Summary of Contents for ELECTRICSUN MISTique ESvapor60
Page 1
ElectricSun MISTique 3D Water Vapour Fireplace INSTALLATION AND INSTRUCTION MANUAL ATTENTION! The device must stand upright. Always remove all water from the tank before moving the appliance. The flame viewing area must be made of moisture-resistant materials. If it is made of wood, the wood must be painted with waterproof paint.
Page 2
Press the "+" and "-" buttons on the right side of the remote control (next to the text "GEARS") to change the speed and height of the "flame". The flame has 5 intensity levels. Water consumption depending on the level 0.08~0.8L/hour. www.ElectricSun.de E-mail: office@electricsun.de pag. 2...
Page 3
5. Make sure there is enough ventilation in the opening where you want to incorporate the appliance. Also, when positioning the appliance, please avoid places near doors or windows, where air currents can be created that influence the appearance of the flame. www.ElectricSun.de E-mail: office@electricsun.de...
ElectricSun MISTique 3D-Wasserdampfkamin INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG ACHTUNG! Das Gerät muss aufrecht stehen. Entfernen Sie immer das gesamte Wasser aus dem Tank, bevor Sie das Gerät bewegen. Der Flammensichtbereich muss aus feuchtigkeitsbeständigen Materialien bestehen. Wenn es aus Holz besteht, muss das Holz mit wasserfester Farbe gestrichen werden.
Page 5
Drücken Sie die Tasten „+“ und „-“ auf der linken Seite der Fernbedienung (neben dem Text „TIME“), um ein Zeitintervall von 0,5 Stunden (30 Minuten) für das Ein-/Ausschalten des Geräts einzustellen. Bei jedem Tastendruck wird das programmierte Intervall auf dem Bildschirm angezeigt. www.ElectricSun.de E-mail: office@electricsun.de pag. 5...
Page 6
Sie mit der Nutzung der ein-/ausschalten, die Tasten sperren, den und die Intensität, Tank leeren und den Timer einstellen Geschwindigkeit und Farbe der Flamme einstellen. ACHTUNG! Sie können die App nur auf einem Gerät nutzen. www.ElectricSun.de E-mail: office@electricsun.de pag. 6...
Page 7
5. Stellen Sie sicher, dass in der Öffnung, in die Sie das Gerät einbauen möchten, ausreichend Belüftung vorhanden ist. Vermeiden Sie beim Aufstellen des Geräts außerdem Orte in der Nähe von Türen oder Fenstern, an denen Luftströmungen entstehen können, die das Erscheinungsbild der Flamme beeinflussen. www.ElectricSun.de E-mail: office@electricsun.de...
Page 8
ElectricSun MISTique Cheminée à Vapeur d'Eau 3D MANUEL D'INSTALLATION ET D'INSTRUCTIONS ATTENTION ! L'appareil doit rester debout. Retirez toujours toute l'eau du réservoir avant de déplacer l'appareil. La zone d'observation des flammes doit être constituée de matériaux résistant à l'humidité. S'il est en bois, le bois doit être peint avec une peinture imperméable.
Page 9
Appuyez sur les boutons « + » et « - » sur le côté droit de la télécommande (à côté du texte « GEARS ») pour modifier la vitesse et la hauteur de la « flamme ». La flamme a 5 niveaux d'intensité. Consommation d'eau en fonction du niveau 0,08~0,8L/heure. www.ElectricSun.de E-mail: office@electricsun.de pag. 9...
Page 10
à utiliser l'application les touches, vider le réservoir et régler la l'intensité, la vitesse et la couleur minuterie. de la flamme. ATTENTION! Vous ne pouvez utiliser l'application que sur un seul appareil. www.ElectricSun.de E-mail: office@electricsun.de pag. 10...
Page 11
5. Assurez-vous qu'il y a suffisamment de ventilation dans l'ouverture où vous souhaitez intégrer l'appareil. De plus, lors du positionnement de l'appareil, évitez les endroits proches des portes ou des fenêtres, où des courants d'air peuvent se créer qui influencent l'apparence de la flamme. www.ElectricSun.de E-mail: office@electricsun.de...
Page 12
ElectricSun MISTique Camino a Vapore Acqueo 3D MANUALE DI INSTALLAZIONE E ISTRUZIONI ATTENZIONE! Il dispositivo deve stare in posizione verticale. Rimuovere sempre tutta l'acqua dal serbatoio prima di spostare l'apparecchio. L'area di visione della fiamma deve essere realizzata con materiali resistenti all'umidità. Se è in legno, il legno deve essere verniciato con vernice impermeabile.
Page 13
Premere i pulsanti "+" e "-" sul lato destro del telecomando (accanto alla scritta "GEARS") per modificare la velocità e l'altezza della "fiamma". La fiamma ha 5 livelli di intensità. Consumo di acqua a seconda del livello 0,08~0,8 l/ora. www.ElectricSun.de E-mail: office@electricsun.de...
Page 14
5. Assicurarsi che ci sia sufficiente ventilazione nell'apertura in cui si desidera incorporare l'apparecchio. Inoltre, nel posizionamento dell'apparecchio, evitare luoghi in prossimità di porte o finestre, dove si possono creare correnti d'aria che influenzano l'aspetto della fiamma. www.ElectricSun.de E-mail: office@electricsun.de...
Page 15
ElectricSun MISTique Chimenea de Vapor de Agua 3D MANUAL DE INSTALACIÓN E INSTRUCCIONES ¡ATENCIÓN! El dispositivo debe estar en posición vertical. Retire siempre toda el agua del tanque antes de mover el aparato. La zona de observación de las llamas debe estar fabricada con materiales resistentes a la humedad. Si es de madera, se debe pintar la madera con pintura impermeable.
Page 16
Presione los botones "+" y "-" en el lado derecho del control remoto (al lado del texto "GEARS") para cambiar la velocidad y la altura de la "llama". La llama tiene 5 niveles de intensidad. Consumo de agua según el nivel 0,08~0,8L/hora. www.ElectricSun.de E-mail: office@electricsun.de...
Page 17
5. Asegúrate de que haya suficiente ventilación en la abertura donde quieres incorporar el aparato. Además, al colocar el aparato, evite lugares cerca de puertas o ventanas, donde se puedan crear corrientes de aire que influyan en la apariencia de la llama. www.ElectricSun.de E-mail: office@electricsun.de...
Page 18
ElectricSun MISTique 3D Vízgőz Kandalló TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! A készüléknek függőlegesen kell állnia. A készülék mozgatása előtt mindig távolítsa el az összes vizet a tartályból. A lángnéző területnek nedvességálló anyagokból kell készülnie. Ha fából készült, a fát vízálló festékkel kell festeni.
Page 19
GEARS - Láng sebesség/méret (1-5) Nyomja meg a "+" és "-" gombokat a távirányító jobb oldalán (a "GEARS" szöveg mellett) a "láng" sebességének és magasságának megváltoztatásához. A lángnak 5 intenzitási fokozata van. Vízfogyasztás szinttől függően 0,08-0,8L/óra. www.ElectricSun.de E-mail: office@electricsun.de pag. 19...
Page 20
5. Győződjön meg arról, hogy elegendő szellőzés van a nyílásban, ahová a készüléket be szeretné helyezni. Ezenkívül a készülék elhelyezésekor kerülje az ajtók vagy ablakok közelében lévő helyeket, ahol a láng megjelenését befolyásoló légáramlatok keletkezhetnek. www.ElectricSun.de E-mail: office@electricsun.de pag. 20...
Page 21
ElectricSun MISTique Șemineu electric 3D cu vapori de apă INSTRUCȚIUNI DE INSTALARE ȘI UTILIZARE ATENȚIE! Aparatul trebuie să stea drept în boloboc. Scoateți întotdeauna toată apa din rezervor înainte de a muta aparatul. Zona de vizualizare flăcării trebuie să fie realizată din materiale rezistente la umiditate. Dacă este din lemn, lemnul trebuie vopsit cu vopsea impermeabilă.
Page 22
Apăsați butoanele ”+” și ”-” din partea dreaptă a telecomenzii (in dreptul textului ”GEARS”) pentru a modifica viteza și înălțimea ”flăcării”. Flacăra are 5 nivele de intensitate. Consum de apa in functie de nivel 0.08~0.8L/oră. www.ElectricSun.de E-mail: office@electricsun.de pag. 22...
Page 23
5. Asigurați-vă că există suficientă ventilație în orificiul unde doriți să incorporați aparatul. De asemenea, la poziționarea aparatului, vă rugăm să evitați locurile de lângă uși sau ferestre, unde se pot crea curenți de aer care influențează aspectul flăcării. www.ElectricSun.de E-mail: office@electricsun.de...
Need help?
Do you have a question about the MISTique ESvapor60 and is the answer not in the manual?
Questions and answers