Page 1
USB-LADESTATION TULEU 30 A1 USB CHARGING HUB TULEU 30 A1 STATION DE CHARGE USB TULEU 30 A1 Bedienungsanleitung Operating instructions USB-LADESTATION USB CHARGING HUB Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing STATION DE CHARGE USB USB-LADER Instrukcja obs ugi Návod k obsluze STACJA USB DO ŁADOWANIA USB NABÍJEČKA...
Page 2
Deutsch ............2 English ............12 Français ............20 Nederlands ........... 32 Polski ............42 Česky ............52 Slovenčina ............ 60 Español............68 Dansk ............78 Italiano ............86 Magyar............98...
Page 3
Übersicht / Overview / Aperçu de l'appareil / Overzicht / Przegląd / Přehled / Prehľad / Vista general / Oversigt / Panoramica / Áttekintés...
Hinweise zu Warenzeichen Bedienungsanleitung dazu. Die Bedienungsanleitung ist Be- ® ist ein eingetragenes Warenzeichen standteil des Produktes. von USB Implementers Forum, Inc. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrer Das Warenzeichen und der Markenname neuen USB-Ladestation! TRONIC sind Eigentum der jeweiligen Besit- zer.
3. Sicherheitshinweise Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstan- Warnhinweise den haben. Kinder dürfen nicht mit dem Falls erforderlich, werden folgende Warn- Gerät spielen. Reinigung und Benutzer- hinweise in dieser Bedienungsanleitung ver- Wartung dürfen nicht durch Kinder wendet: ohne Beaufsichtigung durchgeführt wer- GEFAHR! den.
5. Bedienen ACHTUNG - Sachschaden! Das Gerät darf während des Ladevor- gangs nicht abgedeckt werden. ACHTUNG - Sachschaden! Beachten Sie auch die Bedienungsanlei- Die technischen Daten der Geräte (La- tungen der zu ladenden Geräte. destation 1 und zu ladende Geräte) Wenn Sie Auffälligkeiten bemerken müssen zusammen passen.
6. Reinigen/Lagern 8. Entsorgen Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie GEFAHR durch Stromschlag! 2012/19/EU. Das Symbol der durchgestrichenen Abfall- Ziehen Sie den Netzstecker 6 aus der tonne auf Rädern bedeutet, Steckdose, bevor Sie das Gerät reini- gen. dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung zugeführt Schützen Sie das Gerät vor Tropf- und werden muss.
Netzkabel und Anschrift des Standfuß): ca. 153 g Gewerbes: Betriebs- 10 °C bis 30 °C Modell- TULEU 30 A1 bedingungen: Luftfeuchtigkeit kennung: TULGB 30 A1 40 bis 85 % relativ Eingangs- Lager- 10 °C bis 40 °C spannung:...
10. Garantie der Verwendete Symbole HOYER Handel GmbH Schutzisolierung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Geprüfte Sicherheit: Geräte müs- rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln sen den allgemein anerkannten dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Ver- Regeln der Technik genügen und käufer des Produkts gesetzliche Rechte zu.
Page 11
Garantieumfang • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Män- gel auftreten, kontaktieren Sie zunächst Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- das nachfolgend benannte Service-Center richtlinien sorgfältig produziert und vor Aus- telefonisch oder per E-Mail. lieferung gewissenhaft geprüft. • Ein als defekt erfasstes Produkt können Die Garantieleistung gilt für Material- oder Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- Fabrikationsfehler.
Page 12
Service-Center Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: hoyer@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 447 744 E-Mail: hoyer@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800 56 44 33 E-Mail: hoyer@lidl.ch IAN: 427956_2301 Lieferant Bitte beachten Sie, dass die folgende An- schrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das genannte Service-Center.
Notes on trademarks ® is a registered trademark of We hope you enjoy your new dual USB USB Implementers Forum, Inc. charger! The trademark and brand name TRONIC are the property of their respective owners.
3. Safety information Keep the device out of the reach of chil- dren. Warnings DANGER to and from pets If necessary, the following warnings are and livestock! used in these user instructions: Electrical devices can represent a dan- DANGER! ger to pets and livestock. In addition, In combination with the word “Dan- animals can also cause damage to the ger”, this symbol indicates a high...
may form in the device. Wait at least whose voltage corresponds to the spec- 2 hours before you connect the device. ification on the rating plate. The wall Do not use any astringent or abrasive socket must still be easily accessible af- cleaning agents.
Fault actions dress of the busi- Germany ness: Connected • Has the device been con- Model identifica- TULEU 30 A1 device is not nected to the power sup- tion: TULGB 30 A1 charging. ply? • Inspect the connection. Input voltage: 100-240 V •...
Page 19
Symbols used Weight (without power cable Double insulation and base): approx. 153 g Operating con- 10 °C to 30 °C humidity Geprüfte Sicherheit (certified ditions: 40 to 85% relative safety): devices must comply with Storage condi- 10 °C to 40 °C humidity the generally acknowledged tions: 40 to 85% relative...
10. Warranty of the The warranty applies to material or factory defects. HOYER Handel GmbH Excluded from the warranty are Dear Customer, wear parts subject to normal wear your device is provided with a 3 year war- and damages to fragile parts, e.g. ranty starting with the purchase date.
Page 21
At www.lidl-service.com you can download this and many other manuals, product vide- Supplier os and installation software. Please note that the following address is no service address. First contact the afore- mentioned Service Centre. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 12 22761 Hamburg GERMANY This QR code takes you directly to the Lidl Ser- vice website (www.lidl-service.com), where...
® est une marque déposée Nous vous souhaitons beaucoup de bon- d'USB Implementers Forum, Inc. heur avec votre nouveau chargeur double La marque déposée et le nom de marque USB ! TRONIC sont la propriété du propriétaire respectif.
3. Consignes de sance lorsqu'ils sont surveillés ou qu'ils ont été informés de l'utilisation en toute sécurité sécurité de l'appareil et ont compris les risques qui en résultent. Les enfants ne Avertissements doivent pas jouer avec l'appareil. Les Les avertissements suivants sont utilisés si né- enfants ne doivent pas nettoyer ni faire cessaire dans le présent mode d'emploi : l'entretien de l'appareil sans surveil-...
5. Utilisation ATTENTION - Dommages matériels ! Lors du chargement, l'appareil ne doit ATTENTION - Dommages matériels ! pas être couvert. Les caractéristiques techniques des ap- Respectez également les instructions du pareils (station de rechargement 1 et mode d'emploi appareils à charger. appareils à...
6. Nettoyage/Stockage 8. Mise au rebut Ce produit est soumis aux exi- DANGER ! Risque gences de la directive d'électrocution ! 2012/19/UE. Le symbole de la poubelle sur roues barrée si- Débranchez la fiche secteur 6 de la gnifie que, dans l’Union euro- prise de courant avant de nettoyer l'ap- péenne, le produit doit faire l’objet d’une pareil.
Conditions 10 °C à 30 °C, humidité re- commerciale : d'utilisation : lative de l'air 40 à 85 % Identifiant du TULEU 30 A1 Conditions de 10 °C à 40 °C, humidité re- modèle : TULGB 30 A1 stockage : lative de l'air 40 à...
10. Garantie de Symboles utilisés HOYER Handel GmbH Isolation de protection valable pour la France Geprüfte Sicherheit (sécurité contrôlée): les appareils doivent Chère cliente, cher client, satisfaire aux Règles techniques Vous obtenez pour cet appareil une garantie reconnues en vigueur et être de 3 ans à...
Page 29
Article 1648 1er alinéa du Code Il répond également des défauts de confor- mité résultant de l‘emballage, des instruc- civil tions de montage ou de l‘installation lorsque L‘action résultant des vices rédhibitoires doit celle-ci a été mise à sa charge par le contrat être intentée par l‘acquéreur dans un délai ou a été...
Page 30
Etendue de la garantie • Envoyez ensuite gratuitement à l’adresse de service qu’on vous a donnée le pro- L’appareil a été fabriqué selon des prescrip- duit considéré comme défectueux en y tions de qualité rigoureuses et a été vérifié joignant la preuve d’achat (ticket de minutieusement avant livraison.
11. Garantie de Fournisseur HOYER Handel GmbH Attention ! L’adresse suivante n’est pas valable pour la une adresse de service. Contactez Belgique d’abord le centre de service cité plus haut. HOYER Handel GmbH Chère cliente, cher client, Kühnehöfe 12 Vous obtenez pour cet appareil une garantie 22761 Hamburg de 3 ans à...
Page 32
Etendue de la garantie • Envoyez ensuite gratuitement à l’adresse de service qu’on vous a donnée le pro- L’appareil a été fabriqué selon des prescrip- duit considéré comme défectueux en y tions de qualité rigoureuses et a été vérifié joignant la preuve d’achat (ticket de minutieusement avant livraison.
Page 33
Fournisseur Attention ! L’adresse suivante n’est pas une adresse de service. Contactez d’abord le centre de service cité plus haut. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 12 22761 Hamburg ALLEMAGNE...
De handleiding maakt deel uit Aanwijzingen over handelsmer- van het product. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe ® is een geregistreerd handelsmerk van dual-USB-oplader! USB Implementers Forum, Inc. Het handelsmerk en de merknaam TRONIC zijn het eigendom van de betreffende eige- naar.
3. Veiligheidsinstructies structies hebben gekregen en de daaruit voortvloeiende risico's hebben begre- Waarschuwingen pen. Kinderen mogen niet met het appa- Indien nodig, worden de volgende waar- raat spelen. Het apparaat mag niet schuwingen in deze handleiding gebruikt: door kinderen worden gereinigd en on- GEVAAR! derhouden, wanneer zij niet onder toe- Het symbool, in combinatie met de...
Neem ook de handleidingen in acht AANWIJZINGEN: van de op te laden apparaten. • De USB-A-aansluiting A 2 ondersteunt Wanneer u dingen opvallen (bijv. onge- de standaard Quick Charge 3.0. bruikelijke geluiden, vreemde geur of • De USB-A-aansluitingen B/C/D/E 4 rookontwikkeling), dient u de stekker on- maken gebruik van de technologie middellijk uit het stopcontact te trekken Smart Fast Charge.
Misschien is het een klein probleem dat tienummer en Germany adres van het u zelf kunt oplossen. bedrijf: Mogelijke oorzaken / Storing Model-ID: TULEU 30 A1 maatregelen TULGB 30 A1 Aangesloten • Is de stroomvoorziening Ingangsspan- apparaat gewaarborgd? ning:...
Page 39
Gebruikte symbolen Efficiency bij geringe belas- Randaarde ting (10%): 72.0% Verbruik bij nullast: 0.20 W Geprüfte Sicherheit (geteste veilig- heid): apparaten moeten aan de Afmetingen laadstation algemeen erkende regels van de (b x d x h): ca. 88 x 62 x 29 mm techniek voldoen en zijn conform de Wet betreffende productveilig- Gewicht...
10.Garantie van HOYER Handel GmbH Geachte klant, U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie van- af de koopdatum. Wanneer dit product on- volkomenheden vertoont, heeft u wettelijke rechten ten opzichte van de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden niet beperkt door onze hiernavolgend be- schreven garantie.
Page 41
Omvang van de garantie • Wanneer zich functiestoringen of ande- re onvolkomenheden voordoen, neemt u Het apparaat werd zorgvuldig geproduceerd eerst telefonisch of per e-mail con- volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen en nauw- tact op met het hierna genoemde ser- gezet gecontroleerd vóór levering. vicecenter.
Page 42
Leverancier Let erop, dat het onderstaande adres geen serviceadres is. Neem eerst contact op met het bovengenoemde servicecenter. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 12 22761 Hamburg DUITSLAND...
Instrukcja obsługi stanowi ® część produktu. jest zarejestrowanym znakiem towaro- wym firmy USB Implementers Forum, Inc. Życzymy dużo zadowolenia z nowej łado- Znak towarowy i nazwa marki TRONIC są warki Dual USB! własnością ich właścicieli.
3. Wskazówki oraz osoby o ograniczonych zdolno- ściach fizycznych, sensorycznych lub bezpieczeństwa umysłowych oraz osoby wykazujące brak doświadczenia i/lub wiedzy pod Ostrzeżenia warunkiem, że będą nadzorowane lub W miejscach wymagających zwrócenia zostaną pouczone w zakresie bezpiecz- szczególnej uwagi użyto w niniejszej in- nego użytkowania urządzenia oraz zro- strukcji obsługi następujących wskazówek zumieją...
- wysoką temperaturę, bezpośrednie • Sprawdzić, czy urządzenie nie jest nasłonecznienie lub otwarty ogień uszkodzone. Nie należy używać po- (np. świece), nownie uszkodzonego urządzenia. - uderzenia lub podobne oddziaływa- nie siłowe. W przypadku niekompletnego lub uszko- Aby zapobiec zagrożeniom, nie wolno dzonego zestawu należy skontaktować...
7. Rozwiązywanie 4. Obserwować wskaźnik ładowania znajdujący się na ładowanym urzą- problemów dzeniu. Jeżeli ładowarka nie będzie prawidłowo 5. Gdy urządzenie jest naładowane, działać, należy sprawdzić poniższą listę odłączyć kabel. kontrolną. Może się okazać, że przyczyną 6. Po użyciu wyciągnąć wtyczkę przewo- jest niewielki problem, który użytkownik du sieciowego 6 z gniazdka.
22761 Hamburg, nia działalności: Germany elektrycznym i elektronicznym z dnia 11 września 2015 r. (Dz. U. z dn. Identyfikator mo- TULEU 30 A1 23.10.2015 poz. 11688) symbolem prze- delu: TULGB 30 A1 kreślonego kontenera na odpady. Takie Napięcie wej- oznakowanie informuje, że sprzęt ten po ściowe:...
Page 50
Użyte symbole Wymiary ado- warki (szer. x g . Izolacja ochronna x wys.): ok. 88 x 62 x 29 mm Ci ar (bez ka- bla sieciowego i Geprüfte Sicherheit (potwierdzo- nó ki): ok. 153 g ne bezpiecze stwo): urz dzenia Warunki eksplo- od 10°C do 30°C, musz spe nia wymagania ogól-...
10. Gwarancja firmy tychmiast po rozpakowaniu produktu. Naprawy dokonywane po upływie okresu HOYER Handel GmbH obowiązywania gwarancji płatne. Drogi Kliencie, Zakres gwarancji Na niniejsze urządzenie jest udzielana 3 -let- Urządzenie wyprodukowano zgodnie suro- nia gwarancja obowiązująca od dnia jego wymi przepisami dotyczącymi jakości i do- zakupu.
Page 52
Postępowanie w przypadku gwarancji Aby zapewni szybkie za atwienie zg asza- nego przypadku, nale y stosowa si do poni szych wskazówek: • W przypadku wszystkich zapyta nale- y mie przygotowany numer artyku u IAN: 427956_2301 oraz paragon kasowy potwierdzaj cy dokonanie za- kupu.
Obsah 1. Přehled ..................52 2. Použití k určenému účelu ............... 53 3. Bezpečnostní pokyny ..............54 4. Obsah balení ................. 55 5. Obsluha ..................55 6. Čištění/skladování ................. 55 7. Řešení problémů ................56 8. Likvidace ..................56 9. Technické parametry ..............56 10.
Upozornění na ochrannou použití je součástí výrobku. známku Přejeme vám mnoho spokojenosti s vaší no- ® je registrovaná ochranná známka spo- vou duální USB nabíječkou! lečnosti USB Implementers Forum, Inc. Ochranná známka a obchodní značka TRONIC jsou vlastnictvím příslušných vlastní- ků.
3. Bezpečnostní pokyny uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru. Výstražná upozornění Přístroj uchovávejte mimo dosah dětí. V případě potřeby jsou v tomto návodu k po- NEBEZPEČÍ pro domácí a užití uvedena následující výstražná upozor- užitková zvířata i kvůli nění: nim! NEBEZPEČÍ! Elektrospotřebiče mohou představovat...
Pokud vezmete přístroj z chladného mís- zásuvky, jejíž napětí odpovídá údaji ta do teplého, může v přístroji vzniknout na výrobním štítku. Zásuvka musí být kondenzovaná vlhkost. Před zapojením také po zapojení stále snadno přístup- přístroje počkejte alespoň 2 hodiny. ná. Nepoužívejte agresivní nebo abrazivní 3.
IČO 22761 Hamburg, a adresa ob- Germany Možné příčiny / chodu: Chyba opatření Identifikátor TULEU 30 A1 modelu: TULGB 30 A1 Připojené zaří- • Je zajištěno napájení zení se nena- elektrickým proudem? Vstupní napětí: 100-240 V bíjí. • Zkontrolujte připojení.
Page 59
Použité symboly Hmotnost (bez sí ového kabe- Ochranná izolace lu a nabíjecího stojanu): cca 153 g Provozní pod- 10 °C až 30 °C, relativní Geprüfte Sicherheit (testovaná mínky: vlhkost vzduchu bezpe nost): p ístroje musí vyho- 40 až 85 % vovat obecn uznávaným nor- Skladovací...
10. Záruka společnosti Ze záruky jsou vyloučeny díly pod- léhající rychlému opotřebení, které HOYER Handel GmbH jsou vystaveny běžnému opotřebe- Vážená zákaznice, vážený zákazníku, ní, a poškození křehkých dílů, např. na tento přístroj jste získali 3 letou záruku vypínačů, osvětlení nebo skleně- od data nákupu.
Page 61
Na www.lidl-service.com si m žete stáhnout tento a mnoho dalších manuál , produktová videa a instala ní software. S tímto QR kódem se dostanete p ímo na servisní stránku Lidl (www.lidl-service.com) a m žete zadáním ísla výrobku (IAN) 427956_2301 otev ít váš návod k použití.
Návod Pokyny k značkám na obsluhu je súčasťou produk- ® je registrovaná obchodná značka spo- ločnosti USB Implementers Forum, Inc. Obchodná značka a ochranná známka Prajeme vám veľa radosti s novou dvojitou USB nabíjačkou! TRONIC sú vlastníctvom príslušného vlastní-...
3. Bezpečnostné pokyny údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru. Výstražné upozornenia Prístroj uchovávajte mimo dosahu detí. Pre prípad potreby sú v tomto návode na ob- NEBEZPEČENSTVO pre sluhu uvedené nasledovné výstražné upo- domáce a hospodárske zornenia: zvieratá a nebezpečenstvo NEBEZPEČENSTVO! nimi spôsobené! Symbol spolu s upozornením „Ne- Elektrické...
kondenzácii vlhkosti. Počkajte aspoň typovom štítku. Zásuvka musí byť aj po 2 hodiny a až potom prístroj pripojte. pripojení ľahko prístupná. Nepoužívajte agresívne ani abrazívne 3. Zariadenie, ktoré chcete nabiť, zastrčte čistiace prostriedky. priamo do jednej z USB zdierok 2 /4 alebo ho spojte pomocou kábla s vhod- nými prípojkami (nie je súčasťou bale- 4.
číslo a 22761 Hamburg, adresa pre- Germany aj vy. vádzky: Možné príčiny / Chyba Označenie TULEU 30 A1 opatrenia modelu: TULGB 30 A1 Pripojené za- • Je zabezpečené napá- Vstupné napä- riadenie sa ne- janie prúdom? tie: 100-240 V nabíja.
Page 67
Použité symboly Hmotnos (bez sie ového káb- Ochranná izolácia la a noži ky): cca 153 g Prevádzkové 10 °C až 30 °C vlhkos , podmienky: vzduchu 40 až 85 % rela- Geprüfte Sicherheit (overená bez- tívna pe nos ): prístroje musia zodpove- Skladovacie 10 °C až...
10. Záruka spoločnosti Záruka sa nevzťahuje na namáhané diely, ktoré sú vystavené normálne- HOYER Handel GmbH mu opotrebeniu, na poškodenia Vážená zákazníčka, vážený zákazník, krehkých dielov, napr. spínačov, na tento prístroj sa vzťahuje záruka 3 roky osvetľovacích prostriedkov alebo od dátumu kúpy. V prípade výskytu nedo- iných dielov vyrobených zo skla.
Page 69
Na www.lidl-service.com si môžete stiahnu túto a alšie príru ky, produktové videá a in- štala ný softvér. S týmto QR kódom sa dostanete priamo na stránku Lidl servisu (www.lidl-service.com) a po zadaní ísla artikla (IAN) 427956_2301 si môžete otvori svoj ná- vod na obsluhu.
Indice 1. Vista general ................68 2. Uso adecuado................69 3. Indicaciones de seguridad.............70 4. Volumen de suministro ..............71 5. Uso....................71 6. Limpieza/almacenamiento............72 7. Solución de problemas..............72 8. Eliminación ...................72 9. Datos técnicos................73 10. Garantía de HOYER Handel GmbH..........74 1. Vista general Tenga en cuenta las ilustraciones de la hoja desplegable.
Indicaciones acerca de marcas parte del producto. registradas ® es una marca comercial registrada de ¡Esperamos que disfrute de su nuevo carga- USB Implementers Forum, Inc. dor USB doble! La marca registrada y la marca TRONIC son propiedad de sus respectivos dueños.
3. Indicaciones de biendo recibido las instrucciones oportunas para el uso seguro del apara- seguridad to y siendo conscientes del peligro de un uso incorrecto. Los niños no deben Indicaciones de advertencia jugar con el aparato. Los niños no de- En caso necesario, en este manual de ins- ben encargarse de la limpieza ni del trucciones se utilizan las siguientes indica-...
5. Uso ¡ATENCIÓN: daños materiales! El aparato no se debe cubrir durante el proceso de carga. ¡ATENCIÓN: daños materiales! Siga también los manuales de instruc- Los datos técnicos de los aparatos (esta- ciones de los aparatos que se vayan a ción de carga 1 y aparatos que se va- cargar.
6. Limpieza/ 8. Eliminación almacenamiento Este producto está sujeto a la Di- rectiva Europea 2012/19/UE. El símbolo del cubo de basura ¡PELIGRO de descarga eléctri- con ruedas tachado significa que en la Unión Europea el Retire el enchufe 6 de la toma de co- producto se debe llevar a un punto de reco- rriente antes de limpiar el aparato.
Peso (sin ca- rección del co- ble de red ni mercio: soporte): aprox. 153 g Identificación TULEU 30 A1 Condiciones entre 10 °C y 30 °C, hume- del modelo: TULGB 30 A1 de uso: dad relativa del aire entre Tensión de en-...
10. Garantía de Símbolos empleados HOYER Handel GmbH Aislamiento de protección Estimado cliente, Este aparato tiene un plazo de garantía de Geprüfte Sicherheit (seguridad 3 años desde la fecha de compra. Si el pro- verificada): los aparatos deben ducto presenta algún problema, usted tiene satisfacer las normas técnicas re- unos derechos legales de garantía frente al conocidas con carácter general y...
Page 77
Cobertura de la garantía • Si aparece algún fallo en el funciona- miento o algún otro defecto, póngase El aparato ha sido fabricado conforme a unas en contacto por teléfono o por co- directivas de calidad estrictas y ha sido com- rreo electrónico con el servicio técni- probado y controlado antes de su entrega.
Page 78
Distribuidor Tenga en cuenta que esta dirección no es la dirección del servicio técnico. Pón- gase en contacto primero con la dirección del servicio técnico arriba mencionada. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 12 22761 Hamburg ALEMANIA...
Be- tjeningsvejledningen er del af Oplysninger om varemærker produktet. ® er et registreret varemærke fra Vi ønsker dig god fornøjelse med din nye USB Implementers Forum, Inc. dobbelte USB-oplader! Varemærke og mærkenavn TRONIC tilhører de pågældende ejere.
3. Sikkerhedsanvisninger Opbevar apparatet utilgængeligt for børn. Advarselshenvisninger FARE for og på grund af Hvor det er påkrævet, anvendes følgende kæle- og husdyr! advarselshenvisninger i denne betjenings- Elektriske apparater kan udgøre en fare vejledning: for kæle- og husdyr. Desuden kan dyr FARE! forårsage skader på...
fugtighed inden i apparatet. Vent mindst Stikkontakten skal også være let tilgæn- 2 timer, inden du tilslutter apparatet. gelig efter tilslutningen. Anvend ikke skrappe eller skurende ren- 3. Sæt apparatet, der skal oplades i en gøringsmidler. USB-bøsning 2/4 eller forbind det med en passende tilslutning via et kabel (medfølger ikke).
22761 Hamburg, mindre problem, som du selv kan løse. adresse på er- Germany hvervet: Mulige årsager / Fejl foranstaltninger Model-id: TULEU 30 A1 TULGB 30 A1 Det tilsluttede • Er strømforsyningen til- apparat lades sluttet? Indgangsspæn- 100-240 V ikke op. • Kontrollér forbindelsen.
Page 85
Anvendte symboler ANVISNING: det kræver ingen handling Beskyttelsesisolering fra brugerens side for at omstille produktet mellem 50 og 60 Hz. Produktet tilpasser sig til såvel 50 som 60 Hz. Geprüfte Sicherheit (afprøvet sik- kerhed): apparater skal opfylde de almindelige anerkendte tekniske regler og være i overensstemmelse med produktsikkerhedsloven (Produktsicherheitsgesetz -...
10. HOYER Handel Garantidækning Apparatet er blevet omhyggeligt fremstillet ef- GmbHs garanti ter strenge kvalitetsretningslinjer og kontrolle- Kære kunde. ret samvittighedsfuldt inden leveringen. Du har 3 års garanti fra købsdatoen på det- Garantien gælder for materiale- eller fabrika- te apparat. I tilfælde af mangler på dette tionsfejl.
Page 87
med vedhæftning af købsbilaget (kvitte- ringen) og angivelse af, hvori fejlen be- står, samt hvornår denne er opstået. På www.lidl-service.com kan du downloade denne og mange flere håndbøger, produkt- videoer og softwaren for installation. Med denne QR-Code kommer du direkte ind på...
Indice 1. Panoramica .................86 2. Uso conforme ................87 3. Istruzioni per la sicurezza ............88 4. Materiale in dotazione ..............89 5. Uso ....................89 6. Pulizia/conservazione ..............90 7. Risoluzione dei problemi ..............90 8. Smaltimento ................90 9. Dati tecnici ...................91 10. Garanzia della HOYER Handel GmbH per l’Italia ......92 11.
Note sui marchi parte integrante del prodotto. ® è un marchio registrato di USB Implementers Forum, Inc. Ci auguriamo che il caricabatterie USB pos- Il wordmark e il marchio TRONIC sono pro- sa darvi molte soddisfazioni. prietà dei rispettivi possessori.
3. Istruzioni per la l'utilizzo sicuro dell'apparecchio e che abbiano compreso i rischi derivanti da sicurezza tale utilizzo. I bambini non devono gio- care con l'apparecchio. La pulizia e la Avvertenze manutenzione di competenza dell'uten- Laddove necessario, nel presente manuale te non devono essere svolte da bambini d'uso vengono utilizzate le seguenti avver- non sorvegliati.
5. Uso ATTENZIONE - danni materiali! Non coprire l'apparecchio durante la ri- carica. ATTENZIONE - danni materiali! Rispettare anche i manuali d'uso dei di- I dati tecnici degli apparecchi (stazione spositivi da caricare. di carica 1 e dispositivi da caricare) de- Se si notano eventi insoliti (ad es.
6. Pulizia/ 8. Smaltimento conservazione Questo prodotto è soggetto alla Direttiva europea 2012/19/UE. Il simbolo del bidone della spazzatura su PERICOLO di scossa elettrica! ruote barrato significa che Staccare la spina 6 dalla presa di cor- all’interno dell’Unione Euro- rente prima di pulire l’apparecchio. pea il prodotto deve essere smaltito separa- Proteggere l'apparecchio dalle gocce e tamente.
40 all'85 % indirizzo dell’at- Germany tività: Codice model- TULEU 30 A1 NOTA: non è necessaria alcuna azione da TULGB 30 A1 parte dell'utente per convertire il prodotto Tensione di tra 50 e 60 Hz. Il prodotto si adatta sia a...
10. Garanzia della Simboli utilizzati HOYER Handel GmbH Isolamento di protezione per l’Italia Gentile cliente, Geprüfte Sicherheit (sicurezza questo apparecchio è dotato di una garan- verificata): gli apparecchi devo- zia di 3 anni a decorrere dalla data d'acqui- no soddisfare le regole tecniche sto.
Page 95
Entità della garanzia Disbrigo nei casi contemplati dalla garanzia L'apparecchio è stato prodotto con cura ba- sandosi su severe direttive di qualità ed è Per garantire un rapido disbrigo della richie- stato controllato scrupolosamente prima del- sta, la preghiamo di attenersi alle seguenti la consegna.
11. Garanzia della Con questo codice QR si passa direttamente alla pagina dell’assistenza Lidl HOYER Handel GmbH (www.lidl-service.com) e digitando il nume- per la Svizzera e ro di articolo (IAN) 427956_2301 è pos- Malta sibile aprire il vostro manuale d’uso. Gentile cliente, questo apparecchio è...
Page 97
Entità della garanzia • Qualora si presentassero errori di fun- zionamento o altri difetti, si rivolga in- L'apparecchio è stato prodotto con cura ba- nanzitutto ai centri assistenza indicati di sandosi su severe direttive di qualità ed è seguito, telefonicamente o tramite stato controllato scrupolosamente prima del- e-mail.
Page 98
Centri assistenza Assistenza Svizzera Tel.: 0800 56 44 33 E-Mail: hoyer@lidl.ch Assistenza Malta Tel.: 80062230 E-Mail: hoyer@lidl.com.mt IAN: 427956_2301 Fornitore Si tenga presente che il seguente indirizzo non è un indirizzo di assistenza. Rivolgersi innanzitutto ai centri assistenza ri- portati sopra. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 12 22761 Hamburg...
útmutató a termék ré- szét képezi. Védjegyekkel kapcsolatos meg- Sok örömöt kívánunk az új Dual USB töltő- jegyzések egységéhez! ® Az USB az USB Implementers Forum, Inc. bejegyzett védjegye. A TRONIC védjegy és márkanév a minden- kori tulajdonos tulajdona.
3. Biztonsági tudnivalók tájékoztatás után, és ha a lehetséges ve- szélyeket megértették. Gyermekek nem Figyelmeztető jelzések játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és A kezelési útmutató szükség esetén a követ- a felhasználói karbantartást gyermekek kező figyelmeztető jelzéseket használja: felügyelet nélkül nem végezhetik. A készüléket gyermekektől távol kell tar- VESZÉLY! tani!
Amennyiben valamilyen rendellenessé- • Az A USB-A-bemenet 2 a standard get észlel (pl. szokatlan zaj, furcsa szag Quick Charge 3.0-t támogatja. vagy füstképződés), úgy haladéktala- • A B/C/D/E USB-A-bemenetek 4 a nul húzza ki a hálózati csatlakozódu- Smart Fast Charge technológiát hasz- gót, és távolítson el minden kábelt.
8. Eltávolítás 2. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót 6 a csatlakozóaljzatból. A terméket a 2012/19/EK eu- 3. Ha szükséges, a készülék tisztításához rópai irányelvnek megfelelően csak enyhén nedves, puha rongyot kell leselejtezni. Az áthúzott ke- használjon. rekes szemetes tároló szimbó- 4. Ha nem használja a készüléket, olyan lum azt jelenti, hogy a termék helyen tárolja, ahol nincs kitéve magas az Európai Unióban szelektív hulladékgyűj-...
22761 Hamburg, Rakodóállo- ma és címe: Germany más méretei Modellazono- TULEU 30 A1 (sz x mé x ma): kb. 88 x 62 x 29 mm sító: TULGB 30 A1 Súly (hálózati kábel és talpa- Bemenő feszült- zat nélkül): kb.
Gyártási szám: 427956_2301 get kell tenniük az általánosan el- fogadott műszaki szabályoknak, A termék típusa: TULEU 30 A1 és meg kell felelniük a termékek TULGB 30 A1 biztonságáról szóló törvény (Produktsicherheitsgesetz - A termék azono- töltőállomás...
Page 107
lás tényének és időpontjának az esetben, ha a javítás a helyszínen bizonyítására őrizze meg a pénztári fi- nem végezhető el, a termék ki- és vis- zetésnél kapott jótállási jegyet a vásár- szaszereléséről, valamint szállításáról a lást igazoló blokkot. forgalmazónak kell gondoskodnia. 3.
Page 108
A jótállás a fogyasztó törvényből eredő sza- vatossági jogait és azok érvényesíthetősé- gét nem érinti. A www.lidl-service.com weboldalról letölt- heti ezeket a kézikönyveket, számos egyéb kézikönyvet, valamint telepítő szoftvereket. Ezzel a QR-kóddal közvetlenül a Lidl szervi- zoldalára juthat (www.lidl-service.com) és a 427956_2301 cikkszám megadását kö- vetően megnyithatja a használati utasítást.
Page 109
Garanciakártya 427956_2301 A jótállási igény bejelentésének és javításra átvételi időpontja: A hiba oka: A fogyasztó részére történő visszaadás időpontja: A hiba javításának módja: A szerviz bélyegzője, kelt és aláírása: A javításra tekintettel a jótállás új határideje:...
Need help?
Do you have a question about the TULEU 30 A1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers