Page 1
PORTABLE METAL DETECTOR PTMD A1 PORTABLE METAL DETECTOR User manual HORDOZHATÓ FÉMDETEKTOR Használati útmutató PRENOSNI DETEKTOR KOVIN Navodila za uporabo PRENOSNÝ DETEKTOR KOVOV Návod na obsluhu TRAGBARER METALLDETEKTOR Bedienungsanleitung IAN 449159_2304...
Page 2
User manual Page Használati útmutató Oldal 17 Navodila za uporabo Stran Návod na obsluhu Strana 43 DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite...
List of pictograms used DANGER! – Designating a hazard with high risk, which will result in death or severe injury if not avoided (e .g . risk of suffocation) NOTICE! – Warns of possible damage to property/ the product if not avoided (e .g .
This product is only intended for private use, not for commercial purposes . The manufacturer accepts no liability for damages caused by improper use . Scope of delivery 1 Portable metal detector 1 9 V block battery 1 Lanyard 1 Belt pouch 1 User manual ...
Page 8
In the case of damage resulting from non-compliance with these operating instructions the warranty claim becomes invalid! No liability is accepted for consequential damage! In the case of material damage or personal injury caused by incorrect handling or non-compliance with the safety instructions, no liability is accepted! m DANGER! Risk...
Children shall not play with the product . Safety instructions for batteries/ rechargeable batteries DANGER TO LIFE! Keep batteries/ rechargeable batteries out of reach of children . If accidentally swallowed seek immediate medical attention . DANGER OF EXPLOSION! Never recharge non- rechargeable batteries .
Use a dry lint-free cloth or cotton swab to clean the contacts on the battery/ rechargeable battery and in the battery compartment before inserting! Remove exhausted batteries/ rechargeable batteries from the product immediately . General information about using metal detectors On private property, you need to obtain approval from the owner .
3 . Check whether the product and all parts are in good condition, if any damage or defect is detected, do not use the product, but follow the procedure described in chapter “Warranty” . Inserting/exchanging the battery 1 . Unscrew the battery compartment lid ...
Page 12
Metallic objects in the detection area 1 LED flashes every 3 seconds Metallic objects: none Alerts*: none 1 LED Metallic objects: in detection range Alerts*: slow 2 LEDs Metallic objects: getting closer Alerts*: medium 3 LEDs Metallic objects: close Alerts*: frequent 3 LEDs flashing quickly Metallic objects: very close Alerts*: continuous * Sound-and-vibration alerts...
Low battery When the battery is running low, the flashlight flashes quickly . The product emits a sound-and- vibration alert thrice . The product switches off automatically . Automatic switch-off The product switches off automatically if is not pressed for 10 minutes . The flashlight ...
Cleaning and maintenance NOTICE! Risk of property damage! Do not allow water or other liquids to get inside the product . Do not use abrasive, aggressive cleaning materials or hard brushes for cleaning . Clean the product with a slightly damp cloth .
Batteries/rechargeable batteries may not be disposed of with the usual domestic waste . They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment rules and regulations . The chemical symbols for heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead .
You can find the item number on the rating plate, an engraving on the product, on the front page of the instruction manual (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the product . If functional or other defects occur, contact the service department listed below either by telephone or by e-mail .
A felhasznált piktogramok/ szimbólumok listája VESZÉLY! – Magas kockázati szintű veszélyre utal, melyet ha nem kerülnek el, az halálesethez vagy súlyos sérüléshez vezet (pl . fulladásveszély) FIGYELEM! – Lehetséges anyagi károkra hívja fel a figyelmet (pl . rövidzárlat veszélye) TUDNIVALÓ: Ez a szimbólum a „Tudnivaló”...
Page 19
A törvény tiltja a fémdetektorok használatát történelmi tárgyak, műtárgyak, érmék és régészeti tárgyak keresésével kapcsolatban . Tilos továbbá az engedély nélküli fémdetektorok használata és szállítása műemlékek vagy a minősített régészeti zónák átkutatásához . A termék használata előtt: Tájékozódjon a szövetségi, regionális és helyi rendeletekről és jogszabályokról .
Általános bizton- sági utasítások A TERMÉK HASZNÁLATBAVÉTELE ELŐTT ISMERKEDJEN MEG A TERMÉK BIZTONSÁGI ÉS KEZELÉSI UTASÍTÁSAIVAL! HA A TERMÉKET TOVÁBBADJA, ADJA MELLÉ EZEKET A DOKUMENTUMOKAT IS! A jelen használati útmutatóban leírtak figyelmen kívül hagyásából adódó károk esetén a garancia érvényét veszti! A közvetett károkért nem vállalunk felelősséget! A szakszerűtlen használat vagy a biztonsági...
Page 21
valamint megfelelő tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek, ha számukra felügyeletet biztosítanak vagy ha utasításokat kapnak a termék biztonságos használatával kapcsolatban és megértik az azzal járó veszélyeket . A tisztítást és a felhasználói karbantartást nem végezhetik gyermekek felügyelet nélkül . Gyermekek nem játszhatnak a termékkel .
VISELJEN VÉDŐKESZTYŰT! A sérült vagy kifolyt elemek/ akkumulátorok a bőrrel érintkezve égési sérüléseket okozhatnak . Ezért ilyenkor viseljen megfelelő védőkesztyűt . Ha az elemek/akkumulátorok kifolynak, azokat a károk elkerülése érdekében azonnal vegye ki a termékből . Ha a terméket hosszabb ideig ...
A fémkeresés számos nyilvános strandon előzetes engedély nélkül megengedett, kivéve, ha a strand tájvédelmi körzet vagy régészeti övezet . Bizonyos országokban vagy államokban még a fémdetektorok használata strandokon és dűnéken mindig tilos lehet . Ha kétségei vannak, forduljon a helyi hatóságokhoz . A területet mindig hagyja érintetlenül és nyitott gödrök nélkül .
2 . A termék ezzel üzemkész . 1 LED 3 másodpercenként – felvillan . A termék kikapcsolása Tartsa lenyomva a gombot 2 másodpercig . A termék két hangjelzést és rezgést – bocsát ki . Fém tárgyak megtalálása 1 . Kapcsolja be a terméket, és várja meg, hogy készenléti állapotba álljon (lásd a „A termék bekapcsolása”...
A falvastagságtól és az anyagtól függően a termék már azelőtt találatot jelezhet, mielőtt az anyag fölé kerülne . Ilyen esetben jelölje meg a jelzett terület elejét és végét . A keresett tárgy középpontja ekkor a két jel között, középen van . A detektorrudat ...
3 . fokozat: 3 LED villog (magas – érzékenység) 4 . Tartsa lenyomva a gombot 2 másodpercig vagy várjon 5 másodpercet a gomb megnyomása nélkül, hogy automatikus kalibrálási módra váltson . 5 . Az automatikus kalibrálás kb . 2 másodpercig tart . Ezt követően a termék visszavált normál észlelési módba .
A környezete érdekében, ne dobja a kiszolgált terméket a háztartási szemétbe, hanem adja le szakszerű ártalmatlanításra . A gyűjtőhelyekről és azok nyitvatartási idejéről az illetékes önkormányzatnál tájékozódhat . A hibás vagy elhasznált elemeket/akkukat a 2006/66/EK irányelv és módosításai értelmében újra kell hasznosítani . Szolgáltassa vissza az elemeket/ akkukat és/vagy a terméket az ajánlott gyűjtőállomásokon keresztül .
Ha ezen a terméken a vásárlástól számított 3 éven belül anyag- vagy gyártási hibát észlel, választásunk szerint ingyenesen megjavítjuk vagy kicseréljük a terméket . A garancia idő nem hosszabbodik meg a helyette nyújtott szavatossági igény által . Ez a kicserélt vagy javított alkatrészekre is érvényes .
Seznam uporabljenih piktogramov/simbolov NEVARNOST! – Označuje nevarnost z visoko stopnjo tveganja, ki lahko povzroči smrt ali hude telesne poškodbe, če se ji ne izognete (npr . nevarnost zadušitve) POZOR! – Opozarja pred morebitno materialno škodo (npr . nevarnost kratkega stika) INFORMACIJE: Ta simbol s signalno besedo »Informacije«...
Pred uporabo izdelka: Seznanite se z zveznimi, regionalnimi in krajevnimi predpisi in zakoni . Ta izdelek je namenjen samo za zasebno uporabo in ni primeren za komercialne namene . Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za škodo, nastalo zaradi nepravilne uporabe . ...
Page 32
V primeru poškodb zaradi neupoštevanja teh navodil za uporabo se garancija izniči! Ne prevzemamo odgovornosti za posledično škodo! Ne prevzemamo odgovornosti za gmotno škodo ali telesne poškodbe, ki so nastale zaradi nepravilne uporabe ali neupoštevanja varnostnih navodil! m NEVARNOST! Nevarnost zadušitve! Otrok ne pustite nenadzorovanih z embalažnim materialom .
Varnostni napotki za baterije/polnilne baterije ŽIVLJENJSKA NEVARNOST! Baterije/polnilne baterije hranite zunaj dosega otrok . Ob zaužitju takoj poiščite zdravniško pomoč! NEVARNOST EKSPLOZIJE! Baterij, ki niso polnilne, nikoli ne polnite . Ne naredite kratkega stika na baterijah/polnilnih baterijah in/ali jih ne odpirajte . Posledica so lahko pregrevanje, nevarnost požara ali pokanje baterij .
Splošne informacije za uporabo detektorjev kovin Na zasebnem zemljišču potrebujete soglasje lastnika . Če zaznate in odkopljete neeksplodirana ubojna sredstva ali druga razstreliva, takoj prenehajte kopati . Označite najdišče in se obrnite na policijo ali krajevne organe . Počakajte na varni razdalji, dokler na kraj ne pridejo strokovnjaki, in druge mimoidoče opozorite na grozečo nevarnost .
2 . Z baterije 9 V odstranite zaščitno folijo . 3 . Vstavite baterijo 9 V v predal za baterijo s poloma +/–, obrnjenima navzdol . Pola +/– vstavite v odprtini v predalu za baterije (sl . B) . 4 . Na izdelek privijte pokrov predala za baterijo ...
Kovinski predmeti v zaznavnem območju Sveti 1 LED-lučka Kovinski predmeti: v zaznavnem območju Signali*: počasi Svetita 2 LED-lučki Kovinski predmeti: približevanje Signali*: srednje Svetijo 3 LED-lučke Kovinski predmeti: blizu Signali*: pogosto 3 LED-lučke hitro utripajo Kovinski predmeti: zelo blizu Signali*: neprekinjeno * Zvočni in vibracijski signali ...
Izpraznjena baterija Ko je napolnjenost baterije nizka, žepna svetilka hitro utripa . Izdelek trikrat odda zvočni in vibracijski signal . Izdelek se samodejno izklopi . Samodejen izklop Izdelek se samodejno izklopi, če v 10 minutah ne pritisnete tipke 1 minuto pred samodejnim izklopom izdelka začne žepna svetilka ...
Čiščenje in vzdrževanje POZOR! Nevarnost gmotne škode! Ne dopustite, da bi voda ali druge tekočine prodrle v izdelek . Za čiščenje ne uporabljajte abrazivnih ali agresivnih čistil ali trdih ščetk . Izdelek čistite samo z rahlo navlaženo krpo .
Baterij/akumulatorjev ni dovoljeno odstraniti skupaj z gospodinjskimi odpadki . Vsebujejo lahko strupene težke kovine in so podvržene določbam za ravnanje z nevarnimi odpadki . Kemični simboli težkih kovin so naslednji: Cd = kadmij, Hg = živo srebro, Pb = svinec . Zato iztrošene baterije/akumulatorje oddajte na komunalnem zbirnem mestu .
Page 40
5 . Rok za odpravo napake je 30 dni od dneva, ko je proizvajalec ali pooblaščeni servis prejel zahtevo za odpravo napake . Če napake v tem roku niso odpravljene, mora proizvajalec potrošniku brezplačno zamenjati blago z enakim, novim in brezhibnim blagom .
12 . Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oziroma prodajalčeve sfere . Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan .
Zoznam použitých piktogramov/symbolov NEBEZPEČEN- STVO! – Označuje nebez- pečenstvo s vysokým stupňom rizika, ktoré bude mať za následok smrť alebo vážne zranenie, ak sa mu nevyhne- te (napr . nebezpečenstvo zadusenia) OPATRNE! – Varuje pred potenciálnymi materiálnymi škodami (napr . nebezpečenstvo skratu) INFORMÁCIA: Tento symbol so signálnym slovom „Informácia“...
Používanie detektorov kovov na vyhľadávanie historických predmetov, umeleckých diel, mincí a archeologických nálezov je zákonom zakázané . Používanie a preprava nepovolených detektorov kovov na hľadanie v kultúrnych pamiatkach alebo klasifikovaných archeologických náleziskách je tiež zakázané . Pred použitím produktu: Oboznámte sa so štátnymi, regionálnymi a miestnymi predpismi a zákonmi .
Všeobecné bezpeč- nostné upozornenia PRED POUŽITÍM PRODUKTU SA OBOZNÁMTE SO VŠETKÝMI BEZPEČNOSTNÝMI UPOZORNENIAMI A POKYNMI NA POUŽITIE! KEĎ BUDETE TENTO PRODUKT ODOVZDÁVAŤ ĎALEJ, ODOVZDAJTE AJ KOMPLETNÚ DOKUMENTÁCIU K PRODUKTU! V prípade poškodenia z dôvodu nedodržania tohto návodu na používanie zaniká nárok na záruku! Za následne vzniknuté...
Tento produkt môžu používať deti od 8 rokov a staršie, ako aj osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené ohľadom bezpečného používania výrobku a z toho vyplývajúcich nebezpečenstiev .
V prípade vytečených batérií/ akumulátorov zabráňte kontaktu chemických látok s pokožkou, očami a sliznicou! Postihnuté miesta ihneď opláchnite čistou vodou a vyhľadajte lekársku pomoc! NOSTE OCHRANNÉ RUKAVICE! Vytečené alebo poškodené batérie/akumulátory môžu pri kontakte s pokožkou spôsobiť podráždenie . Vždy, keď...
Vyhľadávanie kovových predmetov je na mnohých verejne prístupných plážach povolené bez predchádzajúceho povolenia, okrem prípadu, že by to bola chránená krajinná oblasť alebo klasifikovaná archeologická oblasť . Napriek tomu môže byť v niektorých krajinách alebo štátoch používanie detektorov kovov na plážach a v dunách zakázané . V prípade pochybností...
Vypnutie produktu Tlačidlo držte stlačené 2 sekundy . Produkt dvakrát vydá zvuk a – dvakrát zavibruje . Vyhľadávanie kovových predmetov 1 . Zapnite produkt a počkajte, kým bude produkt pripravený na prevádzku (pozri „Zapnutie produktu“) . 2 . Produkt vždy držte pevne za rukoväť ...
Čím ľahšie sa kovové predmety magnetizujú, tým lepšie sa budú lokalizovať . Železo tak budete detegovať z výrazne väčšej vzdialenosti než napríklad meď . V závislosti od hrúbky steny a materiálu môže produkt signalizovať nález, aj keď sa ešte nedostal nad materiál .
Stupeň 3: Blikajú 3 LED diódy – (vysoká citlivosť) 4 . Ak chcete prepnúť do režimu automatickej kalibrácie, tlačidlo podržte stlačené 2 sekundy alebo počkajte 5 sekúnd a nič nestláčajte . 5 . Automatická kalibrácia trvá asi 2 sekundy . Potom sa produkt prepne naspäť...
Výrobok: O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe . Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho neodhoďte do domového odpadu, ale odovzdajte na odbornú likvidáciu . Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej príslušnej správe .
Ak sa v priebehu 3 rokov od dátumu zakúpenia preukáže, že výrobok vykazuje chyby materiálu alebo spracovania, podľa vlastného uváženia Vám ho bezplatne opravíme alebo vymeníme . Záručná doba sa na základe poskytnutej záručnej reklamácie nepredlžuje . To platí aj pre vymenené...
Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole GEFAHR! – Bezeichnet eine Gefahr mit hohem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat (z . B . Erstickungsgefahr) ACHTUNG! – Warnt vor möglichen Sachschäden (z . B . Kurzschlussgefahr) INFO: Dieses Symbol mit dem Signalwort „Info“...
Die Verwendung und der Transport nicht zugelassener Metalldetektoren zur Durchführung von Suchen in Monumenten oder klassifizierten archäologischen Zonen ist ebenfalls untersagt . Vor der Verwendung des Produkts: Machen Sie sich mit föderalen, regionalen und lokalen Vorschriften und Gesetzen vertraut . Das Produkt ist nur zur privaten Verwendung vorgesehen, nicht für gewerbliche Zwecke .
Page 58
SICHERHEITS HINWEISEN UND GEBRAUCHS ANWEISUNGEN VERTRAUT! WENN SIE DIESES PRODUKT AN ANDERE WEITERGEBEN, GEBEN SIE AUCH ALLE DOKUMENTE WEITER! Im Falle von Schäden aufgrund der Nichteinhaltung dieser Bedienungsanleitung erlischt Ihr Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen! Im Falle von Sach- oder Personenschäden aufgrund einer unsachgemäßen Benutzung oder...
sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen . Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden . Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen . Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien/Akkus außer Reichweite von Kindern .
Im Falle eines Auslaufens der Batterien/Akkus entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden . Entfernen Sie Batterien/Akkus, wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird . Risiko der Beschädigung des Produkts Verwenden Sie ausschließlich den ...
Zone . In bestimmten Ländern oder Staaten kann der Einsatz von Metalldetektoren an Stränden und in Dünen dennoch verboten sein . Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihre lokalen Behörden . Hinterlassen Sie das Gebiet immer unversehrt und ohne offene Löcher . ...
2 . Das Produkt ist betriebsbereit . 1 LED blinkt alle 3 Sekunden . – Produkt ausschalten Halten Sie 2 Sekunden lang gedrückt . Das Produkt gibt zweimal ein Ton- – und Vibrationssignal ab . Metallische Objekte aufspüren 1 . Schalten Sie das Produkt ein und warten Sie, bis das Produkt betriebsbereit ist (siehe „Produkt einschalten“) .
Tipps zur Messung Abhängig von der Beschaffenheit der untersuchten Wand kann es zu Fehlmessungen kommen . Prüfen Sie deswegen vor jeder Messung die Position eines bekannten Metall- Trägers oder einer bekannten Stromleitung . Wenn diese von dem Produkt nicht erkannt werden, ist der Untergrund zur Suche mit diesem Produkt nicht geeignet .
Falls Sie das Produkt weiter verwenden möchten, drücken Sie , wenn die Taschenlampe blinkt . Wenn Sie nicht drücken, schaltet sich das Produkt nach 1 Minute aus . Detektorempfindlichkeit anpassen/Produkt kalibrieren 1 . Stellen Sie sicher, dass das Produkt ausgeschaltet ist .
Reinigen Sie die das Produkt mit einem leicht angefeuchteten Tuch . Bei hartnäckigen Verschmutzungen geben Sie ein mildes Reinigungsmittel auf das Tuch . Nach der Reinigung: Lassen Sie das Produkt vollständig trocknen . Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können .
Batterien/Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden . Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung . Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei . Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien/Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab .
Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anspruchs zu gewährleisten, beachten Sie die folgenden Hinweise: Halten Sie den Originalkaufbeleg und die Artikelnummer (IAN 449159_2304) als Nachweis für den Kauf bereit . Sie finden die Artikelnummer auf dem Typenschild, einer Gravur auf dem Produkt, der Startseite der Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts .
Page 68
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG10605 Version: 12/2023 IAN 449159_2304...
Need help?
Do you have a question about the PTMD A1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers