Kayoba 002106 Operating Instructions Manual

Multisport lamp
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Item no. 002106
Multisport lamp
Multisportlampa
Multisportlampe
Sportowa lampka wielofunkcyjna
En
Operating instructions
Important! Read the user instructions carefully
before use. Save them for future reference. (Translation
of the original instructions)
Se
Bruksanvisning
Viktig! Läs bruksanvisningen före användning.
Spara den för framtida bruk. (Bruksanvisning i original)
No
Bruksanvisning
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk. (Oversettelse av
original bruksanvisning)
Pl
Instrukcja obsługi
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. (Tłumaczenie
oryginalnej instrukcji)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kayoba 002106

  • Page 1 Item no. 002106 Multisport lamp Multisportlampa Multisportlampe Sportowa lampka wielofunkcyjna Operating instructions Bruksanvisning Important! Read the user instructions carefully Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. before use. Save them for future reference. (Translation Ta vare på den for fremtidig bruk. (Oversettelse av...
  • Page 2 Värna om miljön! Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer Får inte slängas bland hushållssopor! Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens Jula Poland Sp.
  • Page 4: Safety Instructions

    paper-clips, coins, keys, nails, screws and SAFETY INSTRUCTIONS other small metal objects that can short circuit the terminals. Short circuiting can • Store out of the reach of children. damage or destroy the battery. • Do not look into the beam and never •...
  • Page 5: Brightness Control

    BRIGHTNESS CONTROL Overheating protection The product is equipped with overheating The brightness is adjusted using the button protection that automatically halves the output at the back of the lamp. Press the top of the if the lamp risks overheating. The lamp then button to increase the brightness and the lower returns to full output once it has cooled.
  • Page 6: Tekniska Data

    SÄKERHETSANVISNINGAR eller förstöra batteriet. • Håll batteri och laddare fria från damm • Förvaras oåtkomligt för barn. och smuts för bästa laddning. • Titta inte in i ljusstrålen och rikta inte • Koppla ifrån laddaren från elnätet före ljusstrålen mot ögonen på människor rengöring.
  • Page 7: Underhåll Och Förvaring

    överhettningsskydd som automatiskt halverar en ökning eller minskning av ljusstrykan i fyra steg, 25%, 50%, 75% och 100%. effekten om lampan riskerar att överhettas. Lampan återgår sedan till full effekt efter att BILD 1 den svalnat. Det här sker vanligtvis inte under cykling, då...
  • Page 8: Tekniske Data

    metallgjenstander som kan kortslutte SIKKERHETSANVISNINGER polene. Kortslutning kan skade eller ødelegge batteriet. • Oppbevares utilgjengelig for barn. • Hold batteri og lader frie for støv og smuss • Ikke se inn i lysstrålen, og ikke rett for å få best mulig lading. lysstrålen mot øynene på...
  • Page 9 REGULERE LYSSTYRKEN Overopphetingsvern Produktet er utstyrt med et overopphetingsvern Lysstyrken reguleres med knappen på baksiden som automatisk halverer effekten hvis av lampen. Trykk på knappens øvre del for lampen risikerer å bli overopphetet. Lampen å øke lysstyrken og på den nedre delen for går deretter tilbake til full effekt når den har å...
  • Page 10: Zasady Bezpieczeństwa

    • Nie dotykaj płynu wyciekającego ZASADY BEZPIECZEŃSTWA z akumulatora – ryzyko oparzenia. • Przechowuj w miejscu niedostępnym dla • Jeżeli dojdzie do kontaktu elektrolitu dzieci. z oczami, niezwłocznie skontaktuj się z lekarzem. • Nie patrz na strumień światła ani nie kieruj go w oczy ludzi ani zwierząt – ryzyko •...
  • Page 11 WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE LAMPKI Materiał Obudowa lampki: Aluminium anodowane Aby włączyć lub wyłączyć lampkę, trzymaj 6061-T6 przycisk wciśnięty przez dwie sekundy. Soczewka przednia: Odporne na zarysowania szkło optyczne (z powłoką antyrefleksyjną) REGULACJA JASNOŚCI Do regulacji jasności służy przycisk z tyłu Zabezpieczenie przed przegrzaniem lampki.

Table of Contents