ELECTRICSUN Paula glass black small 48 Installation And Use Manual

Hide thumbs Also See for Paula glass black small 48:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
ATTENTION:
1.
Find a location for the electric heater that is protected from direct sunlight.
2.
Do not plug the electric heater into the power outlet before you read all instructions.
PARTS LIST:
Ref.No.
A
B
C
D
E
F*
G*
H
I
* Only for Paula black big 72
INSTALLATION:
Caution: This heater can be installed in 3 ways, which can be selected according to your preference.
Type 1. Built-in Wall/Furniture
Clearance: Please allow a minimum of 0.5" (1,27 cm) spacing from the rear of the unit to a wall.
Note: Before installing the heater, please confirm the opening size of the wall.
Unit Overall
Model
Dimensions
Paula glass black
1219 x 157 x450mm
small 48
Paula glass black
1524 x 157 x450mm
medium 60
Paula glass black
1829 x 157 x450mm
big 72
Step 1: (1) Find the two mounting screws and remove them. (2)Remove the front cover by pulling it upward (See Fig. A (1)and
Fig.A(2)).
Fig. A (1)
ELECTRIC FIREPLACES ELECTRICSUN®
INSTALLATION AND USE MANUAL
Description
Cutout Dimensions(W*D*H)
1160 x 160 x 435mm
1440 x 160 x 435mm
1816 x 160 x 435mm
Fig. A (2)
Page 1
Paula Glass Black
BIG 72, Medium 60, small 48 inch
Fig. B
Quantity
4 / 8* PCS
4 / 8* PCS
1 PC
4 PCS
2 PCS
2 PCS
4 PCS
2 Bags
8 PCS
Fig. C
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Paula glass black small 48 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ELECTRICSUN Paula glass black small 48

  • Page 1 Page 1 ELECTRIC FIREPLACES ELECTRICSUN® INSTALLATION AND USE MANUAL Paula Glass Black BIG 72, Medium 60, small 48 inch ATTENTION: Find a location for the electric heater that is protected from direct sunlight. Do not plug the electric heater into the power outlet before you read all instructions.
  • Page 2 Step 2: Secure the unit to the back wall using the 4 screws (A) as shown in Fig. B. Step 3: Replace the front cover and secure it with two mounting screws (See Fig. C).4 Type 2. Wall Hanging Step 1: Select the wall location where you want to hang your electric heater. Draw a horizontal line using a level and mark 4 drill holes for the 4 anchor screws.
  • Page 3 OPERATING INSTRUCTIONS: Once the electric heater has been properly installed and connected to a ground electrical outlet, it is ready to operate. Note: Ensure the circuit breakers for the power supply are turned on. The I/O switch is on the left of the outlet. And the other controls are located right of the heater outlet. Control panel LED screen Remote control...
  • Page 4 Electrical Parameter, product specifications Electric fireplaces: Power Ampere Supply Dimensions-size Type ElectricSun® Model SKU Color (Watts) s (A) voltage (volts) in millimeters Paula glass black small 48 ESPglassBs48 1800 W Black 1219x157x450mm 220-240V Paula glass black Medium 60 ESPglassBM60 1800 W Black 1524x157x450mm (Volts),...
  • Page 5 The product complies with the following standards: The product according to HG 457/2003 and HG497/2003 can be sold with the CE mark affixed by the manufacturer.
  • Page 6 INSTALLATION AND INSTRUCTION MANUAL for MOBILE APPS of ElectricSun Electric Fireplaces Make sure the fireplace is plugged in and you have Bluetooth enabled on your phone. Make sure your phone is connected to a 2.4 GHz WiFi network. Tuya Smart 3.
  • Page 7: Installation

    Seite 1 ELEKTROKAMINE ELECTRICSUN® INSTALLATIONS-UND BENUTZERHANDBUCH Paula-Glas Schwarz GROSS 72, Mittelgross 60, klein 48 Zoll ACHTUNG: Finden sie einen Platz für die elektrische Heizung, der direkt von den Sonnenstrahlen geschützt ist Setzen Sie das Heizgerät nicht in die Steckdose ein, bevor Sie alle Anweisungen gelesen haben.
  • Page 8 Schritt 2: Befestigen Sie das Gerät mit den 4 Schrauben (A) an der Rückwand, wie in Abb. B gezeigt. Schritt 3: Bringen Sie die vordere Abdeckung wieder an und befestigen Sie sie mit zwei Befestigungsschrauben (siehe Abb. C). Typ 2. An der Wand Schritt 1: Wählen Sie die Stelle an der Wand aus, an der Sie Ihre Elektroheizung aufhängen möchten.
  • Page 9 BEDIENUNGSANLEITUNG: Sobald die elektrische Heizung ordnungsgemäß installiert und an eine geerdete Steckdose angeschlossen wurde, ist sie betriebsbereit. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Leistungsschalter für die Stromversorgung eingeschaltet sind. Der I/O-Schalter befindet sich links neben der Steckdose. Und die anderen Bedienelemente befinden sich rechts vom Heizungsauslass.
  • Page 10 Elektronikgeräten; d)Die Bedeutung des Symbols eines Abfallbehälters, auf dem ein X zum Verbot von Elektro-und Elektronik-Altgeräten sowie unsortierter Siedlungsabfälle aufgebracht wird. Importeur ELECTRICSUN SRL, ElectricSun® Adresse: 310212 Arad, Gorunului Straße. Nr. 12, Arad, Rumänien Tel: 004 0257 457 395; E-mail:...
  • Page 11 Spezifikationen von elektrischen Kaminen: Leistung Ampere Versorgungsspan Abmessungen-Größe Typ ElectricSun® Modell Farbe (Watts) nung in Millimetern Paula schwarz klein 48 ESPglassBs48 1800 W Scwarz 1219x157x450mm Paula schwarz mittelgroß 60 ESPglassBM60 1800 W 220-240V (Volts), Scwarz 1524x128x450mm 50/60 Hz Paula schwarz groß 72...
  • Page 12 INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG für MOBILE APPS von ElectricSun Elektrokaminen Stellen Sie sicher, dass der Kamin angeschlossen ist und Bluetooth auf Ihrem Telefon aktiviert ist. Stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon mit einem 2,4-GHz-WLAN-Netzwerk verbunden ist. Tuya Smart 3. Schalten Sie den Netzschalter ein.
  • Page 13: Liste Des Pieces

    FOYERS ÉLECTRIQUES ELECTRICSUN® MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION Paula verre noir Grand 72, moyen 60, petit 48 pouces ATTENTION: 1. Trouvez un emplacement pour le radiateur électrique qui soit protégé de la lumière directe du soleil. 2. Ne branchez pas le radiateur électrique dans la prise de courant avant d'avoir lu toutes les instructions.
  • Page 14 Étape 2 : Fixez l'unité au mur du fond à l'aide des 4 vis (A) tel qu'illustré à la Fig. B. Étape 3 : Remettez le capot avant en place et fixez-le avec deux vis de montage (voir Fig. C).4 Type 2.
  • Page 15 MODE D'EMPLOI Une fois le radiateur électrique correctement installé et connecté à une prise de terre, il est prêt à l'emploi. Remarque : Assurez-vous que les disjoncteurs de l'alimentation électrique sont activés. Bouton Marche/Arrêt Panneau de commande Écran LED Télécommande Appuyez sur cet interrupteur, l'appareil s'allume.
  • Page 16: Entretien

    • REMARQUE : Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger. Imported by ELECTRICSUN SRL, ElectricSun® Adress 310212 Arad, Gorunului Street No.12, Arad, Romania Tel: 004 0257 457 395;...
  • Page 17 Paramètres électriques, spécifications du produit Foyers électriques : Tension Puissance Ampères Dimensions-taille en Poids ElectricSun® Modèle SKU d'alimentation Couleur (Watt) millimètres (Kg) (Volt) Paula verre noir petit 48 ESPglassBs48 1800 W Noir 1219x157x450mm Paula verre noir moyen 60 ESPglassBM60 1800 W...
  • Page 18 MANUEL D'INSTALLATION ET D'INSTRUCTIONS pour APPLICATIONS MOBILES des foyers électriques ElectricSun Assurez-vous que le foyer est branché et que le Bluetooth est activé sur votre téléphone. Assurez-vous que votre téléphone est connecté à un réseau WiFi 2,4 GHz. Tuya Smart 3.
  • Page 19: Elenco Delle Parti

    CAMINETTI ELETTRICI ELECTRICSUN® MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO Paula vetro nero Grande 72, medio 60, piccolo 48 pollici ATTENZIONE: 1. Trovare una posizione per il riscaldatore elettrico protetta dalla luce solare diretta. 2. Non collegare il riscaldatore elettrico alla presa di corrente prima di aver letto tutte le istruzioni.
  • Page 20 Passaggio 2: Fissare l'unità alla parete posteriore utilizzando le 4 viti (A) come mostrato in Fig. B. Passaggio 3: riposizionare il coperchio anteriore e fissarlo con due viti di montaggio (vedere Fig. C).4 Tipo 2. Sul muro Passaggio 1: selezionare la posizione della parete in cui si desidera appendere la stufa elettrica. Disegna una linea orizzontale usando una livella e segna 4 fori per le 4 viti di ancoraggio.
  • Page 21: Istruzioni Per L'uso

    ISTRUZIONI PER L'USO Una volta che il riscaldatore elettrico è stato installato correttamente e collegato a una presa elettrica con messa a terra, è pronto per l'uso. Nota: assicurarsi che gli interruttori automatici per l'alimentazione siano accesi. Pulsante di accensione/ Pannello di controllo Schermo LED Telecomando...
  • Page 22: Manutenzione

    Potenza Ampere Dimensioni-misura in Peso ElectricSun® Modello SKU alimentazione Colore (Watt) millimetri (Kg) (Volt) Paula glass black small 48 ESPglassBs48 1800 W Nero 1219x157x450mm Paula glass black Medium 60 ESPglassBM60 1800 W 220-240V, Nero 1524x157x450mm 50/60 Hz Paula glass black BIG 72...
  • Page 23 Questa icona indica che i WEEE non devono essere mischiati ai rifiuti domestici e sono soggetti a raccolta differenziata. Dopo il danneggiamento, i caminetti non devono essere gettati via, ma andranno in centri appositamente progettati per la raccolta dei WEEE. a) Gli utenti hanno l'obbligo di raccogliere separatamente i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche dai WEEE e di non smaltirli insieme ai rifiuti urbani indifferenziati;...
  • Page 24 MANUALE DI INSTALLAZIONE E ISTRUZIONI PER APP MOBILI dei Caminetti Elettrici ElectricSun Assicurati che il caminetto sia collegato e che il Bluetooth sia abilitato sul telefono. Assicurati che il tuo telefono sia connesso a una rete Wi-Fi a 2,4 GHz.
  • Page 25: Lista De Partes

    CHIMENEAS ELÉCTRICAS ELECTRICSUN® MANUAL DE INSTALACIÓN Y USUARIO Paula vidrio negro Grande 72, Mediano 60, pequeño 48 pulgadas ATENCIÓN: 1. Busque un lugar para el calentador eléctrico que esté protegida de la luz solar directa. 2. No conecte el calentador eléctrico a la toma de corriente antes de leer todas las instrucciones.
  • Page 26 Paso 2: Asegure la unidad a la pared trasera usando los 4 tornillos (A) como se muestra en la Fig. B. Paso 3: Vuelva a colocar la cubierta frontal y asegúrela con dos tornillos de montaje (vea la Fig. C).4 Tipo 2.
  • Page 27: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Una vez que el calentador eléctrico se haya instalado correctamente y se haya conectado a una toma de corriente con conexión a tierra, estará listo para usarse. Nota: Asegúrese de que los disyuntores de la fuente de alimentación estén encendidos. Botón de encendido/apagado Panel de control Pantalla LED...
  • Page 28: Mantenimiento

    • NOTA: Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas igualmente calificadas para evitar un peligro. Imported by ELECTRICSUN SRL, ElectricSun® Adress 310212 Arad, Gorunului Street No.12, Arad, Romania Tel: 004 0257 457 395;...
  • Page 29 Parámetros eléctricos, especificaciones del producto Chimeneas eléctricas: Tensión de Potencia Amperios Dimensiones-tamaño Peso ElectricSun® Modelo SKU alimentación Color (Watt) en milímetros (Kg) (Volt) Paula vidrio negro pequeño 48 ESPglassBs48 1800 W Negro 1219x157x450 mm Paula vidrio negro mediano 60 ESPglassBM60...
  • Page 30 MANUAL DE INSTALACIÓN E INSTRUCCIONES para APLICACIONES MÓVILES de Chimeneas Eléctricas ElectricSun Asegúrese de que la chimenea esté enchufada y de tener Bluetooth habilitado en su teléfono. Asegúrese de que su teléfono esté conectado a una red WiFi de 2,4 GHz.
  • Page 31 1. Oldal ELECTRICSUN® ELEKTROMOS KANDALLÓ TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Paula üveg fekete NAGY 72, Közepes 60, kicsi 48 hüvelykes FIGYELEM: Az elektromos kandalló legyen védve a napsugaraktól Ne csatlakoztassa az elektromos kandallót az áramkörbe, amíg el nem olvasta az összes utasítást.
  • Page 32 2. lépés: Rögzítse a készüléket a hátlaphoz a 4 csavarral (A) a B ábra szerint. 3. lépés: Helyezze vissza az elülső fedelet, és rögzítse két rögzítőcsavarral (lásd a C ábrát). 2. típus. Falra szerelve 1. lépés: Válassza ki azt a helyet a falon, ahová fel szeretné függeszteni az elektromos fűtőtestet. Vízmérték segítségével húzzon egy vízszintes vonalat, és jelöljön ki 4 lyukat a 4 horgonycsavar számára.
  • Page 33: Használati Utasítás

    HASZNÁLATI UTASÍTÁS: Miután az elektromos fűtőtestet megfelelően beszerelték és földelt aljzatba csatlakoztatták, használatra kész. Megjegyzés: Győződjön meg, hogy az áramkör-megszakítók be vannak kapcsolva. Az 0/1 kapcsoló az aljzat bal oldalán található. A többi vezérlő épp az aljzat mellett helyezkedik el. Vezérlő...
  • Page 34 X-szel áthúzott hulladéktároló azt a hulladéktárolót jeöli, amelyben tilos az az elektromos és elektronikus berendezések hulladékait szét nem válogatott hulladékkal tárolni. Importőr ELECTRICSUN SRL, ElectricSun® Cím: 310212 Arad, Gorunului Utca 12, Arad, Románia Tel: 004 0257 457 395;...
  • Page 35 A termék megfelel az alábbi szabványoknak A HG 457/2003 és HG 497/2003 szerinti termék a gyártó által használt CE jelöléssel kerülhet forgalomba. 2006. december 31. után vezették be a piacra, az EN 50419 vagy az SREN sz. 501419: 2006 a 12/2002 irányelv szerint.
  • Page 36 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ az ElectricSun elektromos kandallók MOBILALKALMAZÁSAIHOZ Győződjön meg arról, hogy a kandalló be van dugva, és a telefonján engedélyezve van a Bluetooth. Győződjön meg arról, hogy telefonja 2,4 GHz-es WiFi hálózathoz csatlakozik. Tuya Smart 3. Kapcsolja be a bekapcsológombot.
  • Page 37 Pagina 1 SEMINEE ELECTRICE ELECTRICSUN® MANUAL DE INSTALARE SI UTILIZARE Paula Glass Negru MARE 72, Mediu 60, mic 48 inchi ATENȚIE: Gasiti o locatie pentru incalzitorul electric care este protejata de razele directe ale soarelui Nu introduceti incalzitorul electric in priza inainte de a citi toate instructiunile.
  • Page 38 Pasul 2: Fixați unitatea de peretele din spate folosind cele 4 șuruburi (A), așa cum se arată în Fig. B. Pasul 3: Remontați capacul frontal și fixați-l cu două șuruburi de montare (vezi Fig. C). Mod 2. Instalare PE perete Pasul 1: Selectați locația peretelui în care doriți să...
  • Page 39 Pasul 3: Așezați capacul frontal la loc si fixați-l cu cele 2 șuruburi de fixare. (Vezi Fig. C). ATENȚIE: Asigurați-vă că toate șuruburile au fost strânse înainte de a utiliza unitatea. INSTRUCTIUNI DE OPERARE: Odată ce încălzitorul electric a fost instalat și conectat corespunzător la o priză electrică la sol, este gata să funcționeze. Notă: Asigurați-vă...
  • Page 40 EEE; d) semnificaţia simbolului unui container de deşeuri pe care este aplicat un X de interzicerea depozitării DEEE împreună cu deşeurile municipale nesortate. Importator ELECTRICSUN SRL, ElectricSun® Adresă: 310212 Arad, Str. Gorunului, Nr. 12, Arad, România Tel: 004 0257 457 395; E-mail:...
  • Page 41 Specificațiile produselor: Putere Amperi Tensiune de Tip ElectricSun® Model SKU Culoare Mărimi în milimetri (Wati) alimentare Paula Glass negru mic 48 ESPglassBs48 1800W Negru 1219x157x450mm Paula Glass negru mediu 60 ESPglassBM60 1800 W 220-240V (Volts), Negru 1524x128x450mm 50/60 Hz Paula Glass negru mare 72...
  • Page 42 MANUAL DE INSTALARE SI INSTRUCTIUNI pentru APLICATIILE MOBILE de Seminee electrice ElectricSun Asigurați-vă că șemineul este conectat la priză și că aveți Bluetooth activat pe telefon. Asigurați-vă că telefonul este conectat la o rețea WiFi de 2,4 GHz. Tuya Smart 3.

Table of Contents