Peppa Pig 460943 2307 Instructions For Use Manual

Kids' storage ottoman
Hide thumbs Also See for 460943 2307:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

KINDER-SITZ-
UND -AUFBEWAHRUNGSBOX
KIDS' STORAGE OTTOMAN
BOÎTE DE RANGEMENT ET SIÈGE
POUR ENFANT
KINDER-SITZ-
UND -AUFBEWAHRUNGSBOX
Gebrauchsanweisung
BOÎTE DE RANGEMENT ET SIÈGE
POUR ENFANT
Notice d'utilisation
SIEDZISKO I POJEMNIK DO
PRZECHOWYWANIA DLA DZIECI
Instrukcja użytkowania
DETSKÁ TABURETKA/ÚLOŽNÝ
BOX
Návod na použivanie
BØRNESKAMMEL MED
OPBEVARINGSRUM
Brugervejledning
PUFF ÉS TÁROLÓDOBOZ
GYERMEKEKNEK
Használati útmutató
IAN 460943_2307
KIDS' STORAGE OTTOMAN
Instructions for use
ZIT- EN OPBERGBOX VOOR
KINDEREN
Gebruiksaanwijzing
DĚTSKÝ TABURET S ÚLOŽNÝM
PROSTOREM
Návod k použití
ASIENTO INFANTIL Y CAJA DE
ORDENACIÓN
Instrucciones de uso
POUF SEDUTA E CONTENITORE
PER BAMBINI
Istruzioni d'uso
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 460943 2307 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Peppa Pig 460943 2307

  • Page 1 KINDER-SITZ- UND -AUFBEWAHRUNGSBOX KIDS’ STORAGE OTTOMAN BOÎTE DE RANGEMENT ET SIÈGE POUR ENFANT KINDER-SITZ- KIDS’ STORAGE OTTOMAN UND -AUFBEWAHRUNGSBOX Instructions for use Gebrauchsanweisung BOÎTE DE RANGEMENT ET SIÈGE ZIT- EN OPBERGBOX VOOR POUR ENFANT KINDEREN Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing SIEDZISKO I POJEMNIK DO DĚTSKÝ...
  • Page 4 WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY! IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ! BELANGRIJK, BEWAREN VOOR LATERE RAADPLEGING: ZORGVULDIG LEZEN! WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO UŻYTKU: UWAŻNIE PRZECZYTAĆ! DŮLEŽITÉ, UCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ: PEČLIVĚ...
  • Page 5 DÔLEŽITÉ, USCHOVAJTE PRE PRÍPAD POUŽITIA V BUDÚCNOSTI: DÔKLADNE SI PREČÍTAJTE POKYNY! IMPORTANTE: CONSERVAR PARA CONSULTAS POSTERIORES: LEER ATENTAMENTE. VIGTIGT, SKAL OPBEVARES TIL SENERE BRUG: SKAL LÆSES OMHYGGELIGT! IMPORTANTE: CONSERVARE PER EVENTUALI NECESSITÀ FUTURE: LEGGERE CON ATTENZIONE! FONTOS, KÉSŐBBI HIVATKOZÁSOK CÉLJÁBÓL ŐRIZZE MEG: OLVASSA EL FIGYELMESEN!
  • Page 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Sicherheitshinweise Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Lebensgefahr! wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich • Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt vor der ersten Verwendung mit dem Artikel mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht vertraut. Erstickungsgefahr. Lesen Sie hierzu aufmerksam •...
  • Page 7: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Entsorgung Ansprüche aus der Garantie können nur innerhalb der Garantiefrist unter Vorlage des Entsorgen Sie den Artikel und die Originalkassenbelegs geltend gemacht werden. Verpackungsmaterialien entsprechend Bitte bewahren Sie deshalb den Originalkassen- den aktuellen örtlichen Vorschriften. beleg auf. Die Garantiefrist wird durch etwaige Bewahren Sie Verpackungsmaterialien Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher (wie z.
  • Page 8: Safety Information

    Congratulations! • WARNING! Children may use seat furniture You have chosen to purchase a high-quality placed under a window as a step and fall out product. Familiarise yourself with the product of the window. before using it for the first time. •...
  • Page 9: Notes On The Guarantee And Service Handling

    The Recycling Code distinguishes IAN: 460943_2307 different materials to be returned for Service Great Britain recycling. The Code consists of the Tel.: 0800 404 7657 recycling symbol for the recycling process and a E-Mail: deltasport@lidl.co.uk number that identifies the material. Service Ireland Tel.: 1800 101010...
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    Félicitations ! • Les enfants ne peuvent utiliser l’article que Vous venez d’acquérir un article de grande sous la surveillance d’adultes. qualité. Avant la première utilisation, familiari- • AVERTISSEMENT ! Les sièges pour enfants sez-vous avec l’article. qui se trouvent sous une fenêtre peuvent servir Pour cela, veuillez lire de marchepied pour l’enfant et le mener à...
  • Page 11 Éliminez le produit et les matériaux Les réclamations au titre de la garantie ne d’emballage conformément aux peuvent être adressées pendant la période de réglementations locales actuelles en garantie qu’en présentant le ticket de caisse vigueur. Conservez les matériaux original. Veuillez pour cela conserver le ticket de d’emballage (comme les sachets en plastique) caisse original.
  • Page 12 Il répond également des défauts de conformité IAN : 460943_2307 résultant de l‘emballage, des instructions de Service France montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a Tel. : 0800 919 270 été mise à sa charge par le contrat ou a été E-Mail : deltasport@lidl.fr réalisée sous sa responsabilité.
  • Page 13 Gefeliciteerd! • WAARSCHUWING! Wanneer zitmeubels Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig voor kinderen onder een raam staan, kunnen artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het ze voor het kind als opstapje dienen en ertoe eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. leiden dat het kind uit het raam valt.
  • Page 14: Opmerkingen Over Garantie En Serviceafhandeling

    De recyclingcode dient om verschillende Gelieve u bij klachten in eerste instantie tot de materialen voor recyclingdoeleinden te hieronder vermelde servicehotline te richten of kenmerken. De code bestaat uit een met ons per e-mail contact op te nemen. Is er recyclingsymbool voor de recyclingcyclus en sprake van een garantiegeval, dan wordt het ar- een nummer dat het materiaal kenmerkt.
  • Page 15 Wskazówki bezpieczeństwa Gratulujemy! Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- Zagrożenie życia! stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać • Nigdy nie pozwalać, aby dzieci miały dostęp się z produktem przed jego pierwszym użyciem. do opakowania bez nadzoru. Niebezpie- Należy uważnie przeczytać czeństwo uduszenia.
  • Page 16: Uwagi Odnośnie Recyklingu

    Uwagi odnośnie recyklingu Roszczenia z tytułu gwarancji można zgłaszać wyłącznie w okresie gwarancyjnym za okaza- Artykuł i materiały opakowaniowe należy niem oryginalnego dowodu zakupu. Prosimy usunąć zgodnie z aktualnie obowiązują- zatem zachować oryginalny dowód zakupu! cymi miejscowymi przepisami. Materiały W przypadku jakichkolwiek reklamacji prosimy opakowaniowe (np.
  • Page 17: Bezpečnostní Pokyny

    Srdečně blahopřejeme! • VÝSTRAHA! Sedací nábytek pro děti, který je Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- umístěn pod oknem, mohou děti použít jako bek. Před prvním použitím se prosím seznamte schod a mohou spadnout z okna. s tímto výrobkem. •...
  • Page 18: Pokyny K Záruce A Průběhu Služby

    Recyklační kód slouží ke značení IAN: 460943_2307 různých materiálů pro proces opětovné- Servis Česko ho zhodnocení (recyklace). Kód sestává Tel.: 800 143 873 ze symbolu recyklace, který má odrážet proces E-Mail: deltasport@lidl.cz zhodnocení, a čísla, které označuje materiál. Pokyny k záruce a průběhu služby Výrobek byl vyroben s velkou péčí...
  • Page 19: Rozsah Dodávky

    Blahoželáme! • Deti smú používať výrobok len pod dohľadom Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný dospelej osoby. výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom • VAROVANIE! Nábytok na sedenie pre deti, dôkladne oboznámte. ktorý je umiestnený pod oknom, môže pre Pozorne si prečítajte tento návod dieťa slúžiť...
  • Page 20: Pokyny K Likvidácii

    Pokyny k likvidácii Záručná doba sa kvôli prípadným záručným opravám, zákonnej záruke alebo ako obchodné Výrobok a obalový materiál zlikvidujte gesto nepredlžuje. Platí to aj pre vymenené a podľa aktuálnych miestnych predpisov. opravené diely. Obalový materiál (ako napr. fóliové Pri reklamáciách sa prosím najskôr obráťte na vrecká) uschovajte mimo dosahu detí.
  • Page 21: Uso Previsto

    ¡Enhorabuena! • Los niños solamente deben usar el artículo Con su compra se ha decidido por un artículo bajo la supervisión de un adulto. de gran calidad. Familiarícese con el artículo • ¡ADVERTENCIA! Los asientos infantiles colocados debajo de una ventana pueden antes de usarlo por primera vez.
  • Page 22: Indicaciones Para La Eliminación

    Indicaciones para la Las demandas derivadas de la garantía sólo podrán presentarse dentro del periodo de eliminación garantía exhibiendo el comprobante de compra Elimine el artículo y los materiales de original. Le rogamos, por ello, que conserve el embalaje conforme a la correspondiente comprobante de compra original.
  • Page 23 Hjertelig tillykke! • ADVARSEL! Siddemøbler for børn, der står un- Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær der et vindue, kan barnet bruge til at stige op produktet at kende, inden du bruger det første på og medføre, at barnet falder ud af vinduet. gang.
  • Page 24 Genbrugskoden tjener til identifikation af IAN: 460943_2307 forskellige materialer med hensyn til Service Danmark tilbageførsel til genanvendelseskredslø- Tel.: 32 710005 bet (recycling). Koden består af et genbrugssym- E-Mail: deltasport@lidl.dk bol, som afspejler genanvendelseskredsløbet, og et tal, der identificerer materialet. Oplysninger om garanti og servicehåndtering Varen er fremstillet med største omhu og under løbende kontrol.
  • Page 25: Contenuto Della Fornitura

    Indicazioni di sicurezza Congratulazioni! Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- Pericolo di morte! sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di • Non lasciare il materiale di imballaggio alla cominciare ad utilizzarlo. portata di bambini non sorvegliati. Rischio di Leggere attentamente le seguenti soffocamento.
  • Page 26 Smaltimento Dalla presente garanzia sono escluse le richieste legate a casi di utilizzo non conforme oppure di Smaltire l’articolo e i materiali della confe- abuso dell’articolo, oppure di utilizzo avvenuto zione nel rispetto delle attuali normative non nell’ambito delle condizioni previste oppure locali.
  • Page 27: Csomag Tartalma

    Biztonsági utasítások Szívből gratulálunk! Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- Életveszély! tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a • Soha ne hagyjon gyermeket felügyelet nélkül termékkel. a csomagolóanyaggal. Légutak külső elzáró- Figyelmesen olvassa el az alábbi dása miatti fulladásveszély áll fenn. használati útmutatót.
  • Page 28: Tudnivalók A Hulladékkezelésről

    Tudnivalók a A garanciaigény csak a garancia időtartamán belül, az eredeti pénztári bizonylat bemutatásá- hulladékkezelésről val érvényesíthető. Ezért kérjük, őrizze meg az A terméket és a csomagolóanyagokat a eredeti pénztári bizonylatot. A garancia, a tör- hatályos helyi előírásoknak megfelelően vényes garancia vagy a méltányosság alapján semmisítse meg.
  • Page 32 MANUFACTURED UNDER LICENSE BY OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, GERMANY Distributor: DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH, Wragekamp 6, 22397 Hamburg, GERMANY 11/2023 Delta-Sport-Nr.: KB-14249, KB-14250 IAN 460943_2307...

Table of Contents