Tronic TUSB4 A1 Operation And Safety Notes

Usb hub
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 26

Quick Links

OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model no.: HG09887A / HG09887B
Version: 11/2023
IAN 435965_2304

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TUSB4 A1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tronic TUSB4 A1

  • Page 1 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG09887A / HG09887B Version: 11/2023 IAN 435965_2304...
  • Page 2 USB-HUB / USB HUB / HUB USB TUSB4 A1 USB-HUB USB ADAPTÉR Bedienungs- und Sicherheitshinweise Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny USB HUB HUB USB Operation and safety notes Instrucciones de utilización y de seguridad HUB USB Instructions d‘utilisation et consignes USB HUB de sécurité...
  • Page 3 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 100 Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 117 Instrucciones de utilización y de seguridad Página 135 Brugs- og sikkerhedsanvisninger...
  • Page 7: Table Of Contents

    Verwendete Warnhinweise und Symbole ....Seite Einleitung ......Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Page 8: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole Die dargestellten Symbole werden in der Bedienungsanleitung, auf der Verpackung und auf dem Gerät verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ be zeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat.
  • Page 9 HINWEIS: Dieses Symbol mit dem Signalwort „Hinweis“ bietet weitere nützliche Informationen. Gleichstrom/-spannung Dieses Symbol bedeutet, dass bei Verwendung des Produkts die Bedienungsanleitung beachtet werden muss. Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien. Dieses Produkt verfügt über einen USB-A USB-Typ-A-Eingang und 4 USB-Typ-A- Ausgangsanschlüsse.
  • Page 10: Einleitung

    USB-HUB ˜ Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Page 11: Bestimmungsgemäße Verwendung

    – USB ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB ® Implementers Forum, Inc. – Das Warenzeichen und der Markenname TRONIC sind Eigentum der jeweiligen Besitzer. – Mac, macOS, Apple und das Apple-Logo sind Marken von Apple Inc., eingetragen in den Vereinigte Staaten und anderen Ländern.
  • Page 12: Lieferumfang

    ˜ Lieferumfang 1 USB-Hub 1 Kurzanleitung Sicherheitshinweise Bitte machen Sie sich vor Benutzung des Produktes mit sämtlichen Sicherheitshinweisen und Gebrauchsanweisungen vertraut! Denken Sie daran, auch sämtliche Dokumente auszuhändigen, wenn Sie dieses Produkt an jemand anderen weitergeben! WARNUNG! LEBENSGEFAHR UND UNFALLGEFAHR FÜR BABYS UND KINDER! Gefahr! Erstickungsgefahr! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem  ...
  • Page 13 Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren   und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Page 14 Eine Reparatur ist auch erforderlich, falls das   Produkt nicht richtig arbeitet oder heruntergefallen ist. In solchen Fällen sollte das Produkt erst nach Prüfung durch einen autorisierten Serviceanbieter wieder benutzt werden. Lassen Sie das Produkt nur von qualifiziertem Personal reparieren. WARNUNG! Beachten Sie Folgendes: Setzen Sie das Produkt keinen direkten  ...
  • Page 15 Das Produkt darf im Betrieb nicht abgedeckt   werden. ACHTUNG! GEFAHR VON SACHSCHÄDEN Dieses Produkt enthält keine vom Nutzer   reparierbaren Teile. Halten Sie das Produkt von Feuchtigkeit, Tropf- und   Spritzwasser fern! Stellen Sie keine brennenden Kerzen oder andere  ...
  • Page 16: Teilebeschreibung

    ˜ Teilebeschreibung Bitte beachten Sie die Ausklappseite. USB-Hub USB-Typ-A-Eingang Betriebsanzeige USB-Typ-A-Ausgänge ˜ Technische Daten USB-Spezifikationen: USB 3.0 (abwärtskompatibel mit USB 2.0 und 1.1) Datenübertragungsrate: Bis zu 5 GBit/s USB-Typ-A- 5 V Eingangsspannung / -strom: max. 900 mA USB-Typ-A- Ausgangsspannung: 5 V , + / - 5 % USB-Typ-A-Ausgangsstrom: Gesamt max. 900 mA Abmessungen:...
  • Page 17: Vor Der Inbetriebnahme

    Lagerungstemperatur: 0 − 45 °C Feuchtigkeit (nicht kondensierend): 0 − 70 % Systemanforderungen: Windows 8 oder höher oder macOS X v10.2 oder höher Technische Daten und Design können ohne Ankündigung geändert werden. ˜ Vor der Inbetriebnahme Hinweis: Alle Teile müssen ausgepackt und das Verpackungsmaterial muss vollständig entfernt werden.
  • Page 18 Verbinden Sie den USB-Typ-A-Eingang  mit einem freien USB-Typ-A-Anschluss an Ihrem Computer. Die Betriebsanzeige  leuchtet blau. Die erforderlichen Treiber werden bei Verbindung automatisch installiert. Sie können nun Geräte mit Typ-A-Anschlussbuchse mit den USB-Typ-A-Ausgängen  verbinden, um auf USB- 3.0-Verbindungen mit Übertragungsgeschwindigkeiten von bis zu 5 GBit/s zuzugreifen. Hinweis: 1.
  • Page 19: Fehlerbehebung

    Bei einigen USB-Peripheriegeräten, bei denen vor der Benutzung ein Treiber installiert werden muss, erhalten Sie den Treiber beim Kauf des Gerätes oder vom Gerätehersteller. Möglicherweise treten Datenübertragungsprobleme auf, wenn der USB-Hub an eine externe Festplatte angeschlossen wird. Wir empfehlen, Ihre externe Festplatte direkt mit einem Computer anstatt mit dem USB-Hub zu verbinden.
  • Page 20: Nichtbenutzung

    ˜ Aufbewahrung bei Nichtbenutzung Bewahren Sie das Produkt an einem trockenen Ort auf, an dem es weder Staub noch direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist. ˜ Reinigung und Pflege Vor der Reinigung das Produkt abschalten und alle Stecker abziehen! Verwenden Sie keine säurehaltige, scheuernde und lösungsmittelhaltige Reiniger, da diese das Produkt beschädigen können.
  • Page 21: Gerät Entsorgen

    ˜ Entsorgung Verpackung: Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1 - 7: Kunststoffe / 20 - 22: Papier und Pappe / 80 - 98: Verbundstoffe.
  • Page 22 Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet. LIDL bietet Ihnen Rückgabemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Rückgabe und Entsorgung sind für Sie kostenfrei. Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entsprechendes Altgerät unentgeltlich zurückzugeben. Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, unabhängig vom Kauf eines Neugerätes, unentgeltlich (bis zu drei) Altgeräte abzugeben, die in keiner Abmessung größer als 25 cm...
  • Page 23: Garantie Und Service

    Das Produkt inkl. Zubehör und die Verpackungsmaterialien sind recyclebar und unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwortung. Entsorgen Sie diese getrennt, den abgebildeten Info-tri (Sortierinformation) folgend, für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. ˜ Garantie und Service ˜ Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der Auslieferung sorgfältig geprüft.
  • Page 24: Abwicklung Im Garantiefall

    Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Kaufdatum einen Material- oder Herstellungsfehler aufweisen, werden wir es – nach unserer Wahl – kostenlos für Sie reparieren oder ersetzen. Die Garantiezeit verlängert sich durch einen stattgegebenen Gewährleistungsanspruch nicht. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
  • Page 25: Service

    Sie finden die Artikelnummer auf dem Typenschild, einer Gravur auf dem Produkt, der Startseite der Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts. Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, wenden Sie sich zunächst telefonisch oder per E-Mail an die unten aufgeführte Serviceabteilung.
  • Page 26 Warnings and symbols used ....Page 25 Introduction ..... Page 27 Intended use.
  • Page 27: Warnings And Symbols Used

    Warnings and symbols used The symbols shown are used in the operating instructions, on the packaging and on the unit. DANGER! This symbol with the signal word “DANGER“ indicates a hazard with a high level of risk which, if not avoided, will result in serious injury or death.
  • Page 28 Direct current / voltage This symbol means that the operating instructions must be observed when using the product. CE mark indicates conformity with relevant EU directives applicable for this product. This product equips with a USB Type A USB-A input and 4 USB Type A output ports. USB, short for Universal Serial Bus, is an industry standard that defines the cables, connectors and communications...
  • Page 29: Introduction

    USB HUB ˜ Introduction We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. The instructions for use are part of the product. They contain important information concerning safety, use and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use.
  • Page 30: Trademark Notice

    USB ® Implementers Forum, Inc. – The TRONIC trademark and trade name is the property of their respective owners. – Mac, macOS, Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
  • Page 31 DANGER! Risk of suffocation! Never leave children unsupervised with the   packaging material. The packaging material poses a suffocation hazard. Children frequently underestimate the dangers. The packaging material is not a toy. This appliance can be used by children aged from  ...
  • Page 32 Repair work is also required if the product is   not working properly or has been dropped. In such cases, the product should not be used until they have been inspected by authorised service personnel. Only have the product repaired by qualified personnel.
  • Page 33 ATTENTION! RISK OF PROPERTY DAMAGE This product does not contain any parts which can   be serviced by the user. Keep the product away from moisture, dripping and   splash water! Do not place burning candles or other open fire on  ...
  • Page 34: Parts Description

    ˜ Parts description Please refer to the fold out page. USB Hub USB Type A input Power indicator USB Type A outputs ˜ Technical data USB Specification: USB 3.0 (Backwards compatible with USB 2.0 and 1.1) Data Transfer rate: Up to 5Gbps USB Type A Input voltage / current: 5 V ...
  • Page 35: Before Use

    Humidity (no condensation): 0 − 70 % System Requirement: Windows 8 or above macOS X v10.2 or above The specification and design may be changed without notification. ˜ Before use Note: All parts have to be unpacked and the packaging material has to be removed completely. Before use, verify the package contents are complete and undamaged! If functional, missing parts or other defects occur,...
  • Page 36 You will now be able to connect devices with Type A USB connector to the USB Type A output ports  access to USB 3.0 connections with delivery speeds of up to 5Gbps. Note: 1. In order to achieve maximum performance of the USB hub ...
  • Page 37: Troubleshooting

    There may be data transmission problems if the USB hub is connected to an external hard drive. We suggest that you connect your external hard drive directly to a computer instead of the USB hub. ˜ Troubleshooting = Problem = Cause = Solution = The product is not detected by your PC.
  • Page 38: Cleaning And Care

    ˜ Cleaning and care Switch off the product before cleaning and remove all plugs! No acid, chafing or solvent cleaning agents should be used or the product can be damaged. Only clean the outside of the product using a soft, dry cloth! At persistent soiling, a mild cleaning agent can be used.
  • Page 39 Product: Contact your municipality for information on how to dispose of your worn-out product. The adjacent symbol of a crossed out dustbin on wheels indicates this product is subject to Directive 2012/19/EU. This directive states at the end of the life this product must not be disposed of through regular household refuse but must be returned to special collection sites, recycling depots or waste management...
  • Page 40: Warranty And Service

    ˜ Warranty and service ˜ Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of material or manufacturing defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
  • Page 41: Warranty Claim Procedure

    The warranty covers material or manufacturing defects. This warranty does not cover product parts subject to normal wear and tear, thus considered consumables (e.g. batteries, rechargeable batteries, tubes, cartridges), nor damage to fragile parts, e.g. switches or glass parts. ˜ Warranty claim procedure To ensure quick processing of your claim, observe the following instructions: Make sure to have the original sales receipt and the...
  • Page 42: Service

    Once the product has been recorded as defective you can return it free of charge to the service address that will be provided to you. Ensure to enclose the proof of purchase (sales receipt) and a short, written description outlining the details of the defect and when it occurred. ˜...
  • Page 43 Avertissements et symboles utilisés ......Page 42 Introduction ..... Page 44 Utilisation prévue .
  • Page 44: Avertissements Et Symboles Utilisés

    Avertissements et symboles utilisés Les symboles suivants sont utilisés dans le mode d'emploi, sur l'emballage et sur l'appareil. DANGER ! Ce symbole accompagnant le mot « DANGER » indique un danger avec un niveau de risque élevé qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner des blessures graves ou la mort.
  • Page 45 REMARQUE : Ce symbole accompagnant le mot « REMARQUE » fournit des informations supplémentaires utiles. Courant / tension continu Ce symbole signifie que les instructions de fonctionnement doivent être respectées lors de l'utilisation du produit. La marque CE indique la conformité aux directives UE applicables à...
  • Page 46: Introduction

    HUB USB ˜ Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d‘utilisation et de sécurité...
  • Page 47: Avis Relatifs Aux Marques

    USB ® Implementers Forum, Inc. – La marque de commerce et le nom Tronic appartiennent à leur propriétaire respectif. – Mac, macOS, Apple et le logo Apple sont des marques commerciales de Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays.
  • Page 48 DANGER ! Risque de suffocation ! Ne laissez jamais un enfant sans surveillance   avec des matériaux d’emballage. Les matériaux d’emballage induisent un risque de suffocation. Les enfants sous-estiment souvent les dangers. Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir  ...
  • Page 49 Il est également nécessaire de réparer le produit s’il   ne fonctionne pas correctement où s’il a été tombé. Dans de tels cas, le produit ne doit pas être utilisé tant qu'il n'a pas été inspecté par un personnel de service agréé.
  • Page 50 Le produit ne doit pas être couvert pendant   l’utilisation. ATTENTION ! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS Ce produit ne contient aucune pièce pouvant être   réparée par l'utilisateur. Placez le produit à distance de l’humidité et des   éclaboussures d’eau ! Ne placez pas de bougies allumées ni d’autre  ...
  • Page 51: Description Des Pièces

    ˜ Description des pièces Veuillez consulter la page dépliante. Hub USB Entrée USB Type A Indicateur d'alimentation Sorties USB Type A ˜ Données techniques Spécifications USB : USB 3.0 (Rétrocompatible avec USB 2.0 et 1.1) Taux de transfert de Jusqu'à 5 Gb/s données : Tension/courant d’entrée 5 V ...
  • Page 52: Avant Utilisation

    Poids : Environ 46 g Température de 5 – 35 °C fonctionnement : Température de 0 – 45 °C rangement : Humidité (sans 0 – 70 % condensation) : Configuration système Windows 8 ou version requise : ultérieure ou macOS X v10.2 ou version ultérieure Les caractéristiques et la conception peuvent être modifiées sans préavis.
  • Page 53: Fonctionnement Et Utilisation

    ˜ Fonctionnement et utilisation Allumez votre ordinateur et attendez que le système d'exploitation (OS) ait démarré. Connectez l'entrée USB Type A  à un port USB Type A libre sur votre ordinateur. Le voyant d'alimentation  s'allumera en bleu. Les pilotes requis sont installés automatiquement lors de la connexion.
  • Page 54: Dépannage

    PRÉCAUTION ! Assurez-vous que le transfert des données est terminé avant de retirer la clé USB. Dans le cas contraire, une perte de données ne peut pas être exclue. Pour certains périphériques USB qui nécessitent l'installation d'un pilote avant utilisation, vous recevrez le pilote avec l'achat de l'appareil ou auprès du fabricant de l'appareil.
  • Page 55: Utilisation

    = Vérifiez si votre ordinateur ou votre appareil mobile est conforme à la configuration requise, indiqué dans la section « Configuration système requise » des « Spécifications techniques » de ce manuel de l’utilisateur. ˜ Rangement en cas de non utilisation Rangez le produit dans un endroit sec, à l’abri de la poussière et protégé...
  • Page 56: Mise Au Rebut

    Utilisez uniquement un chiffon propre et sec pour nettoyer le produit et n’utilisez jamais de liquides corrosifs. Utilisez un chiffon légèrement humidifié et un agent nettoyant doux pour enlever la saleté tenace. ˜ Mise au rebut Emballage : L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.
  • Page 57 Le symbole de la poubelle a roulettes barrée ci-contre indique que ce produit est soumis aux dispositions de la directive 2012/19/UE. Cette directive stipule que vous ne devez pas jeter ce produit avec les ordures ménageres mais dans des centres de collecte désignés, des centres de recyclage ou des services d’élimination des déchets.
  • Page 58: Garantie Et Service

    ˜ Garantie et service ˜ Garantie Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à...
  • Page 59 Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1°...
  • Page 60 Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à...
  • Page 61 La garantie de ce produit est de 3 ans à partir de la date d’achat. La période de garantie commence à la date d’achat. Conservez l’original de la preuve d’achat dans un endroit sûr car ce document est nécessaire pour prouver l’achat.
  • Page 62: Faire Valoir Sa Garantie

    ˜ Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 435965_2304) à titre de preuve d’achat pour toute demande. Le numéro de référence de l’article est indiqué...
  • Page 63: Service Après-Vente

    ˜ Service après-vente Service après-vente France Tél.: 0800904879 E-Mail: owim@lidl.fr Service après-vente Belgique Tél.: 080071011 Tél.: 80023970 (Luxembourg) E-Mail: owim@lidl.be FR/BE...
  • Page 64 Gebruikte waarschuwingen en symbolen ....Pagina 63 Inleiding ......Pagina 65 Beoogd gebruik .
  • Page 65: Gebruikte Waarschuwingen En Symbolen

    Gebruikte waarschuwingen en symbolen De getoonde symbolen worden gebruikt in de gebruiksaanwijzing, op de verpakking en op de eenheid. GEVAAR! Dit symbool met het signaalwoord “GEVAAR” geeft een gevaar aan met een hoog risiconiveau dat, als dit niet wordt vermeden, ernstig letsel of de dood kan veroorzaken.
  • Page 66 OPMERKING: Dit symbool met het signaalwoord “OPMERKING” biedt aanvullende nuttige informatie. Gelijkstroom / spanning Dit symbool betekent dat de bedieningsinstructies moeten worden gevolgd bij het gebruik van het product. De CE-markering duidt op conformiteit met relevante EU-richtlijnen die van toepassing zijn op dit product. Dit product is uitgerust met een USB-A USB Type A-ingang en 4 USB Type...
  • Page 67: Inleiding

    USB-HUB ˜ Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U heeft voor een hoogwaardig product gekozen. De gebruiksaanwijzing is een deel van het product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en verwijdering. Maakt U zich voor de ingebruikname van het product met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften vertrouwd.
  • Page 68: Handelsmerken

    – USB is een gedeponeerd handelsmerk van USB ® Implementers Forum, Inc. – Het handelsmerk en de handelsnaam TRONIC zijn het eigendom van hun respectieve eigenaren. – Mac, macOS, Apple en het Apple-logo zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de VS en andere landen.
  • Page 69 GEVAAR! Verstikkingsgevaar! Laat kinderen nooit zonder toezicht achter met het   verpakkingsmateriaal. Het verpakkingsmateriaal vormt een verstikkingsrisico. Kinderen onderschatten deze gevaren. Het verpakkingsmateriaal is geen speelgoed. Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen vanaf   8 jaar en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis als ze onder toezicht staan of als ze instructies hebben gekregen betreffende...
  • Page 70 Tevens is reparatie nodig als het product niet goed   werkt of is gevallen. In dergelijke gevallen mag u het product niet gebruiken totdat het is geïnspecteerd door geautoriseerd onderhoudspersoneel. Laat het product uitsluitend repareren door gekwalificeerd personeel. WAARSCHUWING! Zorg ervoor dat: directe warmtebronnen (zoals een kachel) het  ...
  • Page 71 geen objecten worden geplaatst op een   aangesloten kabel en dat kabels niet worden aangesloten over scherpe randen omdat ze anders beschadigen. Het product mag tijdens het gebruik niet worden   afgedekt. LET OP! GEVAAR VAN SCHADE AAN EIGENDOMMEN Dit product bevat geen onderdelen die door de  ...
  • Page 72: Beschrijving Onderdelen

    Gebruik het product niet in de buurt van   warmtebronnen, zoals radiatoren of andere apparaten die warmte afgeven. Werp het product niet in het vuur en stel het niet   bloot aan hoge temperaturen. ˜ Beschrijving onderdelen Raadpleeg de uitklapbare pagina. USB-hub USB Type A-ingangen Voedingsindicatielampje...
  • Page 73: Voorafgaand Aan Het Gebruik

    Afmetingen: Ca. 105 x 32 x 13,6 mm Lengte USB-ingangskabel: Ca. 30 cm Gewicht: Ca. 46 g Bedrijfstemperatuur: 5 – 35 °C Opslagtemperatuur: 0 – 45 °C Vochtigheid (geen condens): 0 – 70 % Systeemvereiste: Windows 8 of hoger of macOS X v10.2 of hoger De specificaties en het ontwerp kunnen zonder bericht vooraf worden gewijzigd.
  • Page 74: Bediening En Gebruik

    ˜ Bediening en gebruik Schakel uw computer IN en wacht tot het besturingssysteem (OS) is opgestart. Sluit de USB Type A-ingang  aan op een vrije USB Type A-poort op uw computer. De voedingsindicator  gaat blauw branden. De vereiste stuurprogramma's worden automatisch geïnstalleerd na verbinding. U kunt nu apparaten met USB-connector van type A aansluiten op de USB type A-uitgangspoorten ...
  • Page 75: Problemen Oplossen

    OPGELET! Zorg ervoor dat de gegevensoverdracht gereed is voordat u de USB-stick verwijdert. Anders kan gegevensverlies niet worden uitgesloten. Voor sommige USB-randapparatuur die een stuurprogramma moet installeren voorafgaand aan gebruik, ontvangt u het stuurprogramma bij de aanschaf van het apparaat of van de fabrikant van het apparaat.
  • Page 76: Opslag Wanneer Niet In Gebruik

    = Controleer of uw computer of mobiele apparaat overeenkomen met de systeemvereisten als vermeld in “Systeemvereisten” in de “Technische specificaties” van deze gebruikershandleiding. ˜ Opslag wanneer niet in gebruik Berg het product op een droge, stofvrije locatie op, beschermd tegen direct zonlicht. ˜...
  • Page 77: Afvoer

    ˜ Afvoer Verpakking: De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren. Neem de aanduiding van de verpakkingsmaterialen voor de afvalscheiding in acht. Deze zijn gemarkeerd met de afkortingen (a) en een cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen / 20–22: papier en vezelplaten / 80–98: composietmaterialen.
  • Page 78: Garantie En Service

    Deze afvoer is voor u gratis. Ontzie het milieu en voer producten op een correcte manier af. Het product, waaronder het toebehoren, en de verpakkingsmaterialen kunnen worden gerecycled en zijn onderhevig aan een uitgebreide verantwoordelijkheid van de fabrikant. Gooi ze apart weg, overeenkomstig de aangegeven Info-tri (informatie over afvalscheiding), voor een beter afvalbeheer.
  • Page 79 De garantie voor dit product bedraagt 3 jaar vanaf aankoopdatum. De garantieperiode gaat in op de datum van aankoop. Bewaar het originele bewijs van aankoop op een veilige plek aangezien dit document nodig is als bewijs. Alle beschadigingen of gebreken die reeds op het moment van aankoop aanwezig zijn, moeten meteen na het uitpakken van het product worden gemeld.
  • Page 80: Afwikkeling In Geval Van Garantie

    ˜ Afwikkeling in geval van garantie Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waarborgen dient u de volgende instructies in acht te nemen: Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer (IAN 435965_2304) als bewijs van aankoop bij de hand. Het artikelnummer vindt u op de typeplaat, ingegraveerd, op het titelblad van uw handleiding (linksonder) of als sticker op de achter- of onderzijde.
  • Page 81: Service

    ˜ Service Service Nederland Tel.: 08000225537 E-Mail: owim@lidl.nl Service België Tel.: 080071011 Tel.: 80023970 (Luxemburg) E-Mail: owim@lidl.be NL/BE...
  • Page 82 Ostrzeżenia i zastosowane symbole ......Strona 81 Wstęp ......Strona 83 Przewidziane zastosowanie.
  • Page 83: Ostrzeżenia I Zastosowane Symbole

    Ostrzeżenia i zastosowane symbole Pokazane symbole są stosowane w tych instrukcjach obsługi, na opakowaniu i na urządzeniu. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten symbol ze słowem „NIEBEZPIECZEŃSTWO”, oznacza wysoki poziom zagrożenia, które w razie wystąpienia, spowoduje poważne obrażenia lub śmierć. OSTRZEŻENIE! Ten symbol ze słowem "OSTRZEŻENIE", wskazuje średniego poziomu zagrożenie, które, jeśli się...
  • Page 84 UWAGA: Ten symbol ze słowem „UWAGA” oznacza dodatkowe przydatne informacje. Prąd stały/napięcie Ten symbol oznacza konieczność stosowania się do instrukcji obsługi podczas korzystania z produktu. Znak CE wskazuje zgodność z odpowiednimi Dyrektywami UE dotyczącymi tego produktu. Ten produkt jest wyposażony w port USB-A wejścia USB Typ A i 4 porty wyjścia USB Typ A.
  • Page 85: Wstęp

    HUB USB ˜ Wstęp Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Tym samym zdecydowali się Państwo na zakup produktu wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed pierwszym użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa.
  • Page 86: Przewidziane Zastosowanie

    – USB to zastrzeżony znak towarowy USB ® Implementers Forum, Inc. – Znak towarowy i nazwa handlowa TRONIC są własnością ich odpowiednich właścicieli. – Mac, macOS, Apple i Apple logo to znaki towarowe Apple Inc., zastrzeżone w USA i w innych krajach.
  • Page 87: Zakres Dostawy

    ˜ Zakres dostawy 1 Koncentrator USB 1 Skrócona instrukcja Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy zapoznać się ze wszystkimi informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa i instrukcjami użytkowania! W przypadku przekazywania tego produktu innej osobie należy dołączyć do niego całą dokumentację! OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE ŻYCIA I RYZYKO WYPADKU DOTYCZĄCE NIEMOWLĄT I DZIECI!
  • Page 88 Urządzenie to może być używane przez   dzieci w wieku co najmniej 8 lat, a także przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej albo nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, jeśli będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia oraz zrozumieją...
  • Page 89 Naprawa jest także wymagana, jeśli produkt nie   działa prawidłowo lub został upuszczony. W takich przypadkach produktu nie należy używać do momentu jego sprawdzenia przez pracownika autoryzowanego serwisu. Produkt może być naprawiany wyłącznie przez wykwalifikowane osoby. OSTRZEŻENIE! Należy upewnić się, że: żadne bezpośrednie źródło ciepła (np.
  • Page 90 podczas używania produktu nie należy   przykrywać. UWAGA! RYZYKO USZKODZENIA MIENIA Produkt ten nie zawiera żadnych części, które   mogłyby być serwisowane przez użytkownika. Produkt należy trzymać z dala od wilgoci oraz   kapiącej i rozpryskiwanej wody! Na produkcie ani obok niego nie wolno umieszczać  ...
  • Page 91: Opis Części

    ˜ Opis części Należy zapoznać się z rozkładaną stroną. Koncentrator USB Wejścia USB Typ A Wskaźnik zasilania Wyjścia USB Typ A ˜ Dane techniczne Specyfikacje USB: USB 3.0 (zgodność wsteczna z urządzeniami USB 2.0 i 1.1) Szybkość transferu danych: Do 5 Gb/s Napięcie/natężenie prądu 5 V ...
  • Page 92: Przed Rozpoczęciem Użytkowania

    Temperatura 0 – 45 °C przechowywania: Wilgotność (bez 0 – 70 % kondensacji): Wymagania systemowe: Windows 8 lub wersja nowsza albo macOS X v10.2 lub wersja nowsza Dane techniczne i wygląd mogą ulec zmianie bez powiadomienia. ˜ Przed rozpoczęciem użytkowania Uwaga: Należy wypakować wszystkie elementy i zdjąć...
  • Page 93 Podłącz wejście USB Typ A  do wolnego portu USB Typ A komputera. Wskaźnik zasilania  zaświeci jasnoniebieskim światłem. Po podłączeniu automatycznie zainstalowane zostaną wymagane sterowniki. Można będzie teraz podłączyć urządzenia USB Typ A do portów wyjścia USB Typ A  w celu dostępu do połączeń...
  • Page 94: Rozwiązywanie Problemów

    W przypadku urządzeń peryferyjnych USB, które do użytkowania wymagają instalacji sterownika, sterownik zostanie zapewniony wraz z zakupionym urządzeniem lub osobno przez jego producenta. Po podłączeniu koncentratora USB do zewnętrznego dysku twardego mogą wystąpić problemy z transmisją danych. Zalecane jest podłączanie zewnętrznego dysku twardego bezpośrednio do komputera, a nie do koncentratora USB.
  • Page 95: Przechowywanie Po Zakończeniu Użytkowania

    zgodnie z opisem w części “Wymagania systemowe” “Specyfikacji technicznych” tego podręcznika użytkownika. ˜ Przechowywanie po zakończeniu użytkowania Produkt należy przechowywać w suchym, niezakurzonym miejscu, chronionym przed bezpośrednim oddziaływaniem światła słonecznego. ˜ Czyszczenie i konserwacja Przed rozpoczęciem czyszczenia należy wyłączyć produkt i odłączyć wszystkie wtyczki! Aby nie uszkodzić...
  • Page 96: Utylizacja

    Do czyszczenia produktu można używać tylko czystej, suchej szmatki i nie należy nigdy stosować korozyjnych płynów. Uporczywe zabrudzenia można usuwać lekko zwilżoną szmatką z dodatkiem łagodnego środka czyszczącego. ˜ Utylizacja Opakowanie: Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych.
  • Page 97 Znajdujący się obok symbol przekreślonego pojemnika na śmieci na kołach pokazuje, że produkt podlega dyrektywie 2012 / 19 / UE. Dyrektywa ta mówi, że produkt na koniec swojego czasu użytkowania nie może być usuwany ze zwykłymi odpadami domowymi, lecz musi zostać oddany do specjalnie utworzonych skupów, punktów zbiorczych lub zakładów utylizacji.
  • Page 98 które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne. Ta utylizacja jest bezpłatna. Należy chronić środowisko i usuwać odpady w odpowiedni sposób. Produkt, w tym akcesoriai materiały opakowaniowe, nadają się do recyklingu i podlegają rozszerzonej odpowiedzialności producenta. Wyrzuć je osobno, zgodnie z ilustracją...
  • Page 99: Gwarancja I Serwis

    ˜ Gwarancja i serwis ˜ Gwarancja Produkt został wyprodukowany zgodnie z surowymi wytycznymi dotyczącymi jakości i dokładnie przetestowane przed dostawą. W przypadku wad materiałowych lub produkcyjnych przysługują Państwu prawa ustawowe wobec sprzedawcy produktu. Państwa prawa ustawowe nie są w żaden sposób ograniczone przez naszą...
  • Page 100: Sposób Postępowania W Przypadku Naprawy Gwarancyjnej

    Niniejsza gwarancja traci ważność, jeśli produkt został uszkodzony, był niewłaściwie użytkowany lub konserwowany. Gwarancja obejmuje wady materiałowe i produkcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktu, które podlegają normalnemu zużyciu i dlatego są uważane za części zużywalne (np. baterie, akumulatory, węże, wkłady atramentowe), ani nie obejmuje uszkodzeń...
  • Page 101: Serwis

    Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe, na grawerunku, na stronie tytułowej jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniej. W razie wystąpienia błędów w działaniu lub innych wad, należy skontaktować się najpierw z wymienionym poniżej działem serwisowym telefonicznie lub pocztą...
  • Page 102 Použitá varování a symboly ..... . Strana 101 Úvod ......Strana 103 Zamýšlené...
  • Page 103: Použitá Varování A Symboly

    Použitá varování a symboly Zde uvedené symboly jsou použity v tomto návodu, na obalu a na jednotce. NEBEZPEČÍ! Tento symbol společně se slovním označením „NEBEZPEČÍ“ poukazuje na okamžité ohrožení, které - pokud je ignorováno - může vést k závažným poraněním, či dokonce smrti. VAROVÁNÍ! Tento symbol společně...
  • Page 104 POZNÁMKA: Tento symbol společně se slovním označením „POZNÁMKA“ uvádí dodatečné užitečné informace. Stejnosměrný proud/napětí Tento symbol upozorňuje, že tento produkt je třeba používat podle pokynů. Značka CE vyjadřuje soulad s příslušnými směrnicemi EU, které se vztahují na tento výrobek. Tento výrobek je vybaven jedním USB-A vstupním portem USB Type A a 4 výstupními porty USB Type A.
  • Page 105: Úvod

    ROZBOČOVAČ USB ˜ Úvod Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní produkt. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny.
  • Page 106: Oznámení O Ochranných Známkách

    – USB je registrovaná ochranná známka společnosti ® USB Implementers Forum, Inc. – Ochranná známka a obchodní název TRONIC je majetkem příslušných vlastníků. – Mac, macOS, Apple a logo Apple jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. zaregistrované v USA a dalších zemích.
  • Page 107 VAROVÁNÍ! OHROŽENÍ ŽIVOTA A RIZIKO ZRANĚNÍ U BATOLAT A MALÝCH DĚTÍ! NEBEZPEČÍ! Nebezpečí udušení! Zásadně neponechávejte malé děti bez dozoru   s obalovým materiálem. Obalový materiál představuje riziko udušení. Děti si často neuvědomují rizika. Obalový materiál není na hraní. Děti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými,  ...
  • Page 108 Pokud produkt nefunguje správně nebo pokud   došlo k jeho pádu, je rovněž vyžadována oprava. V takových případech nelze produkt používat, dokud jej nezkontroluje autorizovaný servisní pracovník. Tento produkt smí opravovat pouze kvalifikovaný pracovník. VAROVÁNÍ! Vždy se ujistěte, že: produkt není vystaven přímým zdrojům tepla  ...
  • Page 109 POZOR! NEBEZPEČÍ POŠKOZENÍ MAJETKU Tento produkt neobsahuje žádné součásti, které by   si mohl uživatel opravit vlastními silami. Uchovávejte tento produkt mimo dosah vlhkosti   nebo kapající nebo stříkající vody! Neumísťujte zapálení svíčky nebo jiné zdroje   otevřeného ohně na produkt nebo vedle něho. Před každým použitím produkt zkontrolujte! Pokud  ...
  • Page 110: Popis Součástí

    ˜ Popis součástí Rozevřete přeloženou stránku. Rozbočovač USB Vstupy USB Type A Kontrolka napájení Výstupy USB Type A ˜ Technické údaje Technické údaje USB: USB 3.0 (zpětně kompatibilní se standardem USB 2.0 a 1.1) Rychlost přenášení dat: Až 5 Gb/s Napětí/proud na vstupu 5 V ...
  • Page 111: Před Použitím

    Provozní teplota: 5 − 35 °C Skladovací teplota: 0 − 45 °C Vlhkost (bez kondenzace): 0 − 70 % Požadavky na systém: Windows 8 nebo vyšší macOS X v10.2 nebo vyšší Změna technických údajů a designu bez předchozího upozornění vyhrazena. ˜ Před použitím Poznámka: Veškeré...
  • Page 112 Připojte vstup USB Type A  k volnému portu USB Type A v počítači. Kontrola napájení  bude blikat modře. Po připojení budou automaticky nainstalovány požadované ovladače. Nyní můžete připojit zařízení s konektorem USB Type A k výstupním portům USB Type A  pro přístup k připojení...
  • Page 113: Odstraňování Potíží

    Pokud je tento rozbočovač USB připojen k externímu pevnému disku, může dojít k problémům s přenosem. Doporučujeme připojit externí pevný disk přímo k počítači, nikoli k tomuto rozbočovači USB. ˜ Odstraňování potíží = Problém = Příčina = Řešení = Produkt nebyl rozpoznán počítačem. = Produkt pravděpodobně...
  • Page 114: Čištění A Údržba

    ˜ Čištění a údržba Před čistěním produkt vypněte a odpojte všechny zástrčky! K čištění nepoužívejte žádné čisticí prostředky na bázi kyselin, abrazivních složek nebo rozpouštědel. V opačném případě může dojít k poškození produktu. Vnější povrch produktu pouze otřete měkkým a suchým hadříkem.
  • Page 115 Výrobek: Informujte se o možnostech likvidace vysloužilého výrobku u správy Vaší obce nebo města. Vedle uvedený symbol přeškrtnuté odpadní nádoby na kolečkách značí, že pro výrobek platí směrnice 2012/19/EU. Tato směrnice stanovuje, že se přístroj nesmí odstraňovat do normálního domácího odpadu, ale do zvláštních, speciálně...
  • Page 116: Záruka A Servis

    Výrobek vč. příslušenství a obalové materiály jsou recyklovatelné a podléhají rozšířené odpovědnosti výrobce. Likvidujte je odděleně podle ilustrovaných Info-tri (informace o třídění), abyste mohli lépe nakládat s odpady. Logo Triman platí jen pro Francii. ˜ Záruka a servis ˜ Záruka Výrobek byl vyroben podle přísných směrnic kvality a před dodáním pečlivě...
  • Page 117: Postup V Případě Uplatňování Záruky

    Tato záruka je neplatná, pokud byl výrobek poškozený nebo nesprávně používaný anebo udržovaný. Záruka se kryje na materiálové a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku, které podléhají běžnému opotřebení, a tím platí jako opotřebitelné díly (např. baterie, hadice, inkoustové barevné patrony), ani se nevztahuje na poškození...
  • Page 118: Servis

    Výrobek registrovaný jako vadný potom můžete s přiloženým dokladem o zakoupení (pokladní stvrzenkou) a údaji k závadě a kdy k ní došlo, bezplatně zaslat na adresu servisu, která Vám byla sdělena. ˜ Servis Servis Česká republika Tel.: 800600632 E-Mail: owim@lidl.cz...
  • Page 119 Použité výstrahy a symboly ..... . Strana 118 Úvod ......Strana 120 Určené...
  • Page 120: Použité Výstrahy A Symboly

    Použité výstrahy a symboly Uvedené symboly sa používajú v návode na používanie, na obale a na zariadení. NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol so signálnym slovom „NEBEZPEČENSTVO“ znamená nebezpečenstvo s vysokým stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, povedie k vážnemu zraneniu alebo usmrteniu. VÝSTRAHA! Tento symbol so signálnym slovom „VÝSTRAHA“...
  • Page 121 POZNÁMKA: Tento symbol so signálnymi slovom „POZNÁMKA“ poskytuje ďalšie užitočné informácie. Jednosmerný prúd/jednosmerné napätie Tento symbol znamená, že sa pri používaní tohto výrobku musí dodržiavať návod na používanie. Značka CE uvádza zhodu s príslušnými smernicami EÚ platnými pre tento výrobok. Tento výrobok je vybavený...
  • Page 122: Úvod

    USB ADAPTÉR ˜ Úvod Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti.
  • Page 123: Informácie Týkajúce Sa Ochranných Známok

    – USB je registrovaná ochranná známka spoločnosti ® USB Implementers Forum, Inc. – Ochranná známka a obchodný názov TRONIC sú majetkom ich príslušných vlastníkov. – Mac, macOS, Apple a logo Apple sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc., registrované v USA a ďalších krajinách.
  • Page 124 VÝSTRAHA! OHROZENIE ŽIVOTA A RIZIKO NEHODY PRE DOJČATÁ A DETI! NEBEZPEČENSTVO! Riziko zadusenia! Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s baliacim   materiálom. Baliaci materiál predstavuje riziko zadusenia. Deti často podceňujú nebezpečenstvo. Baliaci materiál nie je hračka. Toto zariadenie môžu používať deti od veku 8  ...
  • Page 125 Oprava sa vyžaduje aj v prípade, že výrobok   nefunguje správne alebo došlo k jeho pádu. V takýchto prípadoch by sa výrobok nemal používať až dovtedy, kým ho neskontroluje autorizovaný servisný personál. Výrobok odovzdajte na opravu len kvalifikovanému personálu. VÝSTRAHA! Zabezpečte, aby: žiadne priame zdroje tepla (napr.
  • Page 126 POZOR! RIZIKO POŠKODENIA MAJETKU Tento výrobok neobsahuje žiadne časti, ktoré by   mohol používateľ opraviť. Výrobok uchovávajte mimo pôsobenia vlhkosti,   kvapkajúcej a špliechajúcej vody! Neumiestňujte horiace sviece ani iný otvorený oheň   na výrobok či vedľa výrobku. Výrobok pred každým použitím skontrolujte!  ...
  • Page 127: Popis Jednotlivých Častí

    ˜ Popis jednotlivých častí Pozrite si rozkladaciu stranu. Rozbočovač USB Vstupy USB typu A Indikátor napájania Výstupy USB typu A ˜ Technické údaje Technické údaje USB: USB 3.0 (spätná kompatibilita s USB 2.0 a 1.1) Rýchlosť prenosu dát: Maximálne 5 Gb/s Napätie/prúd vstupu USB 5 V ...
  • Page 128: Pred Použitím

    Vlhkosť (bez kondenzácie): 0 − 70 % Systémové požiadavky: Windows 8 alebo vyššia verzia alebo macOS X v10.2 alebo vyššia verzia Technické parametre a konštrukčné riešenie sa môžu zmeniť bez upozornenia. ˜ Pred použitím Poznámka: Všetky časti sa musia vybaliť a baliaci materiál sa musí...
  • Page 129 Teraz budete môcť pripojiť zariadenia s konektorom USB typu USB k výstupným portom USB typu A na získanie prístupu k pripojeniu rozhrania USB 3.0 s rýchlosťou prenosu až do 5 Gb/s. Poznámka: 1. Aby sa dosiahol maximálny výkon rozbočovača , systém počítača, periférne zariadenia a káble musia všetky podporovať...
  • Page 130: Riešenie Problémov

    Ak sa rozbočovač USB pripojí k externému pevnému disku, môžu sa vyskytnúť problémy s prenosom dát. Odporúčame pripojiť externý pevný disk priamo k počítaču namiesto k rozbočovaču USB. ˜ Riešenie problémov = Problém = Príčina = Riešenie = Váš počítač nerozpoznal výrobok. = Je možné, že výrobok nie je pripojený...
  • Page 131: Skladovanie Počas Nepoužívania Výrobku

    ˜ Skladovanie počas nepoužívania výrobku Výrobok skladujte na suchom mieste bez prítomnosti prachu, chránenom pred priamym slnečným svetlom. ˜ Čistenie a starostlivosť Pred čistením vypnite výrobok a odpojte všetky zástrčky! Nemali by sa používať žiadne kyslé, brúsne ani rozpúšťacie čistiace prostriedky, pretože v opačnom prípade by mohlo dôjsť...
  • Page 132: Likvidácia

    ˜ Likvidácia Obal: Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach. Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie odpadu, sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty / 20–22: Papier a kartón / 80–98: Spojené...
  • Page 133: Záruka A Servis

    Táto likvidácia je pre Vás bezplatná. Chráňte životné prostredie a likvidujte odpad správnym spôsobom. Výrobok vr. príslušenstva a obalové materiály sú recyklovateľné a podliehajú rozšírenej zodpovednosti výrobcu. Pre lepšie spracovanie odpadu ich zlikvidujte oddelene podľa obrázkov Info-tri (informácie o triedení). Triman-Logo platí iba pre Francúzsko. ˜...
  • Page 134 Záruka na tento výrobok je 3 roky od dátumu nákupu. Záručná doba začína plynúť dátumom kúpy. Originál dokladu o kúpe si uschovajte na bezpečnom mieste, pretože tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe. Akékoľvek poškodenie alebo nedostatky prítomné už v čase nákupu je potrebné...
  • Page 135: Záruka

    Záruka sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti výrobku, ktoré podliehajú bežnému opotrebovaniu, a preto sa považujú za opotrebovateľné diely (napr. batérie, nabíjateľné batérie, hadice, atramentové kazety), ani na poškodenie krehkých častí, napr. spínačov alebo častí zo skla.
  • Page 136: Servis

    Produkt označený ako defektný potom môžete s priloženým dokladom o kúpe (pokladničný lístok) a uvedením, v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol, bezplatne odoslať na Vám oznámenú adresu servisného pracoviska. ˜ Servis Servis Slovensko Tel.: 0800 008158 E-pošta: owim@lidl.sk...
  • Page 137 Advertencias y símbolos utilizados ..... . Página 136 Introducción ....Página 138 Uso previsto .
  • Page 138: Advertencias Y Símbolos Utilizados

    Advertencias y símbolos utilizados Los símbolos que se muestran se utilizan en las instrucciones de funcionamiento, en el embalaje y en la unidad. ¡PELIGRO! Este símbolo con la palabra de señal “PELIGRO” indica un peligro con un alto nivel de riesgo que, si no se evita, provocará...
  • Page 139 NOTA: Este símbolo con la palabra de señal “NOTA” proporciona información útil adicional. Voltaje y corriente continuos Este símbolo significa que se deben tener en cuenta las instrucciones de funcionamiento cuando se utilice este producto. La marca CE indica la conformidad con las directivas de la UE aplicables a este producto.
  • Page 140: Introducción

    HUB USB ˜ Introducción Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene importantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad.
  • Page 141: Comerciales

    USB ® Implementers Forum, Inc. – La marca comercial TRONIC y el nombre de marca pertenecen a sus respectivos propietarios. – Mac, macOS, Apple y el logotipo de Apple son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU.
  • Page 142 ¡PELIGRO! ¡Riesgo de asfixia! Nunca deje a los niños sin supervisión con el   material de embalaje. El material de embalaje supone un riesgo de asfixia. Los niños suelen subestimar los peligros. El material de embalaje no es un juguete. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir  ...
  • Page 143 También es necesario realizar reparaciones si el   producto no funciona adecuadamente o se ha caído. En estos casos, el producto no se debe utilizar hasta que el personal de servicio técnico autorizado lo haya inspeccionado. El producto solamente debe ser reparado por personal cualificado.
  • Page 144 ¡ATENCIÓN! RIESGO DE DAÑO A LA PROPIEDAD Este producto no contiene ninguna pieza que   pueda ser reparada por el usuario. ¡Mantenga el producto alejado del polvo, áreas   húmedas o agua que gotee o salpique! No coloque velas encendidas u otro fuego con  ...
  • Page 145: Descripción De Las Piezas

    ˜ Descripción de las piezas Consulte la página plegada. Hub USB Entradas USB Tipo A Indicador de alimentación Salidas USB Tipo A ˜ Datos técnicos Especificación USB: USB 3.0 (compatible con las versiones anteriores USB 2.0 y 1.1) Tasa de transferencia de Hasta 5 Gbps datos: Voltaje y corriente de...
  • Page 146: Antes Del Uso

    Peso: 46 g aproximadamente Temperatura de 5 − 35 °C funcionamiento: Temperatura de 0 − 45 °C almacenamiento: Humedad (sin 0 − 70 % condensación): Requisitos del sistema: Windows 8 o versiones superiores o macOS X v10.2 o versiones superiores La especificación y el diseño se pueden cambiar sin notificación.
  • Page 147: Funcionamiento Y Uso

    ˜ Funcionamiento y uso ENCIENDA el equipo y espere a que el sistema operativo (SO) se haya iniciado. Conecte la entrada USB Tipo A  a un puerto USB Tipo A disponible del equipo. El indicador de alimentación  se iluminará en azul. Los controladores requeridos se instalan automáticamente al conectarse.
  • Page 148: Solucionar Problemas

    ¡PRECAUCIÓN! Asegúrese de que la transferencia de datos se ha completado antes de quitar la unidad flash USB. De lo contrario, se pueden producir pérdidas de datos. Para algunos periféricos USB que necesitan instalar un controlador antes de utilizarse, recibirá dicho controlador con la compra del dispositivo o del propio fabricante.
  • Page 149: No Se Utiliza El Producto

    = Compruebe si su equipo o dispositivo móvil cumplen los requisitos de sistema especificados en la sección “Requisitos del sistema” en las “Especificaciones técnicas” de este manual de usuario. ˜ Almacenamiento mientras no se utiliza el producto Almacene el producto en un lugar libre de humedad y sin polvo, protegido de la luz solar directa.
  • Page 150: Eliminación

    Utilice únicamente un paño limpio y seco para limpiar el producto y nunca use líquidos corrosivos. Use un paño ligeramente humedecido y un agente de limpieza suave para eliminar la suciedad persistente. ˜ Eliminación Embalaje: El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local.
  • Page 151 El símbolo de un contenedor de basura con ruedas tachado indica que este aparato está sometido a la directiva 2012/19/UE. Esta normativa estipula que este aparato no puede ser desechado con la basura doméstica una vez finalizada su vida útil, sino que debe ser entregado en uno de los puntos de recogida, reciclaje o desecho especialmente indicados para ello.
  • Page 152: Garantía Y Servicio

    ˜ Garantía y servicio ˜ Garantía El producto ha sido fabricado según normas de calidad exigentes y ha sido probado minuciosamente antes de la entrega. En caso de fallos de material o de fabricación, dispone de derechos legales frente al vendedor del producto.
  • Page 153: Tramitación De La Garantía

    La garantía pierde su validez si el producto se daña o se utiliza o mantiene de forma inadecuada. La garantía cubre defectos de material y fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto sujetas a un uso y desgaste normal y, por lo tanto, consideradas piezas de desgaste (por ej.
  • Page 154: Asistencia

    Puede enviarnos el producto defectuoso libre de franqueo adjuntando el recibo de compra (tícket de compra) e indicando dónde está y cuándo ha ocurrido el fallo a la dirección de asistencia que le indicamos. ˜ Asistencia Asistencia en España Tel.: 900984948 E-Mail: owim@lidl.es...
  • Page 155 Brugte advarsler og symboler ..... Side 154 Indledning ..... . . Side 156 Tiltænkt brug .
  • Page 156: Brugte Advarsler Og Symboler

    Brugte advarsler og symboler Disse symboler findes i brugsvejledningerne, på emballagen og på enheden. FARE! Dette symbol med ordet “FARE” indikerer en fare med et højt risikoniveau, som, hvis denne ikke undgås, vil medføre alvorlig skade eller dødsfald. ADVARSEL! Dette symbol med ordet “ADVARSEL“...
  • Page 157 Jævnstrøm/spænding Dette symbol betyder, at betjeningsvejledningen skal overholdes ved brug af produktet. CE-mærket indikerer at produktet er i overensstemmelse med relevante EU- direktiver gældende for produktet. Dette produkt er udstyret med en USB USB-A Type A-indgangs- og 4 USB Type A-udgangsporte.
  • Page 158: Indledning

    USB HUB ˜ Indledning Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet. Brugervejledningen er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, brug og bortskaffelse. Gør dig inden ibrugtagning af produktet fortrolig med alle betjenings- og sikkerhedsanvisninger.
  • Page 159: Leveringsomfang

    – TRONIC-varemærket og handelsnavnet tilhører hver deres respektive ejere. – Mac, macOS, Apple og Apple-logoet er varemærker tilhørende Apple Inc., registreret i USA og andre lande. – Andre navne og produkter kan være varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere.
  • Page 160 Dette apparat må ikke bruges af børn under   8 år eller af personer med nedsatte fysiske, følelsesmæssige eller mentale evner, eller med mangel på erfaring eller viden, hvis de ikke er under opsyn eller er blevet instrueret i, hvordan dette apparat bruges sikkert og forstår risikoen ved at bruge det.
  • Page 161 produktet aldrig nedsænkes i væske. Placer   ikke beholdere fyldt med væske, fx vaser eller drikkevarer, på eller i nærheden af produktet. Produktet ikke anvendes i umiddelbar nærhed af   magnetfelter (fx højttalere) Ingen fremmedlegemer trænger ind i produktet   Produktet aldrig udsættes for kraftige stød eller  ...
  • Page 162: Beskrivelse Af Delene

    Hvis du mærker røg eller usædvanlig støj eller lugt,   skal du straks slukke for produktet og fjerne USB- stikket. Pludselige temperaturændringer kan medføre   kondensering inde i produktet. I dette tilfælde, skal produktet lades op i et stykke tid, inden du bruger det igen for at forhindre kortslutninger! Brug ikke produktet nær varmekilder, fx radiatorer  ...
  • Page 163 USB Type 5 V  , maks. 900 mA A-indgangsspænding/strøm: USB Type 5 V , + / - 5 % A-udgangsspænding: USB Type A-udgangsstrøm: I alt maks. 900 mA Mål: Ca. 105 x 32 x 13,6 mm Længde på USB Ca. 30 cm tilslutningskablet: Vægt: Ca. 46 g Driftstemperatur: 5 − 35 °C Stuetemperatur: 0 −...
  • Page 164: Inden Brug

    ˜ Inden brug Bemærk: Alle dele skal pakkes ud, og emballagematerialet skal fjernes fuldstændigt. Før brug, skal du kontrollere, at pakkeindholdet er fuldstændigt og ubeskadiget! Hvis funktionelle defekter eller andre defekter opstår, eller hvis der mangler nogle dele, bedes du kontakte serviceafdelingen enten telefonisk eller via e-mail.
  • Page 165: Fejlfinding

    2. For maksimal ydelse, må de tilsluttede enheder ikke overstige en kombineret maksimal strøm på 900 mA, ellers kan forbindelserne blive ustabile eller helt afbrydes. 3. Din USB-hub  vil synkronisere, men ikke oplade tabletter og andre enheder, der kræver en højere strømtilslutning.
  • Page 166: Opbevaring, Når Enheden Ikke Bruges

    = Det kan være, at produktet ikke er ordentligt forbundet. = Sørg for, at produktet er ordentligt forbundet til din = Produktet er muligvis ikke kompatibelt med din pc eller mobilenhed. = Se om din computer eller mobilenhed stemmer overens med systemkravene, der står i “Systemkrav”...
  • Page 167: Bortskaffelse

    Brug kun en ren, tør klud til rengøring af produktet og brug aldrig ætsende væsker. Brug en let fugtet klud og et mildt rengøringsmiddel til, at fjerne fastsiddende snavs. ˜ Bortskaffelse Emballage: Emballagen består af miljøvenlige materialer, som du kan bortskaffe på de lokale genbrugsstationer. Bemærk forpakningsmaterialernes mærkning til affaldssorteringen, disse er mærket med forkortelser (a) og numre (b) med følgende...
  • Page 168 Det viste symbol af en gennemstreget affaldsbeholder på hjul viser, at dette produkt er underlagt retningslinjen 2012/19/EU. Denne retningslinje betyder, at produktet ikke må bortskaffes sammen med det normale husholdningsaffald i slutningen af dets levetid, men skal afleveres i de specifikke opsamlingssteder på...
  • Page 169: Garanti Og Service

    ˜ Garanti og service ˜ Garanti Produktet er blevet fremstillet efter strenge kvalitetsstandarder og kontrolleret nøje før udlevering. I tilfælde af materiale- eller produktionsfejl kan du i medfør af loven gøre krav gældende over for sælgeren af produktet. Dine lovmæssige rettigheder begrænses på...
  • Page 170: Afvikling Af Garantisager

    Garantien dækker materiale- og produktionsfejl. Denne garanti dækker hverken produktdele, der er udsat for normal slitage og derfor er at betragte som sliddele (f.eks. batterier, akkumulatorer, slanger, farvepatroner), eller skader på skrøbelige dele, f.eks. kontakter eller dele af glas. ˜ Afvikling af garantisager For at kunne garantere en hurtig sagsbehandling af deres forespørgsel, bedes De følge følgende anvisninger:...
  • Page 171: Service

    ˜ Service Service Danmark Tel.: 80253972 E-Mail: owim@lidl.dk...
  • Page 172 Avvertenze e simboli impiegati ..... . . Pagina 171 Introduzione ....Pagina 173 Uso consigliato.
  • Page 173: Avvertenze E Simboli Impiegati

    Avvertenze e simboli impiegati I simboli mostrati vengono utilizzati nelle istruzioni per l'uso, sulla confezione e sull'unità. PERICOLO! Questo simbolo con la dicitura “PERICOLO” indica un pericolo con un livello alto di rischio che, se non viene evitato, provocherà lesioni gravi o la morte.
  • Page 174 Corrente continua/tensione Questo simbolo indica che si devono osservare le istruzioni per l’uso durante l’utilizzo del prodotto. Il marchio CE indica la conformità con le rilevanti direttive UE applicabili a questo prodotto. Questo prodotto è dotato di un ingresso USB-A USB di tipo A e 4 porte di uscita USB di tipo A.
  • Page 175: Introduzione

    MULTIADATTATORE USB ˜ Introduzione Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d‘uso sono parte integrante di questo prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l‘impiego e lo smaltimento. Prima dell‘utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d‘uso e delle avvertenze di sicurezza.
  • Page 176: Avvisi Sui Marchi

    è un marchio registrato di USB Implementers ® Forum, Inc. – Il marchio e il nome commerciale TRONIC appartengono ai rispettivi proprietari. – Mac, macOS, Apple e il logo Apple sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi.
  • Page 177 PERICOLO! Rischio di soffocamento! Non lasciare i bambini incustoditi con il materiale   di imballaggio, in quanto presenta un pericolo di soffocamento. I bambini spesso sottovalutano i pericoli. Il materiale di imballaggio non è un giocattolo. Questo apparecchio può essere utilizzato da  ...
  • Page 178 È inoltre necessario un intervento di riparazione se   il prodotto non funziona correttamente o è caduto. In tali casi, il prodotto non deve essere utilizzato finché non è stato ispezionato da personale di assistenza autorizzato. Far riparare il prodotto solo da personale qualificato.
  • Page 179 ATTENZIONE! RISCHIO DI DANNI MATERIALI Questo prodotto non contiene parti riparabili   dall’utente. Tenere il prodotto lontano da umidità,   gocciolamento e spruzzi d'acqua! Non collocare candele accese o altre fiamme libere   sopra o accanto al prodotto. Controllare il prodotto prima di ogni utilizzo!  ...
  • Page 180: Descrizione Delle Parti

    ˜ Descrizione delle parti Fare riferimento alla pagina pieghevole. Hub USB Ingresso USB tipo A Indicatore di alimentazione Dati USB tipo A ˜ Dati tecnici Specifiche USB: USB 3.0 (retrocompatibile con USB 2.0 e USB 1.1) Frequenza di trasferimento Fino a 5 Gbps dati: Tensione/corrente in 5 V ...
  • Page 181: Prima Dell'uso

    Peso: Circa 46 g Temperatura di esercizio: 5 − 35 °C Temperatura di 0 − 45 °C conservazione: Umidità (senza condensa): 0 − 70 % Requisiti di sistema: Windows 8 o superiore o macOS X v10.2 o superiore Le specifiche e il design possono essere modificati senza preavviso.
  • Page 182 Collegare l’ingresso USB tipo A a una porta USB tipo A libera del computer. L'indicatore di alimentazione si accende in blu. I driver necessari vengono installati automaticamente durante il collegamento. Sarà quindi possibile collegare dispositivi con connettore USB tipo A alle porte di uscita USB tipo A ...
  • Page 183: Risoluzione Dei Problemi

    Per alcune periferiche USB che richiedono l’installazione di un driver prima dell'uso, l’utente riceverà il driver con l'acquisto dell'apparecchio o dal produttore dell'apparecchio. Potrebbero verificarsi problemi di trasmissione dati se l'hub USB è collegato a un disco rigido esterno. Si consiglia di collegare il disco rigido esterno direttamente a un computer piuttosto che all'hub USB.
  • Page 184: Pulizia E Cura

    ˜ Conservazione durante il non utilizzo Conservare il prodotto in un luogo asciutto e privo di polvere, al riparo dalla luce solare diretta. ˜ Pulizia e cura Spegnere il prodotto prima di pulirlo e rimuovere tutte le spine! Non utilizzare detergenti acidi, irritanti o solventi per evitare di danneggiare il prodotto.
  • Page 185 Osservare l‘identificazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il seguente significato: 1–7: plastiche / 20–22: carta e cartone / 80–98: materiali compositi. Prodotto: Informarsi presso l’amministrazione comunale o locale circa le possibilità...
  • Page 186: Garanzia E Assistenza

    Il prodotto , i suoi accessori e i materiali di imballaggio sono riciclabili e soggetti alla responsabilità estesa del produttore. Per un migliore trattamento dei rifiuti, smaltirli separatamente seguendo i diversi simboli della raccolta differenziata. Il logo Triman è valido solamente per la Francia.
  • Page 187 Questo prodotto è garantito per 3 anni con decorrenza dalla data di acquisto. La garanzia decorre dalla data d’acquisto. Conservare lo scontrino originale in un posto sicuro perché questo documento viene richiesto come prova dell’avvenuto acquisto. Tutti i danni o difetti presenti già al momento dell’acquisto devono essere comunicati subito dopo l’apertura della confezione.
  • Page 188: Gestione Dei Casi In Garanzia

    ˜ Gestione dei casi in garanzia Per garantire un rapido disbrigo delle proprie pratiche, seguire le istruzioni seguenti: Per ogni richiesta si prega di conservare lo scontrino e il codice dell’articolo (IAN 435965_2304) come prova d’acquisto. Il numero d’articolo può essere dedotto dalla targhetta, da un’incisione, dal frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure dall’adesivo applicato sul retro o sul lato inferiore.
  • Page 189 Az anyagban szereplő figyelmeztetések és szimbólumok ....Oldal 188 Bevezető ......Oldal 190 Alkalmazási terület.
  • Page 190: Az Anyagban Szereplő Figyelmeztetések És Szimbólumok

    Az anyagban szereplő figyelmeztetések és szimbólumok A feltüntetett szimbólumok a használati utasításban, a csomagoláson és magán a készüléken szerepelnek. VESZÉLY! Ez a szimbólum a „VESZÉLY” jelzőszóval nagy kockázatot rejtő helyzetet jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, súlyos sérülést vagy halált eredményez.
  • Page 191 MEGJEGYZÉS: Ez a szimbólum a „MEGJEGYZÉS” jelzőszóval kiegészítő, hasznos tájékoztatást nyújt. Egyenáram / Feszültség A szimbólum jelentése, hogy a kezelési utasításokat be kell tartani a termék használata során. A CE-jelzés a termékre vonatkozó releváns EU-irányelvek betartását jelöli. A termék 1 db. USB „A” típusú USB-A bemenettel és 4 db.
  • Page 192: Bevezető

    USB-ELOSZTÓ ˜ Bevezető Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mellett döntött. A használati utasítás ezen termék része. A biztonságra, a használatára és a megsemmisítésre vonatkozó fontos tudnivalókat tartalmazza. A termék használata előtt ismerje meg az összes használati és biztonsági tudnivalót.
  • Page 193: Megjegyzések

    – Az USB a USB Implementers Forum, Inc. ® bejegyzett védjegye. – A TRONIC védjegy, illetve kereskedelmi név az adott tulajdonosok birtokában van. – A Mac, a macOS, az Apple és az Apple embléma az Apple Inc. Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegyei.
  • Page 194 VESZÉLY! Fulladásveszély! Soha ne hagyjon felügyelet nélkül gyermekeket   a csomagolóanyaggal. A csomagolóanyag fulladás veszélyét rejti magában. A gyermekek gyakran alábecsülik a veszélyhelyzeteket. A csomagolóanyag nem játékszer. Ezt a készüléket a 8. életévüket betöltött személyek,   illetve csökkent fizikai, érzékelési vagy mentális képességekkel rendelkező...
  • Page 195 Javítás szükséges akkor is, ha a termék nem   működik megfelelően, illetve ha elejtették. Ilyen esetben a terméket nem szabad használni, amíg a hivatalos szerviz munkatársai meg nem vizsgálták. A terméket csak szakképzett személyek javíthatják. FIGYELMEZTETÉS! Győződjön meg arról, hogy: nincs közvetlen hőforrás (pl.
  • Page 196 FIGYELEM! ANYAGI KÁR KOCKÁZATA A termék nem tartalmaz a felhasználó által javítható   alkatrészeket. A terméket tartsa távol nedvességtől, illetve csepegő   vagy fröccsenő víztől! Ne helyezzen égő gyertyát vagy egyéb, nyílt lángot   a termékre vagy a közelébe. Használat előtt ellenőrizze a terméket! Ne  ...
  • Page 197: Az Alkatrészek Leírása

    ˜ Az alkatrészek leírása Lásd a kihajtható lapot. USB-elosztó USB „A” típusú bemenet Működésjelző fény USB „A” típusú kimenetek ˜ Műszaki adatok USB műszaki adatok: USB 3.0 (Visszamenőleg kompatibilis az USB 2.0- s és 1.1-es szabvánnyal) Adatátviteli sebesség: Legfeljebb 5 Gbps USB „A”...
  • Page 198: Használat Előtt

    Tömeg: Kb. 46 g Működési hőmérséklet: 5 − 35 °C Tárolási hőmérséklet: 0 − 45 °C Páratartalom (lecsapódás 0 − 70 % nélkül) Rendszerkövetelmények: Windows 8 vagy újabb, illetve macOS X v10.2 vagy újabb verziójú A készülék műszaki adatai, illetve kialakítása figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak. ˜...
  • Page 199 Csatlakoztassa az USB „A” típusú bemenetet  a számítógép egyik szabad USB „A” típusú csatlakozójához. A működésjelző  kék fénnyel világít. Minden szükséges illesztőprogram csatlakoztatás után automatikusan települ. Így képes lesz csatlakoztatni az USB „A” típusú csatlakozóval rendelkező eszközöket az USB „A” típusú kimeneti aljzatokhoz ...
  • Page 200: Hibaelhárítás

    VIGYÁZAT! Győződjön meg arról, hogy az adatátvitel befejeződött, mielőtt eltávolítaná az USB flash- meghajtót. Ellenkező esetben az adatvesztés nem kizárható. Egyes USB-perifériák esetében, amelyek használatához illesztőprogram telepítése szükséges, megkapja az illesztőprogramot a készülékkel együtt, illetve a készülék gyártójától. Adatátviteli problémák merülhetnek fel, ha az USB-elosztóhoz külső...
  • Page 201: Tárolása

    = Előfordulhat, hogy a termék nem kompatibilis az Ön PC-jével vagy mobileszközével. = Ellenőrizze, hogy számítógépe vagy mobilkészüléke megfelel-e a jelen felhasználói kézikönyv „Műszaki adatok” című fejezetének „Rendszerkövetelmények” részében megadott rendszerkövetelményeknek. ˜ A használaton kívüli termék tárolása A terméket száraz, pormentes helyen, a közvetlen napfénytől védve tárolja.
  • Page 202: Mentesítés

    Kizárólag tiszta, száraz törlőkendővel történhet a termék tisztítása és soha ne használjon maró folyadékot a célra. A makacs szennyeződések eltávolításához használjon egy enyhe tisztítószerrel megnedvesített törlőkendőt. ˜ Mentesítés Csomagolás: A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat le. A hulladék elkülönítéséhez vegye figyelembe a csomagolóanyagon található...
  • Page 203 A mellette lévő áthúzott kerekes szemeteskuka szimbólum azt jelzi, hogy ez a készülék a 2012/19/EU hatálya alá tartozik. Az irányelv kimondja, hogy ezt a készüléket élettartama lejártával nem szabad a szokványos háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni, hanem speciális gyűjtőhelyen, újrahasznosítóban, vagy ártalmatlanító-üzemben kell azt leadni.
  • Page 204: Garancia És Szerviz

    ˜ Garancia és szerviz ˜ Garancia A terméket gondosan, szigorú minőségi előírások betartásával gyártottuk, és a szállítás előtt gondosan ellenőriztük. Anyag- vagy gyártási hibák esetén a termék eladójával szemben törvényes jogok illetik meg. Az Ön törvényes jogait az általunk alább meghatározott garancia semmilyen módon nem korlátozza.
  • Page 205: Garanciális Ügyek Lebonyolítása

    A garancia megszűnik, ha a terméket megrongálták, ill. nem szakszerűen kezelték vagy végezték a karbantartást. A garancia az anyag- és gyártási hibákra vonatkozik. Ez a garancia nem terjed ki azokra a termékalkatrészekre, amelyek normál kopásnak vannak kitéve, és ezért gyorsan kopó alkatrésznek minősülnek (pl.
  • Page 206: Szerviz

    A hibásnak ítélt terméket ezután a vásárlást igazoló blokk, valamint a hiba leírásának és keletkezési idejének mellékelésével díjmentesen postázhatja az Önnel közölt szervizcímre. ˜ Szerviz Szerviz Magyarország Tel.: 0680021536 E-mail: owim@lidl.hu...

This manual is also suitable for:

435965 2304

Table of Contents