Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

TM
Guardian
User Guide
2000
English
Español
Français
Deutsch
Italiano
Português
Svenska
Nederlands
Dansk
Polski
Čeština
Magyar

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Guardian e-G21ST04R and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for OHAUS Guardian e-G21ST04R

  • Page 1 English Español Français Deutsch Italiano Guardian 2000 Português User Guide Svenska Nederlands Dansk Polski Čeština Magyar...
  • Page 3: Safety Information

    Guardian Hotplate-Stirrers EN-1 1. SAFETY INFORMATION Definition of Signal Warnings and Symbols Safety notes are marked with signal words and warning symbols. These show safety issues and warnings. Ignoring the safety notes may lead to personal injury, damage to the instrument, malfunctions and false results. WARNING For a hazardous situation with medium risk, possibly resulting in severe injuries or death if not avoided.
  • Page 4 It must only be used for processing materials as described in these operating instructions. Any other type of use and operation beyond the limits of technical specifications, without written consent from OHAUS, is considered as not intended.This instrument complies with current industry standards and the recognized safety regulations;...
  • Page 5: Basic Functions

    Guardian Hotplate-Stirrers EN-3 2. BASIC FUNCTIONS Rotate  /  Turn unit on (Press switch)  Turn unit off I/O – Standby (Press switch) Switch  /  Change temp settings (Rotate temp knob) Turn heater on  (Rotate temp knob until unit green light appears) ...
  • Page 6: Control Panel

    EN-4 Guardian Hotplate-Stirrers 3. CONTROL PANEL Left Knob: Controls temperature. Standby Switch Heater Indicator: Illuminates when heater is running. Hot Top Caution Indicator: Illuminates when the top plate surface is hot. Do not touch. Speed Indicator: Illuminates when stirrer is running. Right Knob: Controls speed.
  • Page 7: Technical Data

    4.4 Service Information If the troubleshooting section does not resolve your problem, contact an authorized OHAUS Service Agent. For Service assistance in the United States, call toll-free 1- 800-526-0659 between 8:00 AM and 5:00 PM Eastern Standard Time. An OHAUS Product Service Specialist will be available to assist you.
  • Page 8 EN-6 Guardian Hotplate-Stirrers Table 5-1 Specification Model - Hotplate Stirrer e-G21HSRDS e-G21HS04C e-G21HS07C - Hotplate e-G21HPRDS e-G21HP04C e-G21HP07C - Stirrer e-G21STRDS e-G21ST04C e-G21ST07C Overall Dimensions 264 x 163 x 101 mm 264 x 163 x 110 mm 318 x 223 x 112 mm (L x W x H) (10.4 x 6.4 x 4.0'') (10.4 x 6.4 x 4.3'')
  • Page 9 CAN ICES-003(A) / NMB-003(A) ISO 9001 Registration The management system governing the production of this product is ISO 9001 certified. Scan the QR code to download the full instruction manual or visit http://www.ohaus.com/support to view the full user manual. Guardian 2000 Instruction Manual...
  • Page 10 Unintentional Radiator per 47CFR Part B Trade Name: OHAUS CORPORATION Model or Family identification: e-G21 Party issuing Supplier’s Declaration of Conformity: Ohaus Instruments (Changzhou) Co., Ltd. Building C, No. 6 Zhengqiang Road, Xuejia Town, Xinbei District, Changzhou Jiangsu 213022 China Phone: +86 519 85287270 Responsible Party –...
  • Page 11: Información Sobre Seguridad

    Agitadores magnéticos Guardian ES-1 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Definición de las señales de advertencia y los sí mbolos Las notas de seguridad están marcadas con palabras y sí mbolos de advertencia. Estos indican problemas de seguridad y advertencias. No seguir las indicaciones de seguridad, pueden producirse daños personales o materiales, funcionamientos anómalos y resultados incorrectos.
  • Page 12 Cualquier otro tipo de uso y funcionamiento que difiera de los lí mites establecidos en las especificaciones técnicas y no cuente con el consentimiento por escrito de OHAUS se considerará no previsto. Este instrumento cumple con los estándares actuales de la industria y las normativas de seguridad reconocidas;...
  • Page 13: Funciones Básicas

    Agitadores magnéticos Guardian ES-3 2. FUNCIONES BÁSICAS Giro  /  Encendido de la unidad (Pulse el interruptor)  Apagado de la unidad E/S: interruptor del (Pulse el interruptor) modo de reposo  /  Cambio de los ajustes de temp. (Gire el control de temperatura) Encendido del calentador ...
  • Page 14: Panel De Control

    ES-4 Agitadores magnéticos Guardian 3. PANEL DE CONTROL Control izquierdo: controla la tempreratura Interruptor del modo de reposo Indicador del calentador: se ilumina cuando el calentador está funcionando. Indicador de aviso de temperatura excesiva: se ilumina cuando la superficie de la bandeja superior está...
  • Page 15: Mantenimiento

    4.3 Resolución de problemas En la siguiente tabla se enumeran los problemas habituales, así como las posibles causas y soluciones. Si el problema persiste, póngase en contacto con OHAUS o con su distribuidor autorizado. Tabla 4-1: Resolución de problemas...
  • Page 16: Datos Técnicos

    4.4 Información sobre mantenimiento Si la sección de resolución de problemas no resuelve su problema, póngase en contacto con un agente de servicio autorizado de OHAUS. Para obtener asistencia en los Estados Unidos, llame gratis al 1-800-526-0659 entre las 8:00 y las 17:00 (EST).
  • Page 17 Agitadores magnéticos Guardian ES-7 Tabla 5-1: Especificaciones Modelo e-G21HSRDS e-G21HS04C e-G21HS07C - Agitador magné tico e-G21HPRDS e-G21HP04C e-G21HP07C - Magné tico e-G21STRDS e-G21ST04C e-G21ST07C - Agitador Dimensiones totales 264 × 163 × 101 mm 264 × 163 × 110 mm 318 ×...
  • Page 18 2012, la normativa de compatibilidad electromagnética del Reino Unido de 2016 y las normativas sobre (seguridad de los) equipos elé ctricos de 2016. En www.ohaus.com/uk- declarations encontrará la declaración de conformidad del Reino Unido completa.
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    Agitateurs chauffants Guardian FR-1 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Définition des avertissements et des symboles d’avertissement Les consignes de sé curité sont signalées par des mentions et des symboles d’avertissement. Ces derniers montrent les avertissements et les risques liés à la sé curité. Le non-respect des consignes de sécurité peut entraî ner des blessures corporelles, des dommages à...
  • Page 20 Tout autre type d’utilisation et de fonctionnement en dehors des limites des caractéristiques techniques, sans le consentement écrit d’OHAUS, est considéré comme non conforme. Cet instrument est conforme aux normes en vigueur de l'industrie et aux réglementations en matière de sécurité...
  • Page 21: Fonctions De Base

    Agitateurs chauffants Guardian FR-3 2. FONCTIONS DE BASE Pivoter  /  Allumer l’unité (Appuyer sur le commutateur)  Éteindre l’unité (Appuyer sur le commutateur) E/S – Interrupteur de mise en veille Modifier les paramè tres de tempé rature  /  (Tourner le bouton de ré...
  • Page 22: Panneau De Commande

    FR-4 Agitateurs chauffants Guardian 3. PANNEAU DE COMMANDE Bouton gauche : Contrô le la tempé rature Interrupteur de mise en veille Indicateur du bloc chauffant : S’allume lorsque le bloc chauffant fonctionne. Indicateur d'avertissement de plaque supérieure chaude : S'allume lorsque la surface de la plaque supérieure est chaude.
  • Page 23: Maintenance

    ! 4.3 Dépannage Le tableau suivant ré pertorie les dé faillances courantes ainsi que les causes et solutions possibles. Si le problè me persiste, contactez OHAUS ou votre revendeur agré é . TABLEAU 4-1 Dé pannage Erreur Cause de l'erreur Solution L’unité...
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    OHAUS. Pour obtenir de l’aide aux États-Unis, appelez gratuitement le 1-800-526-0659 entre 8 h et 17 h, heure normale de l’Est. Un spé cialiste du service produit OHAUS sera à votre disposition pour vous aider. En dehors des États-Unis, veuillez visiter notre site Web www.ohaus.com pour trouver le bureau OHAUS le plus proche de chez vous.
  • Page 25 Agitateurs chauffants Guardian FR-7 Tableau 5-1 Caractéristiques Modè le - Agitateur chauffaut e-G21HSRDS e-G21HS04C e-G21HS07C - Plaque chauffante e-G21HPRDS e-G21HP04C e-G21HP07C - Agitateur e-G21STRDS e-G21ST04C e-G21ST07C Dimensions gé né rales 264 x 163 x 101 mm 264 x 163 x 110 mm 318 x 223 x 112 mm (L x l x H) (10,4 x 6,4 x 4,0 po)
  • Page 26 CAN ICES-003(A)/NMB-003(A) Certification ISO 9001 Le système de gestion régissant la production de ce produit est certifié ISO 9001. Scannez le code QR pour télécharger le manuel d’utilisation complet ou rendez-vous sur http://www.ohaus.com/support pour consulter le manuel d’utilisation complet. Guardian 2000...
  • Page 27 Guardian Heizrührer DE-1 1. SICHERHEITSHINWEISE Definition von Signalwarnungen und Symbolen Sicherheitshinweise sind mit Signalwörtern und Warnsymbolen gekennzeichnet. Diese zeigen Sicherheitsprobleme und Warnungen an. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Verletzungen, Schä den am Gerät, Fehlfunktionen und falschen Ergebnissen fü hren. WARNUNG Für eine gefährliche Situation mit mittlerem Risiko, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod fü...
  • Page 28 Betriebsanleitung beschriebenen Materialien verwendet werden. Jede andere Art der Nutzung und des Einsatzes außerhalb der Grenzen der technischen Spezifikationen ohne schriftliche Zustimmung von OHAUS gilt als nicht bestimmungsgemä ß. Dieses Gerä t entspricht den geltenden, aktuellen Industriestandards und den anerkannten Sicherheitsbestimmungen, kann jedoch bei der Verwendung eine Gefahr darstellen.
  • Page 29 Guardian Heizrührer DE-3 2. GRUNDFUNKTIONEN Drehen  /  Gerä t einschalten (Schalter drü cken)  Gerä t ausschalten (Schalter drü cken) E/A – Standby-Schalter  /  Temperatureinstellungen ä ndern (Temperaturknopf drehen) Heizung einschalten  (Temperaturknopf drehen, bis das grü...
  • Page 30 DE-4 Guardian Heizrührer 3. BEDIENFELD Linker Knopf: Temperaturregelung Standby-Schalter Heizungsanzeige: Leuchtet, wenn die Heizung in Betrieb ist. Warnanzeige „Heiße Deckplatte!“: Leuchtet auf, wenn die Deckplatte heiß ist. Bitte, nicht anfassen. Drehzahlanzeige: Leuchtet, wenn der Rührer in Betrieb ist. Rechter Knopf: Drehzahlregelung. Hinweis: Die Deckplatten haben unterschiedliche Abmessungen und bestehen aus verschiedenen Materialien.
  • Page 31 Gerät hervorrufen kann! 4.3 Fehlerbehebung In der folgenden Tabelle sind häufig auftretende Probleme sowie mögliche Ursachen und entsprechende Fehlerbehebungsmaßnahmen aufgeführt. Sollten auch diese Maßnahmen keine Abhilfe schaffen, wenden Sie sich bitte an OHAUS oder Ihren autorisierten Fachhändler. Tabelle 4-1 Fehlerbehebung Fehler Fehlerursache Behebungsmaß...
  • Page 32: Technische Daten

    4.4 Serviceinformationen Wenn die Fehlerbehebung Ihr Problem nicht lö st, wenden Sie sich an einen autorisierten OHAUS-Servicepartner. Wenn Sie in den Vereinigten Staaten Hilfe benötigen, können Sie zwischen 8:00 und 17:00 Uhr Eastern Standard Time gebührenfrei unter der Nummer 1-800-526-0659 anrufen. Ein OHAUS- Produktservicespezialist steht Ihnen gerne zur Verfü...
  • Page 33 Guardian Heizrührer DE-7 Tabelle 5–1 Spezifikationen Modell e-G21HSRDS e-G21HS04C e-G21HS07C - Heizplattenrü hrer e-G21HPRDS e-G21HP04C e-G21HP07C - Heizplatte e-G21STRDS e-G21ST04C e-G21ST07C - Rü hrer Gesamtabmessungen 264 × 163 × 101 mm 264 × 163 × 110 mm 318 × 223 × 112 mm (L ×...
  • Page 34 ISO 9001 Registrierung Das für die Fertigung dieses Produkts verantwortliche Managementsystem ist nach ISO 9001 zertifiziert. Zum Herunterladen der vollständigen Bedienungsanleitung scannen Sie bitte den QR-Code ein. Sie können den vollen Wortlaut aber auch online unter http://www.ohaus.com/support einsehen. Guardian 2000 Bedienungsanleitung...
  • Page 35: Informazioni Sulla Sicurezza

    Agitatori con piastra riscaldante Guardian IT-1 1. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Definizione dei simboli e dei segnali di avvertenza Le note di sicurezza sono contrassegnate con termini e simboli di avvertenza. Mostrano problemi di sicurezza e avvertenze. Ignorare le note di sicurezza può portare a lesioni personali, danni allo strumento, malfunzionamenti e risultati errati.
  • Page 36 Deve essere utilizzato solo per la lavorazione dei materiali come descritto nelle presenti istruzioni per l'uso. Qualsiasi altro tipo di utilizzo e funzionamento oltre i limiti delle specifiche tecniche, senza il consenso scritto di OHAUS, è da considerarsi non previsto. Questo strumento è conforme agli attuali standard industriali e alle normative di sicurezza riconosciute;...
  • Page 37: Funzioni Di Base

    Agitatori con piastra riscaldante Guardian IT-3 2. FUNZIONI DI BASE Rotazione  /  Accensione dell'apparecchio (Premere l'interruttore)  Spegnimento dell'apparecchio I/O - Interruttore (Premere l'interruttore) standby Modifica delle impostazioni di temperatura  /  (Ruotare la manopola della temperatura) Accensione del riscaldatore ...
  • Page 38: Pannello Di Controllo

    IT-4 Agitatori con piastra riscaldante Guardian 3. PANNELLO DI CONTROLLO Manopola sinistra: Controlla la temperatura. Interruttore di standby Indicatore riscaldatore: Si illumina quando il riscaldatore è in funzione. Indicatore di pericolo temperatura eccessiva del piano: Si illumina quando la temperatura del riscaldatore è calda. Non toccare. Indicatore di velocità: Si illumina quando l'agitatore è...
  • Page 39: Manutenzione

    4.3 Risoluzione dei problemi La seguente tabella elenca i problemi comuni e le possibili cause e soluzioni. Se il problema persiste, contattare OHAUS o il proprio rivenditore autorizzato. Tabella 4-1 Risoluzione dei problemi Errore Causa dell'errore Eliminazione degli errori L'unità...
  • Page 40: Dati Tecnici

    1-800-526-0659 tra le 8:00 e le 17:00 (EST). Personale specializzato addetto alla manutenzione di OHAUS sarà a vostra disposizione per assistervi. Al di fuori degli Stati Uniti, visitate il nostro sito web www.ohaus.com per trovare la sede OHAUS più vicina a voi.
  • Page 41 Agitatori con piastra riscaldante Guardian IT-7 Tabella 5-1 Specifiche Modello - Agitatore piastra riscaldante e-G21HSRDS e-G21HS04C e-G21HS07C - Piastra riscaldante e-G21HPRDS e-G21HP04C e-G21HP07C - Agitatore e-G21STRDS e-G21ST04C e-G21ST07C Dimensioni d'ingombro 264 x 163 x 101 mm 264 x 163 x 110 mm 318 x 223 x 112 mm (Lung.
  • Page 42 Registrazione ISO 9001 Il sistema di gestione che regola la produzione di questo prodotto è certificato ISO 9001. Scansionare il codice QR per scaricare il manuale di istruzioni completo o visitare il sito http://www.ohaus.com/support per visualizzare il manuale utente completo. Guardian...
  • Page 43: Informações De Segurança

    Agitadores com Placa de Aquecimento Guardian PT-1 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Definição de sinais de advertência e sí mbolos As observaç õ es de seguranç a sã o marcadas com palavras de sinalizaç ã o e sí mbolos de advertê ncia. Eles indicam questõ es de seguranç a e advertê ncias. Ignorar as observaç...
  • Page 44 ão alé m dos limites das especificaç õ es técnicas e sem o consentimento por escrito da OHAUS, é considerado como fora da finalidade.Este instrumento está em conformidade com os padrões atuais do setor e com as normas de seguranç a reconhecidas;...
  • Page 45: Funções Básicas

    Agitadores com Placa de Aquecimento Guardian PT-3 2. FUNÇÕES BÁSICAS Girar  /  Ligar a unidade (Pressionar o interruptor)  Desligar a unidade E/S – Interruptor (Pressionar o interruptor) de espera Alterar configuraç õ es de temperatura  /  (Girar o botã...
  • Page 46: Painel De Controle

    PT-4 Agitadores com Placa de Aquecimento Guardian 3. PAINEL DE CONTROLE Botão Esquerdo: Controla a temperatura. Interruptor de Espera Indicar do Aquecedor: Acende quando o aquecedor está funcionando. Indicador de Cuidado com a Placa Superior: Acende quando a superfí cie da placa superior está...
  • Page 47 4.3 Solução de problemas A tabela a seguir relaciona problemas comuns e possí veis causas e soluç õ es. Se o problema persistir, entre em contato com a OHAUS ou com seu revendedor autorizado. Tabela 4-1 Resoluç ão de problemas...
  • Page 48: Dados Técnicos

    OHAUS. Para obter assistência técnica nos Estados Unidos, ligue gratuitamente para 1-800-526-0659, das 8h às 17h – Hora Padrã o do Leste. Um especialista em serviç os de produtos da OHAUS estará disponí vel para ajudá-lo. Fora dos EUA, visite nosso site www.OHAUS.com para localizar o escritório da OHAUS mais próximo de você.
  • Page 49 Agitadores com Placa de Aquecimento Guardian PT-7 Tabela 5-1 Especificaç ões Modelo - Agitador com Placa de Aquecimento e-G21HSRDS e-G21HS04C e-G21HS07C - Placa de Aquecimento e-G21HPRDS e-G21HP04C e-G21HP07C - Agitador e-G21STRDS e-G21ST04C e-G21ST07C Dimensõ es gerais 264 x 163 x 101 mm 264 x 163 x 110 mm 318 x 223 x 112 mm (C x L x A)
  • Page 50 Diretrizes da UE 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU (EMC) e 2014/35/EU (LVD). A Declaraç ã o de Conformidade da UE está disponí vel on-line em www.ohaus.com/ce. Este produto está em conformidade com as seguintes normas legais aplicá veis: Restriction of the Use of Certain Hazardous...
  • Page 51 värmeplatta – omrörare Guardian SV-1 1. SÄKERHETSINFORMATION Definition av signalvarningar och symboler Sä kerhetsmeddelandena ä r mä rkta med signalord och varningssymboler. Dessa visar sä kerhetsproblem och varningar. Om sä kerhetsanvisningarna inte efterfö ljs kan det leda till personskador, skador på instrumentet, funktionsfel och felaktiga resultat. VARNING! För en riskfylld situation med medelhö...
  • Page 52 Det får endast användas för bearbetning av material som beskrivs i denna bruksanvisning. All annan anvä ndning och drift utanför de tekniska specifikationerna utan skriftligt medgivande från OHAUS betraktas som icke avsedd anvä ndning. Detta instrument uppfyller aktuella branschstandarder och erkända säkerhetsföreskrifter.
  • Page 53: Grundläggande Funktioner

    värmeplatta – omrörare Guardian SV-3 2. GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER Rotera  / Slå på enheten (Tryck på brytaren)  Stä nga av enheten (Tryck på brytaren) I/O – Standby- brytare Ä ndra temperaturinstä llningar  / (Vrid på temperaturvredet) Slå på vä rmaren ...
  • Page 54 värmeplatta – omrörare SV-4 Guardian 3. KONTROLLPANEL Vänster vred: Kontrollerar temperaturen. Standby-knapp Värmarindikator: Tä nds när värmaren är igå ng. Varningsindikator för varm topp: Tänds när den ö vre plattans yta är varm. Rör inte vid den. Hastighetsindikator: Tä nds när omröraren är igång. Höger vred: Kontrollerar hastigheten.
  • Page 55 4.3 Felsökning I fö ljande tabell anges vanliga problem och mö jliga orsaker och å tgä rder. Om problemet kvarstå r, kontakta OHAUS eller auktoriserad å terfö rsä ljare. Tabell 4-1 Felsö kning Orsak Å...
  • Page 56: Tekniska Data

    4.4 Serviceinformation Om du inte kunde lösa ditt problem med hjälp av felsö kningsavsnittet, kontakta en auktoriserad OHAUS-servicerepresentant. För hjälp med service i USA, ring kostnadsfritt 1-800-526-0659 mellan 08:00 och 17:00 Eastern Standard Time. En OHAUS-produktservicespecialist kommer att hjälpa dig. Utanför USA, besök vår webbplats www.OHAUS.com för att hitta ett OHAUS-kontor nära dig.
  • Page 57 värmeplatta – omrörare Guardian SV-7 Tabell 5-1 Specifikation Modell - Rö rare fö r vä rmeplatta e-G21HSRDS e-G21HS04C e-G21HS07C - Varmtplatta e-G21HPRDS e-G21HP04C e-G21HP07C - Omrö rare e-G21STRDS e-G21ST04C e-G21ST07C Må tt 264 x 163 x 101 mm 264 x 163 x 110 mm 318 x 223 x 112 mm (L x B x H) (10,4 x 6,4 x 4,0'')
  • Page 58 2012, UK Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 och Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016. Den brittiska försä kran om överensstämmelse finns tillgänglig online på www.ohaus.com/UK-declarations. Produkten uppfyller kraven i EU-direktiv 2012/19/EU (WEEE). Kassera denna produkt i enlighet med lokala föreskrifter på...
  • Page 59 Guardian Hotplate-roerders NL-1 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE Definitie van signaalwaarschuwingen en -symbolen Veiligheidsaanwijzingen zijn gemarkeerd met signaalwoorden en waarschuwingssymbolen. Deze geven veiligheidskwesties en waarschuwingen aan. Het negeren van de veiligheidsopmerkingen kan leiden tot persoonlijk letsel, schade aan het instrument, storingen en onjuiste resultaten. WAARSCHUWING Voor een gevaarlijke situatie met een gemiddeld risico die, indien niet vermeden, kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
  • Page 60 Elk ander type gebruik en gebruik buiten de grenswaarden van de technische specificaties, zonder schriftelijke toestemming van OHAUS, wordt beschouwd als niet bedoeld. Dit instrument voldoet aan de huidige industrienormen en de erkende veiligheidsvoorschriften; het kan echter een gevaar vormen bij gebruik.
  • Page 61 Guardian Hotplate-roerders NL-3 2. BASISFUNCTIES Roteren  / Eenheid inschakelen (Schakelaar indrukken)  Eenheid uitschakelen (Schakelaar indrukken) I/O – Stand- byschakelaar Temperatuurinstellingen wijzigen  / (Draai aan de temperatuurknop) Verwarming inschakelen  (Draai aan de temperatuurknop tot het groene lampje op de eenheid gaat branden) ...
  • Page 62 NL-4 Guardian Hotplate-roerders 3. BEDIENINGSPANEEL Linkerknop: regelt de temperatuur. Stand-byschakelaar Verwarmingsindicator: brandt wanneer de verwarming in werking is. Waarschuwingslampje voor hete bovenplaat: brandt wanneer het oppervlak van de bovenplaat heet is. Niet aanraken. Snelheidsindicator: brandt wanneer roerder draait. Rechterknop: regelt de snelheid. Opmerking: De bovenplaten zijn van verschillende afmetingen en materialen.
  • Page 63 4.3 Probleemoplossing In de volgende tabel staat een overzicht van veelvoorkomende problemen en mogelijke oorzaken en oplossingen. Neem contact op met OHAUS of uw erkende dealer als het probleem aanhoudt. Tabel 4-1 Probleemoplossing...
  • Page 64: Technische Gegevens

    Probleemoplossing uw probleem niet oplost. Bel tussen 8.00 en 17.00 uur Eastern Standard Time gratis naar 1-800-526-0659 voor assistentie in de Verenigde Staten. Er staat een OHAUS productservicespecialist voor u klaar. Bezoek buiten de VS onze website www.OHAUS.com om het dichtstbijzijnde OHAUS-kantoor bij u in de buurt te vinden.
  • Page 65 Guardian Hotplate-roerders NL-7 Tabel 5-1 Specificaties Model - Kookplaatroerder e-G21HSRDS e-G21HS04C e-G21HS07C - Kookplaat e-G21HPRDS e-G21HP04C e-G21HP07C - Roerder e-G21STRDS e-G21ST04C e-G21ST07C Totale afmetingen 264 x 163 x 101 mm 264 x 163 x 110 mm 318 x 223 x 112 mm (L x B x H) (10,4 x 6,4 x 4,0'') (10,4 x 6,4 x 4,3'')
  • Page 66 CAN ICES-003(A) / NMB-003(A) ISO 9001-registratie Het managementsysteem dat de productie van dit product regelt, is ISO 9001 gecertificeerd. Scan de QR-code om de volledige gebruikershandleiding te downloaden of ga naar http://www.ohaus.com/support om de volledige gebruikershandleiding te bekijken. Guardian 2000 Gebruiksaanwijzing...
  • Page 67 Guardian -magnetomrørere DA-1 1. SIKKERHEDSINFORMATION Definition af signaladvarsler og symboler Sikkerhedsbemæ rkninger er markeret med signalord og advarselssymboler. De angiver sikkerhedsproblemer og advarsler. Hvis sikkerhedsbemæ rkningerne ignoreres, kan det resultere i personskade, beskadigelse af instrumentet, funktionsfejl og forkerte resultater. ADVARSEL Angiver en farlig situation med mellemhøj risiko, der kan resultere i alvorlige skader eller dødsfald, hvis den ikke undgås.
  • Page 68 Det må kun anvendes til behandling af materialer som beskrevet i denne betjeningsvejledning. Enhver anden anvendelse og funktion, der uden skriftlig tilladelse fra OHAUS overskrider græ nserne i de tekniske specifikationer anses for at væ re ikke-tilsigtet anvendelse. Dette instrument er udfæ rdiget i overensstemmelse med gæ...
  • Page 69: Grundlæ Ggende Funktioner

    Guardian -magnetomrørere DA-3 2. GRUNDLÆ GGENDE FUNKTIONER Roter  /  Tæ nd for enheden (Tryk på kontakten)  Sluk for enheden (Tryk på kontakten) I/O – standbykontakt Skift temperaturindstillinger  /  (Drej på temperaturknappen) Tæ nd for varmeapparatet ...
  • Page 70 DA-4 Guardian -magnetomrørere 3. BETJENINGSPANEL Venstre drejeknap: Styrer temperaturen. Standby-kontakt Indikator for varmeapparat: Lyser, nå r varmelegemet er i gang. Indikator for forsigtighedsindikator for varm top: Lyser, når toppladeoverfladen er varm. Må ikke berøres. Hastighedsindikator: Lyser, når omrøreren er i gang. Højre drejeknap: Styrer hastigheden Bemæ...
  • Page 71 4.3 Fejlfinding Følgende tabel viser almindelige problemer samt mulige årsager og løsninger. Kontakt OHAUS eller en autoriseret forhandler, hvis problemet ikke forsvinder. Tabel 4-1 Fejlfinding Fejl Å rsag til fejlen Lø...
  • Page 72: Tekniske Data

    1-800-526-0659 mellem 8:00 og 17:00 EST (Eastern Standard Time). En OHAUS-produktservicespecialist sidder klar til at hjæ lpe dig. Uden for USA kan du besøge vores websted www.OHAUS.com for at finde det næ rmeste OHAUS-kontor. 5. TEKNISKE DATA Udstyrsklassificeringer: Kun til indendørs brug...
  • Page 73 Guardian -magnetomrørere DA-7 Tabel 5-1 Specifikationer Model - Varmtplade omrø rer e-G21HSRDS e-G21HS04C e-G21HS07C - Varmtplade e-G21HPRDS e-G21HP04C e-G21HP07C - Omrø rer e-G21STRDS e-G21ST04C e-G21ST07C Overordnede må l 264 x 163 x 101 mm 264 x 163 x 110 mm 318 x 223 x 112 mm (L x B x H) (10,4 x 6,4 x 4,0'')
  • Page 74 Dette produkt overholder EU-direktiv 2012/19/EU (WEEE). Bortskaf dette produkt i overensstemmelse med de lokale regler på et indsamlingssted, der er beregnet til elektrisk og elektronisk udstyr. Se www.ohaus.com/weee for at få oplysninger om bortskaffelsesanvisninger i Europa. EN 61326-1 CAN/CSA-C22.2 nr. 61010-1, CAN/CSA-C22.2 nr. 61010-2-010, CAN/CSA-C22.2 nr.
  • Page 75: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Mieszadła z płytą grzejną Guardian PL-1 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Definicje sygnałów i symboli ostrzegawczych Uwagi dotyczące bezpieczeństwa są oznaczone słowami i symbolami ostrzegawczymi. Wskazują one problemy i ostrzeżenia związane z bezpieczeństwem. Zignorowanie uwag dotyczących bezpieczeństwa może prowadzić do obrażeń ciała, uszkodzenia lub nieprawidłowego działania urządzenia oraz nieprawidłowych wyników.
  • Page 76 Każde inne zastosowanie, jak również przekroczenie limitów określonych w specyfikacji technicznej bez pisemnej zgody OHAUS uznawane jest za użytkowanie urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem. Urządzenie jest zgodne z°obowiązującymi normami branżowymi i przepisami bezpieczeństwa, jednak może stanowić zagrożenie podczas użytkowania.
  • Page 77: Funkcje Podstawowe

    Mieszadła z płytą grzejną Guardian PL-3 2. FUNKCJE PODSTAWOWE Obracanie  / Włączanie urządzenia (Nacisnąć przełącznik)  Wyłączanie urządzenia We/wy – (Nacisnąć przełącznik) Przełącznik trybu czuwania Zmiana ustawień temp.  / (Obrócić pokrętło temperatury) Włączanie podgrzewacza  (Obrócić pokrętło temperatury, aż zaświeci się zielona lampka) Zmiana ustawień...
  • Page 78: Panel Sterowania

    Mieszadła z płytą grzejną Guardian PL-4 3. PANEL STEROWANIA Lewe pokrętło: Steruje temperaturą. Przełącznik trybu czuwania Wskaźnik podgrzewacza: Świeci się, gdy podgrzewacz pracuje. Wskaźnik gorącej płyty górnej: Świeci się, gdy górna płyta jest gorąca. Nie dotykać. Wskaźnik prędkości: Świeci się podczas pracy mieszadła. Prawe pokrętło: Kontroluje prędkość.
  • Page 79 4.3 Rozwiązywanie problemów W poniższej tabeli wymieniono typowe problemy oraz możliwe przyczyny i środki zaradcze. Jeśli problem będzie się powtarzał, należy skontaktować się z OHAUS lub autoryzowanym dealerem. Tabela 4-1 Rozwiązywanie problemów Błąd Przyczyna błędu...
  • Page 80: Dane Techniczne

    Jeśli część dotycząca rozwiązywania problemów nie będzie przydatna w rozwiązaniu problemu, należy skontaktować się z autoryzowanym przedstawicielem serwisu OHAUS. Aby uzyskać pomoc serwisową w Stanach Zjednoczonych, należy zadzwonić pod bezpłatny numer 1-800-526-0659 w godzinach od 08:00 do 17:00 czasu standardowego wschodniego. Nasz specjalista ds. serwisu produktów będzie w stanie pomóc.
  • Page 81 Mieszadła z płytą grzejną Guardian PL-7 Tabela 5-1 Dane techniczne Model - Płyta grzewcza Mieszadło e-G21HSRDS e-G21HS04C e-G21HS07C - Płyta grzewcza e-G21HPRDS e-G21HP04C e-G21HP07C - Mieszadło e-G21STRDS e-G21ST04C e-G21ST07C Wymiary ogó lne 264 x 163 x 101 mm 264 x 163 x 110 mm 318 x 223 x 112 mm (szer.
  • Page 82: Zgodność Z Normami

    Ten produkt jest zgodny z obowiązującymi normami zharmonizowanymi dyrektyw UE 2011/65/UE (RoHS), 2014/30/UE (EMC) i 2014/35/UE (LVD). Deklaracja zgodności UE jest dostępna online na stronie www.ohaus.com/ce. Ten produkt jest zgodny z obowiązującymi normami prawnymi dotyczącymi ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych z 2012 r., brytyjskimi przepisami dotyczącymi...
  • Page 83: Bezpečnostní Informace

    Míchačky s ohřevem Guardian CS-1 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Definice signálních varování a symbolů Bezpečnostní poznámky jsou označeny signálními slovy a varovnými symboly. Zde jsou uvedeny bezpečnostní problémy a výstrahy. Ignorování bezpečnostních poznámek může vést ke zranění osob, poškození přístroje, nesprávné funkci a chybným výsledkům.
  • Page 84 Smí se používat pouze ke zpracování materiálů popsaných v tomto návodu k obsluze. Jakýkoli jiný způsob použití nebo provozování nad rámec technického popisu je bez písemného souhlasu společnosti OHAUS považován jako nevyhovující k zamýšlenému účelu.Tento přístroj splňuje současné...
  • Page 85: Základní Funkce

    Míchačky s ohřevem Guardian CS-3 2. ZÁKLADNÍ FUNKCE Otočení  /  Zapnutí zařízení (Stiskněte vypínač)  Vypnutí zařízení I/O – Pohotovostní (Stiskněte vypínač) spínač Změna nastavení teploty  /  (Otočte knoflíkem pro nastavení teploty) Zapnutí ohřevu  (Otáčejte knoflíkem pro nastavení teploty dokud se nerozsvítí...
  • Page 86: Ovládací Panel

    Míchačky s ohřevem Guardian CS-4 3. OVLÁDACÍ PANEL Levý knoflí k: Ovlá dá teploty. Pohotovostní spínač Indikátor ohřívače: Svítí, když je ohřívač v provozu. Indikátor upozornění na horký povrch: Svítí, když je povrch horní desky horký . Nedotý kejte. Indikátor rychlosti: Sví tí , dokud je mí chadlo v chodu. Pravý...
  • Page 87 4.3 Řešení problémů V následují cí tabulce jsou uvedeny běžné problémy, jejich možné příčiny a odstranění. Pokud problém přetrvává, obraťte se na společnost OHAUS nebo na autorizované ho prodejce. Tabulka 4-1 Řešení problémů...
  • Page 88: Technické Údaje

    OHAUS. Pomoc se servisem ve Spojených státech zí skáte na bezplatné lince 1-800-526-0659 od 8:00 do 17:00 hodin EST. Specialista na servis produktů Ohaus vám bude k dispozici při poskytnutí pomoci. Mimo území USA navštivte náš web www.ohaus.com a vyhledejte nejbližší...
  • Page 89 Míchačky s ohřevem Guardian CS-7 Tabulka 5-1 Technický popis Model - Plotý nka s míchadlem e-G21HSRDS e-G21HS04C e-G21HS07C - Plotý nka e-G21HPRDS e-G21HP04C e-G21HP07C - Míchadlo e-G21STRDS e-G21ST04C e-G21ST07C Konstrukční rozměry 264 x 163 x 101 mm 264 x 163 x 110 mm 318 x 223 x 112 mm (D x Š...
  • Page 90 CAN ICES-003(A) / NMB-003(A) Registrace ISO 9001 Systém řízení, který řídí výrobu tohoto produktu, má certifikaci ISO 9001. Naskenujte QR kód a stáhněte si kompletní návod k použití nebo navštivte stránky http://www.ohaus.com/support a přečtěte si celou uživatelskou příručku. Guardian 2000...
  • Page 91: Biztonsági Tudnivalók

    Főzőlap-keverő Guardian HU-1 1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Figyelmeztető jelzések és szimbólumok meghatározása A biztonsággal kapcsolatos megjegyzéseket figyelmeztető szavakkal és szimbó lumokkal jelöltük. Ezek biztonsági problémákra hí vjá k fel a figyelmet és figyelmezteté seket tartalmaznak. A biztonsággal kapcsolatos megjegyzések figyelmen kívül hagyása személyi sérüléshez, a műszer sérü lésé hez, meghibá...
  • Page 92 Csak a jelen üzemeltetési utasításban leí rt anyagok feldolgozá sá ra szabad haszná lni. Az OHAUS í rá sbeli hozzá já rulá sa né lkü l a műszaki előírásokban nem szereplő, bármilyen más típusú használat és üzemeltetés nem rendeltetésszerűnek minősül.
  • Page 93 Főzőlap-keverő Guardian HU-3 2. ALAPFUNKCIÓK Forgatá s  /  A ké szü lé k bekapcsolá sa (Nyomó gomb)  A ké szü lé k kikapcsolá sa I/O - Ké szenlé ti (Nyomó gomb) kapcsoló A hőmérséklet-beá llítá sok mó dosítá sa ...
  • Page 94 Főzőlap-keverő HU-4 Guardian 3. VEZÉRLŐPANEL Bal oldali gomb: A hőmérséklet szabályozásához. Készenléti kapcsoló Fűtőelem kijelzője: Világít, ha a fűtőelem üzemel. Forró felsőrészre figyelmeztető jelzés: Világítani kezd, amikor a felső lemez felforrósodott. Ne érjen hozzá. Sebességjelző: Világít, ha a keverő üzemel. Jobb oldali gomb: A sebessé...
  • Page 95 4.3 Hibaelhárí tás Az alábbi táblázatban felsoroljuk a gyakori problé má kat, a lehetséges okokat é s a szükséges teendőket. Ha a probléma nem szűnik meg, forduljon az OHAUS-hoz vagy a hivatalos forgalmazó hoz. 4-1. tá blá zat: Hibaelhárí tá s...
  • Page 96: Műszaki Adatok

    OHAUS szervizképviselővel. Az Egyesült Államokban történő szerviztá mogatás érdeké ben hí vja az 1-800-526-0659 szá mot reggel 8:00 é s du. 5:00 óra között, a PM Eastern Standard Time (keleti időzóna) szerint. Az OHAUS Product Service Specialist munkatársa ké szséggel áll rendelkezésére. Az Amerikai Egyesült Államokon kí...
  • Page 97 Főzőlap-keverő Guardian HU-7 5-1. táblázat: Részletes műszaki leírás Modell e-G21HS04C e-G21HS07C - Főzőlap keverő e-G21HSRDS e-G21HP04C e-G21HP07C - Főzőlap e-G21HPRDS e-G21ST04C e-G21ST07C - Keverő e-G21STRDS Befoglaló mé retek 264 x 163 x 101 mm 264 x 163 x 110 mm 318 x 223 x 112 mm (H x Sz x M) (10.4 x 6.4 x 4.0'')
  • Page 98 A termé k megfelel a 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU (EMC) és 2014/35/EU (LVD) unió s irá nyelvek vonatkozó harmonizált szabványaiban foglalt előírásoknak. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat online elérhető a www.ohaus.com/ce weboldalon. A termé k megfelel az egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezé sekben való alkalmazá sának korlá tozására vonatkozó...
  • Page 100 / Irodákkal világszerte www.ohaus.com *30692791* P/N 30692791 C © 2023 Ohaus Corporation, all rights reserved / todos los derechosreservados / tousdroitsréservés / alleRechtevorbehalten / tutti i dirittiriservati / todos os direitos reservados / Alla rättigheter förbehå llna / alle rechten voorbehouden / alle rettigheder forbeholdes / wszelkie prawa zastrzeżone /...

Table of Contents