Download Print this page
JVC RA-F324B Operating Instructions Manual

JVC RA-F324B Operating Instructions Manual

Clock radio with colour led screen

Advertisement

Quick Links

Clock Radio with Colour LED Screen
RA-F324B
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Instruções de Funcionamento
Operating Instructions
Ce produit est fabriqué, distribué, entretenu et garanti exclusivement par les
Établissements DARTY et Fils. « JVC » est la marque de commerce de JVCKENWOOD
Corporation, utilisé sous licence par les Établissements DARTY et Fils.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RA-F324B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for JVC RA-F324B

  • Page 1 Instruções de Funcionamento Operating Instructions Ce produit est fabriqué, distribué, entretenu et garanti exclusivement par les Établissements DARTY et Fils. « JVC » est la marque de commerce de JVCKENWOOD Corporation, utilisé sous licence par les Établissements DARTY et Fils.
  • Page 3 AVERTISSEMENTS Respectez toutes les mises en garde – Toutes les mises en garde présentes sur l’appareil et dans les instructions d’utilisation doivent être respectées. Respectez toutes les instructions – Toutes les instructions d’utilisation doivent être respectées. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau – L'appareil ne doit pas être utilisé à proximité de l'eau ou de l'humidité...
  • Page 4: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT Vue du dessus Bouton RADIO / ALARME 1/ALARME 2 Bouton RAPPEL VEILLE Bouton D'ALARME / Bouton MARCHE / Bouton VOLUME LUMINOSITÉ ARRÊT RÉGLAGES Bouton HAUT Bouton BAS / COULEURS Vue arrière Port de charge Antenne FM filaire Prise d’alimentation 5VCC Couvercle du compartiment de la pile...
  • Page 5: Branchement À L'alimentation

    Indicateurs lumineux Alarme 1 ACTIVÉE Mode de veille Alarme 2 ACTIVÉE Radio Mémoire [Après BRANCHEMENT À L’ALIMENTATION Posez l’appareil sur une surface plane et stable. Branchez une extrémité du câble d'alimentation à la Branchez l’adaptateur secteur prise 5VCC à l'arrière à...
  • Page 6 4. Insérez une pile neuve de type CR2032 dans le compartiment de la pile avec le côté positif vers le haut comme indiqué. 5. Replacez le couvercle du compartiment de la pile et serrez la vis. En cas de coupure de courant, l'écran LED s'éteint et l'alarme ne fonctionne pas. La pile de secours conserve l'heure et tous les réglages de l'appareil.
  • Page 7: Écouter La Radio Fm

    5. Appuyez sur pour confirmer. « bu » clignote à l’écran. 6. Quand « bu » clignote à l’écran, sélectionnez le mode d’alarme en appuyant plusieurs fois sur /. bu = Réveil avec la sonnerie rd = Réveil avec la radio 7.
  • Page 8 4. Pour éteindre la radio, appuyez une fois sur Réglage manuel des stations FM 1. Pour mettre la radio en marche, appuyez sur L’affichage indiquera « ON » puis la fréquence radio en MHz. 2. Appuyez plusieurs fois sur / pour régler la fréquence de la station de radio que vous désirez écouter.
  • Page 9 2. Quand le mode veille s’affiche, appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner le délai souhaité : 5, 10, 15, 30, 45, 60, 75 ou 90 minutes. Pour annuler la fonction veille, appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que « OFF » s'affiche. 3.
  • Page 10: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyez la radio à l’aide d’un chiffon doux humidifié et laissez toutes les parties sécher complètement après le nettoyage. N’utilisez pas de produits nettoyants agressifs, de brosses à poils en nylon, d’ustensiles de nettoyage pointus ou métalliques, de couteaux, de grattoirs ou d’outils similaires. Ils pourraient endommager la surface de la radio.
  • Page 11: Mise Au Rebut

    MISE AU REBUT Nous sommes des revendeurs responsables et nous respectons l'environnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures de mise au rebut correcte de votre produit, des éléments d'emballage et, si applicable, des accessoires. Cela aide à préserver les ressources naturelles et à garantir que les matériaux sont recyclés d’une manière non dangereuse pour la santé...
  • Page 12 Dit product wordt exclusief geproduceerd, gedistribueerd, onderhouden en gegarandeerd door Etablissements DARTY et Fils. “JVC” is het handelsmerk van JVCKENWOOD Corporation, door Etablissements DARTY et Fils onder licentie gebruikt. WAARSCHUWINGEN Let op alle waarschuwingen – Alle waarschuwingen op het apparaat en in de gebruiksaanwijzing moeten worden nageleefd.
  • Page 13 PRODUCTOVERZICHT Bovenaanzicht RADIO/SLEEP ALARM 1-2 AAN-UIT VOLUME SNOOZE/DIMMER OMHOOG OMLAAG /KLEUREN Achteraanzicht USB- laadaansluiting draadantenne DC 5V - voedingsaansluiting Batterijdeksel NL-2...
  • Page 14 Controlelampjes Alarm 1 AAN Sleep Alarm 2 AAN Radiogeheugen OP DE VOEDING AANSLUITEN Plaats het toestel op een stabiel en vlak oppervlak. Sluit één uiteinde van de stroomkabel aan op de DC 5V- Steek de stekker in het voedingsaanslui ng stopcontact.
  • Page 15 Als de netvoeding wordt onderbroken, gaat het display uit en werkt het alarm niet. De reservebatterij houdt de tijd en alle instellingen van het apparaat vast. Zorg ervoor dat u een nieuwe CR2032 lithiumbatterij gebruikt. Met een nieuwe CR2032-batterij blijven de instellingen ongeveer 3 dagen bewaard KLOK EN SLUIMERDUUR INSTELLEN 1.
  • Page 16: Naar De Fm-Radio Luisteren

    Als u het alarm instelt op wekken via radio, kunt u het volume van het alarm instellen door op / te drukken. "HI" (hoog volume) of "LO" (laag volume) knippert op het display. Druk op om te bevestigen. Het indicatielampje Alarm 2 en de uurcijfers knipperen op het display. 8.
  • Page 17: De Sleeptimer Gebruiken

    Op het display verschijnt "ON" en vervolgens de radiofrequentie in MHz. 2. Druk herhaaldelijk op / om op de gewenste zender af te stemmen. Houd / ongeveer 2 seconden ingedrukt en laat de knop dan los, het apparaat zal de frequenties scannen totdat een zender wordt gevonden die sterk genoeg is voor goede ontvangst.
  • Page 18: Externe Apparaten Opladen

    tonen. Om de radio uit te schakelen voordat de sleeptimer is verstreken, drukt u eenmaal op DIMMER (helderheid display) REGELING Druk in de KLOK-modus herhaaldelijk op om de helderheid van het display in te stellen tussen HI-LO kleur, een gedimd blauw (als slaapdisplay) en uit instellingen. Of druk in de RADIO - modus herhaaldelijk op om de helderheid van het display in te stellen op HI-...
  • Page 19: Technische Gegevens

    Als het apparaat langere tijd niet gebruikt wordt, bijvoorbeeld een maand of langer, moet u de batterij verwijderen om mogelijke corrosie te voorkomen. Mocht het batterijvak gecorrodeerd of vuil zijn, maak het vak dan grondig schoon en vervang de batterij. Open de behuizing niet en knoei niet met onderdelen van deze radio.
  • Page 20 Neem contact op met de winkel waar u het artikel hebt gekocht of met uw gemeente voor informatie over de juiste afvoer- en recyclingprocedure. Hotline Vanden Borre Dienst naverkoop is bereikbaar op tel.nr. +32 2 334 00 00, van maandag tot zaterdag 8u – 18u. Wij verontschuldigen ons voor enig ongemak veroorzaakt door kleine inconsistenties in deze gebruikershandleiding, die kunnen ontstaan door productverbetering of –ontwikkeling.
  • Page 21 Este producto es fabricado, distribuido, reparado y garantizado exclusivamente por Etablissements DARTY et Fils. “JVC” es una marca comercial de JVCKENWOOD Corporation, utilizada por Etablissements DARTY et Fils bajo licencia. ADVERTENCIAS Respete todas las advertencias - todas las advertencias del aparato y del manual de instrucciones deben ser respetadas.
  • Page 22: Descripción General Del Producto

    DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Vista superior Botón RADIO/APAGADO Alarma 1-2 Botón AUTOMÁTICO Botón Botón Botón REPETICIÓN DE AJUSTE ENCENDIDO/APAGADO VOLUMEN ALARMA/ATENUACIÓN Botón Botón ARRIBA ABAJO/COLORES Vista posterior Puerto de carga Antena de cable de Conector de Tapa del alimentación compartimento de 5 V CC de las pilas ES-2...
  • Page 23: Conexión A La Red Eléctrica

    Indicadores luminosos Alarma 1 ACTIVADA Apagado automá co Alarma 2 ACTIVADA Memoria de radio CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable. Conecte un extremo del cable del adaptador de alimentación al conector de Enchufe el adaptador a la alimentación DC 5V de toma de corriente.
  • Page 24 4. Inserte una pila de litio CR2032 nueva en el compartimento de la pila con el lado positivo hacia arriba según se indica. 5. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de la pila y apriete el tornillo. Si se interrumpiera la alimentación de CA, la pantalla de LEDs se apagará y la alarma no funcionará. La pila de respaldo mantendrá...
  • Page 25 Mantenga pulsado / para realizar el ajuste con más rapidez. 5. Pulse para confirmar. “bu” parpadeará en la pantalla. 6. Mientras “bu” esté parpadeando, ajuste la alarma para que le despierte en el modo deseado pulsando repetidamente /. bu= despertar con el zumbador rd = despertar con la radio 7.
  • Page 26: Uso Del Temporizador De Apagado Automático

    3. La búsqueda y el almacenamiento se detendrán automáticamente y volverán a la memoria de presintonización 1 tras la finalización (hasta 20 presintonizaciones de memoria). 4. Pulse para apagar la radio. Ajuste manual de la radio de FM 1. Para encender la radio, pulse una vez.
  • Page 27 El indicador luminoso SLEEP y “05” (5 minutos) aparecerán en la pantalla. 2. Mientras se muestra el tiempo de apagado automático, pulse repetidamente para seleccionar el tiempo deseado para el apagado automático entre 5, 10, 15, 30, 45, 60, 75 o 90 minutos. Para desactivar el temporizador de apagado automático, pulse repetidamente hasta que la pantalla muestre “OFF”.
  • Page 28: Cuidado Y Mantenimiento

    CARGA DE DISPOSITIVOS EXTERNOS Conecte un dispositivo (por ej., un smartphone) mediante un cable USB (no suministrado) al puerto de carga USB de la parte posterior de la radio para la carga. La radio no podrá acceder al contenido del dispositivo externo conectado. CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpie la radio con un paño suave y deje que las piezas se sequen completamente después de la limpieza.
  • Page 29 Consumo eléctrico en vacío ≤0,06 Corriente alterna Corriente directa ELIMINACIÓN Como distribuidores responsables, también nos preocupamos por el medioambiente. Le rogamos que siga el procedimiento apropiado para la eliminación del producto, los materiales de embalaje y, si procede, los accesorios. Esto ayudará...
  • Page 30 Este produto é fabricado, distribuído, reparado e tem uma garantia exclusiva da Etablissements DARTY et Fils. "JVC" é a marca comercial da JVCKENWOOD Corporation, usada pela Etablissements DARTY et Fils sob licença. AVISOS Siga todos os avisos - Todos os avisos no aparelho e nas instruções de funcionamento deverão ser seguidos.
  • Page 31: Visão Geral Do Produto

    VISÃO GERAL DO PRODUTO Vista do topo Botão SONECA/ REGULADOR DA Botão DESPERTADOR INTENSIDADE Botão Botão de RÁDIO/LATÊNCIA LUMINOSA DEFINIÇÕES VOLUME Botão PARA CIMA Botão PARA BAIXO/ CORES Vista traseira Porta de carregamento Antena metálica Jack de alimentação Tampa das pilhas DC 5V PT-2...
  • Page 32 Indicadores luminosos Despertador 1 LIGADO Modo de latência Despertado 2 LIGADO Memória do rádio LIGAR À ALIMENTAÇÃO Coloque a unidade numa superfície plana e estável. Ligue uma extremidade do adaptador de energia ao jack de alimentação Ligue o adaptador de energia DC 5V na parte traseira à...
  • Page 33 5. Volte a colocar a tampa do compartimento da pilha e aperte o parafuso. Se a alimentação CA for interrompida, o visor LED desliga-se e o despertador não funciona. A pilha auxiliar manterá a hora e todas as definições da sua unidade. Certifique-se de que é utilizada uma pilha de lítio CR2032 nova.
  • Page 34: Ouvir Rádio Fm

    6. Enquanto "bu" estiver a piscar, defina o despertador para despertar no modo pretendido premindo repetidamente /. bu= despertar por campainha rd = despertar por rádio 7. Prima para confirmar. Se definir o despertador para despertar por rádio, pode ajustar o volume do despertador premindo /.
  • Page 35 (até 20 predefinições de memória). 4. Prima uma vez para desligar o rádio. Acertar o rádio FM manualmente 1. Para ligar o rádio, prima uma vez. O visor indica "ON" e, em seguida, a frequência de rádio em MHz. 2. Prima repetidamente / para sintonizar a estação desejada. Prima e mantenha premido /...
  • Page 36: Carregar Dispositivos Externos

    2. Enquanto o tempo de latência é apresentado, prima repetidamente para selecionar o tempo de latência desejado entre 5, 10, 15, 30, 45, 60, 75 ou 90 minutos. Para cancelar o temporizador de latência, prima repetidamente até que o visor apresente "OFF"...
  • Page 37: Cuidados E Manutenção

    CUIDADOS E MANUTENÇÃO Limpe o rádio com um pano ligeiramente embebido em água e deixe todas as partes secarem por completo após a limpeza. Não use produtos de limpeza agressivos, escovas de cerda de nylon, utensílios de limpeza metálicos, como facas, raspadores ou algo parecido. Estes podem danificar as superfícies do rádio. Não coloque o rádio dentro de água e não permita que a água entre na estrutura do rádio.
  • Page 38 proteger a saúde e o meio ambiente. Deve cumprir as leis e regulamentos sobre a eliminação. Os resíduos de produtos elétricos devem ser eliminados de forma separada dos resíduos domésticos comuns quando o produto atingir o fim de vida. Contacte a loja onde adquiriu o produto e a sua autoridade local, de forma a aprender mais sobre a eliminação e a reciclagem.
  • Page 39 This product is manufactured, distributed, serviced and warranted exclusively by Etablissements DARTY et Fils. “JVC” is the trademark of JVCKENWOOD Corporation, used by Etablissements DARTY et Fils under license. WARNINGS Heed all warnings All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to.
  • Page 40: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Top View RADIO/SLEEP ALARM 1-2 VOLUME button SNOOZE/DIMMER ON-OFF button button button button UP button DOWN /COLORS button Rear View charging port FM wire aerial DC 5V power jack Battery cover EN-2...
  • Page 41: Connecting To Power

    Indicator Lights Alarm 1 ON Sleep mode Alarm 2 ON Radio memory CONNECTING TO POWER Place the unit on a flat stable surface. Connect one end of the power adapter into the DC 5V power Plug the power adapter jack on the rear of into the mains socket.
  • Page 42 5. Replace the battery compartment cover and tighten the screw. If AC power is interrupted, the LED display will go off and the alarm will not function. The backup battery will keep the time and all settings of your unit. Make sure a fresh CR2032 lithium battery is used. A fresh CR2032 battery could backup your clock continuously for around 3 days.
  • Page 43: Listening To The Fm Radio

    If you set the alarm to wake-by-radio, you can adjust the alarm volume by pressing /. “HI” (high volume) or “LO” (low volume) will flash on the display. Press to confirm. The Alarm 2 indicator light and hour digits will flash on the display. 8.
  • Page 44: Using The Sleep Timer

    NOTE: Keep your radio away from fluorescent lamps or other electronic devices, which may cause interference to the radio. PRESETTING YOUR FAVOURITE RADIO STATION Up to 20 FM radio stations can be preset. This allows you to preset your favorite stations and access them quickly.
  • Page 45: Charging External Devices

    SELECTABLE DISPLAY COLORS (CLOCK MODE ONLY) You could select different color display in your clock. Repeatedly press to select your favorite color in the following order: Multiple Color Display (default) Gradient Color Changing Display (C1) Constant Color Display (C2) Gradient Multiple Color Digits Changing Display (C3) Constant Multiple Color Digits display (C4) NOTE: When the dim blue sleep display is selected, the above selection of different color displays does not work.
  • Page 46 External power supply Information published Value and precision Unit Manufacturer’s name or trade SHENZHEN KEYU POWER SUPPLY TECHNOLOGY CO., LTD. mark, commercial registration 91440300591889293H number and address Lane3,Yuquan East Road, the 2nd Industrial park, Yulv , Guangming District, Shenzhen ,Guangdong Province, P.R.China Model identifier KA0601A-0501200EUS Input voltage...