Download Print this page
Kärcher K 5 Power Control Manual
Hide thumbs Also See for K 5 Power Control:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

K 5 Power Control
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
Español
5
English
12
Português
19
59699430
(22/09)

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the K 5 Power Control and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kärcher K 5 Power Control

  • Page 1 Español K 5 Power Control English Português Register 59699430 (22/09) your product www.kaercher.com/welcome...
  • Page 5: Table Of Contents

    Índice de contenidos Instrucciones de seguridad Antes de poner en marcha por primera KÄRCHER Home & Garden App......vez el equipo, lea este capítulo de segu- Instrucciones de seguridad ......... ridad y este manual original. Actúe con- Protección del medio ambiente ......forme a estos documentos.
  • Page 6 Peligro de choques eléctricos sión, pistola de alta presión y dispositivos de seguridad. No utilice el equipo en caso de daños. Sustituya inme- PELIGRO ● Solo conecte los equipos de la diatamente los componentes dañados. ● Utilice única- clase de protección I a fuentes de corriente con toma a mente los acoplamientos, accesorios y mangueras de tierra.
  • Page 7: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Manguera de alta presión Los materiales de embalaje son reciclables. Eli- *Botella de detergente Plug 'n' Clean mine los embalajes de forma respetuosa con el medio ambiente. Almacenaje/posición de estacionamiento para la Los equipos eléctricos y electrónicos contienen pistola de alta presión materiales reciclables y, a menudo, componen- Asa de transporte, extraíble...
  • Page 8: Dispositivos De Seguridad

    Dispositivos de seguridad Montaje de la red adicional 1. Enganchar la red adicional en los ganchos. PRECAUCIÓN Figura H Dispositivo de seguridad faltantes o modificados Colocación de la manguera de alta presión a Los dispositivos de seguridad velan por su seguridad. través de la guía de mangueras Nunca modifique ni manipule los dispositivos de segu- ridad.
  • Page 9: Funcionamiento

    Durante el servicio de aspiración, no se requiere el aco- Funcionamiento con alta presión plamiento de la conexión de agua. CUIDADO 1. Llene la manguera de aspiración de agua. Daños en superficies pintadas o delicadas 2. Enrosque la manguera de aspiración en la conexión Las superficies resultan dañadas si no se mantiene la de agua del equipo y cuélguela en una fuente de suficiente distancia con la boquilla de pulverizado o si...
  • Page 10: Transporte

    Almacenamiento Interrupción del servicio 1. Suelte la palanca de la pistola de alta presión. PRECAUCIÓN Al soltar la palanca, el equipo se desconecta. Se Inobservancia del peso mantiene la alta presión en el sistema. Peligro de lesiones y daños 2. Bloquee la palanca de la pistola de alta presión. Tenga en cuenta el peso del equipo para su almacena- Figura O miento.
  • Page 11: Ayuda En Caso De Avería

    Ayuda en caso de avería No se aspira el detergente 1. Use el tubo pulverizador Vario Power y gírelo hacia A menudo, las causas de las averías son simples y pue- «MIX». den solucionarse con ayuda del siguiente resumen. En 2.
  • Page 12: Kärcher Home & Garden App

    Contents Safety instructions Read this safety chapter and these origi- KÄRCHER Home & Garden app ......nal instructions before using the device Safety instructions ..........for the first time. Act in accordance with Environmental protection........them. Keep the original instructions for future reference Intended use............
  • Page 13 Risk of electric shock CAUTION ● According to the applicable regu- DANGER lations, the appliance may never be used with the drink- ● Only connect protection class I de- ing water network without a system separator. Ensure vices to properly earthed power sources. ● Only con- that the connection to your house water system, with nect the device to alternating current.
  • Page 14: Environmental Protection

    Environmental protection *Plug 'n' Clean detergent bottle The packing materials can be recycled. Please Storage / parking position for high-pressure gun dispose of packaging in accordance with the en- vironmental regulations. Transport handle, telescoping Electrical and electronic appliances contain valu- Power Control spray lance dirt blaster for stubborn able, recyclable materials and often components dirt, pressure level: HARD...
  • Page 15: Safety Devices

    Safety devices Assembly CAUTION For the illustrations, refer to the graphics page. Place the screws provided and matching screwdriver at Missing or modified safety devices the ready. Safety devices are provided for your own protection. Fit the supplied loose parts onto the device before start- Never modify or bypass safety devices.
  • Page 16: Initial Startup

    Initial startup Operation 1. Place the device on a flat and level surface. ATTENTION 2. Unwind the high-pressure hose completely and Pump running dry eliminate any loops and twists. Damage to the device 3. Pull the high-pressure hose all the way forwards If pressure does not build up in the device after 2 min- through the hose guide.
  • Page 17: Transport

    Transport Operation with detergent DANGER CAUTION Failure to adhere to the safety data sheet Failure to observe the weight Incorrect handling of the detergent can seriously dam- Risk of injury and damage age your health Be aware of the weight of the device during transporta- Observe the safety data sheet of the detergent manu- tion.
  • Page 18: Care And Service

    Care and service c Connect the spray lance. d Observe the maximum suction height during suc- DANGER tion operation (see chapter Technical data). Danger of electric shock Strong pressure fluctuations Injuries due to touching live parts 1. Clean the high-pressure nozzle: Switch off the device.
  • Page 19: Aplicação Kärcher Home & Garden

    Índice Avisos de segurança Antes da primeira utilização do aparelho, Aplicação KÄRCHER Home & Garden ....leia este capítulo sobre segurança e o Avisos de segurança ........... manual original. Proceda em conformi- Protecção do meio ambiente....... dade. Conserve o manual original para referência ou Utilização adequada ..........
  • Page 20 Perigo de choque eléctrico componentes danificados. ● Utilize apenas mangueiras de alta pressão, comandos e acoplamentos recomen- PERIGO ● Ligue aparelhos de classe de pro- dados pelo fabricante. ● Risco de queimadura. Ao se- tecção I apenas a fontes de corrente ligadas à terra parar a mangueira de admissão ou a mangueira de alta adequadas.
  • Page 21: Protecção Do Meio Ambiente

    Protecção do meio ambiente *Garrafa de detergente Plug ‘n’ Clean Os materiais de empacotamento são recicláveis. Armazenamento/posição de estacionamento para Elimine as embalagens de acordo com os regula- pistola de alta pressão mentos ambientais. Os aparelhos eléctricos e electrónicos contêm Pega de transporte, amovível materiais recicláveis de valor e, com frequência, Lança com bico fresador Power Control para suji-...
  • Page 22: Unidades De Segurança

    Unidades de segurança Insira a mangueira de alta pressão pela guia da mangueira CUIDADO 1. Inserir a mangueira de alta pressão por trás através Unidades de segurança alteradas ou em falta da guia da mangueira. As unidades de segurança servem para a sua protec- Figura I ção.
  • Page 23: Operação

    Purgar o aparelho Operação com alta pressão 1. Ligar o aparelho “I/ON”. ADVERTÊNCIA 2. Destravar a alavanca da pistola de alta pressão. Danos em superfícies lacadas ou sensíveis 3. Pressionar a alavanca da pistola de alta pressão. Uma distância de jacto demasiado curta ou a selecção O aparelho é...
  • Page 24: Transporte

    Armazenamento Interromper a operação 1. Soltar a alavanca da pistola de alta pressão. CUIDADO Quando a alavanca é solta, o aparelho desliga-se. Não observância do peso A alta pressão no sistema é mantida. Perigo de ferimentos e danos 2. Bloquear a alavanca da pistola de alta pressão. Considere o peso do aparelho para o respectivo arma- Figura 0 zenamento.
  • Page 25: Ajuda Em Caso De Avarias

    Ajuda em caso de avarias Aparelho não estanque 1. O aparelho tem uma pequena fuga por razões téc- As avarias têm, geralmente, causas simples que po- nicas. Em caso de fugas significativas, consultar o dem ser corrigidas por si com a ajuda do seguinte resu- serviço de assistência técnica autorizado.
  • Page 28 THANK YOU! MERCI! DANKE! GRACIAS! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión.