Page 2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement ce manuel qui contient des informations importantes sur l’installation et l’utilisation de l’appareil. • Assurez-vous que la tension secteur convient à cet appareil et qu’elle ne dépasse pas la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
Page 3
ISTRUZIONI DI SICUREZZA TURVALLISUUSOHJEET Leggere attentamente il presente manuale, poiché contiene importanti informazioni sull'installazione e sull'uso dell'apparecchio. Lue tämä käyttöohje huolellisesti, sillä se sisältää tärkeitä tietoja laitteen asentamisesta ja käytöstä. - Assicurarsi che la tensione di rete sia adatta all'apparecchio e che non superi la tensione di alimentazione indicata sulla targhetta dell'apparecchio. - Varmista, että...
Page 4
ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ SIGURNOSNE UPUTE Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο, καθώς περιέχει σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την εγκατάσταση και τη χρήση της Pažljivo pročitajte ovaj priručnik koji sadrži važne informacije o postavljanju i korištenju uređaja. συσκευής. • Provjerite je li mrežni napon prikladan za ovaj uređaj i ne prelazi napon napajanja naveden na natpisnoj pločici uređaja. - Βεβαιωθείτε...
Page 5
2 Activez la fonction audio sans fil sur votre appareil (smartphone, tablette, etc). peuvent endommager les performances de l’enceinte et réduire la durée de 3. Sélectionnez « ACCESS130 » dans la liste des appareils trouvés. vie de la batterie. 4. Pour déconnecter le Bluetooth, maintenez appuyé le bouton «...
2. Activate the wireless audio function on your device (smartphone, tablet, etc). temperatures can damage the speaker's and reduce battery life. 3. Select «ACCESS130» from the list of devices found. 4. To disconnect Bluetooth, press and hold the « » button (8).
Hoge temperaturen kunnen de luidspreker beschadigen en de levensduur van de batterij verkorten. 2. Activeer de draadloze audiofunctie op je apparaat (smartphone, tablet, enz.). 3. Selecteer «ACCESS130» in de lijst met gevonden apparaten. 4. Houd de knop (8) « »ingedrukt om Bluetooth uit te schakelen.
Page 8
»(4) gedrückt, um das Produkt einzuschalten. Akkus verkürzen. 2. Aktivieren Sie die drahtlose Audiofunktion auf Ihrem Gerät (Smartphone, Tablet, etc.). 3. Wählen Sie «ACCESS130 » aus der Liste der gefundenen Geräte. 4. Um die Bluetooth-Verbindung zu trennen, halten Sie die Taste (8) « » gedrückt.
1. Tenere premuto il pulsante di alimentazione di rete « » (4) per accendere il prodotto. 2. Attivare la funzione audio wireless sul dispositivo (smartphone, tablet, ecc.). 3. Selezionare «ACCESS130» dall'elenco dei dispositivi trovati. 4. Per scollegare il Bluetooth, tenere premuto il tasto (8) « ».
Page 10
2. Active la función de audio inalámbrico en su dispositivo (smartphone, tableta, etc). altavoz y acortar la vida útil de la batería. 3. Seleccione «ACCESS130» en la lista de dispositivos encontrados. 4. Para desconectar el Bluetooth, mantenga pulsado el botón (8) «...
Page 11
2. Active a função áudio sem fios no seu aparelho (smartphone, tablet, etc.). desempenho do altifalante e reduzir a vida útil da bateria. 3. seleccione «ACCESS130» na lista dos aparelhos encontrados. 4. Para desligar o Bluetooth, prima sem soltar o botão (8) «...
Page 12
» (4) intryckt för att slå på produkten. livslängd. 2. Aktivera den trådlösa ljudfunktionen på din enhet (smartphone, surfplatta, etc.). 3. Välj «ACCESS130» i listan över hittade enheter. 4. För att koppla bort Bluetooth, tryck och håll ned knappen (8) « ».
Page 14
2. Aktivér den trådløse lydfunktion på din enhed (smartphone, tablet osv.). kan skade højttalerens ydeevne højttalerens ydeevne og reducere batteriets 3. Vælg «ACCESS130 » på listen over fundne enheder. levetid. 4. For at afbryde Bluetooth, tryk og hold knappen (8) «...
Page 15
2. Aktiver den trådløse lydfunksjonen på enheten din (smarttelefon, nettbrett osv.). temperaturer kan skade høyttalerens 3. Velg «ACCESS130 » i listen over enheter som er funnet. høyttalerens ytelse og redusere batteriets levetid. 4. Trykk og hold inne knappen (8) «...
Page 16
2. Aktywuj bezprzewodową funkcję audio na swoim urządzeniu (smartfonie, tablecie itp.). pobliżu źródła ciepła lub grzejnika itp.) Wysokie temperatury mogą uszkodzić 3. Wybierz «ACCESS130 » na liście znalezionych urządzeń. działanie głośnika i skrócić żywotność baterii. 4. Aby rozłączyć Bluetooth, naciśnij i przytrzymaj przycisk (8) «...
Page 17
2. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία ασύρματου ήχου στη συσκευή σας (smartphone, tablet κ.λπ.). βλάψουν την απόδοση του ηχείου και να μειώσουν τη διάρκεια ζωής της 3. Επιλέξτε «ACCESS130» στη λίστα των συσκευών που έχουν βρεθεί. μπαταρίας. 4. Για να αποσυνδέσετε το Bluetooth, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί (8) «...
Page 18
2. Активирайте функцията за безжично аудио на вашето устройство (смартфон, таблет и др.). увредят работата на високоговорителя и да съкратят живота на батерията. 3. Изберете «ACCESS130» в списъка с намерени устройства. 4. За да изключите Bluetooth, натиснете и задръжте бутона (8) «...
» (4) zapnite výrobok. batérie. 2. Aktivujte funkciu bezdrôtového zvuku na svojom zariadení (smartfón, tablet atď.). 3. V zozname nájdených zariadení vyberte položku «ACCESS130». 4. Ak chcete odpojiť funkciu Bluetooth, stlačte a podržte tlačidlo (8) « ». POUŽÍVANIE ZÁSUVKY USB Vložte USB kľúč...
» (4) výrobek zapněte. baterie. 2. Aktivujte funkci bezdrátového zvuku na svém zařízení (chytrý telefon, tablet atd.). 3. V seznamu nalezených zařízení vyberte položku «ACCESS130». 4. Chcete-li odpojit Bluetooth, stiskněte a podržte tlačítko (8) « » . POUŽITÍ SLOTU USB Do slotu "...
Page 21
1. A termék bekapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva a bekapcsológombot « »(4). 2. Aktiválja a vezeték nélküli hangfunkciót az eszközén (okostelefon, táblagép stb.). 3. Válassza ki a «ACCESS130» készüléket a megtalált eszközök listájából. 4. A Bluetooth kapcsolat megszüntetéséhez nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot (8) « » .
Page 22
Ha a készülék rendellenesen beragad, helyezzen egy gemkapcsot a készülék hátoldalán lévő reset aljzatba (2). Marque | Brand : LEDWOOD Type ou modèle | Type or model : ACCESS130 Type modèle usine | Factory model number : GW40S Désignation commerciale | Designation : Système de sonorisation amplifié...
Page 24
REV V1.1.1.24 Visuels non contractuels - Spécifications sujettes à modification sans préavis - Sous réserve d’erreurs typographiques. Non-contractual visuals - Specifications subject to change without notice - Subject to typographical errors. Download the instructions in .pdf format contact us via the mail below :...
Need help?
Do you have a question about the ACCESS130 and is the answer not in the manual?
Questions and answers