Page 1
ROTAVATORS MOTOZAPPE MOTOBINEUSES MOTORHACKEN MOTOAZADAS Princess M1 - Princess HRP1 Princess MR - Princess HRP2 Princess MP3 - Princess MP3 PRO OPERATOR'S MANUAL AND SPARE PARTS MANUALE DELL'OPERATORE E MANUALE RICAMBI MANUEL D'UTILISATION ET PIECES DETACHEES BEDIENUNGSANLEITUNG UND ERSATZTEILLISTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PIEZAS DE REPUESTO...
SUMMARY Safety rules Instructions Warnings Identification and servicing Technical specifications Putting the machine into service Instructions for use Maintenance and lubrication Illustrations EC Declaration of conformity - Noise and vibrations levels INDICE Norme antinfortunistiche Istruzioni Avvertenze Identificazione e assistenza Caratteristiche tecniche Messa in opera della macchina Istruzioni d’uso Manutenzione e lubrificazione...
Page 3
GENERAL SECURITY RULES NORME DI CARATTERE GENERALE SULLA SICUREZZA SICHERHEITSHINWEISE RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ NORMAS DE CARÁCTER GENERAL SOBRE LA SEGURIDAD NORMAS DE CARÁCTER GENERAL ACERCA DA SEGURANÇA Pay attention to symbol DANGER! It points out all most dangerous operations according to the situation. All safety rules are important and therefore must be strictly observed.
Page 4
A burst which separates the tyre from the rim parts can cause serious injury or death. La separazione fra pneumatico e cerchione, causata dall’esplosione del pneumatico, può provocare serie ferite o addirittura la morte. La séparation entre le pneu et la jante, provoquée par l’explosion d’une roue peut causer des dommages, blessures ou la mort.
Page 5
Warning! Cutting edges, keep your hands and feet away. Do not clean the attachment when the engine is running. Attenzione! Organo tagliente, tenere lontano piedi e mani. Non pulire l'attrezzo col motore in moto. Attention! Organe tranchant, ne pas approcher main et pieds. Ne pas nettoyer le moteur quand le moteur est en marche.
Dear Customer, thank you for choosing a Grillo rotavator. We are sure that our machine’s performance will satisfy you in all respects. For the best results and maintenance over time, read this handbook carefully and follow the instructions to the letter; this will also avoid unnecessary expense.
39) Never use the machine to pull nor tow. 40) Grillo rotavators has been designed with the sole purpose of being used with original Grillo attachments of with attachments designed by other manufacturers expressively authorized by Grillo. Non original attachments as well as attachments produced and/or modified by non-authorized manufacturers must never been connected to the walking tractor.
HANDLEBAR SIDE ADJUSTMENT For PRINCESS M1 – HRP1 – MP3 – MP3PRO: to adjust the handlebar laterally push the black lever (fig. 1, no. 11 on M1 and HRP1 – fig. 3, no.11 on MP3 and MP3 PRO), turn the handlebar right or left and then release the lever to lock it in the desired position.
Thoroughly clean the machine, replace both the engine and the gearbox oil, clean the air filter, sharpen and grease the tines and replace them if worn. IMPORTANT: Grillo tines are made of a special steel subjected to heat treatments. Never weld the tines if broken or cracked, because they could break and be flung away becoming therefore...
Page 11
Princess/ Translation of the original instructions MAINTENANCE SUMMARY TABLE PROCEDURE EVERY 8 AFTER 20 EVERY 50 EVERY 100 EVERY 200 HOURS HOURS HOURS HOURS HOURS check the level ● Engine oil change ● ● check ● Air filter replace ٭ Spark plug check/adjust replace...
17) Lavorare solo con la luce del sole o con buona luce artificiale. USI IMPROPRI DA EVITARE 18) In nessun caso utilizzare la motozappa Grillo per frantumare o schiacciare materiali edilizi, plastici, metallici, radici, tronchi e rifiuti in genere. 19) Non utilizzare mai la macchina per trasportare persone o animali.
40) Le motozappe Grillo sono state progettate unicamente per essere utilizzate con accessori originali Grillo. Non installare sulla macchina accessori non originali, o prodotti da aziende non autorizzate da Grillo o comunque modificati da personale non autorizzato da Grillo. Per qualsiasi dubbio contattare sempre un rivenditore autorizzato Grillo.
REGOLAZIONE LATERALE DEL MANUBRIO Nelle Princess M1 – HRP1 - MP3 – MP3PRO per regolare la posizione laterale del manubrio premere la leva nera (fig.1, n.11 per M1 e HRP1), (fig.3 n.11 per MP3 e MP3PRO), ruotare il manubrio verso destra o verso sinistra e in seguito rilasciare la leva...
Original instructions – Istruzioni originali – Instructions originales – Original-Anleitungen – Instrucciones originales ATTENZIONE nelle Princess M2 – HRP2 la leva per ruotare il manubrio è differente si deve utilizzare la leva nera posta nell’impugnatura a destra del manubrio (fig.2 n.11 per M2 e HRP2). SPEGNIMENTO DEL MOTORE A BENZINA Portare il manettino acceleratore in posizione “0”...
Original instructions – Istruzioni originali – Instructions originales – Original-Anleitungen – Instrucciones originales L’osservanza di queste norme contribuisce a mantenere in perfetta efficienza tutti gli organi meccanici della vostra macchina. REGOLE UTILI PER UN BUON USO: 1) Alzare sempre la leva rossa del tendicinghia (fig.13 n.1) prima di cambiare marcia 2) Non lasciare mai la macchina esposta alle intemperie (pioggia, neve ecc..).
Page 18
Original instructions – Istruzioni originali – Instructions originales – Original-Anleitungen – Instrucciones originales ACCESSORI Attenzione: Prima di montare i gruppi zappe, o le prolunghe ruote sull’albero zappe, verificare che quest’ultimo e la parte interna dell’accessorio da montare, siano perfettamente puliti. Inserito l’accessorio sull’albero, stringere con cura le viti di fissaggio.
Princess/ Traduction des instructions originales MOTOBINEUSES PRINCESS M1 – PRINCESS HRP1 PRINCESS MR – PRINCESS HRP2 PRINCESS MP3 – MP3 PRO Cher Client, Nous vous remercions de la confiance et de la préférence que vous avez bien voulu accorder à notre motobineuse.
Grillo. Ne jamais brancher des outils qui ne sont pas d'origine Grillo, qui ne sont pas produits par de constructeurs agréés Grillo ou qui ont été modifiés sans autorisation Grillo. En cas de doute, veuillez vous adresser au concessionnaire agréé...
Princess/ Traduction des instructions originales MODE D'EMPLOI Avant de démarrer le moteur contrôler toujours: - le niveau d’huile dans le moteur (voir manuel d’entretien du moteur) - que tous les vis et les écrous soient bien serrés, en particulier les vis et les écrous qui serrent les couteaux. - que tous les leviers sont au point mort.
Princess/ Traduction des instructions originales ÉTEINDRE LE MOTEUR A ESSENCE Positionner le levier accélérateur dans la position « 0 »(fig. 1). FIN DU TRAVAIL Une fois le travail terminé, éteindre le moteur et s’assurer que tous les leviers soient au point mort. ATTENTION: Ne pas laisser la machine non gardée, surtout dans des lieux où...
Princess/ Traduction des instructions originales RÈGLES UTILES POUR UN BON USAGE: Soulever toujours le levier rouge du tendeur de courroie (fig. 13, n. 1) avant de changer de vitesse. Ne jamais laisser la machine exposée aux intempéries (pluie, neige etc.). Câbles et leviers doivent être toujours bien propres.
Page 25
Princess/ Traduction des instructions originales BUTTOIR Le buttoir réglable est un outil tout spécialement étudié pour réaliser des sillons de semence ou d’irrigation (fig. 8). Si les terrains sont particulièrement durs, effectuer d’abord un fraisage, puis utiliser le buttoir. Le montage de cet outil sur la machine est très simple: il suffit d'enlever le pied et appliquer le buttoir.
Bewahren Sie bitte dieses Handbuch immer zusammen mit der Maschine auf. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG UND VORGESEHENER GEBRAUCH Die Grillo Motorhacke ist eine selbstfahrende Maschine mit nur einer Achse, die normalerweise mit einer Fräse zur Bodenbearbeitung ausgestattet ist. Diese Maschine wird benutzt, um den Boden vorzubereiten (Entfernen von Unkraut und Fräsen) und ist für kleine Feldstücke, Gartenbau und Finisharbeiten im Garten sowie auch für Obstplantagen...
Page 27
39) Auf keinen Fall die Maschine weder zum Schleppen noch zum Ziehen eingesetzt werden. 40) Die Grillo Motorhacken wurden einzig für den Einsatz mit Original Grillo Zubehör entworfen. Es dürfen keine Zubehöre angeschlossen werden, die nicht original sind oder nicht von Grillo vorher autorisiert wurden oder auf jeden Fall von Personal modifiziert wurde, welches nicht vorher von Grillo autorisiert wurde.
ZUBEHÖR: Häufelkörper, Radnaben, Räder (Paar), Transporträder für Fräse, Pflügen - Kit. GEWICHT: Princess M1: 60 kg (GX200), 62 kg (3000) – Princess HRP1: 62 kg (GR200) Princess MR: 62 kg (GX200), 64 kg (3000) – Princess HRP2: 64 kg (GR200) Princess MP3: 63 kg (GX200), 65 kg (3000) –...
Page 29
Princess/ Übersetzung der Original-Anleitungen Vor Anlassen des Motors folgende Kontrollen durchführen: - Das Niveau des Öls im Motor (siehe Motoren Handbuch) prüfen. - Alle Schrauben und Muttern müssen gut festgezogen sein, insbesondere die zur Befestigung der Motorhackenmesser - Der Trockenluftfilter muss stets sauber sein (Abb. 10). Achtung! Die Reinigung niemals mit Druckluft durchführen; bei Verstopfungen den Filter wechseln.
WIE MAN DEN LENKHOLM SEITLICH VERSTELLT Bei den Modellen Princess M1 – HRP1 – MP3 – MP3 PRO muss man für die seitliche Verstellung den schwarzen senken (Abb. 1 Nr. 1 bei M1 und HRP1), (Abb. 3 Nr. 11 für MP3 und MP3 PRO), den Lenkholm nach rechts oder nach links drehen.
Page 31
Princess/ Übersetzung der Original-Anleitungen GETRIEBEÖL Princess MP3, Princess MP3 PRO Den ersten Ölwechsel nach 50 Stunden vornehmen, danach einmal jährlich oder alle 200 Stunden. Benutzen Sie 85W90 Öl, Menge: 130 g, Ablassdeckel (Abb. 6, Nr. 1) – Öleinfülldeckel (Abb. 6, Nr. 2) LUFTFILTER Den Luftfilter alle 8 Stunden kontrollieren;...
Page 32
Princess/ Übersetzung der Original-Anleitungen Seile ans Fahrzeug durch Kabel und / oder Seile befestigt werden. Bei Einsatz einer Hubvorrichtung zum Laden der Maschine, müssen die Schrauben sorgfältig festgezogen werden. ENTSORGUNG Abfallprodukte wie Altöl oder Kraftstoff, gebrauchte Schmiermittel, Filter, Batterien und ähnliche Verschleißteile können den Menschen, Tieren und der Umwelt schaden und müssen deshalb fachgerecht entsorgt werden.
Page 33
Princess/ Traducción de las instrucciones originales MOTOAZADAS Princess M1 - Princess HRP1 Princess MR – Princess HRP2 Princess MP3 – Princess MP3 PRO Estimado Cliente le agradecemos la confianza y la preferencia que ha demostrado por nuestro producto y confiamos en que su nueva máquina responda completamente a sus exigencias.
La garantía es ofrecida en los modos y dentro de los límites previstos por la ley en vigor. El revendedor tiene que entregar el certificado de garantía de la máquina al cliente final, imprimiendo una copia de la registración del sitio Internet Grillo.
ARRANQUE: de tiro con autoenvolvente. CAPACIDAD DEPÓSITO COMBUSTIBLE: 3,1L (GX200) – 3,6L (3000) – 3 litros (GR200). TRANSMISIÓN Princess M1 y Princess HRP1: una marcha con transmisión final por cadena. REVOLUCIONES FRESA POR MINUTO: I marcha– 132 rev. TRANSMISIÓN Princess MR y Princess HRP2: una marcha adelante y una marcha atrás con transmisión final por cadena.
REGULACIÓN LATERAL DEL MANILLAR En los modelos Princess M1 – HRP1 – MP3 – MP3PRO para regular lateralmente el manillar, apretar la palanca negra (fig. 1, n.11 para M1 y HRP1), (Fig. 3, n.11 para MP3 y MP3PRO) girar el manillar hacia la derecha o hacia la izquierda y abandonar la palanca para bloquear el manillar en la posición deseada.
Page 37
Princess/ Traducción de las instrucciones originales PARO DEL MOTOR GASOLINA Llevar la palanca de gases en posición “0” (fig. 11). FIN DEL TRABAJO Una vez terminado el trabajo, parar el motor y asegurarse de que todas la palancas se encuentren en posición de punto muerto.
Page 38
Residuos como aceite usado o carburante, lubrificantes usados, filtros, baterías o componentes sometidos a desgaste pueden causar daños a personas, a animales y al medio ambiente; por este motivo, deben ser tratados de manera adecuada. Contactar con un centro de reciclaje o pedir informaciones sobre la correcta modalidad de tratamiento directamente al concesionario Grillo.
Page 39
Princess/ Traducción de las instrucciones originales ACCESORIOS ATENCIÓN Antes de montar los grupos azadas o los alargamientos para ruedas en el eje de las azadas, verifique que éste último y la parte interna del accesorio que se monta estén perfectamente limpios. Una vez montado el accesorio en el eje, ajuste con atención los tornillos de fijación.
Page 40
PRINCESS M1 - HRP1 Fig. 1 DESCRIPTION OF CONTROLS DESCRIZIONE COMANDI DESCRIPTION COMMANDES 1- Travell lever 1- Leva avanzamento 1- Levier d'avancement 2- Handlebar vertical adjuster lever 2- Maniglia regolazione verticale 2- Manette de pos. vertical des 3- Drag stake...
Page 42
PRINCESS MP3 – MP3 PRO R - 1 - 2 Fig. 3 DESCRIPTION OF CONTROLS DESCRIZIONE COMANDI DESCRIPTION COMMANDES 1- Travel lever 1- Leva avanzamento 1- Levier d'avancement 2- Handlebar adjuster knob 2- Maniglia regolazione verticale manubrio 2- Bouton du réglage du guidon 3- Spur 3- Sperone 3- Béquille...
Page 43
PRINCESS MP3 Kit aratura Fig. 4 PLOUGH KIT KIT ARATURA KIT LABOUR The plough-kit (fig. 4) is only available on the Il kit aratura (fig. 4) si applica solo sul modello Le kit labour (fig. 4) s'applique uniquement sur le MP3 model.
Need help?
Do you have a question about the Princess M1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers