Page 1
LED LANTERN LED LANTERN PHOTOPHORE LED Operation and safety notes Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité LED-WINDLICHT LED-WINDLICHT Bedienings- en veiligheidsinstructies Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 452564_2310...
Page 2
GB/IE/NI Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 17 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Page 3
1.5V AA 1.5V AA 1.5V AA TIMER 1.5V AA 1.5V AA 1.5V AA 1.5V AA 1.5V AA 1.5V AA...
List of pictograms used ......................Page 6 Introduction ...........................Page 6 Intended use ............................Page 6 Description of parts ..........................Page 6 Technical data .............................Page 7 Includes ..............................Page 7 Safety advice ..........................Page 7 Safety instructions for batteries/rechargeable batteries ..............Page 7 Initial use ............................Page 8 Inserting/replacing batteries ......................Page 8 Switching on and off ...........................Page 8 Cleaning and care...
List of pictograms used Direct current/voltage Do not mix new and used Keep out of reach of children Do not charge Keep away from water and excessive Do not dispose of in fire moisture Do not insert incorrectly Do not short circuit Do not deform/damage Insert correctly CE mark indicates conformity with...
Technical data After use, place the product back in the pack- aging to avoid it becoming unintentionally LED: 12 LEDs, 0.3 W damaged. Battery type: 3 x 1.5 V AA (alkaline batteries) This product does not contain any parts which per glass can be serviced by the user.
the affected areas with fresh water and seek Reinstall new batteries if necessary and then medical attention! close the battery compartment . Reinstall the WEAR PROTECTIVE GLOVES! screw by screwing it tightly. Leaked or damaged batteries/ Note: Make sure you insert the batteries with rechargeable batteries can cause the correct polarity.
purchase, we will repair or replace it – at our To help protect the environment, please dispose of the product properly when it choice – free of charge to you. The warranty pe- has reached the end of its useful life and riod is not extended as a result of a claim being not in the household waste.
Page 11
Légende des pictogrammes utilisés ................Page 12 Introduction ...........................Page 12 Utilisation conventionnelle ........................Page 12 Descriptif des pièces ...........................Page 12 Caractéristiques techniques ........................Page 13 Contenu de la livraison ........................Page 13 Indications de sécurité ......................Page 13 Consignes de sécurité relatives aux piles/aux piles rechargeables ..........Page 13 Mise en service ...........................Page 14 Insérer/remplacer les piles .........................Page 14...
Légende des pictogrammes utilisés Ne pas mélanger des piles usées et Courant continu/Tension continue des piles neuves À conserver hors de la portée des enfants Ne pas recharger Tenez les piles éloignées de l'eau et Ne pas jeter au feu d'une humidité...
Caractéristiques techniques En cas d‘endommagement et pour toute répa- ration ou autres problèmes relatifs au produit, LED : 12 LED, 0,3 W contactez un électricien. Type de piles : 3 x 1,5 V AA (piles alcalines) ATTENTION ! RISQUE DE SURCHAUFFE ! par verre Ne pas faire fonctionner le produit dans son emballage.
Insérer/remplacer les piles Risque de fuite des piles/piles (voir Fig.) rechargeables Évitez d’exposer les piles/piles rechargeables à des conditions et températures extrêmes suscep- Remarque : Le compartiment à piles se trouve tibles de les endommager, par ex. sur des radia- sur la partie inférieure de la décoration lumineuse teurs/exposition directe aux rayons du soleil.
produit. Vos droits légaux ne sont en aucun cas limités Veuillez respecter l‘identification des ma- tériaux d‘emballage pour le tri sélectif, par notre garantie mentionnée ci-dessous. ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la significa- La garantie de ce produit est de 3 ans à...
En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coor- données indiquées ci-dessous. Vous pouvez alors envoyer franco de port tout pro- duit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné...
Page 17
Legenda van de gebruikte pictogrammen ............. Pagina 18 Inleiding ............................Pagina 18 Doelmatig gebruik........................... Pagina 18 Beschrijving van de onderdelen ..................... Pagina 18 Technische gegevens ........................Pagina 19 Omvang van de levering ........................ Pagina 19 Veiligheidsinstructies ......................Pagina 19 Veiligheidsinstructies voor batterijen/accu‘s ................. Pagina 19 Ingebruikname ........................
Legenda van de gebruikte pictogrammen Nieuwe en gebruikte batterijen niet Gelijkstroom/-spanning door elkaar gebruiken Buiten het bereik van kinderen opbergen Niet opladen Houd batterijen uit de buurt van Niet in het vuur gooien water en overmatig vocht. Niet verkeerd plaatsen Niet kortsluiten Niet deformeren/beschadigen Op de juiste manier plaatsen...
Technische gegevens VOORZICHTIG! KANS OP OVERVER- HITTING! Schakel het product niet in zolang LED: 12 leds, 0,3 W het zich in de verpakking bevindt. Batterijtype: 3 x 1,5 V AA (alkaline-batterijen) Bewaar het product na gebruik weer in de per glas verpakking om mogelijke beschadigingen te vermijden.
direct af met schoon water en raadpleeg on- Leg er indien nodig nieuwe batterijen in en sluit middellijk een arts! daarna het batterijvak . Doe de schroef DRAAG VEILIGHEIDSHAND- er weer in, door ze goed vast te schroeven. SCHOENEN! Lekkende of bescha- Opmerking: let bij het plaatsen van de bat- digde batterijen/accu‘s kunnen in terijen op de juiste polariteit.
Alle beschadigingen of gebreken die reeds op het Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te moment van aankoop aanwezig zijn, moeten meteen verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke na het uitpakken van het product worden gemeld. overheid. Mocht het product binnen 3 jaar na aankoopdatum Gooi het afgedankte product omwille van een materiaal- of fabricagefout vertonen, zullen wij het milieu niet weg via het huisvuil, maar...
Service Service Nederland Tel.: 08000225537 E-Mail: owim@lidl.nl Service Belgiё Tel.: 080071011 Tel.: 80023970 (Luxemburg) E-Mail: owim@lidl.be 22 NL/BE...
Legende der verwendeten Piktogramme Neue und gebrauchte Batterien nicht Gleichstrom/-spannung miteinander mischen Außerhalb der Reichweite von Kindern Nicht laden aufbewahren Halten Sie Batterien von Wasser und Nicht ins Feuer werfen übermäßiger Feuchtigkeit fern. Nicht falsch einlegen Nicht kurzschließen Nicht deformieren/beschädigen Auf richtiges Einlegen achten Das CE-Zeichen bestätigt die Nicht öffnen/auseinandernehmen...
Technische Daten Bewahren Sie das Produkt nach Gebrauch wieder in der Verpackung auf, um ungewollte LED: 12 LEDs, 0,3 W Beschädigungen zu vermeiden. Batterietyp: 3 x 1,5 V AA (Alkaline-Batterien) Dieses Produkt enthält keine Teile, die vom pro Glas Verbraucher gewartet werden können. Die LEDs sind nicht austauschbar.
SCHUTZHANDSCHUHE TRA- Setzen Sie die Schraube wieder ein, indem GEN! Ausgelaufene oder beschädigte Sie diese fest anziehen. Batterien/Akkus können bei Berüh- Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie die Bat- rung mit der Haut Verätzungen verursachen. terien mit der richtigen Polarität einlegen. Diese Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeignete wird im Batteriefach angezeigt.
Möglichkeiten zur Entsorgung des aus- Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab gedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Kaufdatum einen Material- oder Herstellungsfehler Gemeinde- oder Stadtverwaltung. aufweisen, werden wir es – nach unserer Wahl – kostenlos für Sie reparieren oder ersetzen. Die Garan- Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge- tiezeit verlängert sich durch einen stattgegebenen dient hat, im Interesse des Umweltschutzes...
Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch 28 DE/AT/CH...
Page 29
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG11564A/HG11564B/HG11564C Version: 05/2024 Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 03/2024 · Ident.-No.: HG11564A/B/C032024-IE/BE/NL IAN 452564_2310...
Need help?
Do you have a question about the HG11564A and is the answer not in the manual?
Questions and answers