TABLE OF CONTENTS Important Safety Information Safety Precautions Grounding Instructions Operating Instructions Features of Your Wine Cooler The Controls of Your Wine Cooler Setting the Temperature Wine Storage Shelf Instructions Installation Instructions Tools You Will Need Preparing the Enclosure Door Swing Reversal Care and Cleaning Helpful Hints How to Clean the Inside...
WELCOME Welcome to the Danby family. We’re proud of our quality products and we believe in dependable service. Start Here!…Before using your Wine Cooler Write down the model and serial numbers here. They are on a label located on the back of the wine cooler.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING WARNING DANGER, RISK OF CHILD ENTRAPMENT! An empty wine cooler is a very dangerous attraction to children. Remove either the gasket, latches, lids, lock and/or doors from unused or discarded appliances, or take some other action to guarantee it harmless.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION GROUNDING INSTRUCTIONS WARNING Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, ground- ing reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current.
Features of your Wine Cooler 1. Tempered Glass Door: protection while still allowing for easy interior viewing. 2. Electronic Controls: For regulating the temperature of the wine cooler. 3. Magnetic Door Gasket: seals retain all the cooling power and humid- ity levels.
The Controls of your Wine Cooler 1. Run: Indicator light illuminates to signify the cooling mode is currently in opera- tion. 2. Upper Chamber Display: screen shows current cabinet tempera- ture and set temperature of the upper zone. 3. Lower Chamber Display: screen shows current cabinet tempera- ture and set temperature of the lower zone.
Operating Instructions Wine Storage The * maximum capacity of the DWC516 is 51 (750ml) wine bottles. * When stocked as per instructions and when the humidors are not in use. Fig A Shelf Instructions IMPORTANT! Do not cover shelves with aluminum foil or any other material that will prevent adequate air circulation...
Installation Instructions - Integrated Application Tools You Will Need FOR YOUR SAFETY: While performing installations described in this section, gloves, safety glasses or goggles should be worn. Preparing the Enclosure Electrical Requirements: The appliance must be connected to an individual properly grounded electrical outlet, protected by a 15 ampere circuit breaker or...
Installation Instructions - Door Swing Reversal 1. Unplug the unit from electrical oulet (if connect- ed) and lay it on it’s back. 2. Open the door until the screws securing the lower door support bracket are exposed on the bottom of the door (Fig 1B). 3.
Helpful Hints How to Clean the Inside Never use any commercial, abrasive cleaners or sharp objects on any part of wine cooler. How to Clean the Outside Do not use cleaners con- taining ammonia or alcohol on the wine cooler. Ammonia or alcohol can damage the appearance of the appliance.
Before You Call For Service Problem No Power. Cabinet Temperature too High Condensation on the cabinet and/or door If none of the above rectify the situation please contact our customer service depart- ment at 1-800-26- Trouble Shooting Possible Cause What to do A fuse in your home may Replace fuse or reset circuit breaker.
This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable. Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.
Page 14
TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité importantes Précautions Instructions de mise à la terre Instructions de fonctionnement Caractéristiques de votre refroidisseur de vin Commandes de votre refroidisseur de vin Réglage de la température Entreposage des Vins Instruction pour tablette Instructions d’installation Outils néccesaires Préparation de l’enceinte Renversement de la Porte...
Point de départ...AVANT d’utiliser votre Cabinet à Vin Enregistrez ici les numéros de modèle et de série. Ces numéros se trouvent sur l’étiquette au dos de l’appareil. Numéro de modèle DWC516BLS Numéro de série Date d’achat EN CAS DE BESOIN D’ASSISTANCE...
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL AVERTISSEMENT DANGER, RISQUE DES ENFANTS DEVIENNENT COINCER DANS L’APPAREIL Un refroidisseur de vin vide est une attraction dangereuse aux enfants. Enlever les joints étanch- es, les loquets, les couvercles ou les porte des appareils qui ne sont pas utiliser, ou faites de soit que l’appareil ne présente aucun danger.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE AVERTISSEMENT Une mauvaise utilisation de la mise à la terre de la fiche constitue un danger d’électrocution. Cet appareil doit être mis à la terre. Dans l’éventualité d’un court-circuit, la mise à la terre procure un chemin direct de contournement du courant pour prévenir l’électrocution...
Instructions de fonctionnement Caractéristiques de votre refroidisseur de vin 1. Porte en Verre Trempé: protéger contre les rayons UV tout en per- mettant de voir facilement le contenu du cabinet. 2. Controls Électroniques: de la température du refroidisseur de vin. 3.
Instructions de fonctionnement Commandes de votre refroidisseur de vin 1. Activation: Le voyant s’allume pour indi- quer que le cycle de refroidissement est presentment en marche. 2. Affichage du Chambre Supérieure: é é L’ cran affiche le temp rature courante du érieure température chambre sup...
Instructions de fonctionnement Entreposage des vins La capacité *maximum du DWC516 est 51 bouteilles du vin (750ml). * Quand il est stocké en utilisant les instructions fournies et quand les réser- voir d'humidité ne sont pas en service Fig A Instructions des tablettes ATTENTION!
Instructions d’installation - Application Intégré Outils néccesaires POUR VOTRE SÛRETÉ: En faire les installations décrites dans cette section, des gants, les lunette de sûcurité devraient être portés. Préparation de l’enceinte Alimentation: Cet appareil doit être rac- cordé à un circuit de dériva- tion indivdual correctment mis à...
Instructions d’installation - Renversement de la Porte 1. Débranche l’appareil et placez la sur son dos. 2. Ouvrez la porte jusque les deux vis retenant le support inférieur sont visible sur le bas du porte (Fig 1B). 3. Retirez la vis la plus proche du charnière inférieur et ferme la porte pour retirez l’autre vis de la support inférieur.
Conseils utiles Comment nettoyer l’intérieur N’utilisez jamais de nettoyant industriels sur aucune partie de votre refroidisseur de vin. Comment nettoyer l’extérieur N’utilisez pas de produits nettoyants comprenant de l’ammoniaque ou de l’al- cool sur la refroidisseur de vin. L’ammoniaque ou l’alcool peuvent altérer le fini de l’appareil.
Avant de placer un appel de service Problème Cause possible L’appareil n’est pas Un fusible de votre panneau Remplacez le fusible ou alimenté de distribution peut être grillé réarmez le disjoncteur. ou le disjoncteur déclenché Surtension La fiche n’est pas complètement Assurez-vous que la fiche à 3 branch insérée dans la prise murale La température dans Réglage du température...
à des fins commerciales, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie seront nulles et non avenues. Cette garantie indique en aucun temps la responsabilité de Danby de l’avarie ou dommage de la vin ou autre contenu, soit par les vices de l’appareil, ou soit par l’utilisation convenable ou inexacte.
Page 26
ÍNDICE Información Importante de Seguridad Precauciones de Seguridad Instrucciones de Conexión a Tierra Instrucciones de Operación Características de su Heladera para Vinos Controles de su Heladera para Vinos Ajuste de Temperatura Almacenamiento de Vinos Instrucciones de los Estantes Instrucciones de Instalación Herramientas Necesarias Preparación del Hueco Inversión de Apertura de Puerta...
Escriba aquí el modelo y el número de serie. Se encuentran en una etiqueta en la parte de atrás de la Heladera para Vinos. Número de Modelo DWC516BLS Número de Serie Fecha de compra ¿NECESITA AYUDA? Antes de solicitar servicio, hay...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZARLA ATENCIÓN ¡PELIGRO, LOS NIÑOS PODRÍAN QUEDAR ATRAPADOS! Una heladera para vinos vacía es una atracción muy peligrosa para los niños. Remueva la junta, las trabas, la manija y/o las puertas de los artefactos que no se usen o se hayan desechado, o tome alguna otra medida para garantizar que sean inofensivos.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE LA CONEXIÓN A TIERRA ATENCIÓN La conexión inadecuada del cable de tierra puede causar riesgo de descarga eléctrica. Este artefacto debe ser conec- Para obtener el mejor resulta- tado a tierra. En caso de un do, enchufe este artefacto en corto circuito eléctrico, la su propio tomacorriente para...
Instrucciones de Operación Características de su Heladera para Vinos 1. Puerta de Vidrio Templado: Permite ver fácilmente el interior. Polarizadas para proteger contra la radiación UV. 2. Controles Electrónicos: lar la temperatura de la heladera para vinos. 3. Juntas Magnéticas de la Puesta: Las juntas ajustadas mantienen todo el poder de enfriamiento y los niveles de humedad.
Instrucciones de Operación Controles de su Heladera para Vinos 1. Run (Marcha): Este indicador se enciende para indicar que el modo de refrig- eración está funcionando. 2. Pantalla electrónica del compartimiento inferior: Muestra la temperatura actual del com- partimiento inferior y la temperatura seleccionada. 3.
Instrucciones de Operación Almacenamiento de Vinos La capacidad máxima* de la DWC516 es de 51 botel- las de vino (de 750ml). * Cuando se guarden de acuerdo con las instrucciones y no se usen los humidores. Fig A Instrucciones de los Estantes ¡IMPORTANTE! No recubra los estantes con...
Instrucciones de Instalación – Funcionamiento Herramientas Necesarias POR SU SEGURIDAD: Al realizar las instalaciones descriptas en esta sección, use guantes, gafas de seguridad o gafas protec- toras. Preparación del Hueco Requisitos Eléctricos: El artefacto debe conectarse a un circuito eléctrico inde- pendiente y correctamente conectado a tierra, protegido por una llave térmica de 15...
Instrucciones de Instalación - Inversión de Apertura de Puerta 1. Desenchufe la unidad del tomacorriente (si está conectada) y apóyela sobre la parte de atrás. 2. Abra la puerta hasta que se vean los tornillos que sujetan el soporte inferior en la parte de abajo de la puerta (Fig.
Consejos Útiles Cómo limpiar el interior Nunca use un limpiador com- ercial o abrasivo u objetos filosos en ninguna parte de la heladera para vinos. Cómo limpiar el exterior No use limpiadores que tengan amoníaco o alcohol en la heladera para vinos. El amoníaco o el alcohol pueden dañar la apariencia del artefacto.
Diagnóstico de Problemas Antes de Llamar por Asistencia Problema Posible Causa Puede tener un fusible quemado o una llave No Enciende. Un fusible de votre panneau Remplacez le fusible ou térmica abierta en su de distribution peut être grillé réarmez le disjoncteur. instalación eléctrica.
Nada dentro de esta garantía implica que Danby será responsable por cualquier daño que hayan sufrido los vino u otros contenidos de este aparato, ya sea debido a un defecto del aparato, o su uso, adecuado o inadecuado.
Page 38
1-800-26- (1-800-263-2629) para recomendarle un centro de repara- ciones en su área. Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Printed in China (P.R.C.) Integrated Wine Cooler The model number can be found on the serial plate located on the back panel of the unit.
Need help?
Do you have a question about the Silhouette DWC516BLS and is the answer not in the manual?
Questions and answers