5-IN-1 HOT AIR STYLING SET IMPORTANT SAFETY CAUTIONS The following safety precautions should always be followed, to reduce the risk of electric shock, personal injury, or fire. The manufacturer cannot be held responsible for any injury or property damage cause by failure to comply with the safety cautions and regulations. It is important to read all these instructions carefully before using the product, and to save them for future reference or new users.
avoid a hazard. - Keep cord away from the heated surfaces - Keep heated surfaces away from contact with all skin areas. This unit is hot when in use. Do not let eyes or bare skin touch heated surfaces. - Do not place the heated unit directly on any surface while it is hot or still plugged in. - Always unplug the appliance immediately after use.
IN THE BOX Inside your 5-in-1 Hot Air Styling Set package you should have: - 5-in-1 Hot Air Styling Set. - User guide. Read these instructions before use. What to do before first use: - Remove the packaging material and inspect the device for damages. - Do not operate the device if it is damaged in any way.
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL The crossed out wheelie bin symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste. Electronic and Electrical Equipment not included in the selective sorting process are potentially dangerous for the environment and human health due to the presence of hazardous substances.
5-I-1 VARMLUFTSTYLINGSÆT VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER De følgende sikkerhedsforanstaltninger bør altid følges for at mindske faren for elektrisk stød, personskade eller brand. Det er vigtigt at læse alle disse instruktioner nøje, inden man tager produktet i brug, og at gemme dem til fremtidige reference eller til nye brugere. FORKLARING AF SYMBOLER Læs brugsmanualen.
Page 7
- Sørg for, at huden ikke kommer i kontakt med de varme overfl ader. Apparatet er varmt under brug. Lad ikke øjnene eller bar hud røre ved de varme overfl ader. - Placer ikke det varme apparat direkte på en overfl ade mens det stadig er varmt eller stadig er tilsluttet strøm. - Tag altid stikket ud af stikkontakten umiddelbart efter brug.
I KASSEN Kassen til din 5-i-1 varmluftstylingsæt bør indeholde: - 5-I-1 Varmluftstylingsæt. - Brugsmanuallen. Læs disse instruktioner før brug. BRUG Inden første brug: - Fjern emballagen, og kontrollerer, at produktet ikke er beskadiget. - Tag ikke apparatet i brug, hvis det er beskadiget. Tag det tilbage til forhandlerne med det samme. - Apparatet må...
MILJØVENLIG BORTSKAFFELSE Symbolet med en skraldespand på hjul med et kryds henover betyder, at produktet ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Elektronisk og elektrisk udstyr som ikke sorteres særskilt, udgør en potentiel fare for miljøet og menneskernes sundhed på grund af tilstedeværelse af farlige stoffer. Bortskaf ansvarligt på et godkendt affalds- eller genbrugsanlæg. GARANTI Producenten yder garanti i overensstemmelse med lovgivningen i kundens eget bopælsland, på...
Page 10
5-I-1 VARMLUFTSTYLINGSSETT VIKTIGE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER Følgende sikkerhetsforholdsregler bør alltid følges, for å redusere risikoen for elektrisk støt, personskade eller brann. Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for noen personskade eller skade på eiendom forårsaket av manglende etterlevelse av sikkerhetsforholdsreglene og -forskriftene. Det er viktig å lese alle disse instruksjonene nøye før produktet brukes, og for å ta vare på dem for fremtidig referanse eller nye brukere.
- Ikke bøy strømledningen. Hvis forsyningsledningen er skadet, må den erstattes av produsenten eller dens serviceagent eller en lignende kvalifi sert person for å unngå en fare. - Hold ledningen borte fra de oppvarmede overfl atene - Hold oppvarmede overfl ater borte fra kontakt med alle hudområder. Denne enheten er varm når den er i bruk. Ikke la øyne eller bar hud komme i kontakt med oppvarmede overfl ater.
I ESKEN Inni 5-i-1 varmluftstylingssett-pakken bør du ha: - 5-I-1 varmluftstylingssett. - Brukerveiledning. Les disse instruksjonene før bruk. BRUK Dette gjør man før første bruk: - Fjern emballasjematerialet og inspiser enheten for skade. - Enheten må ikke betjenes hvis den er skadet på noen måte. Returner den til selgeren umiddelbart. - Koble bare apparatet til en nettboks med nettspenningen indikert på...
Page 13
MILJØVENNLIG AVHENDING Det utkryssede søppelkassesymbolet betyr at dette produktet ikke skal avhendes med normalt husholdningsavfall. Elektronisk og elektrisk utstyr som ikke er inkludert i den selektive sorteringsprosessen er potensielt farlig for miljøet og menneskehelse grunnet tilstedeværelsen av farlige stoffer. Avhend på en ansvarlig måte på et godkjent avfalls- eller resirkuleringsanlegg. GARANTI Produsenten leverer garanti i samsvar med lovgivningen til kundens eget hjemland, på...
5 IN 1 KUUMAILMAPUHALLUSSETTI TÄRKEÄT VAROTOIMET Seuraavia varotoimia tulee aina noudattaa sähköiskun, loukkaantumisen tai tulipalon vaaran vähentämiseksi. Valmistaja ei ole vastuussa loukkaantumisesta tai omaisuusvahingosta, joka on seurausta varotoimien ja sääntöjen noudattamisen laiminlyönnistä. On tärkeää lukea nämä ohjeet kokonaisuudessaan tarkkaavaisesti ennen laitteen käytön aloittamista ja pitää ne tallessa myöhempää tarvetta ja uusia käyttäjiä...
Page 15
- Älä taivuta sähköjohtoa.Jos virtajohto on vahingoittunut, valmistajan tai sen valtuuttaman palveluntarjoajan on tai vastaavasti pätrvän henkilön on vaaran välttämiseksi vaihdettava se. - Pidä sähköjohto poissa kuumennetuilta pinnoilta - Vältä kuumien pintojen kosketusta ihoon. Tämä laite on kuuma ollessaan käytössä. Älä anna silmien tai paljaan ihon koskettaa kuumia pintoja. - Älä...
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ 5 in 1 kuumailmapuhallussetti pakkauksen tulee sisältää: - 5 in 1 kuumailmapuhallussetti. - Käyttöohje. Lue nämä ohjeet ennen käyttöä. KÄYTTÖ Ennen ensimmäistä käyttöä: - Poista pakkausmateriaali ja tarkasta, onko laite vaurioitunut. - Älä käytä laitetta, jos se on millään tavoin vaurioitunut. Palauta se välittömästi myyjälle. - Kytke laite vain sähköverkkoon, jonka jännite on sama kuin laitteen arvokilvessä...
YMPÄRISTÖYSTÄVÄLLINEN HÄVITTÄMINEN Pyörillä varustetun roskalaatikon yli vedetty rasti on symboli, joka tarkoittaa, ettei tätä tuotetta saa hävittää normaaleissa talou- sjätteissä. Sähkölaitteet, joita ei ole asianmukaisesti lajiteltu saattavat aiheuttaa vaaran ympäristölle tai ihmisten terveydelle niissä olevien vaarallisten aineiden vuoksi. Hävitä vastuullisesti valtuutetussa jätteidenkäsittely- tai kierrätyskeskuksessa. TAKUU Valmistaja tarjoaa 3 vuoden takuun asiakkaan asuinmaan lainsäädännön mukaisesti.
5-I-1 VARMLUFTSSTYLING SET VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Följande säkerhetsföreskrifter ska alltid följas för att minska risken för elektriska stötar, personskador eller brand. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för skada eller egendomsskada som orsakas av att säkerhetsföreskrifterna och -föreskrifterna inte följs. Det är viktigt att läsa alla dessa anvisningar noggrant innan produkten används, och att spara dem för framtida referens eller nya användare.
för att undvika fara. - Håll uppvärmda ytor borta från kontakt med alla hudområden. Enheten är varm när den används. Låt inte ögon eller bar hud komma i kontakt med de uppvärmda ytorna. - Placera inte den uppvärmda enheten direkt på någon yta när den är varm eller fortfarande är inkopplad. - Koppla alltid ur apparaten omedelbart efter användning.
I LÅDAN I paketet med din 5-i-1 varmluftsstyling set bör du ha följande: - 5-I-1 Varmluftstyling set. - Användarhandbok. Läs dessa anvisningar före användning ANVÄNDNING Vad du ska göra före första användningen: - Ta bort förpackningsmaterialet och inspektera apparaten för skador. - Använd inte enheten om den är skadad på...
Page 21
MILJÖVÄNLIGT BORTSKAFFANDE Den överstrukna symbolen för sopkärl med hjul innebär att denna produkt inte får kastas med normalt hushållsavfall. Elektronisk och elektrisk utrustning som inte ingår i den selektiva sorteringsprocessen är potentiellt farlig för miljön och människors hälsa på grund av förekomsten av farliga ämnen.
5-IN-1 HEIßLUFT-STYLING-SET WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Die folgenden Sicherheitsvorkehrungen sollten immer befolgt werden, um das Risiko von Stromschlägen, Verletzungen oder Feuer zu senken. Der Hersteller kann nicht für Verletzungen oder Sachschäden haftbar gemacht werden, die durch die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und -vorschriften entstehen. Es ist wichtig, dass diese Anweisungen vor dem Gebrauch sorgfältig gelesen und für zukünftige Referenzzwecke oder neue Benutzer aufbewahrt werden.
- Knicken Sie das elektrische Kabel nicht. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder dessen Kundendienst oder einer ähnlich qualifi zierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. - Halten Sie das Kabel fern von warmen Oberfl ächen. - Beheizte Oberfl ächen von allen Hautbereichen fernhalten.
Page 24
- 220-240V ~ 50/60Hz, 800-1000W - 1 Taste und 3 Temperatureinstellungen, 0-kalt-warm-heiß - 360° drehbares Kabel - Doppelter Sicherheitsschutz: Temperaturregelung + Sicherung - Doppelter Schutz an der Rückseite: Edelstahlgitter im Inneren - Aufhängeöse - 5 austauschbare Kopfaufsätze LIEFERUMFANG Ihr 5-In-1 Heißluft-Styling-Set Paket enthält Folgendes: - 5-In-1 Heißluft-Styling-Set.
REINIGUNG Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und lassen Sie es abkühlen. Schalten Sie die Warmluftbürste aus und ziehen Sie den Netzstecker. Wischen Sie das Gehäuse mit einem weichen, feuchten Tuch ab. Entfernen Sie den Aufsatz und das abnehmbare hintere Ansauggitter und waschen Sie sie in warmem Seifenwasser.
SET DE ESTILISMO CON AIRE CALIENTE 5 EN 1 AVISOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Deben seguirse siempre los siguientes avisos de seguridad para reducir el riesgo de descarga eléctricas, lesiones corporales o incendios. El fabricante no se hace responsable de ninguna lesión o daño a la propiedad causado por el incumplimiento de las precauciones y normas de seguridad.
- No utilice acoplamientos que no estén recomendados por el fabricante. - No utilice un cable de extensión para utilizar el dispositivo. Enchufe el dispositivo directamente en la toma de corriente. - No doble el cable eléctrico. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o una persona igualmente califi cada para evitar riesgos.
- 220- 240V ~ 50/60Hz, 800-1000W - 1 botón y 3 ajustes de temperatura, 0-frío-tibio-caliente - Cable de alimentación giratorio de 360 grados. - Protección de seguridad doble: control de temperatura + fusible - Protección doble en la parte trasera: rejilla de acero inoxidable en el interior - Lazo para colgar - 5 cabezales intercambiables CONTENIDO DE LA CAJA...
ALMACENAMIENTO Desenchufe el aparato, déjelo enfriar y guárdelo en su caja o en un lugar seco. Nunca lo guarde mientras esté caliente o todavía enchufado. Nunca enrolle el cable apretándolo alrededor del aparato. Nunca cuelgue la unidad con el cable. Guarde el cable enrollado sin apretar, no ejerza presión sobre el cable en la parte de entrada a la unidad, ya que podría causar que el cable se desgaste y se rompa.
CONJUNTO DE MODELAÇÃO COM AR QUENTE 5 EM 1 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES As seguintes precauções de segurança devem ser sempre seguidas de forma a reduzir o risco de choque elétrico, danos pessoais ou incêndio. O fabricante não poderá ser responsabilizado por qualquer ferimento ou dano à propriedade causados por falha, de maneira a cumprir as precauções e regulamentações de segurança.
dentro de água. - Não utilize acessórios não recomendados pelo fabricante. - Não utilize o cabo de extensão para utilizar o aparelho. Ligue o aparelho diretamente à fi cha elétrica. - Não dobre o cabo elétrico. Se o cabo de alimentação estiver danifi cado, deverá ser substituído pelo fabricante ou pelo agente do serviço, ou por uma pessoa igualmente qualifi cada de maneira a evitar um perigo.
- Dupla proteção na parte traseira: grade interna em aço inoxidável - Anel para pendurar - 5 acessórios de cabeça intercambiáveis NA CAIXA O seu pacote do conjunto de modelação com ar quente 5 em 1 deverá conter: - Conjunto de Modelação om ar Quente 5 em 1. - Guia do utilizador.
Page 33
DESCARTE AMIGO DO AMBIENTE O símbolo do caixote do lixo riscado signifi ca que este produto não deve ser eliminado com o lixo doméstico normal. Os equipamentos eletrónicos e elétricos não incluídos no processo de triagem seletiva são potencialmente perigosos para o ambiente e a saúde humana devido à...
SET DE COIFFAGE À AIR CHAUD 5 EN 1 PRÉCAUTIONS D’UTILISATION Les instructions de sécurité suivantes doivent toujours être respectées afin de réduire les risques d’électrocution, de blessure ou d’incendie. Le fabricant ne peut être tenu responsable des blessures ou des dommages matériels causés par le non-respect des consignes de sécurité et des règlements.
- Ne pas utiliser de rallonge pour faire fonctionner l’appareil. Branchez l’appareil directement dans la prise électrique. - Ne pas plier le cordon électrique. - Tenir le cordon à l’écart des surfaces chauffées - Tenir les surfaces chauffées à l’écart de toute zone cutanée. Cet appareil est chaud lorsqu’il est utilisé. Ne pas laisser les yeux ou la peau nue toucher les surfaces chauffées.
- Double protection à l’arrière: grille intérieure en acier inoxydable - Boucle de suspension - 5 têtes interchangeables DANS LA BOÎTE Dans votre coffret de coiffure à air chaud 5 en 1, vous devriez avoir: - Set de Coiffage à air chaud 5 en 1. - Guide d’utilisation.
Page 37
ÉLIMINATION DU PRODUIT ET PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Le symbole de la poubelle barrée signifie que ce produit ne peut pas être éliminé avec les déchets ménagers usuels. Les équipements électroniques et électriques non compris dans le processus de tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé...
Page 38
Nous, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit suivant: Article number / Article name: Artikel-nr. / Artikel-navn: Artikkelnummer / Artikkelnavn: NOR928983057 Tuotteen numero / Tuotteen nimi: Artikelnummer / Artikelnamn: COSMOPOLITAN Artikelnummer / Artikelname: 5-IN-1 HOT AIR Número de producto / Nombre del producto:...
El objeto de la declaración descrito anteriormente es conforme con la legislación de armonización pertinente de la Unión: Cumple las condiciones establecidas en las siguientes normas armonizadas: O objecto da declaração acima descrita está em conformidade com a legislação de harmonização pertinente da União: Cumpre as condições estabelecidas nas seguintes normas harmonizadas: L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à...
Need help?
Do you have a question about the NOR928983057 and is the answer not in the manual?
Questions and answers