Download Print this page
Vorwerk thermomix Cutter User Manual
Hide thumbs Also See for thermomix Cutter:

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 52

Quick Links

Cutter
Hướng dẫn sử dụng / Panduan Pengguna / คำแนะนำในการใช้ ง าน / User
manual
VI ID TH • V1.0 • 27039 01/23

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the thermomix Cutter and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Vorwerk thermomix Cutter

  • Page 1 Cutter Hướng dẫn sử dụng / Panduan Pengguna / คำแนะนำในการใช้ ง าน / User manual VI ID TH • V1.0 • 27039 01/23...
  • Page 2 Tiếng Việt ..............................Bahasa Indonesia............................อั ก ษรไทย............................ English ...............................
  • Page 3: Hướng Dẫn Sử Dụng

    Bộ Cắt Hướng dẫn sử dụng...
  • Page 4: Bản Quyền

    Bộ cắt Thermomix®. Bản quyền Bản quyền về nội dung, thiết kế, hình ảnh và minh họa thuộc về Vorwerk International & Co. KmG, Thụy Sĩ. Đã đăng ký bản quyền. Một phần hoặc toàn bộ nội dung của ấn phẩm này không được phép sao chép, lưu trữ, truyền tải hoặc phân phối dưới bất kỳ...
  • Page 5: Table Of Contents

    Mục lục Trước khi bắt đầu ......Mô tả sản phẩm ......... Lưu trữ tài liệu sản phẩm ....Tổng quan sản phẩm ......Mục đích sử dụng....... Thông tin an toàn ......Các mối nguy hiểm và hướng dẫn an toàn............
  • Page 6: Trước Khi Bắt Đầu

    để xem tất cả các tài liệu Hướng dẫn sử dụng tại địa chỉ https://thermomix.vorwerk.com. Sách giới thiệu kỹ thuật số Xin vui lòng đọc kỹ cuốn sách giới thiệu của chúng tôi để tìm hiểu thông tin chi tiết về...
  • Page 7: Mục Đích Sử Dụng

    Các quy định an toàn Thiết bị này tuân thủ theo các quy định an toàn của quốc gia, nơi thiết bị được bán bởi nhà phân phối được ủy quyền của Vorwerk. Nếu thiết bị được sử dụng ở một quốc gia khác với quốc gia bán, thì thiết bị đó có thể không đảm...
  • Page 8: Thông Tin An Toàn

    định an toàn tại quốc gia này. Do đó, Vorwerk không chịu trách nhiệm cho bất kỳ rủi ro về an toàn nào có thể xảy ra cho người dùng. Thông tin an toàn An toàn là một tiêu chí quan trọng đối với mọi sản phẩm của tập đoàn Vorwerk.
  • Page 9: Thận Trọng

    THẬN TRỌNG Các lưỡi dao ở hai bên của đĩa cắt rất sắc và có thể làm bạn bị thương! Nguy cơ bị thương do xử lý bất cẩn đĩa cắt! • Xử lý đĩa cắt cẩn thận. • Không cầm vào các lưỡi dao, sử dụng phần trung tâm của đĩa cắt để cầm hoặc giữ...
  • Page 10: Phân Loại Thông Điệp Cảnh Báo An Toàn

    Khi sử dụng phụ kiện với các thiết bị khác, bộ cắt không được khóa. Do đó, Nguy cơ thương tích các bộ phận có thể tuột ra và làm bạn bị thương. do phụ kiện không được khóa! • Chỉ...
  • Page 11: Trách Nhiệm Của Người Sử Dụng

    Liên quan đến thiệt hại về vật chất Trách nhiệm của người sử dụng Để đảm bảo rằng bạn vận hành đúng thiết bị và phụ kiện Vorwerk, vui lòng làm theo các hướng dẫn dưới đây: 1. Đọc kỹ các hướng dẫn sử dụng và tài liệu đi kèm.
  • Page 12: Lắp Ráp Các Phụ Kiện

    Lắp ráp các phụ kiện Điều kiện tiên quyết Chỉ lắp Bộ cắt Thermomix® vào bình trộn trống. Đảm bảo không có thức ăn hoặc chất lỏng trong bình trộn và đặc biệt là trên dao trộn trước khi đặt trục lên dao trộn.
  • Page 13: Chọn Mặt Cắt Và Loại Cắt

    Chọn mặt cắt và loại cắt Đĩa cắt Thermomix® có hai mặt cắt khác nhau mà nhờ đó bạn có thể nạo hoặc cắt các nguyên liệu thành lát hoặc dải. Kết quả cắt Các lát Các dải Độ dày khoảng 4 mm khoảng 1 mm khoảng 3-4 mm...
  • Page 14: Nạo Và Cắt Nguyên Liệu

    Nạo và cắt nguyên liệu Thứ tự các bước thực hiện Thường thì bạn sẽ khởi động thiết bị trước rồi cho nguyên liệu vào trong khi đĩa cắt đang hoạt động. Tuy nhiên, đối với các nguyên liệu nhỏ và nhẹ (ví dụ: nấm) hoặc nếu bạn muốn cắt đều (ví...
  • Page 15: Tháo Đĩa Cắt

    Nạp nguyên liệu Bạn có thể tìm thấy thông tin tổng quan về các cách cắt tốt nhất cho các nguyên liệu khác nhau trong Tài liệu giới thiệu. 1. Đổ từ từ từng chút một nguyên liệu vào thiết bị. 2.
  • Page 16: Làm Sạch

    1. Tháo nắp bộ cắt (1) khỏi giỏ cắt và lật ngược nó xuống. Đĩa cắt vẫn nằm trong nắp. 2. Giữ phần giữa của đĩa cắt (2) kéo đĩa cắt (3) ra khỏi nắp cắt. Làm sạch Tất cả thành phần có thể được làm sạch trong máy rửa chén. Tuy nhiên, chúng tôi khuyến nghị...
  • Page 17: Dịch Vụ Khách Hàng

    CHLB Đức Tái chế Các phụ kiện chính hãng của Vorwerk được làm từ nguyên liệu tái chế. Bạn có thể vứt bỏ các phụ kiện tại các điểm thu gom. Phụ kiện này không được bỏ chung cùng các loại rác thải gia đình khác.
  • Page 18 Cutter...
  • Page 19: Panduan Pengguna

    Cutter Panduan Pengguna...
  • Page 20: Hak Cipta

    Hak Cipta Hak cipta untuk teks, desain, fotografi dan ilustrasi dimiliki oleh Vorwerk International & Co. KmG, Swiss. Semua hak cipta dimiliki dan dilindungi UU. Publikasi ini, baik secara keseluruhan maupun sebagian, tidak boleh direproduksi,...
  • Page 21 Daftar isi Pendahuluan ........22 Deskripsi Produk ....... 22 Penyimpanan dokumen ....22 Ringkasan Produk ......22 Maksud Penggunaan......23 Untuk Keamanan Anda ..... 24 Pemberitahuan bahaya dan keselamatan ........Klasifikasi Pesan Peringatan Keselamatan........Kewajiban Pengguna ......27 Pemasangan........27 Pengoperasian ........
  • Page 22: Pendahuluan

    Jika Anda tidak memiliki petunjuk penggunaan ini, semua petunjuk tersedia secara online di https://thermomix.vorwerk.com. Buklet Selamat Datang Digital Untuk mengetahui lebih lanjut tentang Cutter Thermomix® Anda dan untuk mendapat inspirasi dari berbagai resep dan tips, silakan baca buklet selamat datang digital kami.
  • Page 23: Maksud Penggunaan

    Thermomix® TM6 atau TM5 Anda. Jika Anda tidak memiliki petunjuk ini, semua petunjuk tersedia secara online di https://thermomix.vorwerk.com. Maksud Penggunaan Gunakan perangkat dan aksesori dengan benar dan hanya untuk tujuan yang...
  • Page 24: Untuk Keamanan Anda

    Vorwerk. Jika perangkat digunakan di negara yang berbeda dengan negara tempat pembelian, kepatuhan dengan standar keamanan lokal negara tersebut tidak dapat dijamin. Oleh karena itu, Vorwerk tidak bertanggung jawab atas segala risiko keamanan yang ditimbulkan kepada pengguna. Untuk Keamanan Anda Keamanan adalah bagian mendasar dari setiap produk Vorwerk.
  • Page 25 Cakram pemotong yang rusak dan berubah bentuk dapat menyebabkan Risiko cedera karena ketidakseimbangan selama pengoperasian dan perangkat dapat bergerak. ketidakseimbangan! Alat ini bisa jatuh dan melukai Anda. • Periksa cakram pemotong apakah ada perubahan bentuk, terutama jika sudah pernah jatuh. Jangan gunakan cakram pemotong yang sudah berubah bentuk dan segera ganti.
  • Page 26: Klasifikasi Pesan Peringatan Keselamatan

    Rambut dan bagian yang longgar dapat tersangkut pada bagian yang Risiko cedera dari berputar, dan dapat mengakibatkan cedera. bagian yang berputar! • Ikat rambut panjang ke belakang dan jauhkan pakaian yang longgar atau barang lain dari saluran pengisian. Jari Anda dapat terjepit di lengan pengunci di unit dasar atau di bawah Risiko cedera karena tutup yang terkunci.
  • Page 27: Kewajiban Pengguna

    Pemberitahuan peringatan dengan mengacu pada tingkat keparahan bahaya Pemberitahuan kerusakan alat Kewajiban Pengguna Untuk memastikan perangkat dan aksesori Vorwerk berfungsi dengan baik, harap perhatikan hal-hal berikut ini: 1. Harap baca petunjuk penggunaan dan semua dokumen yang menyertainya dengan seksama. 2. Simpan panduan di tempat yang mudah Anda temukan saat Anda membutuhkannya.
  • Page 28: Pengoperasian

    Pengoperasian WASPADA Bahaya luka potong jika menangani cakram pemotong secara ceroboh! Bilah pisau di kedua sisi cakram pemotong ini tajam dan dapat melukai Anda! • Gunakan cakram pemotong dengan hati-hati. • Jangan pernah memegang cakram pemotong pada bilahnya, hanya pada bagian tengah cakram pemotong. •...
  • Page 29 1. Pasang poros (1) pada pisau pencampur di wadah pencampur. 2. Pasang keranjang pengumpul (2) pada porosnya. 3. Pegang cakram pemotong (3) pada bagian tengah (4) cakram pemotong, dan pasang pada poros dengan sisi yang diinginkan menghadap ke atas, lihat Pilih sisi pemotongan dan parutan atau hasil pemotongan [}   30].
  • Page 30: Pilih Sisi Pemotongan Dan Parutan Atau Hasil Pemotongan

    Pilih sisi pemotongan dan parutan atau hasil pemotongan Cakram pemotong Thermomix® memiliki dua sisi pemotongan yang berbeda, dan dengan ini Anda dapat memarut atau memotong bahan menjadi irisan atau potongan. Hasil pemotongan Irisan Strip Ketebalan sekitar 4 mm sekitar 1 mm sekitar 3-4 mm sekitar 1 mm Arah putaran...
  • Page 31: Memarut Dan Memotong Bahan

    Memarut dan memotong bahan Urutan langkah kerja Biasanya Anda menyalakan alat terlebih dahulu dan kemudian memasukkan bahan-bahannya saat cakram berputar. Namun, untuk bahan-bahan yang kecil dan ringan (misalnya jamur) atau jika Anda ingin potongan yang sangat rata (misalnya cincin bawang atau onion ring), masukkan bahan-bahannya terlebih dahulu, tahan bahan-bahannya dengan pelan dengan pendorong, baru nyalakan alat.
  • Page 32: Melepas Cakram Putar

    Isi bahan-bahannya. Anda dapat menemukan informasi tentang hasil pemotongan terbaik untuk berbagai bahan di Buku Selamat Datang. 1. Tuang bahan secara bertahap ke dalam lubang yang sesuai. 2. Jika bahan terlalu besar untuk lubangnya, potong bahan menjadi potongan-potongan kecil sesuai kebutuhan. 3.
  • Page 33: Pembersihan

    1. Lepaskan tutup parutan (1) dari keranjang pengumpul dan balikkan. Cakram putar tetap berada di tutup parutan. 2. Tarik cakram putar (2) dari tutup parutan di bagian tengah cakram putar (3). Pembersihan Semua komponen dapat dibersihkan di mesin pencuci piring. Namun, kami merekomendasikan untuk membersihkan cakram putar dengan tangan setelah digunakan di bawah air mengalir dengan sikat pencuci piring.
  • Page 34: Pelayanan Pelanggan

    Mühlenweg 17-37 42270 Wuppertal Jerman Pembuangan Aksesori Vorwerk asli sebagian besar terbuat dari bahan baku yang dapat didaur ulang. Anda dapat membuang aksesori ini di tempat pengumpulan. Aksesori ini jangan dibuang bersama sampah rumah tangga. 1. Pastikan aksesori dibuang dengan benar.
  • Page 35 Cutter คำแนะนำในการใช้ ง าน...
  • Page 36 ลิ ข สิ ท ธิ ์ ลิ ข สิ ท ธิ ์ ใ นข้ อ ความ ผลงานออกแบบ กราฟิ ก และภาพถ่ า ยเป็ น ของ Vorwerk International & Co. KmG ประเทศสวิ ต เซอร์ แ ลนด์ สงวนลิ ข สิ ท ธิ ์ ข้ อ มู ล เผยแพร่ น ี ้ ห้ า ม...
  • Page 37 สารบั ญ ก่ อ นเริ ่ ม ต้ น ........38 คำบรรยายสิ น ค้ า ......38 การจั ด เก็ บ เอกสาร......38 ภาพรวมผลิ ต ภั ณ ฑ์ ......38 การใช้ ง านที ่ เ หมาะสม...... 39 เพื ่ อ ความปลอดภั ย ......40 ด้...
  • Page 38: ก่ อ นเริ ่ ม ต้ น

    หากคุ ณ ไม่ ม ี ค ู ่ ม ื อ การใช้ ง านใกล้ ๆ ตั ว คุ ณ สามารถอ่ า นคู ่ ม ื อ การใช้ ง าน ทั ้ ง หมดทางออนไลน์ ไ ด้ ท ี ่ https://thermomix.vorwerk.com ด้ ว ยเช่ น กั น คู ่ ม ื อ การเริ ่ ม ต้ น ใช้ ง านฉบั บ ดิ จ ิ ท ั ล...
  • Page 39: การใช้ ง านที ่ เ หมาะสม

    ปลอดภั ย องค์ ก ร Vorwerk ที ่ ไ ด้ ร ั บ อนุ ญ าต เมื ่ อ ใช้ อ ุ ป กรณ์ ใ นประเทศอื ่ น ที ่ ไ ม่ ใ ช่ ป ระเทศที ่ จำหน่ า ย จะรั บ ประกั น การปฏิ บ ั ต ิ ต ามมาตรฐานความปลอดภั ย ในท้ อ งถิ ่ น ของ...
  • Page 40: เพื ่ อ ความปลอดภั ย

    เพื ่ อ ความปลอดภั ย ความปลอดภั ย สู ง สุ ด เป็ น หนึ ่ ง ในคุ ณ สมบั ต ิ เ ด่ น ของผลิ ต ภั ณ ฑ์ Vorwerk อย่ า งไรก็ ต าม จะสามารถรั บ ประกั น ความปลอดภั ย ของผลิ ต ภั ณ ฑ์ ไ ด้ ก ็ ต ่ อ เมื ่ อ คุ ณ...
  • Page 41 ใบมี ด ทั ้ ง สองด้ า นของจานหมุ น มี ค วามคมและคุ ณ อาจได้ ร ั บ บาดเจ็ บ ! อาจเกิ ด การบาดเจ็ บ ที ่ มื อ หากไม่ ใ ช้ ค วาม • ใช้ จ านหมุ น อย่ า งระมั ด ระวั ง ระมั...
  • Page 42: โครงสร้ า งของหมายเหตุ แ จ้ ง เตื อ น

    ภาระหน้ า ที ่ ข องผู ้ ใ ช้ เพื ่ อ รองรั บ การทำงานที ่ ถ ู ก ต้ อ งของอุ ป กรณ์ แ ละอุ ป กรณ์ เ สริ ม ของ Vorwerk โปรด ปฏิ บ ั ต ิ ต ามนี ้ :...
  • Page 43: การเริ ่ ม ใช้ ง าน

    1. ทำตามคู ่ ม ื อ การใช้ ง านและเอกสารที ่ เ กี ่ ย วข้ อ งทั ้ ง หมด 2. เก็ บ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านไว้ ใ นที ่ ท ี ่ ค ุ ณ สามารถหาได้ ง ่ า ยเมื ่ อ ต้ อ งการ 3.
  • Page 44 1. ใส่ แ กน (1) บนมี ด ปั ่ น ในชามผสม 2. ใส่ ถ าดเก็ บ ส่ ว นผสม (2) บนแกน 3. จั บ จานหมุ น (3) ที ่ ช ิ ้ น ส่ ว นกลาง (4) ของจานหมุ น และวางบนแกนโดยให้ ด ้ า น ที...
  • Page 45: เลื อ กด้ า นการหั ่ น และผลการขู ด หรื อ

    เลื อ กด้ า นการหั ่ น และผลการขู ด หรื อ การหั ่ น จานหมุ น Thermomix® มี ด ้ า นการหั ่ น สองด้ า นที ่ แ ตกต่ า งกั น ซึ ่ ง คุ ณ สามารถขู ด หรื...
  • Page 46: ขู ด และหั ่ น ส่ ว นผสม

    ขู ด และหั ่ น ส่ ว นผสม ลำดั บ ขั ้ น ตอนการทำงาน โดยปกติ แ ล้ ว คุ ณ เปิ ด ใช้ อ ุ ป กรณ์ ก ่ อ นแล้ ว ค่ อ ยใส่ ส ่ ว นผสมลงไป ขณะที ่ จ านหมุ น หมุ...
  • Page 47: นำจานหมุ น ออก

    ใส่ ส ่ ว นผสม ภาพรวมผลการหั ่ น ที ่ ด ี ท ี ่ ส ุ ด ของส่ ว นผสมต่ า ง ๆ รวบรวมอยู ่ ใ นสมุ ด ต้ อ นรั บ 1. ค่ อ ย ๆ ใส่ ส ่ ว นผสมลงในช่ อ งป้ อ นที ่ เ หมาะสม 2.
  • Page 48: การทำความสะอาด

    สำหรั บ ข้ อ มู ล เพิ ่ ม เติ ม เกี ่ ย วกั บ ฝ่ า ยบริ ก ารลู ก ค้ า ในประเทศของคุ ณ กรุ ณ าติ ด ต่ อ ที ่ ปรึ ก ษา Thermomix® ของคุ ณ ตั ว แทนจำหน่ า ย Vorwerk ในประเทศของคุ ณ...
  • Page 49: การรั บ ประกั น /ความรั บ ผิ ด ชอบกรณ

    การทิ ้ ง เครื ่ อ ง อุ ป กรณ์ เ สริ ม แท้ ข อง Vorwerk ส่ ว นใหญ่ ท ำจากวั ต ถุ ด ิ บ ที ่ ร ี ไ ซเคิ ล ได้ คุ ณ สามารถ กำจั ด อุ ป กรณ์ เ สริ ม ได้ ผ ่ า นจุ ด รวบรวม...
  • Page 50 Cutter...
  • Page 51 Cutter User manual...
  • Page 52 Copyright The copyright for text, design, photography and illustrations lies with Vorwerk International & Co. KmG, Switzerland. All rights reserved. This publication may not – in part or in whole – be reproduced, stored in a retrieval system, transmitted or...
  • Page 53 Table of Contents Before you start......... 54 Product description ......54 Storing of product documentation .. 54 Product overview ......54 Intended use........55 For your safety........56 Hazards and safety instructions ..56 Classification of safety warning messages ........... Obligations of the user......
  • Page 54: Before You Start

    Thermomix® TM6 or TM5, which is supplied with the appliance. If you do not have the instruction manual to hand, all manuals are available online at https://thermomix.vorwerk.com. Digital Welcome Booklet Read our digital welcome booklet for more information on the Thermomix®...
  • Page 55: Intended Use

    Safety regulations The device complies with the safety regulations of the country in which it has been sold by an authorised Vorwerk organisation. If the device is used in another country, compliance with the local safety standards cannot be guaranteed.
  • Page 56: For Your Safety

    For your safety Safety is an essential part of every Vorwerk product. However, product safety can only be ensured if the information in this chapter and the warning notices in the following chapters are observed. Note The Thermomix® Cutter is designed to be used exclusively with the Thermomix®...
  • Page 57 CAUTION The blades on both sides of the cutting disc are sharp and can injure you. Risk of cuts from unsafe handling of • Handle the cutting disc with caution. the cutting disc. • Never take hold of the cutting disc by the blades and only by the plastic hub.
  • Page 58: Classification Of Safety Warning

    You can catch your fingers in the locking arms on the base unit or under the Risk of injury from closed lid. pinching your fingers. • Avoid contact with moving parts. • Keep hair and clothing away from moving parts. •...
  • Page 59: Obligations Of The User

    Safety warning message indicating the severity of the potential hazard Reference to material damage Obligations of the user To ensure that your device and the Vorwerk accessories operate correctly, please follow the guidelines below: 1. Follow the instructions in the manual and all accompanying documentation.
  • Page 60: Operation

    Operation CAUTION Risk of cuts from unsafe handling of the cutting disc. The blades on both sides of the cutting disc are sharp and can injure you. • Handle the cutting disc with caution. • Never take hold of the cutting disc by the blades and only by the plastic hub.
  • Page 61 1. Place the drive shaft (1) onto the mixing knife in the mixing bowl. 2. Place the cutter basket (2) onto the drive shaft. 3. Hold the cutting disc (3) by the plastic hub (4) and place it onto the drive shaft with the side you want to use facing upwards, see Selecting the cutting side and type of cut...
  • Page 62: Selecting The Cutting Side And Type Of Cut

    Selecting the cutting side and type of cut The Thermomix® cutting disc has two different cutting sides with which you can grate or cut ingredients into strips or slices. Type of cut Slices Strips Thickness approx. 4 mm approx. 1 mm approx.
  • Page 63: Grating And Cutting Ingredients

    Grating and cutting ingredients Sequence of steps As a rule, you start the appliance first and then add the ingredients while the cutting disc is rotating. However, if using small or light ingredients (e.g. mushrooms) or if you want very evenly cut pieces (e.g. onion rings), pour the ingredients in first, press them down lightly with the pusher and then start the appliance.
  • Page 64: Removing The Cutting Disc

    Filling with ingredients You can find an overview of the best types of cut for different ingredients in the welcome booklet. 1. Loosely pour the ingredients into the appropriate opening, a little at a time. 2. If an ingredient is too large for the opening, cut it in half or into several pieces as required.
  • Page 65: Cleaning

    1. Take the cutter lid (1) off the cutter basket and turn it over. The cutting disc will remain inside the cutter lid. 2. Holding the plastic hub (3), pull the cutting disc (2) away from the cutter lid. Cleaning All components can be washed in a dishwasher.
  • Page 66: Customer Care

    Customer Care For details of your local customer service centre please contact your Thermomix® Advisor, the Vorwerk Official Distributor in your country, or refer to https://thermomix.vorwerk.com. Warranty/Liability for Material Defects The Thermomix® and its accessories may only be repaired by Vorwerk Customer Service or an authorised Vorwerk repair service.
  • Page 68 Cutter...