Kayoba 028940 Operating Instructions Manual

Wall lamp

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

WALL LAMP
WALL LAMP
OPERATING INSTRUCTIONS
Original instructions
VÄGGLYKTA
BRUKSANVISNING
Översättning av originalinstruktioner
VEGGLAMPE
BETJENINGSANVISNINGER
Oversettelse av originalinstruksjonene
LATARNIA ŚCIENNA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przekład instrukcji oryginalnej
WANDLEUCHTE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Übersetzung der Originalanleitung
SEINÄVALAISIN
KÄYTTÖOHJE
Alkuperäisten ohjeiden käännös
LANTERNE MURALE
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Traduction des instructions d'origine
WANDLANTAARN
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Vertaling van de originele instructies
028940

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 028940 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kayoba 028940

  • Page 1 028940 WALL LAMP WALL LAMP WANDLEUCHTE OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG Original instructions Übersetzung der Originalanleitung VÄGGLYKTA SEINÄVALAISIN BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Översättning av originalinstruktioner Alkuperäisten ohjeiden käännös VEGGLAMPE LANTERNE MURALE BETJENINGSANVISNINGER INSTRUCTIONS D’UTILISATION Traduction des instructions d’origine Oversettelse av originalinstruksjonene LATARNIA ŚCIENNA WANDLANTAARN INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 2 Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av bruksanvisningen.
  • Page 7: Installation

    Introduction ● Do not use the product if it is damaged. ● Do not modify the product, this could result in serious Product description personal injury and/ or material damage. The product is a wall lamp for outdoor use. ● The product must be connected to an earthed power supply on installation.
  • Page 8: Technical Data

    Put the cover back on the product. (Figure 6) Storage Store the product in a cool and dry place when not in use. Maintenance To clean the product Warning! Turn off the power supply before any main- tenance is done on the product. Note! Do not use detergent, alcohol, solvent or the equiva- lent to clean the product.
  • Page 9 Inledning ● Använd inte produkten om den är skadad. ● Gör inga ändringar på produkten. Detta kan leda till Produktbeskrivning allvarlig personskada och/eller materiell skada. Produkten är en vägglampa för utomhusbruk. ● Produkten måste anslutas till en jordad strömförsörjning vid installationen. Obs! Själva ljuskällan (glödlampa/LED) säljs separat.
  • Page 10: Tekniska Data

    Förvaring Förvara produkten i ett svalt och torrt utrymme när den inte används. Underhåll Att rengöra produkten Varning! Stäng av strömförsörjningen innan något underhåll görs på produkten. Obs! Använd inte rengöringsmedel, alkohol, lösningsmedel eller motsvarande för att rengöra produkten. Koppla bort strömförsörjningen till produkten. Torka av produkten med en torr eller fuktig trasa.
  • Page 11 Innledning ● Ikke bruk produktet hvis det er skadet. ● Ikke modifiser produktet, dette kan føre til alvorlige Produktbeskrivelse personskader og/eller materielle skader. Produktet er en vegglampe for utendørs bruk. ● Produktet må kobles til en jordet strømforsyning ved installasjon. Merk! Lyspæren selges separat.
  • Page 12: Tekniske Data

    Oppbevaring Oppbevar produktet på et kjølig og tørt sted når det ikke er i bruk. Vedlikehold Rengjøring av produktet Advarsel! Slå av strømforsyningen før du utfører vedlikehold på produktet. Merk! Ikke bruk vaskemiddel, alkohol, løsemidler eller lignende for å rengjøre produktet. Koble fra strømforsyningen til produktet.
  • Page 13 Wprowadzenie ● Nie używaj produktu, jeśli jest uszkodzony. ● Nie modyfikuj produktu ze względu na ryzyko odniesienia Opis produktu ciężkich obrażeń ciała i/lub wyrządzenia szkód materialnych. Produkt to latarnia ścienna do użytku zewnętrznego. ● W trakcie montażu produkt należy podłączyć do uziemionego gniazda zasilania.
  • Page 14: Dane Techniczne

    Przechowywanie Nieużywany produkt przechowuj w chłodnym i suchym miejscu. Konserwacja Czyszczenie produktu Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do konserwacji produktu wyłącz zasilanie. Uwaga! Do czyszczenia produktu nie używaj detergentów, alkoholu, rozpuszczalników ani ich odpowiedników. Odłącz produkt od zasilania. Przetrzyj produkt suchą lub wilgotną ściereczką. Przed ponownym podłączeniem zasilania poczekaj, aż...
  • Page 15 Einführung ● Beachten Sie die elektrischen Spezifikationen auf dem Produktetikett. Produktbeschreibung ● Trennen Sie vor der Installation, dem Anschluss und der Wartung immer die Stromzufuhr. Das Produkt ist eine Wandleuchte für den Außenbereich. ● Verwenden Sie das Produkt niemals, wenn es defekt ist. Hinweis! Die Glühbirne ist separat erhältlich.
  • Page 16: Wartung Und Pflege

    Entfernen Sie die Abdeckung. (Abbildung 6) Installieren Sie die Lichtquelle sorgfältig (die maximale Leistung ist auf dem Produkt angegeben) (Abbildung 6). Schrauben Sie den Deckel wieder auf das Gerät. (Abbildung 6) Lagerung Bewahren Sie das Produkt bei Nichtgebrauch an einem kühlen und trockenen Ort auf.
  • Page 17 Johdanto ● Älä käytä tuotetta, jos se on vahingoittunut. ● Älä muuta tuotetta, sillä se voi johtaa vakaviin Tuotteen kuvaus henkilövahinkoihin ja/tai aineellisiin vahinkoihin. Tuote on seinävalaisin ulkokäyttöön. ● Tuote on kytkettävä maadoitettuun virtalähteeseen asennuksen yhteydessä. Huom! Hehkulamppu myydään erikseen. ●...
  • Page 18 Säilyttäminen Säilytä tuotetta viileässä ja kuivassa tilassa, kun sitä ei käytetä. Huolto Tuotteen puhdistaminen Varoitus! Katkaise virransyöttö ennen tuotteen huoltoa. Huom! Älä käytä pesuainetta, alkoholia, liuotinta tai vastaavaa tuotteen puhdistamiseen. Irrota tuotteen virtalähde. Pyyhi tuote kuivalla tai kostealla liinalla. Odota, kunnes tuote on täysin kuiva, ennen kuin kytket virtalähteen uudelleen.
  • Page 19 Introduction ● Débranchez toujours l’alimentation électrique avant de procéder à l’installation, au raccordement et à l’entretien. Description du produit ● N’utilisez pas le produit s’il est endommagé. Le produit est une applique destinée à un usage en extérieur. ● Ne modifiez pas le produit. Cela pourrait entraîner des blessures et/ou des dommages matériels graves.
  • Page 20: Maintenance

    Stockage Stockez le produit dans un endroit frais et sec quand il n’est pas utilisé. Maintenance Pour nettoyer le produit Avertissement ! Coupez l’alimentation électrique avant d’effectuer toute maintenance sur le produit. Remarque ! N’utilisez pas de détergent, d’alcool, de solvant ou analogue pour nettoyer le produit. Débranchez l’alimentation électrique du produit.
  • Page 21 Inleiding ● Gebruik het product niet als het is beschadigd. ● Pas het product niet aan; dit kan leiden tot ernstig Productbeschrijving persoonlijk letsel en/of materiële schade. Het product is een wandlamp voor buitengebruik. ● Het product moet tijdens de installatie worden aangesloten op een geaarde voeding.
  • Page 22: Technische Gegevens

    Opbergen Bewaar het product op een koele en droge plaats wanneer het niet wordt gebruikt. Onderhoud Het product schoonmaken Waarschuwing! Schakel de voeding uit voordat er onderhoud aan het product wordt uitgevoerd. Let op! Gebruik geen reinigingsmiddel, alcohol, oplosmiddel of iets dergelijks om het product te reinigen. Koppel de stroomtoevoer naar het product los.
  • Page 24 028940 - 001 2024-05-08...

Table of Contents