de spălat vase.
Page 325
încât să nu necesite o conexiune de siguranță la împământarea electrică (împământare). Declarația producătorului că produsul satisface cerințele directivelor CE aplicabile Capital Brands Distribution, LLC | nutribullet.com | Toate drepturile rezervate. nutribullet și sigla nutribullet sunt mărci comerciale ale CapBran Holdings,...
Page 327
NEKAD NEATSTĀJIET materiālo zaudējumu vai ierīces sabojāšanas riska, pirms NUTRIBULLET ® nutribullet Triple Prep System darbināšanas uzmanīgi izlasiet ® • Blendēšanas laikā UZRAUDZĪBAS. visas instrukcijas. Lietojot jebkuru elektroierīci, vienmēr jāievēro neatstājiet vai nelieciet drošības pamatpasākumi, tostarp svarīgā informācija šajā...
Page 328
® piederumu mikroviļņu izmantošana, ko nav • Pirms ierīces – Izmantojiet tikai krāsnī, parastajā ieteicis vai pārdevis noņemšanas vai tīrīšanas autentiskas nutribullet ® cepeškrāsnī, AirFryer ražotājs, rada nutribullet noteikti jābūt pierīces/piederumus, ® vai plīts katlā, kā arī aizdegšanās, elektriskā...
Page 329
– Piepildīšana virs vai silta. Papildu • NEKĀDĀ GADĪJUMĀ traumas. līnijas MAX var izraisīt informāciju skatiet nemēģiniet atvērt slēgtu noplūdi. Nutribullet ® – Blendējiet tikai sadaļā PIESARDZĪBAS nutribullet krūzi, ja tā ® cikloniskajai darbībai PASĀKUMI SAISTĪBĀ...
Page 330
Ja tā un asmens atdalīsies krūze ir droši nofiksēta nepārpildiet krūzi ar joprojām ir silta, ļaujiet fermentācijas rezultātā. uz motora pamatnes. ledu. Jūsu nutribullet ® tai dzist ilgāk. NEKĀDĀ GADĪJUMĀ Motors neiedarbosies, nav paredzēts izmantot neatstājiet noslēgto ja krūze nebūs fiksētā...
Page 331
ķiršu, plūmju, lietojums var sabojāt nutribullet detaļas vai viena, tā otra parādība ® persiku un aprikožu jūsu nutribullet ® piederumi droši var izraisīt fiziskas kauliņi satur ķīmisku apdraudēt drošību, lietojami mikroviļņu traumas un materiālus vielu, par kuru ir zināms,...
Page 332
Kad sastāvdaļas STAMPU sastāvdaļu KRŪKAS DROŠĪBA – ņemiet vērā, ka var ir labi sajauktas, atveriet piespiešanā tuvāk Drošas nutribullet izplūst karsts tvaiks vai ® ventilētā vāka vāciņu asmenim, kad strādājat darbības nolūkā svarīga notikt karstu sastāvdaļu un uzmanīgi ielejiet vai ar nutribullet ®...
Page 333
DROŠĪBA produktu ievietošanas Nepārtikas preces vai padeves teknē. • NEKĀDĀ GADĪJUMĀ cietas sastāvdaļas Drošas nutribullet ® neuzglabājiet atsegta darbības nolūkā svarīgs ir • Nepārslogojiet padeves var sabojāt dažādos asmens pierīces vai nutribullet asmeņus pareizs virtuves kombaina tekni ar sastāvdaļām –...
Page 334
Vienmēr blendēšanas krūku, karsēšanas/dezinfekcijas lietojums var sabojāt nodedziet atklātos pārtikas produktu tekni ciklu. jūsu nutribullet asmeņus un diskus ar ® vai darba trauku, jo apdraudēt drošību, darba trauka vāku vai tādējādi asmeņi vai diski • Periodiski vizuāli radot fiziskas traumas krūzi.
Page 335
Lai saņemtu ierīce būs atvienota ventilācijas atvērumus saslapt. palīdzību, sazinieties ar no elektrotīkla un sava nutribullet Triple ® klientu apkalpošanas termoslēdzis atdzisīs. Prep System motora • Nemēģiniet spraust dienestu vietnē pamatnes apakšā.
Page 336
Šajā pārtrauciet lietošanu lietotāja rokasgrāmatā, un sazinieties ar klientu pievienotajā recepšu apkalpošanas dienestu ceļvedī un/vai tiešsaistes vietnē nutribullet.com. Ja receptēs ietvertā jums ir kādi komentāri, informācija ir vispārīgi jautājumi vai neskaidrības, ieteikumi un idejas;...
Page 337
Saturs Svarīgi drošības pasākumi Kas ietilpst Salikšanas pamācība Blenderis Virtuves kombains Vadības panelis nutribullet Triple Prep System lietošana ® Blendēšana nutribullet vienas porcijas krūzes lietošana ® nutribullet blendēšanas krūkas lietošana ® nutribullet virtuves kombaina lietošana ® Smalcināšanas asmens Mīklas asmens Apvēršams šķēlēšanas/sadalīšanas disks...
Page 338
2 pārnēsāšanai mīklas asmens apvēršams duāla izmēra vienas porcijas vienas porcijas paredzēti vāki šķēlēšanas/ pārtikas produktu krūze krūze sadalīšanas disks stūmējs ekstrakcijas asmens adapteris stampa asmens Produkta konfigurācijas var atšķirties. Lai skatītu pilnu nutribullet piederumu ® sarakstu, lūdzu, apmeklējiet vietni nutribullet.com.
Page 339
Salikšanas pamācība Blenderis Virtuves kombains ventilētā vāka duāla izmēra vāciņš pārtikas produktu stūmējs krūkas vāks darba trauka vāks ar padeves viegli lejamais tekni snīpis vienas porcijas krūze smalcināšanas stampa asmens krūka asmens adapteris integrētais asmens 7 tasīšu tilpuma apstrādāšanai paredzētais darba trauks vadības panelis apvēršams...
Vadības panelis IZSLĒGŠANA/IESLĒGŠANA MANUĀLIE ĀTRUMI Barošanas poga regulē ierīces Manuālos ātrumus var izmantot galveno jaudu. Ja blendēšanas nepārtrauktā blendēšanā vai krūka ar vāku, nutribullet vienas apstrādē, izmantojot jebkuru no ® porcijas krūze vai apstrādes pierīcēm. darba bļoda ir nofiksēta vietā, Low (mazs ātrums):...
Page 341
VIENAS PORCIJAS REŽĪMS PĀRTIKAS APSTRĀDES REŽĪMS Pirmsiestatītas programmas Pirmsiestatītas programmas vienas porcijas krūžu lietošanai: pārtikas apstrādei: Dressing (mērces): Lietojiet salātu Chop (smalcināšana): Lietojiet mērču gatavošanai nelielās svaigu sastāvdaļu, piemēram, partijās. sīpolu, sasmalcināšanai. Frozen Drinks (saldēti dzērieni): Dough (mīkla): Lietojiet nelielu Lieliski piemērots ar ledu sajauktu mīklas partiju, piemēram, picas vai mokteiļu vai kokteiļu un frappe...
Page 342
Triple Prep System ® lietošana lietošana: blendēšana nutribullet vienas porcijas krūzē ® motora pamatni Novietojiet Savietojiet sastāvdaļas uz tīras, sausas un līdzenas nutribullet krūzē. ® virsmas. BRĪDINĀJUMS! Nepārpildiet! NEKĀDĀ GADĪJUMĀ nelietojiet • Neatstājiet sablendētus pārtikas Lai izvairītos no noplūdes, nutribullet krūzes, lai...
Page 343
® Lai izvairītos no fiziskām nenotiktu karstu sastāvdaļu traumām, blendējot karstas, izšļakstīšanās. siltas vai gāzētas sastāvdaļas, NEKĀDĀ GADĪJUMĀ • neveriet TIKAI blendēšanas izmantojiet krūkas vāku viegli vaļā krūku krūkas vāku. ar ventilētu lejamo snīpi blendēšanas laikā. NEKĀDĀ GADĪJUMĀ...
Page 344
krūku vāku krūkas Uzlieciet Uzlieciet Varat liet tieši no krūkas, Varat arī uzspiest ar īkšķi uz elektrotīklam nepievienotas un nospiediet uz leju, lai vāku atverot pār liešanas snīpi. cilnes virs roktura, lai noņemtu motora pamatnes. Grieziet nostiprinātu vietā. Uzlieciet vāku. pulksteņrādītāju kustības BRĪDINĀJUMS! Atverot krūkas vāka vāciņu...
Page 345
Triple Prep System Smalcināšanas asmens lietošana: smalcina, maisa un maļ pārtikas produktus. lietošana: pārtikas produktu apstrāde nutribullet virtuves kombains ® Novietojiet darba trauku Uzlieciet smalcināšanas uz līdzenas, tīras un sausas asmeni asmens adaptera virsmas. Uzlieciet asmens vārpstas. virtuves kombainu izmanto •...
Page 346
Kad apstrāde beigusies, darba trauka vāku motora pamatni nogaidiet, līdz asmens kustība Uzlieciet Pievienojiet darba trauka. Grieziet elektrotīklam. Vadības apstājas, un tikai tad grieziet vāku panelis darba trauka vāku pretēji pulksteņrādītāju kustības izgaismos virtuves Ja jāpapildina šķidrums, virzienā un salāgojiet bultiņas, kombaina izvēlni, rādot pulksteņrādītāju kustības vāka stūmēja vāciņu...
Page 347
Mīklas asmens lietošana: sastrādā mīklā sastāvdaļas, lai pagatavotu maizes, picas vai groziņu mīklu. darba trauka vāku motora pamatni Uzlieciet Pievienojiet darba trauka. Grieziet elektrotīklam. Lietotāja interfeiss vāku pulksteņrādītāju kustības izgaismos virtuves kombaina darba trauku mīklas asmeni Novietojiet Uzlieciet virzienā un salāgojiet bultiņas, izvēlni.
Page 348
Apvēršamā šķēlēšanas/sadalīšanas diska lietošana: šķēlējiet vai sadaliet sastāvdaļas. diska diska Šo pierīci var uzlikt 2 Salāgojiet uz esošos dažādās pozīcijās uz asmens marķējumus ar marķējumiem uz adaptera. Apakšējā pozīcija ir asmens adaptera tā, lai līnijas paredzēta uzglabāšanai, bet savienotos. Ja disks ir apakšējā...
Page 349
darba trauka vāku motora pamatni darba trauku Uzlieciet Pievienojiet Kad apstrāde beigusies, Grieziet pretēji darba trauka. Grieziet elektrotīklam. Vadības panelis nogaidiet, līdz asmens rotācija pulksteņrādītāju kustības vāku pulksteņrādītāju kustības izgaismos virtuves kombaina apstājas, un tikai tad grieziet virzienam, lai atbloķētu, virzienā...
6 noņemšanas vai rīkošanās ar to • Periodiski pārbaudiet, vai mēnešos. vienmēr nogaidiet, līdz motora nutribullet Triple Prep System ® darbība ir pilnībā apstājusies. komponenti nav bojāti vai • NEKĀDĀ GADĪJUMĀ nodiluši, kas var traucēt pareizu...
Page 351
ūdeni pamatnes. kas īpaši paredzēti jūsu nutribullet ® un pievienojiet 1–2 pilienus STAMPA: Atsevišķos komponentus tīriet Triple Prep System. Citu ražotāju trauku mazgāšanas līdzekļa. • Stampu vienmēr mazgājiet ar šādi. daļas nav izgatavotas atbilstoši Blendējiet 20–30 sekundes, rokām, lietojot ziepes un ūdeni.
Page 352
Ražotājs ir deklarējis, ka ierīce atbilst piemērojamajām EK direktīvām. Capital Brands Distribution, LLC | nutribullet.com | Visas tiesības paturētas. nutribullet un nutribullet logotips ir CapBran Holdings, LLC, preču zīmes, ®...
Page 354
Olulised kaitsemeetmed KASUTAGE AINULT nende ohutuse eest SEGAMISKANNU vastutava isiku poolt. ventileeritud kannukaant. Seadet nutribullet Triple Prep System kasutades pidage meeles: ® • ÄRGE KUNAGI JÄTKE OHUTUS EELKÕIGE. IGA ELEKTRISEADME KASUTAMISEL TULEB NUTRIBULLET • Ärge kasutage ® ALATI JÄRGIDA PÕHILISI ETTEVAATUSABINÕUSID, SEALHULGAS...
Page 355
-kettad on täielikult nutribullet -i osi või puhastamist veenduge, nutribullet seiskunud. ® ® tarvikuid mikrolaineahju, et nutribullet oleks välja originaalseid tarvikuid, ® • Tootja poolt praeahju, õhufritüüri lülitatud ning mootor ja mis on spetsiaalselt mitte-soovitatud ega pliidile. Samuti ärge terad täielikult seiskunud.
Page 356
Vabanenud gaaside topsis olevat survet. – Kasutage Ärge segage kuumi surve võib põhjustada Pidev segamine kaasavõetavat kaant vedelikke, kui kasutate suletud nutribullet ® üle 1 minuti võib või pange pärast SULETUD KAANEGA topsi eraldumise, mis põhjustada topsi tera segamist hoiustamiseks topse.
Page 357
• Ärge purustage jääd kehavigastusi. keerata, võtke ühendust topsi külge. ega täitke topsi jääga klienditeenindusega. Ärge jätkake segamist. üle. nutribullet ei ole ® • Enne segamist veenduge mõeldud kasutamiseks Laske topsil vähemalt 30 alati, et tops oleks jääpurustajana. Topsi Kui te ei saa topsi tera minutit jahtuda.
Page 358
Tellige sisu väljapaiskumist topsi kaanena, sest see tsüaniidi. varuosi ainult veebisaidilt või tera paljastamist ja pole ventileeritud. Segu nutribullet.com need mõlemad võivad võib minna käärima, • Kontrollige perioodiliselt kindlasti täpsustage põhjustada vigastusi ja suurendades topsi nutribullet -i topsi osi ®...
Page 359
õige kasutamine on lahti ja valage või nõuetekohane kasutamine arvatud kaasas olev nutribullet -i ohutuks ® kukutage koostisained on nutribullet tampija, mahutist eemal, ® kasutamiseks oluline. ettevaatlikult segusse. Kui ohutuks tööks oluline. et vähendada inimeste Segamiskannu segu on kuum või soe, Köögikombaini...
Page 360
• ÄRGE KUNAGI hoidke teid vigastada. sisestamist. koostisosad võivad avatud lõiketeri või kahjustada nutribullet ® • Ärge kasutage lõiketera • Ärge laadige -kettaid töönõus. lõiketerasid ja -kettaid. või -ketast kuivade etteandekanalit üle Katmata terad on Kontrollige lõiketerasid...
Page 361
• Ärge kasutage põhjustada elektrilühise, lõiketerasid või -kettaid nutribullet -i jaoks VOOLUVÕRGUST ® tulekahju või elektrilöögi, ega ühtegi nutribullet järelturu varuosi. oodake, kuni lõiketerad ® mis võib lõppeda osa või tarvikut Järelturu varuosade või -kettad on täielikult kehavigastuste või toote nõudepesumasina...
Page 362
• Ärge laske toitejuhtmel mõeldud asendama teie ohtu. ja tõmmake see rippuda üle laua- või arsti nõuandeid. pistikupesast välja. • Kasutage nutribullet tööpinna serva. ® ALATI tasasel pinnal, • Sobimatute osade • Ärge tõmmake, keerake jättes õhuringluse või järelturu osade...
Page 363
Järgige kasutusjuhendis toodud hooldus- ja puhastamisjuhiseid. ÄRGE kunagi kasutage nutribullet -it kahjustatud ® osadega. Kui nutribullet ® mingil põhjusel ei toimi, katkestage kohe selle kasutamine ja võtke ühendust klienditoega. Kui teil on kommentaare, küsimusi või muresid, minge meie kodulehele nutribullet.com.
Page 364
Triple Prep Systemi kasutamine ® Segamine nutribullet -i ühe portsjoni topsi kasutamine ® nutribullet -i segamiskannu kasutamine ® nutribullet -i köögikombaini kasutamine ® Lõiketera Taignatera Ümberpööratav viilutus- ja riivimisketas Hooldus ja korrashoid Täname, et ostsite toote nutribullet Triple Prep System. ®...
Page 365
NB Triple Prep System pieces NB Triple Prep System pieces Mis kuulub komplekti NB Triple Prep System pieces NB Triple Prep System pieces NB Triple Prep System pieces HIGH PULSE riple Prep System pieces mootorialus 1,9 l teraga kannu kaas 7 topsi töötlemise...
Page 366
Kokkupanemise juhend Segisti Köögikombain kahemõõtmeline õhutusega kaane toidutõukur kork kannu kaas töönõu kaas koos lihtsa valamise tila etteandekanaliga ühe portsjoni tops lõiketera tampija kann teraadapter integreeritud tera 7 topsi töötlemise töönõu juhtpaneel ümberpööratav viilutus- ja juhtpaneel riivimisketas terakoost HIGH PULSE mootorialus taignatera mootorialus...
Page 367
Juhtpaneel VÄLJA/SISSE KÄSITSI KIIRUSED Toitenupp juhib seadme põhitoidet. Käsitsi kiirusi saab kasutada Kui kaanega segamiskann, pidevaks segamiseks või nutribullet -i ühe portsjoni tops või töötlemiseks mis tahes lisaseadme ® töönõu on oma kohale lukustatud, abil. näitab toitenupule vajutamine, Low (madal): pidev madalal et seade on sisse lülitatud, ja...
Page 368
ÜHE PORTSJONI REŽIIM TOIDUAINETE TÖÖTLEMISE REŽIIM Eelseadistatud programmid ühe portsjoni režiimi kasutamiseks: Eelseadistatud programmid toiduainete töötlemiseks: Dressing (salatikaste): kasutatakse Chop (hakkimine): väikeste portsjonite salatikastmete kasutatakse jaoks. värskete koostisosade, näiteks sibulate, hakkimiseks. Frozen Drinks (jääga joogid): sobib jääga segatud kokteilide või Dough (tainas): kasutatakse kokteilide ja frappe-stiilis jookide...
Page 369
-i ühe portsjoni topsi Triple Prep Systemi ® kasutamine kasutamine: segamine nutribullet -i ühe portsjoni tops ® mootorialus Asetage puhtale, Pange koostisosad kuivale ja tasasele pinnale. nutribullet -i topsi. ® HOIATUS! Ärge täitke üle! ÄRGE KUNAGI kasutage • Ärge üle täitke topsi ega Lekke vältimiseks lisage...
Page 370
-i segamiskann ® Vigastuste vältimiseks kuumade, • ÄRGE KUNAGI avage soojade või gaseeritud segamise ajal kannukaant koostisainete segamisel või tila. Segamise ajal AINULT kasutage õhutatava täiendavate koostisosade kaanega segamiskannu. ÄRGE lisamiseks kasutage ainult KUNAGI nutribullet õhutusega kaane korki. Kui kasutage ®...
Page 371
kann kaas kannu Asetage lahti ühendatud Asetage peale Saate valada otse kannust, Samuti võite kaane mootorialusele. Keerake ja vajutage selle paigale vabastades valamistila kohal eemaldamiseks pöidlaga Kann päripäeva. klõpsab, kui kinnitamiseks alla. Asetage oleva kaane. käepideme kohal olevat sakki see oma kohale lukustub. kaane kork ava peale, vajutage üles vajutada.
Page 373
Kui töötlemine on lõpetatud, töönõu kaas töönõu Ühendage mootorialus. oodake, kuni tera seiskub, enne Asetage peale. Keerake kaant Juhtpaneel valgustab kui keerate töönõu kaane lukust vabastamiseks ja töönõu küljest päripäeva ja asetage nooled köögikombaini menüüd, mis Kui tuleb vedelikku lisada, lukustamiseks oma kohale.
Page 374
Taignatera kasutamine: saate segada koostisosi, et valmistada leiva-, pitsa- või pirukatainast. töönõu kaas töönõu Ühendage mootorialus. Asetage peale. Keerake kaant Kasutajaliides valgustab päripäeva ja asetage nooled köögikombaini menüüd. töönõu taignatera Asetage tasasele, Asetage lukustamiseks oma kohale. Märgade ja kuivade puhtale ja kuivale pinnale. teraadapteri võllile.
Page 375
Ümberpööratava viilutus- ja riivimisketta kasutamine: koostisosade viilutamiseks ja tükeldamiseks. Selle ketta saab seada Joondage kettal olevad märgised teraadapteril teraadapteri kahte erinevasse märgistega, nii et asendisse. Alumine asend on jooned ühenduksid. Kui ketas mõeldud hoiustamiseks ja näib olevat alumises asendis, kõrgem kasutamiseks. Hoidke eemaldage ketas ja pöörake seda...
Page 376
töönõu kaas töönõu Ühendage mootorialus. töönõud Asetage Kui töötlemine on lõpetatud, Keerake vastupäeva, peale. Keerake kaant Juhtpaneel valgustab oodake, kuni tera seiskub, enne et see lukust vabastada ja töönõu kaane mootorialuselt päripäeva ja asetage nooled köögikombaini menüüd. Valige kui keerate lukust eemaldada.
– Lõpetage kasutamine, hoiustamisel paljastatuks. ette nähtud toote nutribullet ® kui avastate topsides, Lõiketerad ja -kettad on Triple Prep System jaoks. segamiskannus või töönõus teravad, need tuleb alati katta. Varuosi puudutavate pragusid, need on muutunud küsimuste korral võtke hägusaks või kahjustunud.
Page 378
MAX- • Topsid kodulehel nutribullet.com. ühendatud. jooneni ja lisage 1–2 tilka • Toidutõukur nõudepesuvahendit. Kasutage ainult nutribullet ® • Kaasavõtmiseks sobivad kaaned originaalseid tarvikuid, mis • Keerake terakoostu külge ja Enne jääkide eemaldamist loputage on spetsiaalselt ette nähtud segage 20–30 sekundit, et...
Page 379
Tootja kinnitus, et toode vastab kehtivate EÜ direktiivide nõuetele. Capital Brands Distribution, LLC | www.nutribullet.com | Kõik õigused kaitstud. nutribullet ja nutribulleti logo on ettevõtte CapBran Holdings, LLC kaubamärgid, mis on registreeritud USA-s ja kogu maailmas.
Page 381
ĮSPĖJIMAS! Norėdami išvengti sunkaus susižalojimo, mirties, žalos ® turtui ar savo prietaisui pavojaus, atidžiai perskaitykite visas tik pagal paskirtį. instrukcijas prieš pradėdami naudotis savo „nutribullet Triple Prep ® • Nedėkite ir nenaudokite System“. Naudojantis bet kokiu elektros prietaisu būtina visada •...
Page 382
„nutribullet “ dalių ar konkrečiai „nutribullet visada ® ® ATJUNKITE ir nusausinti švaria priedų į šaldiklį arba Triple Prep System“, prietaisą ir jį šluoste. nenaudokite šaldiklyje galima sugadinti nuo elektros tinklo. kaip laikymo talpos. prietaisą arba sunkiai • Nedėkite jokių...
Page 383
Sutrynę, TIK SMULKINTUVĄ pradėti sunktis turinys. perkelkite mišinį į IR SMULKINTUVO Netrinkite jokių puodą ant viryklės, • Kad „nutribullet “ ® DANGTĮ SU ANGOMIS gazuotų ar putojančių kad galėtumėte cikloninis veikimas ingredientų – jokių KARŠTIEMS, ŠILTIEMS pašildyti ir suvartoti.
Page 384
Jei negalite atsukti netrinkite karštų, šiltų su angomis. indas gali sulūžti arba ektraktoriaus peilių ar gazuotų ingredientų sudužti ir sužaloti. mazgo nuo indo, ar skysčių „nutribullet “ ® kreipkitės į klientų inde! ATSARGUMO Netrinkite toliau. aptarnavimo tarnybą. PRIEMONĖS VISADA •...
Page 385
Dėl slėgio indas gali „nutribullet “ indas. nutribullet.com ® neperpildykite indo atsiskirti ir sukelti svetainėje, nurodydami • Nenaudokite indo, jei ledu. Jūsų „nutribullet “ kūno sužalojimus dalių, suderinamų su ® pastebėjote įtrūkimus, nėra skirtas naudoti bei žalą turtui. jūsų prietaisu, modelį.
Page 386
SMULKINTUVO smulkintuvo dangtį SAUGUMAS NIEKADA • nenaudokite • Neperpildykite ir pradėkite trinti. savo „nutribullet “ smulkintuvo indo už Kai ingredientai bus ® Norint užtikrinti saugų indų karštiems, MAX linijos ribų. tinkamai sumaišyti, „nutribullet “ veikimą, ®...
Page 387
STŪMIKLĮ, dviejų dydžių maisto galite sugadinti ar maisto kombaino tiekiamą kartu su stūmiklio maistui į prietaisą, smulkintuvą sugadinimo riziką. jūsų „nutribullet “ ® tiekimo lataką stumti. arba sunkiai susižaloti Galima naudoti ingredientams arčiau Tai gali perkaitinti variklį ar sugadinti turtą.
Page 388
• nedėkite užpildymo linijos. ar ant variklio korpuso. nuo elektros tinklo. peilių, diskų ar bet kokių Atidengti peiliai ir „nutribullet “ dalių ant ® BENDROJI PEILIŲ IR diskai gali kelti sunkių • Neperkraukite indo, apatinės indaplovės DISKŲ SAUGA smulkintuvo, maisto sužalojimų...
Modifikavimas, • Stenkitės neliesti elektros laido šalia už maitinimo laido. netinkamas naudojimas jutiklinio ekrano, kai karštų paviršių, šilumos Norėdami atjungti ir tinkamo „nutribullet ® šviečia maitinimo šaltinių ar liepsnos, kištuką, suimkite ir Triple Prep System“ piktograma, kad įskaitant viryklę.
Page 390
• neuždenkite staltiesės, servetėlės, receptų vadove ar ventiliacijos angų, rankšluosčiai, padėklai, internete. esančių „nutribullet ® ir kitų panašių Triple Prep System“ medžiagų. VISADA laikykitės variklio korpuso naudotojo apačioje. Variklio SVEIKATOS SAUGA vadove pateiktų korpuso apačioje rekomenduojamų esančiose angose neturi •...
2 išsinešti skirti tešlos mentė dvipusis dviejų dydžių individualus indas individualus indas dangteliai pjaustymo / maisto stūmiklis smulkinimo diskas ekstraktoriaus peilio adapteris stūmiklis peiliai Gaminio konfigūracijos gali skirtis. Norėdami peržiūrėti mūsų visą „nutribullet “ ® priedų sąrašą, apsilankykite interneto svetainėje nutribullet.com.
Page 393
Surinkimo vadovas Trintuvas Maisto kombainas dangčio su angomis dangtelis dviejų dydžių maisto stūmiklis smulkintuvo dangtis darbinio dubens dangtis su tiekimo snapelis, skirtas lataku lengvai įpilti turinį individualus indas pjaustyklė stūmiklis peilio smulkintuvas adapteris integruoti peiliai 7 indų talpos darbinis dubuo valdymo skydelis dvipusis pjaustymo /...
Maitinimo mygtuku valdomas Rankinio valdymo greičiai pagrindinis prietaiso maitinimas. gali būti naudojami siekiant Jei smulkintuvas su dangčiu, nepertraukiamai maišyti ar „nutribullet “ individualus indas apdoroti maistą naudojant bet kurį ® arba darbinis dubuo yra užfiksuoti, iš priedų. paspaudus įjungimo mygtuką, „Low“...
Page 395
INDIVIDUALUS REŽIMAS MAISTO APDOROJIMO REŽIMAS Iš anksto nustatytos programos, Iš anksto nustatytos maisto skirtos naudojant individualius apdorojimo programos: indus: „Chop“ (pjaustyti): Naudokite „Dressing“ (užpilas): Naudokite šviežiems ingredientams, nedidelėms užpilų salotoms pavyzdžiui, svogūnams, pjaustyti. porcijoms ruošti. „Dough“ (tešla): Naudokite „Frozen Drinks“ (šaldyti gėrimai): nedidelėms tešlos, pavyzdžiui, Puikiai tinka nealkoholiniams picos ar tortilijų, partijoms maišyti.
Page 396
„nutribullet “ individualaus indo „Triple Prep System“ ® naudojimas naudojimas: trynimas „nutribullet “ individualus indas ® variklio korpusą Išdėstykite Sudėkite ingredientus į ant švaraus, sauso ir lygaus „nutribullet “ indą. ® paviršiaus. ĮSPĖJIMAS! Neperpilkite! Kad NIEKADA nenaudokite • Nepalikite sutrintų maisto turinys neišsilietų, neviršykite...
Page 397
„nutribullet “ smulkintuvas ® Kad nesusižeistumėte trindami • Maišydami NIEKADA karštus, šiltus ar gazuotus neatidarykite smulkintuvo ingredientus, smulkintuvą dangčio arba snapelio, skirto smulkintuvo lengvai įpilti turinį. naudokite Naudokite dangčiu NIEKADA dangtelio su angomis dangtį su angomis. „nutribullet “ nenaudokite papildomiems ingredientams ®...
Page 398
smulkintuvą dangtį Uždėkite Uždėkite Galima pilti tiesiai iš Be to, norėdami nuimti dangtį, į elektros tinklą neįjungto smulkintuvo ir paspauskite, kad smulkintuvo dangtį atsukus virš galite nykščiu paspausti virš variklio korpuso. Pasukite jis prisitvirtintų. Uždenkite angą įpylimo snapelio. rankenos esantį liežuvėlį. pagal laikrodžio rodyklę.
Page 399
„Triple Prep System“ Pjaustyklės naudojimas: maistui pjaustyti, maišyti ir malti. naudojimas: maisto apdorojimas „nutribullet “ maisto kombainas ® Išdėstykite darbinį dubenį Išdėstykite pjaustyklę peilių ant lygaus, švaraus ir sauso adapterio veleno. paviršiaus. Išdėstykite peilių Naudodami maisto kombainą • Neperkraukite tiekimo latako.
Page 400
Baigę smulkinti, palaukite, darbinio dubens variklio korpusą peiliai sustos, ir tik tada Uždėkite Prijunkite dangtį darbinio prie elektros tinklo. Valdymo sukite darbinio dubens dangtį dubens. Pasukite dangtį skydelyje prieš laikrodžio rodyklę, kad jį užsidegs maisto Jei norite įpilti skysčio, pasukite pagal laikrodžio rodyklę...
Page 401
Mentės tešlai naudojimas: ingredientams duonos, picos ar pyrago tešlai sumaišyti. darbinio dubens variklio korpusą Uždėkite Prijunkite prie dangtį darbinio elektros tinklo. Vartotojo sąsajoje dubens. Pasukite dangtį užsidegs maisto kombaino meniu. darbinį dubenį mentę tešlai Išdėstykite Išdėstykite pagal laikrodžio rodyklę ir Norėdami prieš...
Page 402
Dvipusio pjaustymo / smulkinimo disko naudojimas: ingredientams pjaustyti arba smulkinti. disko peilių disko Šį priedą ant žymes ant su žymėmis adapterio galima uždėti 2 peilių adapterio, kad linijos skirtingose padėtyse. Apatinė susilygiuotų. Jei atrodo, kad padėtis skirta saugoti, viršutinė – diskas yra žemesnėje padėtyje, disko...
Page 403
darbinio dubens variklio korpusą darbinį dubenį Uždėkite Prijunkite Baigę smulkinti, palaukite, kol Pasukite dangtį darbinio prie elektros tinklo. Valdymo peiliai nustos suktis, ir tik tada prieš laikrodžio rodyklę, kad dubens. Pasukite dangtį skydelyje darbinio dubens dangtį užsidegs maisto sukite galėtumėte jį atskirti ir nuimti pagal laikrodžio rodyklę...
Page 404
Tai gali deformuoti sukurtus jūsų „nutribullet dalį, todėl naudojant gali kilti – Nenaudokite ekstraktoriaus ® Triple Prep System“. Jei turite pavojingos sąlygos, galinčios peilių mazgo jei peiliai klausimų dėl atsarginių dalių, sukelti kūno sužalojimus arba nesisuka laisvai arba jei nėra kreipkitės į...
• Išsinešti skirti dangteliai suminkštėtų ir juos galėtumėte „nutribullet Triple Prep System“. ® atjungtas nuo elektros lizdo. nušveisti muilu ir vandeniu. Antrinėje rinkoje parduodamos Prieš tai praskalaukite arba dalys nėra pagamintos pagal nušveiskite, kad pašalintumėte visus •...
Page 406
II klasės arba dvigubos izoliacijos elektros prietaisas – prietaisas, suprojektuotas taip, kad jo nereikėtų atskirai saugiai įžeminti. Gamintojo deklaracija, kad gaminys atitinka taikomų EB direktyvų reikalavimus. „Capital Brands Distribution, LLC“ | www.nutribullet.com | Visos teisės saugomos. „nutribullet “ ir „nutribullet “ logotipai yra „CapBran Holdings, LLC“ prekių...
• Aparata nutribullet ® ne dajajte neživilskih postavljajte na neravne Če dovolite drugim osebam, da uporabljajo vaš aparat nutribullet ® predmetov oziroma jih ali nestabilne površine poskrbite, da razumejo zdravstvene in varnostne informacije v tem uporabniškem priročniku ter vsa dodatna varnostna navodila ne puščajte v nastavkih.
Page 409
Triple Prep poškodbe. ® • Aparata nutribullet ® System. Neoriginalni • Pred prvo uporabo ne postavljajte na vroč MEŠANJE S deli niso izdelani po aparata odstranite plinski ali električni...
Page 410
česar se poveča tlak. aparata nutribullet ® uporabljate posode z od rezila, izpostavitev loči, kar lahko povzroči – Za shranjevanje po ZAPRTIM VRHOM.
Page 411
V posodi delov, saj lahko posoda tako povzroči telesne in povzroči ureznine. aparata nutribullet ® poči ali se razbije in poškodbe. Če ne morete Če opazite puščanje, NIKOLI ne mešajte vročih, tako povzroči telesne...
Page 412
Sadne koščice službo za stranke. POKROVOM VRČA. polico pomivalnega lahko poškodujejo Vroče ali tople sestavine stroja in ne uporabljajte • Z aparatom nutribullet ® posodo, kar lahko sproščajo pline, ki lahko cikla segrevanja/ ne uporabljajte povzroči razbitje posode povečajo tlak v posodi sterilizacije.
Page 413
• Po mešanju vročih pokrov vrča in začnite PRILOŽENA aparatu VARNOSTNE sestavin ali tekočin mešati. Ko so sestavine nutribullet . Med ® bodite previdni pri dobro premešane, mešanjem ne segajte INFORMACIJE V ZVEZI odpiranju pokrova vrča odprite odzračevalni z rokami in pripomočki...
Page 414
. Redno varno delovanje ® ali poškodujejo delovno in povzročijo telesne pregledujte rezila in aparata nutribullet ® skledo. Pred dodajanjem poškodbe. Shranjene diske ter jih nehajte Če multipraktika ne živil počakajte, da se nastavke vedno pokrijte uporabljati, če so uporabljate v skladu s vstavljena živila sama...
Če tesnilo mešalnega pregrevanje motorja. nego aparata nutribullet ® telesnih poškodb. rezila manjka ali je Triple Prep System lahko poškodovano, nehajte • Ne odstranjujte posode, povečajo nevarnost hudih IZOGIBAJTE SE STIKU • uporabljati aparat in mešalnega vrča ali S PREMIKAJOČIMI SE...
Page 416
škodo. nepričakovano delovanje ali plamenom, vključno s povlecite iz vtičnice. enote. štedilnikom. • Napravo nutribullet ® • Uporaba nezdružljivih VEDNO uporabljajte na • Ne uporabljajte kabla, • Električni kabel ne sme ali neoriginalnih delov ravni površini, pri čemer...
Page 417
NIKOLI ne uporabljajte VARNOST aparata nutribullet ® poškodovanimi sestavnimi • Glede skrbi in nasvetov deli. Če aparat nutribullet ® v zvezi z zdravjem in na kakršen koli način ne prehrano se vedno deluje pravilno, ga takoj posvetujte s svojim nehajte uporabljati in zdravnikom.
Page 418
Uporaba posode za eno porcijo nutribullet ® Uporaba mešalnega vrča nutribullet ® Uporaba multipraktika nutribullet ® Rezilo za sekljanje Rezilo za testo Dvostranski disk za rezanje/strganje Nega in vzdrževanje Zahvaljujemo se vam za nakup aparata nutribullet Triple Prep System. ®...
NB Triple Prep System pieces NB Triple Prep System pieces Vsebina paketa NB Triple Prep System pieces NB Triple Prep System pieces NB Triple Prep System pieces HIGH PULSE riple Prep System pieces Motorni podstavek 1,9-litrski mešalni Pokrov vrča Delovna skleda...
Page 420
Navodila za sestavljanje Mešalnik Multipraktik Odzračevalni pokrov Potiskalnik hrane dvojne velikosti Pokrov vrča Pokrov delovne Dulec za sklede z odprtino enostavno za dodajanje nalivanje Posoda za eno porcijo Rezilo za sekljanje Tlačilka Vrč Adapter za rezilo Integrirano rezilo Delovna skleda (7 skodelic) Upravljalna plošča...
Ročne stopnje hitrosti se lahko glavno napajanje aparata. Če je uporabljajo za neprekinjeno mešalni vrč s pokrovom, posoda za mešanje ali predelavo s katerim eno porcijo nutribullet ali delovna koli nastavkom. ® skleda varno pritrjena, s pritiskom Low speed (Nizka hitrost):...
Page 422
NAČIN ZA ENO PORCIJO NAČIN ZA PREDELAVO HRANE Prednastavljeni programi za Prednastavljeni programi za uporabo posod za eno porcijo: predelavo hrane: Dressing (Preliv): Uporabljajte za Chop (Sekljanje): Uporabljajte majhne količine prelivov za solate. za sekljanje svežih sestavin, kot je čebula. Frozen Drinks (Zamrznjene pijače): Dough (Testo):...
Page 423
Uporaba posode za eno porcijo Uporaba aparata nutribullet ® Triple Prep System: mešanje Posoda za eno porcijo nutribullet ® motorni podstavek Postavite Dajte sestavine v posodo čisto, suho in ravno površino. aparata nutribullet ® OPOZORILO! Ne prekoračite Posod aparata nutribullet •...
Page 424
Mešalni vrč nutribullet ® Za mešanje vročih, toplih ali • Med mešanjem NIKOLI gaziranih sestavin uporabljajte odpirajte pokrova vrča dulca SAMO mešalni vrč za enostavno nalivanje. Za pokrovom vrča, odzračevalnim dodajanje dodatnih sestavin da preprečite telesne poškodbe. med mešanjem uporabljajte Posod aparata nutribullet odzračevalnega...
Page 425
vrč pokrov vrča Postavite na odklopljen Postavite na vrh Vsebino lahko točite Lahko tudi s palcem pritisnete motorni podstavek. Zavrtite v in pritisnite navzdol, da ga vrča neposredno iz tako, jeziček nad ročajem, da Vrč pokrovček smeri urinega kazalca. pritrdite. Namestite da odprete pokrovček odstranite pokrovček.
Page 426
Uporaba aparata Uporaba rezila za sekljanje: sekljanje, mešanje in mletje hrane. Triple Prep System: predelava hrane Multipraktik nutribullet ® Postavite delovno skledo Namestite rezilo za sekljanje ravno, čisto in suho površino. na gred adapterja za rezilo. Namestite adapter za rezilo Če...
Page 427
Ko je predelava končana, pokrov delovne motorni podstavek počakajte, da se rezilo ustavi, Namestite Priklopite sklede delovno skledo. vtičnico. Na upravljalni plošči preden zavrtite pokrov pokrov delovne sklede v nasprotni Zavrtite v smeri zasveti meni multipraktika Če morate dodati tekočino, urinega kazalca in poravnajte s prednastavljenimi načini.
Page 428
Uporaba rezila za testo: mešanje sestavin za pripravo testa za kruh, pico ali pito. pokrov delovne motorni podstavek Namestite Priklopite sklede delovno skledo. v vtičnico. Na uporabniškem pokrov Zavrtite v smeri vmesniku zasveti meni delovno skledo rezilo za testo Postavite Namestite urinega kazalca in poravnajte multipraktika.
Page 429
Uporaba dvostranskega diska za rezanje/ strganje: rezanje ali strganje sestavin. disk je mogoče namestiti na oznake na disku z oznakami na adapter za rezilo adapterju za rezilo, tako da se črte v 2 različnih položajih. Spodnji položaj je povežejo. Če se vam zdi, da je disk za shranjevanje, zgornji pa za v spodnjem položaju, ga odstranite...
Page 430
pokrov delovne motorni podstavek delovno skledo Namestite Priklopite Ko je predelava končana, Zavrtite sklede delovno skledo. vtičnico. Na upravljalni plošči počakajte, da se rezilo neha nasprotni smeri urinega pokrov pokrov Zavrtite v smeri zasveti meni multipraktika. vrteti, preden zavrtite kazalca, da ga odklenete urinega kazalca in poravnajte Izberite nastavitev High...
• Redno pregledujte sestavne kateri koli nastavek. dele aparata nutribullet • Z aparatom nutribullet ® ® NIKOLI Triple Prep System glede Triple Prep System • Nobenega dela, dodatka ali poškodb ali obrabe, ki bi ne uporabljajte neoriginalnih nastavka aparata nutribullet ®...
Page 432
® nato očistite z milom in vodo. so zasnovani posebej za aparat • Vrč in pokrov vrča sta primerna nutribullet Triple Prep System. ® • Za odstranjevanje trdovratnih za pomivanje v pomivalnem Neoriginalni deli niso izdelani po ostankov z mešalnega vrča stroju, lahko pa ju tudi ročno...
Page 433
Električni aparat razreda II ali dvojno izolirani aparat je tisti, ki je bil oblikovan tako, da ne zahteva varnostne povezave z električno ozemljitvijo (tlom). Izjava proizvajalca, da izdelek izpolnjuje zahteve veljavnih direktiv Capital Brands Distribution, LLC | nutribullet.com | Vse pravice pridržane. nutribullet in logotip nutribullet sta blagovni znamki podjetja CapBran ®...
• Nemojte stavljati priručnika. neprehrambene nutribullet i koristiti ® Ako dopustite bilo kome da se koristi vašim nutribullet uređajem, ® proizvode u bilo koji ga na neravnim provjerite razumije li zdravstvene i sigurnosne informacije iz ovog dodatak tijekom ili nestabilnim korisničkog priručnika te sve dodatne upute u vezi sigurnosti ili...
Page 436
® oštećenja. Triple Prep System. električni udar ili • Prije prve upotrebe Polovni dijelovi koji ozljede. • Nemojte stavljati uređaja uklonite i nisu izrađeni prema niti upotrebljavati pažljivo odložite svu...
Page 437
PRI RUKOVANJU dovesti do curenja. UPOTREBLJAVAJTE ŠALICOM. (21 °C/70 °F ili hladniji). Ciklonsko djelovanje ISKLJUČIVO VRČ Nakon miješanja, uređaja nutribullet ® NEMOJTE miješati • ZA MIJEŠANJE smjesu prebacite u zahtijeva prostor za ništa što je gazirano I VENTILIRANI lonac na štednjaku učinkovitu ekstrakciju.
Page 438
šalica tako može oštrice, što može otkriti oštricu ekstraktora ili gazirane sastojke ili napuknuti ili se razbiti od šalice, obratite se oštricu i porezati vas. tekućine u nutribullet ® i dovesti do tjelesnih Ako primijetite curenje, korisničkoj službi. šalici! ozlijeda.
Page 439
Povećani tlak može dovesti do pucanja • Šalice, poklopci za • Ne koristite polovne dovesti do izbacivanja šalice i ozljeda. Osim van i ostali nutribullet ® zamjenske dijelove za šalice ili vrućeg toga, sjemenke jabuke dijelovi i dodaci NISU uređaj nutribullet...
Page 440
• MIJEŠANJE budite oprezni pri vrča i počnite miješati. PRILOŽENI POTISKIVAČ otvaranju poklopca Nakon što se sastojci s uređajem nutribullet ® Pravilna uporaba vrča vrča i pazite da ne dođe dobro izmiješaju, kako biste gurnuli za miješanje važna je do izbacivanja vruće otvorite ventilirani sastojke bliže...
Page 441
Otkrivene oštrice uređaja nutribullet hrane u otvor za hranu. ® materijalna šteta. mogu predstavljati Redovito provjeravajte • Nemojte preopterećivati veliku opasnost i dovesti oštrice i diskove i...
Page 442
NIPOŠTO rastavljanja, zamjene ne stavljajte Uvijek pokrijte otkrivene zamjenske dijelove za nastavaka ili čišćenja. noževe, diskove ili oštrice i diskove šalicom uređaj nutribullet ® druge dijelove pribora ili poklopcem radne Korištenje polovnih • Nemojte preopteretiti nutribullet na donju zdjele. Nepokrivena ®...
Električni kabel i oštećenja proizvoda. dovoljno ohladi. uređaju nutribullet utikač nisu prikladni ® • Nemojte koristiti uređaj Triple Prep System. za zamjenu. Ako je • Uređaj nutribullet ® u vlažnom prostoru ili Otvori pri dnu baze uređaj oštećen, treba uvijek ISKOPČAJTE...
Page 444
® dijelovima. Ako dođe dlačica i ne smiju biti SIGURNOST do bilo kakvog kvara začepljeni. Začepljenje • Uvijek se savjetujte s uređaja nutribullet ventilacijskih otvora ® liječnikom u pogledu odmah prestanite s može pregrijati motor zdravlja i prehrane. upotrebom i obratite i uzrokovati požar,...
Page 445
Miješanje Upotreba nutribullet šalice za jedno ® posluživanje Upotreba nutribullet vrča za miješanje ® Upotreba nutribullet prerađivača hrane ® Oštrica za sjeckanje Oštrica za tijesto Reverzibilni disk za rezanje/sjeckanje Održavanje Zahvaljujemo vam što ste kupili nutribullet Triple Prep System. ®...
NB Triple Prep System pieces NB Triple Prep System pieces Sadržaj pakiranja NB Triple Prep System pieces NB Triple Prep System pieces NB Triple Prep System pieces HIGH PULSE riple Prep System pieces baza s motorom Vrč za miješanje poklopac vrča...
Page 447
Upute za sastavljanje Blender Prerađivač hrane čep ventiliranog dvostruki poklopca potiskivač hrane poklopac vrča poklopac radne zdjele s dovodnim ispust za žlijebom izlijevanje šalica za jedno posluživanje oštrica za sjeckanje guralica vrč adapter noža integrirana oštrica radna zdjela za obradu 7 šalica upravljačka ploča reverzibilni...
RUČNE BRZINE Prekidač napona kontrolira dotok Ručne brzine mogu se koristiti za struje u uređaj. Ako su vrč za kontinuirano miješanje ili obradu miješanje s poklopcem, nutribullet pomoću bilo kojeg od dodataka. ® šalica za jedno posluživanje Low speed (Mala brzina):...
Page 449
NAČIN JEDNOG POSLUŽIVANJA NAČIN OBRADE HRANE Unaprijed postavljeni programi Unaprijed postavljeni programi za za korištenje šalica za jedno obradu hrane: posluživanje: Chop (Sjeckanje): Koristite za Dressing (Preljev): Koristi se za sjeckanje svježih namirnica poput male količine preljeva za salate. luka. Frozen Drinks (Ledena pića): Dough (Tijesto): Koristite za...
Page 450
Upotreba nutribullet šalice za jedno Upotreba uređaja ® posluživanje Triple Prep System: miješanje šalica nutribullet za jedno posluživanje ® bazu motora Postavite na čistu, Stavite sastojke u nutribullet ® suhu i ravnu površinu. šalicu. UPOZORENJE! Nemojte je NIPOŠTO ne koristite •...
Page 451
® Kako biste spriječili ozljede • NIPOŠTO ne otvarajte poklopac tijekom miješanja vrućih, vrča ispust za izlijevanje toplih ili gaziranih sastojaka, tijekom miješanja. Ako želite ISKLJUČIVO upotrebljavajte tijekom miješanja dodati više vrč za miješanje s ventiliranim sastojaka, učinite to isključivo...
Page 452
vrč poklopac vrča Postavite na iskopčanu Stavite na vrh Možete točiti izravno iz vrča Također možete palcem bazu motora. Okrenite u i pritisnite ga prema dolje poklopca otpuštanjem iznad pritisnuti jezičac iznad ručke Vrč smjeru kazaljke na satu. kako biste ga učvrstili na grlića izljeva.
Page 453
Upotreba uređaja Upotreba oštrice za rezanje: usitnite, pomiješajte i isjeckajte hranu. Triple Prep System: obrada hrane Prerađivač hrane nutribullet ® Postavite radnu zdjelu Postavite oštricu za sjeckanje ravnu, čistu i suhu površinu. na osovinu adaptera noža. Postavite adapter noža Upotreba prerađivača hrane...
Page 454
Kada završite s obradom, poklopac radne bazu motora. pričekajte da se oštrica Postavite Ukopčajte zdjele na vrh radne zdjele. Upravljačka ploča će osvijetliti zaustavi prije nego zakrenete poklopac poklopac radne zdjele u smjeru Okrenite u smjeru izbornik prerađivača hrane Ako trebate dodati tekućinu, kazaljke na satu i poravnajte koji prikazuje prethodno suprotnom od kazaljke na satu...
Page 455
Upotreba oštrice za tijesto: pomiješajte sastojke kako biste napravili tijesto za kruh, pizzu ili kore za pitu. poklopac radne bazu motora. Postavite Ukopčajte zdjele na vrh radne zdjele. Korisničko sučelje će osvijetliti poklopac Okrenite u smjeru izbornik prerađivača hrane. radnu zdjelu oštricu za tijesto Postavite Postavite...
Page 456
Upotreba reverzibilnog diska za rezanje/ sjeckanje: Narežite ili isjeckajte sastojke. disk adapteru noža Ovaj nastavak se može oznakama na tako postaviti u 2 različita položaja na da se linije spajaju. Ako se čini da adapteru noža. Donji položaj je disk u donjem položaju, izvadite za skladištenje, a viši za korištenje.
Page 457
poklopac radne bazu motora. radnu zdjelu Postavite Ukopčajte Kada završite s obradom, Okrenite u smjeru zdjele na vrh radne zdjele. Korisničko sučelje će osvijetliti pričekajte da se oštrica suprotnom od kazaljke sata poklopac Okrenite u smjeru izbornik prerađivača hrane. zaustavi prije nego zakrenete da biste je mogli osloboditi i kazaljke na satu i poravnajte Odaberite postavku...
Page 458
• Redovito pregledavajte sve mjeseci. • Uvijek pričekajte da se dijelove uređaja nutribullet ® motor potpuno zaustavi prije Triple Prep System i provjerite • NIPOŠTO ne upotrebljavajte rukovanja ili vađenja nastavaka. jesu li oštećeni ili istrošeni polovne zamjenske dijelove za na način koji bi onemogućio...
• Vrč i poklopac vrča mogu se da ih možete očistiti vodom i nutribullet Triple Prep System. ® prati u perilici posuđa. ako želite, deterdžentom. Polovni dijelovi koji nisu izrađeni operite ruke sapunom i vodom.
Page 460
(u tlo). Izjava proizvođača da proizvod ispunjava zahtjeve primjenjivih direktiva EZ-a. Capital Brands Distribution, LLC | nutribullet.com | Sva prava pridržana. Nutribullet i logotip nutribullet zaštitni su znakovi tvrtke CapBran Holdings, ®...
Page 462
® ovom Uputstvu za upotrebu. neprehrambene artikle u na neravnim ili Ako dozvolite nekom drugom da koristi vaš nutribullet , uverite ® bilo koji od dodataka. To nestabilnim površinama. se da razume zdravstvene i bezbednosne informacije u ovom može oštetiti jedinicu ili...
Page 463
KORISTITI NA PRITISKA U ŠOLJI. oštećeni na bilo koji OTVORENOM. NIKADA način koji može narušiti ne perite deo KADA NUTRIBULLET ili pribor nutribullet ispravno funkcionisanje • ® ® NIKADA nemojte mešati ili stvoriti pretnju po NE KORISTITE, KABL ZA uređaja tako što vruće, tople ili gazirane...
Page 464
OPREZ PRI odeljak – Punjenje preko da otvorite hermetički (21 °C / 70 °F ili hladniji). KORIŠĆENJU ŠOLJE. MAX nivoa može da zatvorenu nutribullet Nakon mešanja, ® dovede do curenja. šolju ako je vruća ili prebacite izmešane • Nemojte mešati ništa Ciklonsko dejstvo topla na dodir;...
Page 465
šolja prepunjavajte šolju šolja dobro pričvršćena biste bili povređeni ako potpuno ohlađena. Ako ledom. Vaš nutribullet na motorsko postolje pre ® fermentacija prouzrokuje je i dalje topla, ostavite nije namenjen da se mešanja.
Page 466
šolju, što može dovesti korisnika. • Šolje, poklopci za šolje, pri čemu može doći do njenog razbijanja i nošenje i drugi • Za vaš nutribullet ® do izbacivanja vrućeg telesnih povreda. Osim nutribullet delovi ili koristite zamenske ®...
Page 467
LOW, a kada se sastojci oštećenje imovine. • Sa vašim nutribullet ® • Kod recepata koji sjedine, prilagodite uređajemKORISTITE • Nakon mešanja vrućih zahtevaju da se određeni ISKLJUČIVO PRILOŽENI...
Page 468
činiju. vašeg nutribullet uređaja. ® radne činije. ako su oštećeni. Dalja Sačekajte da se hrana Ako se seckalica za upotreba sa oštećenim...
Page 469
Izložena sečiva i diskovi performansi. menjate pribor ili da ga sečiva ili diskove, ili mogu predstavljati čistite. bilo koji drugi deo ili • Za vaš nutribullet opasnost od teških ® dodatak nutribullet koristite zamenske povreda. Uvek pokrivajte ® • Ne prepunjavajte šolju, uređaja na donju rešetku...
Page 470
• Nemojte koristiti kabl, zamenskih delova može oko motorskog postolja utikač ili motorsko da ošteti vaš nutribullet ® bilo dovoljno slobodnog...
Page 471
ZDRAVSTVENA nutribullet na kome ® BEZBEDNOST ima oštećenih delova. • Obavezno se konsultujte Ako je vaš nutribullet ® sa svojim lekarom oko uređaj u bilo kom svih pitanja i saveta smislu neispravan, u vezi sa zdravljem i odmah prekinite s ishranom.
Page 472
šolje za jednu porciju ® Korišćenje nutribullet bokala za mešanje ® Korišćenje nutribullet seckalice za usitnjavanje ® hrane Sečivo za seckanje Sečivo za testo Reverzibilni disk za rezanje/seckanje Nega i održavanje Hvala što ste kupili nutribullet Triple Prep sistem. ®...
Page 473
NB Triple Prep System pieces NB Triple Prep System pieces Šta je u ambalaži NB Triple Prep System pieces NB Triple Prep System pieces NB Triple Prep System pieces HIGH PULSE riple Prep System pieces motorsko postolje 1,9 L bokal za poklopac bokala Radna činija za...
Page 474
Uputstvo za sklapanje Blender Seckalica za usitnjavanje hrane kapica sa potiskivač hrane oduškom dvostruke veličine poklopac bokala radna činija pisak za koja ima cev jednostavno za punjenje izlivanje šolja za jednu porciju sečivo za seckanje tamper bokal adapter za sečivo integrisano sečivo radna činija za obradu...
Ručne brzine mogu se koristiti za glavno napajanje uređaja. Ako su neprekidno mešanje ili obradu bokal za mešanje sa poklopcem, pomoću bilo kojeg od dodataka. nutribullet šolja za jednu porciju ili ® Low (Mala brzina): Neprekidno radna činija za obradu zaključani mala brzina mešanja ili obrade.
Page 476
REŽIM ZA JEDNU PORCIJU REŽIM OBRADE HRANE Unapred podešeni programi za Unapred podešeni programi za korišćenje šolja za jednu porciju: obradu hrane: Dressing (preliv): Koristi se za Chop (seckanje): Koristite za male količine preliva za salate. seckanje svežih sastojaka poput luka.
Page 477
Korišćenje ® porciju Triple Prep sistema: mešanje nutribullet šolja za jednu porciju ® motorsko postolje Postavite Ubacite sastojke u nutribullet ® čistu, suvu i ravnu površinu. šolju. UPOZORENJE! Nemojte NIKADA nutribullet ne koristite • Ne ostavljajte izmešanu hranu u ®...
Page 478
® Da biste sprečili povrede dok • Prilikom mešanja NIKADA mešate vruće, tople ili gazirane otvarajte poklopac bokala sastojke, koristite ISKLJUČIVO pisak za jednostavno izlivanje. bokal za mešanje poklopcem Koristite isključivo otvor na bokala NIKADA kapici sa oduškom sa oduškom.
Page 479
bokal motorsko poklopac Stavite Postavite na vrh Možete da sipate direktno iz Takođe možete palcem postolje koje nije priključeno bokala i pritisnite nadole da bokala tako što ćete otključati pritisnuti jezičak iznad ručke da na zidnu utičnicu. Okrenite u biste ga učvrstili na mestu. poklopac iznad piska za biste uklonili poklopac.
Page 480
Korišćenje Korišćenje sečiva za seckanje: seckanje, mešanje i usitnjavanje hrane. Triple Prep sistema: obrada hrane nutribullet seckalica za usitnjavanje hrane ® Postavite radnu činiju na ravnu, Postavite sečivo za seckanje čistu i suvu površinu. Postavite osovinu adaptera za sečivo. adapter za sečivo...
Page 481
Kada se obrada završi, poklopac radne činije motorsko postolje. sačekajte da se sečivo Postavite Uključite preko radne činije. Okrenite Kontrolna tabla će osvetliti zaustavi pre nego što okrenete poklopac poklopac radne činije u smeru smeru kazaljke na meni seckalice za usitnjavanje Ako treba da dodate tečnost, satu i poravnajte strelice da ga hrane koji prikazuje unapred...
Page 482
Korišćenje sečiva za testo: kombinujte sastojke da napravite testo za hleb, picu ili kore za pitu. poklopac radne činije motorsko postolje. Postavite Uključite preko radne činije. Okrenite Korisnički interfejs će osvetliti poklopac smeru kazaljke na meni seckalice za usitnjavanje radnu činiju sečivo za testo Postavite na ravnu,...
Page 483
Korišćenje reverzibilnog diska za rezanje/ seckanje: narežite ili iseckajte sastojke. Ovaj dodatak za disk može da se oznake na disku sa oznakama adapteru za sečivo, tako da postavi u 2 različita položaja na adapteru za sečivo. Donja pozicija se linije spajaju. Ako se čini da je disk je za skladištenje, a gornja za u donjem položaju, uklonite...
Page 484
poklopac radne činije motorsko postolje. radnu činiju Postavite Uključite Kada se obrada završi, Okrećite u smeru preko radne činije. Okrenite Kontrolna tabla će osvetliti sačekajte da sečivo prestane suprotnom od kretanja kazaljki poklopac smeru kazaljke na meni seckalice za usitnjavanje da se okreće pre nego što na satu da biste je otključali i satu i poravnajte strelice da ga...
6 dodataka. komponente nutribullet ® meseci, zavisno od intenziteta Triple Prep sistema kako biste korišćenja. • Ne stavljajte nijedan nutribullet ® uočili eventualna oštećenja deo, pribor ili dodatak u NIKADA ili habanja koja bi mogla da •...
Page 486
MOTORSKO POSTOLJE: UPOZORENJE! NIKADA ne Pričvrstite poklopac kada su perite deo ili pribor nutribullet sve komponente na mestu. ® • Za čišćenje površine motorskog uređaja tako što ćete koristiti postolja koristite topao sunđer • NIKADA ne skladištite i ne ciklus za dezinfekciju ili ili krpu za posuđe navlaženu...
Page 487
što ne zahteva bezbedno povezivanje sa električnim uzemljenjem. Deklaracija proizvođača da proizvod ispunjava zahteve primenjivih regulativa EK. Capital Brands Distribution, LLC | nutribullet.com | Sva prava zadržana. nutribullet i nutribullet logotip su zaštitni znaci kompanije CapBran ®...
Page 488
TRIPLE PREP SYSTEM Ръ оводство за употреба...
® прочетете внимателно всич и инстру ции, преди да използвате НАДЗОР ПО ВРЕМЕ НА предвидените. nutribullet Triple Prep System. При използване на еле тричес и ® уред, освен най-елементарните мер и за безопасност, трябва РАБОТА. • Не оставяйте и не...
Page 490
Prep System може да и изчаквайте пълното компонентите или повреди уреда или да спиране на остриетата и принадлежностите • Преди да премествате причини наранявания, дисковете. на nutribullet в или почиствате ® включително сериозни. микровълнова фурна, nutribullet , се уверете, че • Използването на...
Page 491
течност. За ефективно ГАЗИРАНИ СЪСТАВКИ, загреете и консумирате смесване циклонното НЕ смесвайте • ИЗПОЛЗВАЙТЕ след смесване. действие на nutribullet ® нищо газирано или ЕДИНСТВЕНО КАНАТА изисква определен НЕ смесвайте състав ите ефервесцентно - ни а ви • С ВЕНТИЛИРАН КАПАК.
Page 492
съд, за да го съхраните Не продължавайте да отдела за обслужване на или газирани съставки след смесването. смесвате. клиенти. или течности в чашата nutribullet ® Оставете чашата да се ВНИМАВАЙТЕ С изстине за не по-малко • ВИНАГИ затягайте Ако не успявате да...
Page 493
сливи, праскови и кайсии неоригинални сериозни наранявания. микровълнова фурна. съдържат химическо резервни части за Ако забележите изтичане вещество, което при Вашия nutribullet ® • Не използвайте на течност, незабавно поглъщане освобождава Неоригиналните екстракторното острие изключете уреда от цианид в организма.
Page 494
кана над линията MAX. инструкциите в това като внимавате за НИКОГА • не използвайте ръководство, може да възможно изпускане чашите nutribullet за ® причини нараняване на на пара или пръски НИКОГА не отваряйте смесване на горещи, хора, материални щети или...
Page 495
отвора за подаване със nutribullet . Проверявайте ® Правилното използване от нараняване. съставки, които могат да периодично остриетата на nutribullet като ® Винаги покривайте доведат по прегряване и дисковете и кухненски робот е важно принадлежностите с на мотора или да...
Page 496
дискове или компоненти и изчаквайте пълното сериозно нараняване. месеца (в зависимост и принадлежности спиране на остриетата и Винаги покривайте от употребата) или при на nutribullet в ® дисковете. остриетата и дисковете необходимост. долната кошница с капака на работната • За да предотвратите...
пламъци, като например за захранване свети. поддръжка на nutribullet ® от контакта, хванете котлони. Triple Prep System могат щепсела и го издърпайте. • Не използвайте кабела, да увеличат риска от • Не оставяйте кабела да щепсела или моторната • Използването на...
Page 498
лекар. Информацията, За коментари, въпроси на мотора с риск от съдържаща се в това или притеснения посетете пожар и последващо ръководство, книгата с сайта nutribullet.com. сериозно нараняване, рецепти и/или онлайн фатални инциденти или Запазете тези рецептите, са общи материални щети.
Page 499
Използване на nutribullet Triple Prep System Смесване Използване на еднодозовата чаша nutribullet Използване на смесителната кана nutribullet Използване на кухненския робот nutribullet Острие за кълцане Острие за месене Реверсивен диск за рязане/раздробяване Поддръж а лагодарим Ви, че закупихте nutribullet Triple Prep System...
Page 500
Съдържание на NB Triple Prep System pieces NB Triple Prep System pieces опа ов ата NB Triple Prep System pieces NB Triple Prep System pieces NB Triple Prep System pieces HIGH PULSE riple Prep System pieces моторна основа смесителна ана...
Page 501
Ръ оводство за сглобяване Блендер Многофун ционална пристав а апач а на вентилирания апа бутало с два размера апа на аната апа на работната упа с улей за чучур без апене подаване еднодозова чаша острие за бутало ълцане ана адаптер за острието...
Панел за управление РЪЧНИ СКОРОСТИ OFF/ON Ръчните скорости могат да се утонът за захранване управлява използват за смесване или електрическото захранване на непрекъсната обработка с уреда. Когато смесителната кана помощта на всяка приставка. с капак, еднодозовата чаша или работната купа са затегнати на Low speed (нис...
Page 503
ЕДНОДОЗОВ РЕЖИМ РЕЖИМ КУХНЕНСКИ РОБОТ: Предварително зададени Предварително зададени програми за използване на програми за обработ а на еднодозови чаши: хранителни проду ти: Dressing (подправ и): Да се Chop ( ълцане): Използвайте за използва за малки количества нарязване на пресни съставки дресинг...
Page 504
Използване на Използване на еднодозовата чаша nutribullet Triple Prep System: смесване еднодозова чаша nutribullet ® Поставете моторната основа Поставете съставките в върху чиста, суха и равна чашата nutribullet ® повърхност. НИКОГА не използвайте чашите • Не оставяйте смутита в ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не...
Page 505
Смесителна ана nutribullet ® За да избегнете нараняване внимателни за възможно при смесване на горещи, изтичане на пара или пръски топли или газирани от горещи съставки. съставки, използвайте НИКОГА • не отваряйте капака САМО смесителната ана с на каната или чучура по време...
Page 506
апа а аната апа а, можете Поставете върху Поставете върху Можете да сипвате направо За да свалите горната част на аната моторната основа, която от аната, като откачите също да натиснете с палец и натиснете, докато се е изключена от контакта. апач...
Page 507
Използване на Използване на острието за ълцане: кълцане, смесване и раздробяване на хранителни продукти. Triple Prep System: подготов а и обработване на хранителните проду ти Поставете работната упа Поставете острието за ълцане върху равна, чиста и суха върху вала на...
Page 508
Когато приключите с Поставете апа а върху Включете моторната основа обработката, изчакайте работната упа. Завъртете към електрическия контакт. На острието да спре, преди Ако трябва да добавите течност, апа а по посока на панела за управление светва да завъртите апа а на завъртете...
Page 509
Използване на острието за месене: за смесване на съставки за тесто за хляб, пица или тарт. Поставете апа а върху Включете моторната основа работната упа. Завъртете към електрическия контакт. апа а по посока на Потребителският интерфейс часовниковата стрелка и осветява менюто на кухненския работната...
Page 510
Използване на реверсивния дис за рязане/ раздробяване: за нарязване или раздробяване на съставките. Този дис може да се монтира дис а с тези върху адаптера върху адаптера за острието в 2 за острието, така че линиите положения: долно положение за да...
Page 511
Когато приключите с Включете моторната основа работната упа Поставете апа а върху Завъртете обработката, изчакайте към електрическия контакт. На работната упа. Завъртете обратно на часовниковата острието да спре, преди да панела за управление светва апа а по посока на стрелка, за да я освободите завъртите...
Page 512
на nutribullet не са подходящи • Периодично проверявайте ® се препоръчва подмяна на за микровълнова фурна. nutribullet Triple Prep System ® екстракторното острие поне на за наличие на повреди или • Не прибирайте остриета всеки 6 месеца. следи от износване, които...
БУТАЛО: съдове. Разбъркайте за 20-30 оригинални принадлежности, омпоненти, а то следва: • Винаги мийте буталото на ръка секунди, за да размекнете специфични за nutribullet Triple ® ЕКСТРАКТОРНО ОСТРИЕ: със сапун и вода. наслояванията, така че да Prep System. Еквивалентните могат да се отстранят с вода и...
Page 514
Уредите от клас II, наричани още двойно изолирани, са проектирани така, че да не изискват заземяване. Декларация на производителя, че продуктът отговаря на изискванията на приложимите директиви CE. Capital Brands Distribution, LLC | nutribullet.com | Всич и права запазени. nutribullet и логото nutribullet са търговски марки на CapBran ®...
Page 515
TRIPLE PREP SYSTEM Príručka používateľa...
POUŽÍVAJTE NA surovín svojho nutribullet Triple Prep System si pozorne prečítajte všetky s nedostatkom skúseností ® MIXOVANIE VÝHRADNE pokyny. Pri používaní akéhokoľvek elektrického spotrebiča je a znalostí, pokiaľ nie KARAFU s vekom karafy nevyhnutné...
Page 517
NIKDY pre systém nutribullet • nevkladajte ® príslušenstvo nevkladajte ZÁSTRČKU elektrického žiadne diely ani Triple Prep System, môže do mikrovlnnej kábla, okrem toho poškodiť jednotku alebo príslušenstvo nutribullet ® rúry, tradičnej rúry, počkajte na úplné do mrazničky. spôsobiť vážne zranenie.
Page 518
– Mixovanie spôsobuje koláče, suchý ľad alebo kvapaliny. zohriatie surovín, iné suroviny, z ktorých MISIEK NUTRIBULLET ® čo časom spôsobí unikajú bublinky) • V pohároch nutribullet ® PREDCHÁDZAJTE • zvýšenie tlaku v pohári. uvoľňujú plyny, ktoré NIKDY nemixujte horúce ZAHRIATIU A Nepretržité...
Page 519
Pre bezpečnú prevádzku noža pôsobením tepla, použitím iného nástroja, – Používajte cestovné nutribullet je veľmi ® silou ani vypáčením ani pôsobením tepla, viečko alebo preneste dôležité správne použitím iného nástroja, pretože by to mohlo...
Page 520
žiadne iné predmety si ich objednajte množstvo kvapalných okrem potravín. Z prostredníctvom služieb • Svoj mixér nutribullet ® surovín. pohára vyberte všetky pre zákazníkov. NIKDY nezapínajte, keď pomôcky. je pohár prázdny.
Page 521
NIKDY tieto pokyny, môže to • nepoužívajte Ak je rozmixovaná zmes NIKDY neotvárajte spôsobiť osobné zranenie, poháre nutribullet ® horúca alebo teplá, počas mixovania veko poškodenie majetku alebo mixovanie horúcich, dávajte pozor a otvárajte karafy ani ústie. Pri poškodenie spotrebiča.
Page 522
• Na posúvanie surovín vážne osobné zranenie alebo poškodenia poškodenie pracovnej bližšie ku nožom alebo škody na majetku. kuchynského robota. misky. Najlepšie výsledky spotrebiča nutribullet ® Môžete použiť stierku, POUŽÍVAJTE VŽDY dosiahnete, ak kuchynský BEZPEČNOSŤ ale len ak sa nože DODANÚ...
Page 523
V takom rôzne nože a disky • Nepoužívajte nože ani prípade jednotku poškodený, a kontaktujte spotrebiča nutribullet ® disky na mletie suchých servis pre zákazníkov. vypnite, odoberte časť Pravidelne kontrolujte surovín, ako sú zrná, surovín, znovu pripevnite...
Triple Prep ® Odporúčame vám a neočakávanému sporáka, ani aby sa ich System môže zvýšiť riziko vymeniť mixovací nôž...
Page 525
Pri vyťahovaní zástrčky otvorov môže spôsobiť sprievodnej príručke servis pre zákazníkov na elektrického napájacieho prehriatie motora, riziko receptov a/alebo nutribullet.com. Ak by ste kábla uchopte zástrčku a požiaru, osobného alebo receptoch online sú mali nejaké pripomienky, vytiahnite ju zo zásuvky. smrteľného zranenia všeobecnými návrhmi a...
Page 526
Používanie mixovacej karafy nutribullet ® 1026 Používanie kuchynského robota nutribullet ® 1027 Nôž na sekanie 1030 Čepeľ na cesto 1033 Obojstranný disk na krájanie/strúhanie 1036 Starostlivosť a údržba Ďakujeme vám, že ste si kúpili prenosný spotrebič nutribullet Triple Prep System. ® 1010 1011...
Page 527
NB Triple Prep System pieces NB Triple Prep System pieces Obsah balenia spotrebiča NB Triple Prep System pieces NB Triple Prep System pieces NB Triple Prep System pieces HIGH PULSE riple Prep System pieces základňa 1,9 l mixovacia veko karafy 7-pohárová...
Page 528
Zostavenie spotrebiča MIXÉR Kuchynský robot uzatváracie veko s otvormi tlačka s dvoma veľkosťami veko karafy veko pracovnej misy s násypkou ústie na vylievanie na suroviny pohár na jednu porciu nôž na sekanie lopatka karafa adaptér na nože integrovaný nôž 7-pohárová pracovná miska robota ovládací...
Page 529
Vypínač ovláda elektrické Manuálne rýchlosti sa môžu napájanie spotrebiča. Ak je používať na kontinuálne mixovacia karafa s vekom, pohár mixovanie alebo spracovanie na jednu porciu nutribullet alebo potravín použitím nejakého dielu ® pracovná miska robota zaistená príslušenstva. na mieste, stlačením vypínača sa Low (Nízka) rýchlosť:...
Page 530
REŽIM PRE JEDNU PORCIU REŽIM KUCHYNSKÉHO ROBOTA Prednastavené programy na Prednastavené programy použitie s pohármi na jednu kuchynského robota na porciu: spracovanie potravín: Dressing (Dresing): Chop (Sekanie): Slúži na Slúži na sekanie prípravu malej dávky dresingu na čerstvých surovín, ako je napr. šaláty.
Page 531
Používanie pohára na jednu porciu Použitie spotrebiča nutribullet ® Triple Prep System: mixovanie Pohár na jednu porciu nutribullet ® základňu s motorom Položte Do misky nutribullet ® čistý, suchý a rovný povrch. nevkladajte žiadne suroviny. VAROVANIE! Neprepĺňajte! Aby NIKDY poháre nepoužívajte...
Page 532
Mixovacia karafa nutribullet ® Aby sa zabránilo zraneniam pretože môže prudko uniknúť pri mixovaní horúcich, teplých horúca para alebo vystreknúť alebo oxidom uhličitým sýtených obsah karafy. VÝHRADNE surovín, používajte NIKDY • Počas mixovania mixovaciu karafu veko na veko karafy neotvárajte karafu s vetracími otvormi.
Page 533
karafu základňu veko karafy Nasaďte Nasaďte na vrch Zmes môžete nalievať priamo z Okrem toho môžete viečko s motorom odpojenú od a zatlačte, kým sa nezaistí na karafy viečka po uvoľnení uvoľniť tak, že zatlačíte palcom uzatváracie elektrického napájania. mieste. Nasaďte ústím na nalievanie.
Page 534
Použitie spotrebiča Použitie noža na sekanie: sekanie, miešania a drvenie potravín. Triple Prep System: spracovanie potravín Kuchynský robot nutribullet ® Položte pracovnú misku Nasaďte nôž na sekanie plochú, čistú a suchú plochu. adaptér nožov na hriadeľ. Umiestnite adaptér nožov Ak pri používaní...
Page 535
Po dokončení postupu počkajte veko pracovnej na zastavenie noža, potom Umiestnite Zástrčku elektrického kábla misky na vrch pracovnej základne s motorom vsuňte pootočte veko pracovnej misky misky. Pootočte veko doľava, aby sa uvoľnilo a dalo do zásuvky elektrickej siete. Ak treba pridať kvapalinu, smere hodinových ručičiek a Ovládací...
Page 536
Použitie čepele na cesto: miesi suroviny na prípravu cesta na chlieb, pizzu alebo koláče. veko pracovnej Umiestnite Zástrčku elektrického kábla misky na vrch pracovnej základne s motorom vsuňte misky. Pootočte veko do zásuvky elektrickej siete. pracovnú misku čepeľ na cesto Položte Nasaďte smere hodinových ručičiek a...
Page 537
Použitie obojstranného disku na krájanie/ strúhanie: na krájanie alebo strúhanie surovín. Tento disk sa dá umiestniť adaptér nožov. Zarovnajte značky adaptér noža disku adaptéri v 2 rôznych so značkami na polohách. Spodná poloha je nože, aby sa línie prekrývali. disk určená na skladovanie, vyššia Ak zbadáte, že je v spodnej poloha slúži na spracovanie...
Page 538
veko pracovnej pracovnej Umiestnite Zástrčku elektrického kábla Po dokončení postupu počkajte Pootočením misky na vrch pracovnej základne s motorom vsuňte na zastavenie otáčajúceho sa misky proti smeru otáčania misky. Pootočte veko noža, potom pootočte veko do zásuvky elektrickej siete. hodinových ručičiek ju smere hodinových ručičiek a Ovládací...
čo by ® spotrebič používať. Triple Prep System. AK máte mohlo spôsobiť nebezpečné podmienky počas používania, – Mixovací nôž prestaňte nejaké otázky týkajúce sa následkom čoho by mohlo dôjsť...
Page 540
Karafa a veko karafy sa môžu sa nečistoty uvoľnili a dali sa Používajte výhradne nadstavce/ Nože umývať v umývačke riadu. odstrániť vodou so saponátom. príslušenstvo značky nutribullet ® sú ostré. Dávajte pozor, aby špeciálne navrhnuté pre váš • Na uvoľnenie zaschnutých ste sa ich ručnom umývaní...
Page 541
Spotrebič triedy II alebo elektrický spotrebič s dvojitou izoláciou je navrhnutý tak, aby sa nevyžadovalo jeho bezpečné zapojenie k uzemneniu. Vyhlásenie výrobcu, že výrobok spĺňa požiadavky platných smerníc Capital Brands Distribution, LLC | nutribullet.com | Všetky práva vyhradené. nutribullet a logo nutribullet sú obchodné známky spoločnosti CapBran ®...
Page 542
TRIPLE PREP SYSTEM Кориснич о упатство...
Page 543
во Чашата бидејќи тоа • Овој апарат не е наменет може да предизвика за користење од лица зголемен притисок на (вклучувајќи деца) со Кога работите со вашиот nutribullet систем за тројна ® содржината и може да намалени физички, подготов а, запаметете: еруптира...
Page 544
или додаток ® да ја вадите или чистите конкретно дизајнирани или продаваат од во микробранова печка, единицата. за вашиот nutribullet производителот може да ® обична рерна, фритеза систем за тројна предизвика пожар, струен на жежок воздух или во • Отстранете и фрлете на...
Page 545
мешавини може може да предизвика се одвои од сечилото, да се расипат и НИКОГАШ • не блендирајте затворената nutribullet ® изложувајќи го сечилото да ферментираат жешки или топли состојки чаша да се одвои, што или да се излеат зголемувајќи го...
Page 546
обидувајте се да чашата од сечилото на безбедно работење ја одвоите чашата од • Не обидувајте се да екстракторот со сила на вашиот nutribullet ® сечилото на екстракторот ја одвоите чашата од или насилно отворање Користењето на чашата со применување...
Page 547
• Чаши, капаци за носење неоригинални резервни и лична повреда. што двата случаи може и други делови или делови во продажба Дополнително, семките да предизвикаат телесна додатоци на nutribullet за вашиот nutribullet ® ® од јаболка и голушките повреда или оштетување НЕ се безбедни...
Page 548
прикачете го капакот БЛЕНДИРАЊЕ ПОТИСНУВАЧ бидете внимателни кога за бокал и започнете со го отворате капакот на со блендирање. Штом вашиот nutribullet да ги ® Правилното користење на бокалот, имајќи го на состојките ќе бидат притискате состојките бокалот за блендирање...
Page 549
прегреат моторот или на процесорот за храна сечила и дискови на опасен ризик кој може да го оштетат садот за во спротивност со овие вашиот nutribullet ® да доведе до повреда. работа. Почекајте додека упатства, може да доведе Рутински проверувајте ги...
Page 550
неоригинални резервни ја чашата, бокалот за на ниту еден дел или сечила и дискови со делови во продажба блендирање, цевката за додаток за nutribullet капакот на садот за ® за вашиот nutribullet ® полнење или садот за на долната полица и не...
• Не влечете го, не виткајте на пазарот може да имот. или други течности. го и не оштетувајте го предизвика оштетување Секакво значително на вашиот nutribullet или електричниот кабел. ® • Не употребувајте ја истекување на, под да создаде опасности...
Page 552
да не се попречени. Информациите што контактирајте ја Попречувањето на се содржат во ова Службата за корисници отворите за вентилација на nutribullet.com. Ако Корисничко упатство, може да го прегрее доставеното Упатство имате некакви коментари, моторот, претставувајќи за рецепти, и/или прашања или грижи, одете...
Page 553
® блендирање 1078 Користење на nutribullet процесорот за храна ® 1079 Сечило за сецкање 1082 Сечило за тесто 1085 Реверзибилен диск за сечење/сецкање 1088 Грижа и одржување Ви благодариме што го купивте nutribullet системот за тројна подготовка. ® 1062 1063...
Page 554
NB Triple Prep System pieces NB Triple Prep System pieces Што е в лучено NB Triple Prep System pieces NB Triple Prep System pieces NB Triple Prep System pieces HIGH PULSE riple Prep System pieces основа на мотор 1,9 L бо ал за...
Page 555
Упатство за с лопување Блендер Процесор за храна апа со отвори притиснувач на за вентилирање храна со двојна големина апа за бо ал апа на сад за работа со цев а испусен отвор за за полнење лесно истурање чаша за едно сервирање...
обработка со користење на кој Ако бокалот за блендирање со било од додатоците. капак, чашата за едно сервирање Low (Мала брзина): Постојана nutribullet или работниот сад ® мала брзина на блендирање или за обработка се заклучени на обработка. своето место, притискањето...
Page 557
РЕЖИМ ЗА ЕДНО СЕРВИРАЊЕ РЕЖИМ НА ОБРАБОТКА НА ХРАНА Меморирани програми за Меморирани програми за ористење чаши за едно обработ а на храна: сервирање: Chop (Сец ање): Се користи за Dressing (Прелив): Се користи сецкање свежи состојки како за мали количества преливи за кромид.
Page 558
• Не блендирајте жеш и или чашата за цврсто да се затегне. електрична приклучница. • Не користете го сечилото на топли состој и во nutribullet ® е стра торот ако сечилата ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Сечилато чашите. не се вртат слободно или ако...
Page 559
бо ал за блендирање ® За да спречите повреди додека излегувањето жешка пареа или блендирате жешки, топли или прскање на жешки состојки. газирани состојки, користете го • НИКОГАШ не отворајте го САМО бо алот за блендирање апа от за бо ал...
Page 560
Ставете го бо алот врз Ставете го апа от на горниот Можете да истурате директно Исто така можете да го основа на дел на бо алот и притиснете невклучената од бо алот со откачување на притиснете со вашиот палец на моторот.
Page 561
Користење на Користење на сечилото за сец ање: сецка, меша и меле храна. вашиот систем за тројна подготов а: обработ а на храна Nutribullet процесор за храна ® садот за работа сечилото за сец ање Ставете го на Ставете го...
Page 562
Кога ќе заврши обработката, сечилото почекајте додека Ставете го апа от на садот Вклучете ја основата на не запре пред да го завртите за работење садот моторот. Контролната врз апа от на садот за работење за работење. Завртете го табла ќе...
Page 563
Користење на сечилото за тесто: комбинирајте состојки за правење тесто за леб, пица или фурнаринки. Ставете го апа от на садот Вклучете ја основата на моторот. за работење садот врз Корисничкиот интерфејс ќе го за работење. Завртете го осветли менито на процесорот Ставете...
Page 564
Користење на реверзибилен дис за сечење/сец ање: ги сече или сецка состојките. дис дис от Овој додаток на може да биде ознаките на со ознаките на поставен на 2 различни позиции на адаптерот за сечило, за линиите да адаптерот за сечило.
Page 565
Ставете го апа от на садот Вклучете ја основата на Кога ќе заврши обработката, Завртете го садот за работење за работење садот моторот. Контролната табла сечилото врз почекајте додека налево за да го отклучите и за работење. Завртете го ќе го осветли менито на не...
сечилото на екстракторот да се ракување со или вадење на менува најмалку секои 6 месеци, каков било додаток. • Периодично проверувајте во зависност од користењето. ги компонентите на вашиот • Не ставајте никакви nutribullet ® nutribullet систем за тројна • НИКОГАШ не користете...
Page 567
сечење/сецкање. Закачете го не мијте дел или додато капакот штом сите компоненти • Користете топол сунѓер или крпа од вашиот nutribullet се на своето место. ® за садови натопена во сапунлива со ористење ци лус за вода за да ја исчистите...
Page 568
дизајниран на таков начин што не бара безбедно поврзување со електрично заземјување. Декларација на производителот дека производот ги исполнува барањата на применливите директиви на EК. Capital Brands Distribution, LLC | nutribullet.com | Сите права се задржани. nutribullet и логото на nutribullet се заштитни знаци на CapBran ®...
ALDRIG EFTERLADES denne brugervejledning. UDEN OPSYN, MENS er beregnet til. Hvis du tillader, at andre bruger din nutribullet , skal du sikre, ® DEN ER I BRUG. • Du må ikke efterlade at de forstår sundheds- og sikkerhedsinformationen i denne brugermanual og evt.
Page 571
– Brug kun originalt kan forårsage brand, ® mikrobølgeovn, i en at motoren og klingerne tilbehør til nutribullet elektrisk stød eller ® traditionel ovn, i en er helt standset, inden der er specielt designet personskade. gryde på komfuret eller du fjerner eller rengør...
Page 572
BRUG AF KOPPEN personskade eller eller fra køleskabet. Centrifugalkraften BRUG KUN tingskade. Efter blendning yderligere oplysninger. for nutribullet ® BLENDNINGSKANDEN hældes blandingen i kræver plads for • Blend ikke noget OG KANDELÅGET MED en gryde på komfuret at opnå en effektiv...
Page 573
KOPPEN den aftagelige klinge fra eller kulsyreholdige Forsæt ikke blendningen. • Forsøg ALDRIG at åbne koppen, skal du kontakte ingredienser eller væsker i en forseglet nutribullet ® kundeservice. nutribullet koppen! ® Lad koppen afkøle i kop, hvis den er varm mindst 30 minutter.
Page 574
Angiv modellen ved køb da den ikke har af reservedele, som er ventilationshuller. Den • Må ikke bruges til • Se din nutribullet ® kompatible med din blendede blanding at knuse isterninger. efter regelmæssigt enhed.
Page 575
• Blendningskanden må ® vigtig for sikker betjening dæksel af og hælde til at blende meget aldrig overfyldes ud over af din nutribullet . Forkert ingredienserne i ® varme, varme eller MAX-stregen. brug af blendningskanden blandingen. Hvis den...
Page 576
• Gem ALDRIG tilbehør af blenderen. Dækslet af din nutribullet . Forkert ® eller beskadige til den eksponerede skal altid være på, når brug af foodprocessoren arbejdsskålen. Vent,...
Page 577
Hvis skiver til din nutribullet ® af huden. dette sker, skal du slukke • Undersøg klinger og Undersøg klinger og • Brug ikke klinger eller for enheden, tømme...
Tag fat i stikket, og over bordkanten eller korrekte opsætning og • Må ikke bruges, hvis træk ledningen ud af køkkenbordet. pleje af dit nutribullet ® ledningen, stikket eller vægkontakten. Triple Prep-system kan motorenheden er 1110 1111...
Page 579
ALDRIG • Anbring fra Opskriftsbogen eller tilbehør til nutribullet ® nutribullet oven på ® onlineopskrifterne. som du køber igennem brandbare materialer, nutribullet.com.
Page 580
Sådan bruger du nutribullet ® enkeltportionskoppen 1127 Sådan bruger du nutribullet ® blendningskanden 1130 Sådan bruger du nutribullet foodprocessoren ® 1131 Blenderkniv 1134 Dejkniv 1137 Vendbar snitte- og/riveskive 1140 Pleje og vedligeholdelse Tak, fordi du har købt nutribullet Triple Prep-systemet. ® 1114 1115...
Page 581
NB Triple Prep System pieces NB Triple Prep System pieces Indhold NB Triple Prep System pieces NB Triple Prep System pieces NB Triple Prep System pieces HIGH PULSE riple Prep System pieces motorenhed 1,9 l kandelåg arbejdsskål til låg til...
Page 582
Monteringsvejledning Blender Foodprocessor ventilationslåg todelt med dæksel skubber kandelåg låg til arbejdsskål med hældetud påfyldningsrør enkeltportions- blenderkniv stamper kande adapter til klinge indbygget klinge arbejdsskål til tilberedning af 7 kopper kontrolpanel vendbar skære-/snittedisk kontrolpanel aftagelig klinge HIGH PULSE motorenhed dejkniv motorenhed 1118 1119...
Page 583
Kontrolpanel OFF/ON MANUELLE HASTIGHEDER Strømknappen styrer apparatet. Manuelle hastigheder kan Hvis blendningskanden med låg, anvendes til fortløbende blendning nutribullet enkeltportionskoppen eller forarbejdning, hvor tilbehør ® eller arbejdsskålen er korrekt bruges. fastlåst, og du trykker på Low (Lav hastighed): Løbende STRØMKNAPPEN, betyder lav hastighed til blendning eller det, at enheden er tændt, og...
Page 584
FUNKTIONEN ENKELTPORTION FUNKTIONEN FØDEVARETILBEREDNING Forudindstil programmer til brug af enkeltportionskopper: Forudindstil programmer til fødevaretilberedning: Dressing (Dressinger): Brug Chop (Hak): denne funktion til små portioner Bruges til hakning af salatdressinger. friske ingredienser, som f.eks. løg. Frozen Drinks (Frosne Dough (Dej): Bruges til blanding drikkevarer): Perfekt til isafkølede af små...
Page 585
Sådan bruger du nutribullet Sådan bruger du ® enkeltportionskoppen Triple Prep-systemet: blendning nutribullet enkeltportionskop ® motorenheden Anbring på en Anbring ingredienserne i ren, tør og jævn overflade. nutribullet koppen. ® ADVARSEL! Må ikke ALDRIG nutribullet Brug • Overfyld ikke koppen, og knus ®...
Page 586
® For at forhindre skader under • FORSIGTIG! Når du åbner blendningen af meget varme, kandelåget, skal du passe på, varme eller kulsyreholdige at der ikke slipper varm damp ingredienser må du ud eller sprøjt fra de varme...
Page 587
kanden låget oven på kanden, Anbring på Anbring Du kan hælde indholdet direkte Du kan også trykke opad på motorenheden, uden at og tryk det ned, indtil det kanden dækslet ved at tage tappen med tommelfingeren lågets ledningen er i. Vrid mod urets fastlåser.
Page 588
Sådan bruger Sådan bruges blenderkniven: Hak, bland og mos maden. du Triple Prep-systemet: forarbejdning af fødevarer nutribullet foodprocessor ® Anbring arbejdsskålen på Anbring blenderkniven oven på en flad, ren og tør overflade. bladadapterens skaft. Anbring bladadapteren ADVARSEL! Blade, klinger, oven på midterskaften, og Påfyldningsrøret...
Page 589
Når tilberedningen er færdig, skal du vente, indtil klingen Anbring låget til arbejdsskålen Sæt den på motorenheden. standser, før du vrider oven på arbejdsskålen. Kontrolpanelet lyser, og arbejdsskålens låg mod urets Vrid låget i urets retning, foodprocessorens menu Hvis du har brug af at retning for at låse det op og og juster med pilene for at vises med de forudindstillede...
Page 590
Sådan bruges dejkniven: Bland ingredienserne sammen til at lave dej til brød, pizza eller tærter. Anbring låget til arbejdsskålen Sæt den på motorenheden. oven på arbejdsskålen. Brugergrænsefladen lyser, og Vrid låget i urets retning, foodprocessorens menu vises. Anbring arbejdsskålen på Anbring dejkniven oven på...
Page 591
Sådan bruges den vendbare snitte- og/riveskive: Skiveskær eller snit ingredienser. skive skiven Denne medfølger som på med mærkerne på tilbehør. Den kan anbringes i 2 bladadapteren, så stregerne forskellige positioner oven på passer ud for hinanden. Hvis bladadapteren. Den laveste skiven er i den laveste position, skiven...
Page 592
låget til arbejdsskålen Sæt den på motorenheden. arbejdsskålen Anbring Når tilberedningen er færdig, Vrid oven på arbejdsskålen. Kontrolpanelet lyser, og skal du vente, indtil bladet urets retning for at låse den låget Vrid i urets retning, foodprocessorens menu vises. stopper med at rotere, før op, så...
® nutribullet , hvis den udviser fejl ® på komfuret, eller sænke dem • Sluk altid din nutribullet , og eller er beskadiget eller svækket ® i kogende vand for at rengøre tag ledningen ud, når den ikke på...
Page 594
Triple Prep-system. ® nemt kan skrubbe dem af med fjerne evt. snavs eller rester. Uoriginale dele, der ikke er vand og lidt opvaskemiddel. fremstillet i henhold til nutribullet ’s ® BLENDNINGSKANDE: • Hvis der sidder madrester anvisninger, kan beskadige din fast i blendningskanden, skal enhed eller forårsage alvorlig...
Page 595
A klasse II eller dobbeltisoleret elektrisk apparat, der er udviklet på en sådan måde, at det ikke kræver en sikkerhedsforbindelse til jord. Fabrikanten erklærer, at produktet opfylder kravene i gældende EF-direktiver Capital Brands Distribution, LLC | nutribullet.com | Alle rettigheder forbeholdes. nutribullet og nutribullet -logoet er varemærker tilhørende CapBran ®...
Page 597
• Använd inte nutribullet ® använder din nutribullet Triple Prep System. När du använder en ® som ansvarar för deras elektrisk apparat ska grundläggande säkerhetsföreskrifter alltid för något annat syfte än säkerhet.
Page 598
Prep System kan skada • Placera inte någon frysen. • Användning av apparaten eller orsaka del av eller tillbehör tillbehör inklusive allvarliga personskador. • Se till att nutribullet ® till nutribullet konserveringsburkar ® är avstängd och att en mikrovågsugn, – Använd endast...
Page 599
Se avsnittet överskrids kan det eller kylda BLANDNINGSKANNAN FÖRSIKTIGHET leda till läckage. ingredienser (21 OCH DET VENTILERADE AVSEENDE KOPPEN nutribullet cyclonic ® °C/70 °F eller kallare). KANNLOCKET FÖR ATT för mer information. action kräver Efter blandning ska BLANDA HETA, VARMA utrymme för att...
Page 600
30 minuter. nutribullet -kopp om ® koppen. kolsyrade ingredienser den känns het eller Kontrollera efter 30 eller vätska i nutribullet ® varm vid beröring. minuter om koppen har koppen! Om du inte kan svalnat helt. Om den Innehållet kan vara lossa koppen från...
Page 601
överfyll inte koppen funktionen eller utgöra egendomsskador. ANVÄNDA med is. Din nutribullet en fara för säkerheten. ® Använd to-go-locket är inte avsedd att BLANDNINGSKANNAN eller häll över i en • Använd inte koppen användas som iskross.
Page 602
är viktigt för en säker exponeras, vilket och börja blanda. • Fyll inte på funktion av nutribullet ® i båda fallen kan När ingredienser har blandningskannan över Om blandningskannan orsaka person- och blandats riktigt, vrid MAX-linjen.
Page 603
Korrekt användning av igång. personskador eller matarröret. matberedaren är viktigt skador på blandaren. ALDRIG • Förvara för att nutribullet ® • Överbelasta inte Locket måste förbli på exponerade fungera säkert. Om matarröret med plats när du använder knivbladstillbehör eller matberedaren används...
Page 604
• Placera ALDRIG knivbladen och skivorna med arbetsskålens tillbehör eller rengör. knivbladen eller i nutribullet . Inspektera lock eller kopp. Ett ® • Överbelasta skivorna eller någon regelbundet knivarna exponerat knivblad eller inte koppen, annan nutribullet ®...
Page 605
Kontakta rengöring. ® pa säkerhetsrisker som kundtjänsten för hjälp • Använd inte apparaten • Inspektera regelbundet på nutribullet.com. kan leda till personska- på en våt plats eller knivbladen och skivorna da eller skada. Beställ INTE som kan bli våt.
Page 606
® eller online-recept är nutribullet.com. Om du jämn yta och lämna allmänna förslag och har kommentarer, frågor • Användning av ett fritt utrymme under tips och är inte avsedda eller problem, gå...
Page 607
Använda nutribullet portionskopp ® 1179 Använda nutribullet blandningskanna ® 1182 Använda nutribullet matberedare ® 1183 Hackblad 1186 Degblad 1189 Vändbar skiva för att skiva/strimla 1192 Skötsel och underhåll Tack för att du köpte nutribullet Triple Prep System. ® 1166 1167...
Page 608
0,9 liters 0,7 liters två to-go-lock degblad vändbar påskjutare i portionskopp portionskopp skär-/rivskiva två storlekar extraktorblad knivbladadapter tamper Produktkonfigurationer kan variera. För att se hela vår lista över nutribullet ® tillbehör, besök oss på nutribullet.com. 1168 1169...
Page 609
Monteringsguide Blandare Matberedare påskjutare i ventilerat lock två storlekar kannlock lock till arbetsskål easy-pour pip med matarrör portionskopp hackblad tamper kanna knivbladadapter integrerat knivblad arbetsskål för sju koppar kontrollpanel vändbar skär-/rivskiva kontrollpanel extraktorblad HIGH PULSE motorbas degblad motorbas 1170 1171...
Page 610
MANUELLA HASTIGHETER Strömbrytaren styr Manuella hastigheter kan apparatens huvudström. När användas för kontinuerlig blandningskannan med lock, blandning eller bearbetning med nutribullet portionskopp eller något av tillbehören. ® arbetsskålen är låst på plats, Low (Låg hastighet): Kontinuerlig tryck på strömbrytaren och blandning eller bearbetning på...
Page 611
PORTIONSLÄGE MATBEREDNINGSLÄGE Förinställda program för Förinställda användning av portionskoppar: matberedningsprogram: Dressing: Används för små Chop (Hacka): Används för att mängder dressingar till sallader. hacka färska ingredienser som lök. Frozen Drinks (Frysta drinkar): Dough (Deg): Används för att Perfekt för isblandade mocktails, blanda små...
Page 612
Använda nutribullet portionskopp Använda ditt ® Triple Prep System: blandning nutribullet portionskopp ® motorbasen Placera på en ren, Lägg ingredienser i torr och jämn yta. nutribullet -koppen. ® VARNING! Fyll inte på för ALDRIG nutribullet Använd • Lämna inte blandningar i den ®...
Page 613
ALDRIG kannlocket • Öppna blandningskannan med det Easy-Pour-pipen eller medan ventilerade kannlocket. Använd du blandar. Använd endast ALDRIG nutribullet -kopparna ® ventilerade locket för att för att blanda heta, varma eller tillsätta ytterligare ingredienser kolsyrade ingredienser. under blandningen. Sätt alltid...
Page 614
kannan locket kannan Placera på den Placera på Du kan hälla direkt ur kannan Du kan också trycka upp med urkopplade motorbasen. Vrid och tryck ned för att fästa locket genom att lossa ovanför tummen på fliken ovanför Kannan locket medurs.
Page 615
Använda ditt Använda hackbladet: hacka, blanda och finfördela mat. Triple Prep System: matbearbetning nutribullet matberedare ® Placera arbetsskålen på en Placera hackbladet på plan, ren och torr yta. Placera bladadapterns axel. bladadaptern ovanpå den Om du använder matberedaren • Överbelasta inte matarröret.
Page 616
När bearbetningen är klar arbetsskålens lock Koppla in motorbasen. väntar du tills knivbladet Placera ovanpå arbetsskålen. Vrid Kontrollpanelen tänds och stannar innan du vrider locket locket till arbetsskålen moturs för att medurs och rikta in matberedarens meny visar Om du behöver tillsätta vätska, pilarna så...
Page 617
Använda degbladet: kombinera ingredienser för att göra deg till bröd, pizza eller paj. arbetsskålens lock Koppla in motorbasen. Placera ovanpå arbetsskålen. Vrid Användargränssnittet visar locket medurs och rikta in matberedarens meny. För degbladet Placera arbetsskålen på en Placera på pilarna så att de låses på plats. att integrera våta och torra plan, ren och torr yta.
Page 618
Använd den vändbara skivan för att skiva/ strimla: skiva eller strimla ingredienser. Skivan skivan kan placeras i två olika in markeringarna på positioner på bladadaptern. Den markeringarna på knivbladets adapter lägre positionen är för förvaring så att linjerna möts. Om och den högre positionen är för skivan verkar vara i det lägre...
Page 619
arbetsskålens lock Koppla in motorbasen. arbetsskålen Placera När bearbetningen är klar Vrid moturs för ovanpå arbetsskålen. Vrid Kontrollpanelen visar väntar du tills knivbladet slutar att låsa upp och ta bort den locket från motorbasen. medurs och rikta in matberedarens meny. Välj rotera innan du vrider locket pilarna så...
, tillbehör eller ® utgöra en fara för säkerheten. ditt nutribullet Triple Prep ® tillbehör i mikrovågsugnen, de Använd aldrig din nutribullet System. Eftermarknadsdelar ® är inte mikrovågssäkra. med skadade delar eller är inte tillverkade enligt • Lämna inte knivblad eller skivor...
Page 621
Skölj eller borsta i förväg för att som är särskilt utformade för din • Vrid på extraktorbladet och avlägsna eventuella rester. nutribullet Triple Prep System. ® blanda i 20-30 sekunder för att Eftermarknadsdelar är inte lossa så mycket rester det går BLANDNINGSKANNA: tillverkade enligt nutribullet ®...
Page 622
(ground). Tillverkarens deklaration att produkten uppfyller kraven i tillämpliga EG-direktiv. Capital Brands Distribution, LLC | nutribullet.com | Alla rättigheter förbehållna. Logon nutribullet och nutribullet är varumärken som tillhör CapBran ®...
Page 623
TRIPLE PREP SYSTEM Gebruikershandleiding...
Triple ® waarvoor hij bedoeld is. Prep System gebruikt. Wanneer u een elektrisch apparaat gebruikt, moet LAAT DE NUTRIBULLET •...
Page 625
® met een schone doek. vriezer. Triple Prep System volledig tot stilstand zijn gekomen, voordat u ze kan uw apparaat • Plaats geen van de • Zorg ervoor dat beschadigen of ernstig...
Page 626
De of warm aanvoelt. Zie staan, waardoor deze cyclonische werking VOORZICHTIG het deel – Meng alleen bij het openen naar van de nutribullet ® BEKER voor meer ingrediënten op buiten kan spatten. Het heeft ruimte nodig informatie.
Page 627
Laat de beker minstens klantenservice. • Zet het blendermes • Probeer NOOIT een 30 minuten afkoelen. ALTIJD goed op de beker afgesloten nutribullet ® vast om lekkage te Controleer na 30 Als u er niet in slaagt beker te openen als deze voorkomen.
Page 628
• Gebruik de nutribullet accessoires niet op pitten/zaden verwijderd met het gebruik en ® NOOIT beker als deze het onderste rek van zijn. Fruitpitten kunnen neem contact op met de leeg is. uw vaatwasser en de beker beschadigen, klantenservice. gebruik niet het hitte/ wat kan leiden tot breuk •...
Page 629
• Gebruik de nutribullet ® dop open en giet of veilige werking van uw bekers NOOIT • Vul de blenderkan laat u de ingrediënten...
Page 630
NOOIT GEBRUIK ALLEEN DE • Bewaar • versplinteren of ernstig u de keukenmachine blootliggende BIJ DE NUTRIBULLET ® lichamelijk letsel of voordat u het voedsel in mesopzetstukken of GELEVERDE STAMPER materiële schade de vulschacht plaatst. schijven in de mengkom.
Page 631
VEILIGHEID MESSEN Blootliggende messen volledig tot stilstand zijn of accessoires van de EN SCHIJVEN en schijven kunnen gekomen, voordat u ze nutribullet NOOIT ® monteert, demonteert, ernstig lichamelijk het onderste rek van letsel veroorzaken. Dek accessoires verwisselt of...
. Het ® de stekker van het • Breng geen wijzigingen kortsluiting, brand of gebruik van aftermarket- motorblok uit het elektrische schokken kan aan het netsnoer aan.
Page 633
® raadpleeg dan uw arts en accessoires van • Plaats de nutribullet ® voordat u de recepten in nutribullet.com. NOOIT bovenop de receptengids of online brandbare materialen recepten probeert. VENTILATIE...
Page 634
® portie 1231 Gebruik van de nutribullet blenderkan ® 1234 Gebruik van de nutribullet keukenmachine ® 1235 Hakmes 1238 Deegmes 1241 Omkeerbare rasp/snijschijf 1244 Verzorging en onderhoud Bedankt voor uw aankoop van het nutribullet Triple Prep System. ® 1218 1219...
0,9 l 0,7 l 2 to-go-deksels deegmes omkeerbare voedselduwer beker voor één beker voor één rasp/snijschijf in twee formaten portie portie blendermes mesadapter stamper Productconfiguraties kunnen variëren. Voor onze volledige lijst met nutribullet ® accessoires gaat u naar nutribullet.com. 1220 1221...
Page 636
Montagehandleiding Blender Keukenmachine voedselduwer geventileerde in twee formaten kandeksel mengkomdeksel schenktuit met vulschacht beker voor één portie hakmes stamper blenderkan mesadapter geïntegreerd mes mengkom van 1,65 liter bedieningspaneel omkeerbare rasp/snijschijf bedieningspaneel blendermes HIGH PULSE motorblok deegmes motorblok 1222 1223...
Page 637
Handmatige snelheden kunnen hoofdvoeding van het apparaat. worden gebruikt voor continu Als de blenderkan met deksel, de blenden of verwerken met een van nutribullet beker voor één portie de hulpstukken. ® of de mengkom is vergrendeld, wordt het apparaat met een druk...
Page 638
MODUS VOOR ÉÉN PORTIE KEUKENMACHINEMODUS Vooringestelde programma's voor Vooringestelde programma’s voor het gebruik van bekers voor één de keukenmachine: portie: Hakken: Voor het fijnhakken van Dressing: Gebruik deze verse ingrediënten zoals uien. modus voor dressings in kleine hoeveelheden voor salades. Deeg: Voor het mengen van kleine hoeveelheden deeg, zoals pizza-...
Page 639
Gebruik van de nutribullet beker voor Gebruik van het ® één portie Triple Prep System: blenden nutribullet beker voor één portie ® motorblok Plaats het Doe ingrediënten in de een schoon, droog en vlak nutribullet beker. ® oppervlak. nutribullet bekers Gebruik de of bruisende ingrediënten.
Page 640
® Om letsel te voorkomen tijdens • OPGELET! Let bij het openen het blenden van hete, warme of van het kandeksel op koolzuurhoudende ingrediënten, ontsnappende hete stoom of blenderkan mag u de spattende hete ingrediënten. ALLEEN gebruiken met het geventileerde kandeksel.
Page 641
blenderkan deksel Plaats de op het Plaats het op de U kunt rechtstreeks uit de U kunt ook met uw duim op losgekoppelde motorblok. blenderkan en druk het aan blenderkan schenken door het het lipje boven het handvat Draai hem rechtsom. De om het vast te zetten.
Page 642
Gebruik van het Gebruik van het hakmes: voedsel hakken, mengen en versnipperen. Triple Prep System: keukenmachine nutribullet keukenmachine ® mengkom hakmes Plaats de Plaats het op de as van de mesadapter. een vlak, schoon en droog Gebruik van de keukenmachine •...
Page 643
Als u klaar bent met verwerken, wacht dan tot het stopt mengkomdeksel Plaats het Steek de stekker van het voordat u het mengkomdeksel de mengkom. Draai het deksel motorblok in het stopcontact. linksom draait om het te bedieningspaneel rechtsom en lijn de pijlen uit Als u vloeistof moet toevoegen, ontgrendelen en uit de om het deksel te vergrendelen.
Page 644
Gebruik van het deegmes: ingrediënten samenvoegen om deeg te maken voor brood, pizza of taartbodems. Plaats het mengkomdeksel Steek de stekker van het de mengkom. Draai het deksel motorblok in het stopcontact. De rechtsom en lijn de pijlen uit gebruikersinterface verlicht het Plaats de mengkom Plaats het...
Page 645
Gebruik van de rasp/snijschijf: voor het snijden van ingrediënten in plakjes of snippers. schijf Deze kan in 2 verschillende uit met de markeringen op de posities op de mesadapter mesadapter, zodat de lijnen op schijf worden geplaatst. De onderste elkaar aansluiten. Als de positie is de bewaarstand in de onderste positie staat, schijf...
Page 646
mengkomdeksel mengkom Plaats het Steek de stekker van het Wacht na het verwerken tot het Draai de linksom om de mengkom. Draai het deksel motorblok in het stopcontact. stopt met draaien voordat hem te ontgrendelen en van bedieningspaneel mengkomdeksel motorblok rechtsom en lijn de pijlen uit u het linksom...
® letsel veroorzaken. Gebruik reinigen door onderdompeling – Staak het gebruik van het alleen originele nutribullet • Schakel de nutribullet altijd in water of andere blendermes als het niet vrij ® hulpstukken/accessoires die uit en trek de stekker altijd uit reinigingsvloeistoffen.
Page 648
® BLENDERMES: u 1-2 druppels afwasmiddel STAMPER: Triple Prep System. Aftermarket- toe. Blend gedurende 20-30 onderdelen zijn niet gemaakt • Gebruik een klein borsteltje seconden om vuil genoeg los...
Page 649
Verklaring van de fabrikant dat het product voldoet aan de eisen van de toepasselijke EG-richtlijnen. Capital Brands Distribution, LLC | www.nutribullet.com | Alle rechten voorbehouden. nutribullet en het nutribullet logo zijn handelsmerken van CapBran ®...
Need help?
Do you have a question about the TRIPLE PREP SYSTEM and is the answer not in the manual?
Questions and answers