Page 2
Questo simbolo vi invita a leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso dell’apparecchio, ed eventualmente informare terzi, se necessario. Conservare il libretto per ulteriori consultazioni e per l’intera durata di vita dell’apparecchio. Se nella lettura di queste istruzioni d’uso alcune parti risultassero difficili nella comprensione o se sorgessero dubbi, prima di utilizzare il prodotto contattare l’azienda all’indirizzo scritto in ultima pagina.
Page 3
sicure e in conformità alle indicazioni del paragrafo installazione. Il forno non è concepito per essere utilizzato all’esterno, né per l’uso ad incasso, né per impieghi diversi da quelli indicati in questo paragrafo e in quelli seguenti. Non lasciare l’apparecchio esposto agli agenti atmosferici (sole, pioggia ecc.).
Page 4
• Le parti accessibili potranno diventare molto calde durante l’utilizzo, tenere bambini lontano dall’apparecchio. Non toccare mai le parti metalliche o il vetro dello sportello, maneggiare solo i tasti del pannello di controllo e maniglia sportello, utilizzare guanti da cucina se necessario. Le temperature della porta e delle superfici accessibili possono essere elevate quando l'apparecchio è...
Page 5
durante l’inserimento o l’estrazione dei contenitori dal forno. Non inserire alimenti ingombranti in quanto possono provocare un incendio o un rischio di scosse elettriche. Attenzione: i liquidi e i prodotti alimentari non devono essere riscaldati all’interno di contenitori sigillati, in quanto potrebbero esplodere. •...
Page 6
• Non utilizzate l'apparecchio come fonte di calore. • L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purchè sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti.
Page 7
Mantenere l’apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini con meno di 8 anni. • Attenzione: quando si utilizzano apparecchi elettrici, occorre sempre rispettare le precauzioni di sicurezza di base per evitare i rischi di incendio, di scosse elettriche e di lesioni fisiche.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio. • ATTENZIONE: Assicurarsi che l’apparecchio sia spento (togliere la spina dalla presa di corrente), prima di sostituire la lampada per evitare la possibilità...
Page 9
devono essere conformi alle vigenti norme di sicurezza e la loro portata di corrente (ampère) non deve essere inferiore a quella massima dell’apparecchio. • Prima di ogni utilizzo verificare che l’apparecchio sia in buono stato, che il cordone elettrico non sia danneggiato: in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
Page 10
PANNELLO DI COMANDI (1) Manopola Timer (E). Regola il tempo di funzionamento del forno (max 60 minuti). Ruotare la manopola in senso orario in corrispondenza al valore del tempo desiderato; al termine del tempo il forno si spegne, la manopola torna gradualmente nella posizione “0” (contemporaneamente emette un segnale acustico).
Page 11
Il forno inoltre è dotato inoltre dei seguenti accessori: Griglia (5), teglia (6) e cestello (4): inserirle solo nelle 3 guide presenti all’interno della cavità fino ad arresto completo. Estrarre gli accessori utilizzando l’apposita maniglia o guanti da cucina. Se fossero utilizzati contenitori accertarsi che siano resistenti al calore: non utilizzare contenitori che possano deformarsi, incendiarsi, o alterare gli alimenti.
ruotare la manopola del termostato in corrispondenza della temperatura idonea ruotare il timer in corrispondenza del tempo desiderato: nel caso risultasse insufficiente, riarmare il timer per il tempo ancora necessario selezionare il programma desiderato (vedi paragrafi precedenti); per disattivare il programma premere nuovamente il tasto oppure per cambiare programma premere un altro tasto.
Page 13
• Se si decide di non utilizzare più l’apparecchio, si raccomanda di renderlo inoperante tagliando il cavo di alimentazione (prima assicurarsi d’aver tolto la spina dalla presa di corrente), e di rendere innocue quelle parti che sono pericolose qualora utilizzate per gioco dai bambini. Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea direttiva 2011/65/UE.
Page 14
Gli ingredienti vengono impilati l'uno sopra all'altro Assicurati che il cibo è posizionato uniformemente durante la cottura I cibi sono cotti ma non in modo uniforme. La posizione della teglia o Posizionare la teglia o griglia o cestello correttamente cestello o griglia non è nelle guide indicate nelle pagine precedenti posizionata regolarmente Gli alimenti non sono...
This symbol tells you to read these instructions carefully before using the appliance, and to inform any third parties if necessary. Keep the instruction booklet for further reference throughout the lifetime of the appliance. If when reading these instructions you find any parts difficult to understand or have any doubts, contact the manufacturer at the address provided on the back page before using the product.
Page 16
The oven is not designed for use outdoors, for built-in installation, or for any uses not described here. Never leave the device exposed to the elements (sun, rain, etc.). Any other use constitutes misuse and is hazardous. Examples of household appliances are appliances for typical household functions, used in the home, which may be used for typical household functions even by unskilled staff:...
Page 17
the control panel buttons and door handle and wear oven gloves if necessary. The door and accessible surfaces may be at high temperatures when the appliance is in operation. • When the oven is in use, the internal shelf must be kept in place to prevent dropping of items: only remove the container (oven dish or tray) containing the food.
Page 18
- never place anything (pans, containers or utensils) on the door or on top of the oven - do not knock or jolt the oven during use - do not pour liquids onto or into the oven • Do not open the oven door during cooking. •...
Page 19
• This appliance may be used by children from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and have understood the hazards involved.
do not switch it on unless certain it is intact: if in doubt, call in qualified staff. • To avoid all risk of electric shock, never immerse the plug, the power cord or the appliance in water or any other liquid. •...
Page 21
Warning: any stickers or advertising leaflets applied to the door, or protective film, must be removed before the appliance is used. • Before connecting the appliance, check that the voltage values marked on the nameplate are the same as those of the electrical mains, and that the power socket is properly earthed (the manufacturer declines all responsibility arising from failure to comply with this rule).
Page 22
The appliance has the following adjustment elements (see picture): CONTROL PANEL (1) Timer knob (E). This sets the oven's operating time (max 60 minutes). Turn the knob clockwise to the time value required: when the set time ends, the oven switches off, the knob gradually returns to the "0"...
Page 23
Grill (H), button with symbol “ ”. This program is static, allows to cook vegetables, thin slices of meat, fish, ecc. Also ideal for browing the surface of stews gratin foods and desserts. Rotisserie rod (L), button with symbol “ ”.
First use Accessories: Rack, Oven Tray, Basket: clean and wash them as indicated in the Cleaning and Maintenance section; insert them in their respective places. Run the appliance "empty" using the program described below to eliminate the "new smell" and/or any residual oil that might emit smoke.
CLEANING AND MAINTENANCE Warning: before cleaning the appliance, remove the plug from the power socket and wait for it to cool completely. The appliance and all its components in contact with food (oven tray, grille, basket and rotisserie rod) must be cleaned thorough after every use. •...
TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Solution The appliance is not connected to Connect the plug to the power socket the power socket The over DOES See details in the see previous paragraphs The oven is not on NOT work for functioning it. The door is not closed properly Make sure the door is closed Steam comes out...
Page 27
Pannello comandi Control panel Maniglia Handle Sportello Door with glass Cestello Basket Griglia ripiano Shelf grill Teglia Baking tray Vassoio raccogli-briciole Crumb tray Impugnatura Rotisserie rod handle Asta 10. Forchette 10. Forks 11. Viti 11. Screws 12. Maniglia di presa 12.
Page 28
La garanzia è disciplinata e interpretata in base alle leggi applicabili vigenti nel Paese in cui il prodotto viene acquistato. Per i dettagli, consultare il Servizio clienti del proprio paese o il sito internet di Bimar (www.bimaritaly.it).La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità...
Need help?
Do you have a question about the Prontoforno MULTI WJT-D23AFLRD and is the answer not in the manual?
Questions and answers