Page 1
SL OT 1 SL OT 2 PW R SY S W AN LA N SL OT 1 SL OT 2 PBX-D SERIES IP PHONE SYSTEM IP-TELEFONANLAGE DER PBX-D SERIE SYSTÈME TÉLÉPHONIQUE IP DE LA SÉRIE PBX-D PBX-Dシリーズ IP電話システム Quick Start Guide V1.0 Quick Start Anleitung Guide de Démarrage Rapide...
Page 2
Introduction Thank you for choosing the PBX-D series IP phone system. This guide is designed to familiarize you with the layout of the PBX-D series IP phone system and describes how to deploy them in your network. PBX-D301 PWR SYS...
Page 3
Accessories PBX-D301 Power Cord x1 Network Cable x1 PBX-D302/PBX-D503 Power Cord x1 Network Cable x1 L-shaped Mounting Bracket x2 Screw Kit x1 NOTE: The accessories may vary from illustration, please prevail in kind. NOTE: This power cord cannot be used with other devices, and other power cords should not be used with this device.
Hardware Overview Front Panel LEDs PBX-D301 SYS LAN LEDs State Description The system is powered on. The system is powered o . The system is initializing. Blinking The system is running. The system is powered o . The device is connected. Blinking The data is being transmitted.
Page 5
LEDs State Description The system is powered on. The system is powered o . The system is initializing. Blinking The system is functioning. The system is powered o . The system is connected. Blinking The data is being transmitted. The device is disconnected. The device is connected but no data is transmitted.
Page 6
LEDs State Description Green The channel is available. The channel loading has failed. The channel loading is successful. The channel loading has failed. The channel loading is successful. The channel loading has failed. The module loading is successful. (SLOT1/2) The module loading has failed. Red/O CPE is signaling.
Page 7
PBX-D302 Grounding Console Console Reset SLOT2 SLOT1 SLOT2 SLOT1 Power Connector Ports Description Power Connector For connecting the power For connecting the wide area network For connecting the local area network Console For debugging and maintenance For connecting a USB keyboard or USB storage SLOT1/SLOT2 For connecting interface modules of D-4FXS, D-4FXO, and D-2FXU Grounding...
Page 8
Back Panel Buttons PBX-D301 12V DC Console Reset Reset Button Description Reset For resetting PBX-D302 Console Reset SLOT2 SLOT1 Reset Power Switch Buttons Description Power Switch For switching the power on or o Reset For resetting PBX-D503 HMDI SLOT2 SLOT1 Power Switch Button Description...
Installation Requirements Before installation, make sure that you have the following: Phillips screwdriver ESD wrist strap Network cable (optional) Safety Precautions Keep the power o during the installation. Wear an ESD wrist strap, and make sure that the strap has good contact with the skin. Use only the power cord provided with the IP PBX, and make sure that the supply voltage matches the speci cations indicated by the IP PBX.
Page 10
Mounting the PBX Desk Mounting for PBX-D301 PW R SY S W AN LA N Place the PBX on a stable working platform. NOTE: 1. Make sure that the working platform is level and stable, and do not place anything else on the working platform. 2.
Page 11
1. Push the module into the slot of the PBX. 2. Use screws to x the module after the module is completely pushed into the slot. NOTE: 1. Please do not touch any parts on the module to prevent it from being damaged by static electricity.
Page 12
NOTE: 1. Make sure that the grounding cable of the rack is correctly installed. 2. Rack mounting is generally from the bottom to the top toavoid overload of installation. Grounding the PBX Grounding Terminal S L O T 2 S L O T 1 U S B C o n s o le Grounding Cable...
Page 13
Con guring the PBX Step 1: Connect the WAN port of the PBX to the local network, or connect directly to the computer through the network cable, and make sure that the computer connected is in the same network segment as the PBX, that is, the IP address is in such a network segment: 192.168.1.x.
Troubleshooting Ping Path: System -> Diagnostic -> PING Specify the domain or IP of the host you want to contact, then click on the Submit button, and then the command begins to process. You will receive results output from the system indicating the reachability of the destination.
Product Warranty FS ensures our customers that for any damage or faulty items due to our workmanship, we will o er a free return within 30 days from the day you receive your goods. This excludes any custom-made items or tailored solutions.
Page 16
Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für die IP-Telefonanlage der PBX-D-Serie entschieden haben. Diese Anleitung soll Sie mit dem Aufbau der IP-Telefonanlage der PBX-D-Serie vertraut machen und beschreibt, wie Sie sie in Ihrem Netzwerk einsetzen können. PBX-D301 PWR SYS WAN LAN SLOT1 SLOT2 PBX-D302...
Page 17
Zubehör PBX-D301 Netzkabel x1 Netzwerkkabel x1 PBX-D302/PBX-D503 Netzkabel x1 Netzwerkkabel x1 L-förmige Montagewinkel x2 Schraubensatz x1 HINWEIS: Bitte beachten Sie, dass das Zubehör von der Abbildung abweichen kann. HINWEIS: Dieses Netzkabel kann nicht mit anderen Geräten verwendet werden, und andere Netzkabel sollten nicht mit diesem Gerät verwendet werden.
Page 18
Hardware-Übersicht LEDs an der Vorderseite PBX-D301 SYS LAN LEDs Status Beschreibung Das System ist eingeschaltet. Das System ist ausgeschaltet. Das System wird initialisiert. Blinkt Das System ist in Betrieb. Das System ist ausgeschaltet. Das Gerät ist verbunden. Blinkt Die Daten werden übertragen. Das Gerät ist nicht verbunden.
Page 19
LEDs Status Beschreibung Das System ist eingeschaltet. Das System ist ausgeschaltet. Das System wird initialisiert. Blinkt Das System ist funktionsfähig. Das System ist ausgeschaltet. Das System ist verbunden. Blinkt Die Daten werden übertragen. Das Gerät ist nicht verbunden. Das Gerät ist verbunden, aber es werden keine Daten übertragen.
Page 20
LEDs Status Beschreibung Grün Der Kanal ist verfügbar. Das Laden des Kanals ist fehlgeschlagen. Das Laden des Kanals ist erfolgreich. Das Laden des Kanals ist fehlgeschlagen. Das Laden des Kanals ist erfolgreich. Das Laden des Kanals ist fehlgeschlagen. Das Laden des Moduls ist erfolgreich. (SLOT1/2) Das Laden des Moduls ist fehlgeschlagen.
Page 21
PBX-D302 Erdung Console Console Reset SLOT2 SLOT1 SLOT2 SLOT1 Stromanschluss Ports Beschreibung Stromanschluss Zum Anschließen der Stromversorgung Zum Anschließen des Wide Area Networks Zum Anschließen des Local Area Networks Console Für Fehlersuche und Wartung Für den Anschluss einer USB-Tastatur oder eines USB-Laufwerks Zum Anschluss der Schnittstellenmodule D-4FXS, D-4FXO und SLOT1/SLOT2 D-2FXU...
Page 22
Tasten an der Rückseite PBX-D301 12V DC Console Reset Reset Taste Beschreibung Reset Zum Zurücksetzen PBX-D302 Console Reset SLOT2 SLOT1 Reset Netzschalter Taste Beschreibung Netzschalter Zum Ein- und Ausschalten der Stromversorgung Reset Zum Zurücksetzen PBX-D503 HMDI SLOT2 SLOT1 Netzschalter Taste Beschreibung Netzschalter Zum Ein- und Ausschalten der Stromversorgung...
Page 23
Installationsanforderungen Vergewissern Sie sich vor der Installation, dass Sie über Folgendes verfügen: Kreuzschlitzschraubendreher ESD-Armband Netzwerkkabel (optional) Sicherheitsvorkehrungen Trennen Sie vor der Installation die Stromverbindung. Tragen Sie ein ESD-Armband und stellen Sie sicher, dass das Armband guten Kontakt zur Haut hat. Verwenden Sie nur das mit der IP-Telefonanlage gelieferte Netzkabel und stellen Sie sicher, dass die Versorgungsspannung mit den von der IP-Telefonanlage angegebenen Spezi kationen übereinstimmt.
Page 24
Montage der IP-Telefonanlage Tischmontage für PBX-D301 PW R SY S W AN LA N Stellen Sie die IP-PBX auf eine stabile Arbeitsplattform. HINWEIS: 1. Stellen Sie sicher, dass die Arbeitsplattform eben und stabil ist und stellen Sie keine anderen Gegenstände darauf. 2.
Page 25
1. Schieben Sie das Modul in den Steckplatz der IP-Telefonanlage. 2. Verwenden Sie Schrauben, um das Modul zu befestigen, nachdem es vollständig in den Steckplatz geschoben wurde. HINWEIS: 1. Bitte berühren Sie keine Teile des Moduls, um eine Beschädigung durch statische Elektrizität zu vermeiden.
Page 26
HINWEIS: 1. Stellen Sie sicher, dass das Erdungskabel des Racks korrekt installiert ist. 2. Die Rack-Montage erfolgt im Allgemeinen von unten nach oben, um eine Überlastung der Anlage zu vermeiden. Erdung der IP-Telefonanlage Grounding Terminal S L O T 2 S L O T 1 U S B C o n s o le...
Page 27
Kon gurieren der IP-Telefonanlage Schritt 1: Verbinden Sie den WAN-Port der IP-Telefonanlage mit dem lokalen Netzwerk oder schließen Sie den Computer direkt über das Netzwerkkabel an und vergewissern Sie sich, dass sich der angeschlossene Computer im selben Netzwerk wie die IP-Telefonanlage be ndet, d.
Fehlerbehebung Ping Pfad: System -> Diagnose -> PING Geben Sie die Domäne oder IP des Hosts an, den Sie kontaktieren möchten und klicken Sie dann auf den Button Submit. Sie erhalten vom System eine Ergebnisausgabe, die die Erreichbarkeit des Ziels anzeigt. Ping IP Address / Domain * 8.8.8.8...
Page 29
Kontakt https://www.fs.com/de/contact_us.html Produktgarantie FS garantiert seinen Kunden, dass wir bei Schäden oder fehlerhaften Artikeln, die auf unsere Verarbeitung zurückzuführen sind, eine kostenlose Rückgabe innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt der Ware anbieten. Dies gilt nicht für Sonderanfertigungen oder maßgeschneiderte Lösungen.
Page 30
Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi le système téléphonique IP de la série PBX-D. Ce guide a pour but de vous familiariser avec la con guration du système téléphonique IP et décrit comment procéder à son déploiement. PBX-D301 PWR SYS WAN LAN SLOT1 SLOT2...
Page 31
Accessoires PBX-D301 Câble d'Alimentation x1 Câble Réseau x1 PBX-D302/PBX-D503 Câble d'Alimentation x1 Câble Réseau x1 Support de Montage en L x2 Kit de Vis x1 NOTE : Les accessoires peuvent varier par rapport à l'illustration, veuillez en tenir compte. NOTE : Ce cordon d'alimentation ne peut pas être utilisé...
Présentation du Matériel LED du Panneau Frontal PBX-D301 SYS LAN État Description Allumé Le système est sous tension. Éteint Le système est hors tension. Allumé Le système est en cours d'initialisation. Clignotant Le système fonctionne normalement. Éteint Le système est hors tension. Allumé...
Page 33
État Description Allumé Le système est sous tension. Éteint Le système est hors tension. Allumé Le système est en cours d'initialisation. Clignotant Le système fonctionne normalement. Éteint Le système est hors tension. Allumé Le système est connecté. Clignotant Les données sont en cours de transmission. Éteint L'appareil est déconnecté.
État Description Vert Le canal est disponible. Éteint Le chargement du canal a échoué. Le chargement du canal est réussi. Rouge Éteint Le chargement du canal a échoué. Rouge Le chargement du canal a réussi. Éteint Le chargement du canal a échoué. Rouge Le chargement du module est réussi.
Page 35
PBX-D302 Mise à la Terre Console Console Reset SLOT2 SLOT1 SLOT2 SLOT1 Prise d'Alimentation Ports Description Prise d'Alimentation Pour brancher l'alimentation Pour connecter le réseau étendu WAN Pour connecter le réseau local LAN Console Pour le débogage et la maintenance Pour la connexion d'un clavier USB ou d'une mémoire USB Pour connecter les modules d'interface de D-4FXS, D-4FXO et SLOT1/SLOT2...
Conditions d'Installation Avant l'installation, assurez-vous que vous disposez des éléments suivants : un tournevis cruciforme Bracelet ESD Câble réseau (en option) Précautions de Sécurité Ne pas mettre l'appareil sous tension durant l'installation. Portez un bracelet ESD et assurez-vous que le bracelet est bien en contact avec la peau. Utilisez uniquement le câble d'alimentation fourni avec le PBX IP et assurez-vous que la tension d'alimentation correspond aux spéci cations indiquées par le PBX IP.
Page 38
Installation du PBX IP Installation sur Bureau pour le PBX-D301 PW R SY S W AN LA N Placez le PBX sur une surface de travail stable. NOTE : 1. Assurez-vous que la surface de travail est à niveau et stable, et ne rien placer d'autre sur la surface de travail.
Page 39
1. Insérez le module dans l'emplacement du PBX. 2. Utilisez les vis pour xer le module une fois qu'il est complètement inséré dans la fente. NOTE : 1. Ne pas toucher les pièces du module a n d'éviter qu'il ne soit endommagé par l'électricité...
Page 40
NOTE : 1. Assurez-vous que le câble de mise à la terre du rack est correctement installé. 2. Le montage en rack s'e ectue généralement de bas en haut a n d'éviter toute surcharge de l'installation. Mise à la Terre du PBX IP Grounding Terminal S L O T 2 S L O T 1...
Page 41
Con guration du PBX IP Étape 1 : Connectez le port WAN du PBX IP au réseau local, ou connectez-le directement à l'ordinateur via le câble réseau, et assurez-vous que l'ordinateur connecté se trouve dans le même segment de réseau que le PBX IP, c'est-à-dire que l'adresse IP se trouve dans un segment de réseau de ce type : 192.168.1.x Étape 2 : Ouvrez un navigateur web, de préférence Firefox, Chrome, IE 11 ou une version ultérieure.
Dépannage Ping Path : System -> Diagnostic -> PING Indiquez le domaine ou l'adresse IP de l'hôte que vous souhaitez contacter, puis cliquez sur Submit, et la commande sera lancée. Vous obtiendrez des résultats du système indiquant la possibilité d'atteindre la destination. Ping IP Address / Domain * 8.8.8.8...
Garantie du Produit FS garantit à ses clients que tout article endommagé ou défectueux en raison de sa fabrication pourra être retourné gratuitement dans un délai de 30 jours à compter de la date de réception de la marchandise. Cette garantie ne s'applique pas aux articles fabriqués sur mesure ou aux solutions personnalisées.
Page 44
イン トロダクション このたびはIP電話システムPBX-Dシリーズをお買い上げいただきまして誠にありがとうございます。 このガイドは、 PBX-DシリーズIP電話システムのレイアウ トを理解していただく ことを目的としており、 ネッ トワークに導入する方法について説明しています。 PBX-D��� PWR SYS WAN LAN SLOT1 SLOT2 PBX-D��� PWR SYS WAN LAN SLOT1 SLOT2 PBX-D���...
Page 52
IP PBXの取り付け IP用デスクマウン トPBX-D��� PW R SY S W AN LA N IP PBXを安定して動作するプラッ トフ ォームに設置します。 注: �. 作業台が水平で安定していることを確認し、 作業台の上に他のものを置かないでく ださい。 �. 設置場所は周囲�cm~��cm程度のスペースを確保し、 風通しの良い場所に設置して く ださい。 �.設置高さは�mを超えないようにして ください。 IP PBX-D���/���のモジュールの取り付け S L O T 2 S L O T 1 U S B C o n s o le L A N...
Page 53
�. モジュールをIP PBXのスロッ トに押し込みます。 �. モジュールをスロッ トに完全に押し込んだ後、 ネジを使用してモジュールを固定します。 �. 静電気による損傷を防ぐため、 モジュールの部品には触れないでください。 注: �. 設置中は電源をオフにする必要があり、 ホッ トプラグはサポートされていません。 IP用ラックマウン トPBX-D���/��� PW R SY S W AN LA N SL OT 1 SL OT 2 �. L型取り付けブラケッ トをIP PBXの両側面にKM�ネジで固定します。 S L O T 2 PW R SY S W AN LA N SL OT 1...
Page 54
注: �. ラックのアースケーブルが正し く取り付けられていることを確認して ください。 �. ラックへの取り付けは、 設置時の過負荷を避けるために、 通常は下から上に向かって行 われます。 IP PBXの接地 Grounding Terminal S L O T 2 S L O T 1 U S B C o n s o le Grounding Cable L A N W A N R e s e t Grounding Bar コンピュータ室の接地バー経由。...
2014/35/EU, 2011/65/EU und (EU)2015/863 konform ist. Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung nden Sie unter www.fs.com/de/company/quality_control.html. FS.COM GmbH déclare par la présente que ce dispositif est conforme à la Directive 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU et (EU)2015/863. Une copie de la Déclaration de Conformité de l'UE est disponible à l'adresse suivante https://www.fs.com/fr/company/quality_control.html.
UKCA Hereby, FS.COM Innovation Ltd declares that this device is in compliance with the Directive SI 2016 No. 1091, SI 2016 No. 1101 and SI 2012 NO. 3032. FS.COM INNOVATION LTD Unit 8, Urban Express Park, Union Way, Aston, Birmingham, B6 7FH, United Kingdom...
Need help?
Do you have a question about the PBX-D Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers