Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Robot nettoyeur electrique de Piscine
MIA
Ref :58478
ROBOT DE PISCINE AUTOMATIQUE
POUR PISCINE A FOND PLAT
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ROBOPOOL MIA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bestway ROBOPOOL MIA

  • Page 1 Robot nettoyeur electrique de Piscine Ref :58478 ROBOT DE PISCINE AUTOMATIQUE POUR PISCINE A FOND PLAT...
  • Page 2: Manuel D'instruction

    Manuel d’instruction Précautions importantes: 1. Ce robot est destiné aux piscines à fond plat et horizontal. 2. Ne pas faire fonctionner le robot hors de l’eau sous peine de l’endommager irrémédiablement. 3. Assurez-vous que les prises de courant électrique sont équipées d’une prise de terre. L’installation doit être protégée par un disjoncteur différentiel 30 mA.
  • Page 3 place. 13. N'utilisez pas l'appareil de nettoyage hors des environnements et conditions exposés dans ce manuel. 14. Ne pas enlever le tableau de commande. 15. Vérifiez la compatibilité de la tension du réseau avec votre appareil. 16. Il est recommandé de stopper la filtration de la piscine lors du fonctionnement du robot pour éviter que celui-ci ne soit immobilisé...
  • Page 4 ATTENTION Faire descendre l’appareil dans l’eau comme indiqué dans la fig. de gauche en le vidant COMPLÈTEMENT DE L’AIR EMPRISONNÉ ET le positionner correctement sur ses roues Installer la brosse fournie avant utilisation.
  • Page 5: Table Of Contents

    Sommaire I Introduction page 6 II Sécurité page 6 III Données techniques page 6 IV Structure du robot page 7 V Mode d’emploi page 8 VI Guide de dépannage page 16 VII Liste des pièces page page 18 VIII Garantie page 19...
  • Page 6: I Introduction

    I.Introduction : Le nettoyeur automatique MIA est un nouveau type de robot de piscine très efficace et destiné principalement aux piscines à fond plat. Grâce à une programmation élaborée, il peut nettoyer le fond automatiquement sans vider la piscine. De plus, il filtre l'eau du bassin en la débarrassant des particules en suspension et des sédiments.
  • Page 7: Structure Du Robot

    IV. Structure du robot : Capot complet Filtre Bac de rétention Fig. 4-1...
  • Page 8: Mode D'emploi

    V. Mode d’emploi : 5.1 Connection du câble. 5.1.1 Branchez le câble du robot sur le connecteur du boîtier d’alimentation, et vissez le verrouillage dans le sens des aiguilles d’une montre. Vissez et dévissez cette partie.
  • Page 9 Fig. 5-1 5.2. Instructions du tableau de commande. Fig. 5-3 5.2-1 boutons et voyants indicateurs Bouton Fonction Description Appuyez une fois, l’appareil commence à nettoyer selon le Marche/ ON/OFF Arrêt cycle sélectionné ; appuyez encore une fois pour arrêter. Selon la taille de la piscine, sélectionnez le cycle : ⚫...
  • Page 10 l’appareil s’arrête. 5.3 Installation de la brosse sur le robot - Aligner les crochets de la barre avec les trous sur le socle du robot comme indiqué, et appuyer pour insérer chaque crochet dans les trous jusqu’à ce qu’il soit bien fixé. Pour retirer la barre de brosse, pousser les crochets pour les libérer des trous.
  • Page 11 Positionnez les buses sur 0°,l’appareil fonctionne en trajectoire droite. Positionnez les buses sur 0 ° à 40 ° pour obtenir une courbe de plus en plus importante. 5.4.2 Exemples de position de la buse. Exemple 1 (réglage par défaut), 0 ° / 30 °, pour la plupart des piscines. Position des buses Trajectoire...
  • Page 12 Exemple 2 Réglage 0 ° / 20 ° en cas de câble s’enroule sous réglage par défaut Position des buses Trajectoire Exemple 3 Réglage 0 ° / 40 ° Pour la couverture plus importante Position des buses Trajectoire...
  • Page 13 Exemple 4 Réglage 20 ° / 20 °, pour les piscines rondes. Position des buses Trajectoire Remarque : en raison des différentes formes de piscine, et du réglage des buses, le déplacement sera un peu différent dans la réalité. 5.5 Immersion de l’appareil. Mettez l'appareil dans l'eau en le tenant par la poignée et en évitant de toucher la paroi.
  • Page 14 bassin dès que l'appareil démarre. Fig. 5-5 5.6 Nettoyage du filtre. Ouvrez les 2 loquets de fermeture de la partie supérieure du robot. Soulevez le filtre. Rincez séparément le filtre et le plateau.
  • Page 15 Après l’avoir nettoyé, posez le filtre sur le plateau, posez le capot et verrouillez le tout en appuyant latéralement sur les loquets de fermeture jusqu’à entendre un déclic. 5.7. Echange du filtre Pressez sur les clips de serrage, Installez la plaquette, et enlevez la plaquette du filtre.
  • Page 16: Guide De Dépannage

    Pour certains bassins spécifiques, le mode de balayage pourrait être utilisé pour souffler les débris situés dans les angles et renvoyer de cette manière les fines particules par le système de filtration principal de la piscine 5.9. Conseils d’utilisation. - Après chaque utilisation de l'appareil, déconnectez-le de la prise secteur. (Assurez-vous, pour cela que vos mains ou vos pieds ne sont pas mouillés).
  • Page 17 Régler la buse sur un grand repère La forme de la piscine est spéciale. pour un trajet plus large. Le système de filtration est en Arrêtez le système de filtration. marche. Pas assez de câble dans le bassin. Déroulez davantage de câble. L’alimentation électrique n’est pas Branchez prise...
  • Page 18: Liste Des Pièces Page

    VII. Liste des pièces Item Description Modèle Quantité Remarque Appareil Fournis Alimentation HJ1005 Fournis Certificat & notice Fournis Brosse Fournis...
  • Page 19: Garantie

    Ⅷ. Garantie Ce produit est passé par différents essais de qualité et de sécurité effectués par le département technique de l'usine. Information de la garantie: 1. La période de garantie est de 24 mois d'utilisation sur le moteur et les pièces électriques à partir de la date d'achat et il est établi selon les termes du code de la consommation, ainsi que la garantie légale des défauts et vices cachés qui s'applique en tout état de cause dans les conditions des articles dans le pays d’achat.
  • Page 20 Programmes Environnementaux, Directive Européen WEEE Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (applicable dans les pays de l’Union européenne et aux autres pays européens disposant de système de collecte sélective. Ce symbole, apposé sur le produit ou son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité...
  • Page 21 Aspiratore elettrico per piscine Ref: 58478 ROBOT PULITORE AUTOMATICO PER PISCINE A FONDO PIATTO Manuale di istruzioni...
  • Page 22 Precauzioni importanti: 1. Questo robot è destinato a piscine a fondo piatto e orizzontale. 2. Non far funzionare il robot fuori dall'acqua per evitare danni irreparabili. 3. Assicurarsi che le prese elettriche abbiano la messa a terra e siano protette da un interruttore differenziale 30 mA.
  • Page 23 evitare che venga bloccato sullo scarico. 17. Dopo la pulizia, al momento del rimontaggio, fissare saldamente il coperchio sul cassetto di raccolta premendo lateralmente i fermagli di chiusura verso il centro dell'apparecchio. Consultare gli schemi qui sotto: 。...
  • Page 24 ATTENZIONE Immergere l'apparecchio nell'acqua come indicato nella figura sinistra svuotando COMPLETAMENTE l'aria intrappolata e posizionandolo correttamente sulle ruote. Installare la spazzola fornita prima dell'uso.
  • Page 25 Indice I Introduzione pagina 26 II Sicurezza pagina 26 III Specifiche tecniche pagina 26 IV Struttura del robot pagina 27 V Istruzioni per l'uso pagina 28 VI Guida alla risoluzione dei problemi pagina 36 VII Elenco delle parti pagina 38 VIII Garanzia pagina 39...
  • Page 26: I Introduzione

    I. Introduzione: Il robot pulitore automatico MIA è un nuovo tipo di robot piscina molto efficiente, principalmente destinato alle piscine a fondo piatto. Grazie a una programmazione avanzata, può pulire il fondo automaticamente senza svuotare la piscina. Inoltre, filtra l'acqua della vasca rimuovendo particelle sospese e sedimenti.
  • Page 27: Struttura Del Robot

    IV. Struttura del robot : Cappa completa Filtro Vassoio di ritenzione Fig. 4-1...
  • Page 28: Istruzioni Per L'uso

    V. Istruzioni per l'uso: 5.1 Collegamento del cavo. 5.1.1 Collegare il cavo del robot al connettore dell'unità di alimentazione e ruotare la serratura in senso orario Avvitare e svitare questa parte. Fig. 5-1...
  • Page 29 5.2. Istruzioni per il pannello di controllo. Fig. 5-3 5.2-1 pulsanti e indicatori luminosi Pulsante Funzione Descrizione Accensione/ Premere una volta, l'apparecchio inizia a pulire secondo il ON/OFF Spegniment ciclo selezionato; premere nuovamente per spegnere. In base alle dimensioni della piscina, selezionare il ciclo: ⚫...
  • Page 30 ⚫ Premere il pulsante OFF, gli indicatori si spengono, l'apparecchio si arresta. 5.3 Installazione della spazzola sul robot Allineare i ganci della barra con i fori sulla base del robot come mostrato e premere per inserire ogni gancio nei fori fino a quando è ben fissato. Per rimuovere la barra della spazzola, spingere i ganci per liberarli dai fori.
  • Page 31 5.4.2 Esempi di posizione dell'ugello. Esempio 1 (impostazione predefinita), 0° / 30°, per la maggior parte delle piscine. Posizione degli ugelli Traiettoria Esempio 2 Impostazione 0° / 20° nel caso in cui il cavo si avvolga sotto l'impostazione predefinita Posizione degli ugelli Traiettoria...
  • Page 32 Esempio 3 Impostazione 0° / 40° per una copertura maggiore Posizione degli ugelli Traiettoria Esempio 4 Impostazione 20° / 20°, per le piscine rotonde. Posizione degli ugelli...
  • Page 33 Traiettoria Nota: a causa delle diverse forme delle piscine e delle regolazioni degli ugelli, il movimento sarà leggermente diverso nella realtà. 5.5. Immersione dell'apparecchio Mettere l'apparecchio nell'acqua tenendolo per la maniglia e evitando di toccare il bordo. Fig 5-4 L'apparecchio inizia a riempirsi d'acqua. Lasciarlo scendere lentamente nell'acqua tenendolo per il cavo finché...
  • Page 34 5.6 Pulizia del filtro. Aprire i 2 fermagli superiori del robot Sollevare il filtro. Sciacquare separatamente il filtro e il vassoio.
  • Page 35 Dopo la pulizia, posizionare il filtro sul vassoio, posizionare il coperchio e bloccare il tutto premendo lateralmente i fermagli di chiusura fino a sentirli scattare 5.7. Sostituzione del filtro Premere sulle clip di chiusura, Installare rimuovere cuscinetto premere clip filtro. chiusura 5.8 Modalità...
  • Page 36: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    Per alcune piscine specifiche, la modalità di spazzolatura potrebbe essere utilizzata per spazzare via i detriti negli angoli e riportare in questo modo le particelle sottili nel sistema di filtrazione principale della piscina. 5.9. Suggerimenti per l'uso. • Dopo ogni utilizzo dell'apparecchio, scollegarlo dalla presa di corrente (assicurarsi che le mani o i piedi siano asciutti).
  • Page 37 Regolare l'ugello su una posizione La forma della piscina è particolare. ampia per una traiettoria più ampia. Interrompere sistema Il sistema di filtrazione è attivo. filtrazione. Non c'è abbastanza cavo nella Srotolare più cavo. vasca. L'alimentazione elettrica non è Collegare il trasformatore e il cavo. collegata correttamente.
  • Page 38: Elenco Delle Parti

    nervatura. VII. Elenco delle parti Articolo Descrizione Modello Quantità Nota Apparecchio Fornito Alimentazione HJ1005 Fornito Certificato e Fornito istruzioni Spazzola Fornito...
  • Page 39: Garanzia

    Ⅷ. Garanzia Questo prodotto è stato sottoposto a vari test di qualità e sicurezza effettuati dal dipartimento tecnico dell'azienda. Informazioni sulla garanzia: 1. Il periodo di garanzia è di 24 mesi di utilizzo per il motore e le parti elettriche a partire dalla data di acquisto ed è...
  • Page 40 Programmi Ambientali, Direttiva Europea RAEE Smaltimento degli apparecchi elettrici ed elettronici a fine vita (applicabile nei paesi dell'Unione europea e negli altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata). Questo simbolo, apposto sul prodotto o sulla confezione, indica che il prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico.
  • Page 41 Electric Pool Cleaner Robot Ref :58478 AUTOMATIC POOL CLEANING ROBOT FOR FLAT BOTTOM POOLS Instruction Manual...
  • Page 42 Important Precautions: 1. This robot is designed for flat and horizontal bottom pools. 2. Do not operate the robot out of the water, as it may cause irreparable damage. 3. Ensure that electrical outlets are grounded. The installation must be protected by a 30 mA differential circuit breaker.
  • Page 43 getting stuck on the suction outlet. 17. After cleaning, when reassembling, ensure the lid is securely fixed onto the retention bin by pressing the locking latches inward toward the center of the device. See diagrams below: 。 CAUTION Submerge the device in water as shown in the left figure, fully emptying it of TRAPPED AIR, and position it correctly on its wheels.
  • Page 44 Table of Contents I Introduction page 45 II Safety page 45 III Technical Data page 45 IV Robot Structure page 46 V Operating Instructions page 47 VI Troubleshooting Guide page 55 VII Parts List page 56 VIII Warranty page 57...
  • Page 45: I Introduction

    I.Introduction : The automatic cleaner MIA is a highly efficient pool robot designed primarily for flat-bottom pools. Thanks to sophisticated programming, it can automatically clean the pool bottom without draining the pool. Additionally, it filters the pool water, removing suspended particles and sediments. The robot operates on 24 Volt direct current, ensuring safe use.
  • Page 46: Robot Structure

    IV. Robot Structure : Full hood Filter Retention tray Fig. 4-1...
  • Page 47: Operating Instructions

    V. Operating Instructions : 5.1 Cable Connection. 5.1.1 Plug the robot cable into the power unit connector and screw the locking mechanism clockwise. Screw and unscrew this part.
  • Page 48 Fig. 5-1 5.2. Control Panel Instructions. Fig. 5-3 5.2-1 Buttons and Indicator Lights Button Function Description Power Press once to start the device according to the selected ON/OFF On/Off cycle; press again to stop. Depending on pool size, select the cycle: ⚫...
  • Page 49 cycle. ⚫ All 3 indicators flash when the cycle is complete. ⚫ Press the OFF button, the indicators turn off, and the device stops. Brush Installation on the Robot - Align the hooks of the brush bar with the holes on the robot base as shown, and press to insert each hook into the holes until securely attached.
  • Page 50 5.4.2 Examples of Nozzle Positioning. Example 1 (default setting), 0°/30°, suitable for most pools. Nozzle Position Cleaning Path Example 2 Setting: 0°/20° for default cable under-wrap Nozzle Position Cleaning Path...
  • Page 51 Example 3 Setting: 0°/40° for wider coverage. Nozzle Position Cleaning Path Example 4 Setting: 20°/20° for round pools. Nozzle Position...
  • Page 52 Cleaning Path Note: Due to different pool shapes and nozzle settings, actual movement may vary. 5.5 Immersion of the Device. Lower the device into the water as shown in the left figure, fully releasing TRAPPED AIR, and gently place it on the pool floor. Fig 5-4 The device starts filling with water.
  • Page 53 5.6 Filter Cleaning. Open the 2 locking latches on the top part of the robot. Lift the filter. Rinse the filter and tray separately.
  • Page 54 After cleaning, place the filter on the tray, put on the lid, and lock it by pressing the locking latches inward until they click. 5.7. Filter Replacement. Press on the clamping clips, Install the pad, and press remove the filter pad. the clamping clips 5.8 Sweeper Mode In normal operation, position the nozzles obliquely upward to avoid blowing debris onto the pool...
  • Page 55: Troubleshooting Guide

    For specific pools, the sweeping mode could be used to blow debris from corners and redirect fine particles through the main pool filtration system. 5.9. Usage Tips. • After each device use, disconnect it from the power outlet. (Ensure your hands or feet are dry).
  • Page 56: Parts List

    Set the nozzle to a higher angle for Pool shape is unique. a wider path. Filtration system is active. Stop the filtration system. Insufficient cable in the pool. Unwind more cable. Connect transformer Electrical connection is loose. cable. Device doesn't operate Transport damage.
  • Page 57: Warranty

    Ⅷ. Warranty This product has undergone various quality and safety tests conducted by the factory's technical department. Warranty Information: 1. The warranty period is 24 months of use for the motor and electrical parts from the date of purchase, in accordance with the terms of the consumer code, as well as the legal warranty for defects and hidden defects that apply in any case under the conditions of the articles in the country of purchase.
  • Page 58 Environmental Programs, European Directive WEEE Disposal of electrical and electronic equipment at the end of its life (applicable in European Union countries and other European countries with separate collection systems). This symbol, affixed to the product or its packaging, indicates that the product must not be disposed of with household waste.

This manual is also suitable for:

58478

Table of Contents