Meta Quest SOFTWARE ARCTIS COMPANION APP Unleash the full power of your Arctis GameBuds™ with fast access to remapping buttons, custom sound and power settings from your smartphone with the Arctis Companion App. Enjoy over 100+ game audio presets in-game or on the STEELSERIES GG ARCTIS GAMEBUDS™...
PRODUCT OVERVIEW EARBUDS Gesture Control Buttons GameBuds™ Status LEDs Microphone Vents Ear Tips CHARGING CASE Wireless Dongle Storage Charging Case LED Earbud Storage USB-C Charging Port Qi Charging Surface...
Page 5
*Find accessories and replacement parts at steelseries.com/gaming-accessories USB-C 2.4 GHz DONGLE 10 Status LED Pairing Button ACCESSORIES 12 USB-C (Female) to USB-A (Male) Dongle Adapter 13 USB-C to USB-C Charging Cable 14 S / M / L Eartips...
SETUP BLUETOOTH PAIRING Note: The first time you use the GameBuds™, they will be in Bluetooth pairing mode automatically. If you need to pair a second device or the pairing fails, please follow these steps. To enter Pairing Mode, place both GameBuds™ in the Charging Case. Hold one of the Gesture Control Buttons (1) on either GameBud for 3 seconds to activate Bluetooth Pairing Mode.
Page 7
PLAYSTATION 5 AUDIO SETTINGS PS5 SETTING > AUDIO OUTPUT Output to Headphones All Audio PS5 SETTING > AUDIO OUTPUT > VOLUME Headphones Set to Max QUICK-SWITCH WIRELESS Bluetooth and 2.4 GHz Wireless can be used independently by triple- tapping one of the Gesture Control Buttons (1) and hearing “Bluetooth Mode”...
POWER POWER ON/OFF Remove GameBuds™ from Charging Case – The GameBuds™ Status LEDs (2) will illuminate indicating the battery level. If the GameBuds™ shut off outside of the Charging Case, they can be powered on with a 3-second press on one of the Gesture Control Buttons (1) on either GameBud.
2.4 GHz PAIRING Note: The GameBuds™ and Dongle come paired. Only follow these steps if you experience any issues. To enter Pairing Mode, place both GameBuds™ in the Charging Case. Hold one of the Gesture Control Buttons (1) on either GameBud for 3 seconds to activate Bluetooth Pairing Mode.
MULTIMEDIA CONTROLS INCREASE VOLUME 2 × Right tap + hold 2× 2× DECREASE VOLUME 2 × Left tap + hold 2× 2× MICROPHONE MUTE Left or right short hold CYCLING ANC MODES Left tap ANSWER INCOMING CALL Right tap END CALL Right tap 2 ×...
PERFECT FIT Active Noise Cancellation and Audio Performance are heavily dependent on the seal the Ear Tips make in your ear. Try different sizes of the S / M / L Eartips (14) for the best fit for performance and comfort.
(2014/35/EU) which are issued by the Commission of the European Community . The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://support .steelseries .com/hc/en-us/categories/360001256111-Other-Stuff GN Hearing A/S . hereby confirms, to date, based on the feedback from our suppliers indicates that our products shipping to the EU territory comply with REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals - (EC) 1907/2006) compliance program .
Page 13
Department for Business, Energy& Industrial Strategy . The full text of the UK declaration of conformity is available at the following internet address: https://support .steelseries .com/hc/en-us/categories/360001256111-Other-Stuff Federal Communication Commission Interference Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules . Operation is subject to the following two...
Page 14
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna . • Increase the separation between the equipment and receiver . •...
Page 15
+886 2 8227 1999 4F . - 4, No . 186, Jian 1st Rd ., Zhonghe Dist ., New Taipei City, Taiwan Europe GN Hearing A/S (SteelSeries A/S . ) +45 702 500 75 Havneholmen 8, 1st floor DK-2450 Copenhagen SV Denmark GN Audio USA Inc .,...
Page 16
FRANÇAIS Par la présente, GN Hearing A/S . déclare que tous les produits GN Hearing A/S . incorporant la fonctionnalité d’Équipement terminal Radio et télécommunications et marqués du symbôle CE sont conformes aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/UE .
Page 17
brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement . Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada . Cet appareil et son antenne ne doivent pas être situés ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur, exception faites des radios intégrées qui ont été...
Page 18
herrschen - dadurch kann das Gerät beschädigt werden . • Dieses Gerät sollte unter maximaler Umgebungstemperatur von 40 °C (104 °F) betrieben werden . • Damit es nicht zu Explosionen durch ungeeignete Ersatz-Akkus kommt, verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Akkus vom selben Typ . •...
Page 19
ADVERTENCIA DE PRODUCTO DE AUDIO LA EXPOSICIÓN PROLONGADA A SONIDOS A UN VOLUMEN ALTO PUEDE OCASIONAR PÉRDIDAS AUDITIVAS PERMANENTES. UTILICE UN VOLUMEN TAN BAJO COMO SEA POSIBLE. Unión Europea: las pilas, product, baterías y acumuladores no deberían mezclarse con la basura normal doméstica .
Page 20
Predați produsul pentru reciclare în conformitate cu standardele șimreglementările locale . SUOMI Täten GN Hearing A/S . ilmoittaa, että kaikki CE-merkityt radio- ja telealan laitteistojen toiminnallisuuksia sisältävät GN Hearing A/S . - tuotteet ovat direktiivin 2014/53/EU välttämättömien vaatimusten ja muiden relevanttien säännösten mukaisia . ÄÄNITUOTTEITA KOSKEVA VAROITUS! PITKÄAIKAINEN ALTISTUMINEN VOIMAKKAILLE ÄÄNILLE SAATTAA AIHEUTTAA PYSYVIÄ...
Page 21
OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE PRODUKTU AUDIO! DŁUGOTRWAŁA EKSPOZYCJA NA DŹWIĘK O WYSOKIM NATĘŻENIU MOŻE SPOWODOWAĆ TRWAŁĄ UTRATĘ SŁUCHU. NALEŻY SŁUCHAĆ PRZY MOŻLIWIE NAJNIŻSZEJ GŁOŚNOŚCI. Produkt należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami i normami . PORTUGUÊS Por meio deste, a GN Hearing A/S . declara que todos os produtos GN Hearing A/S . com a marca CE que incorporar a funcionalidade de equipamentos terminais de rádio e telecomunicações cumprem os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da directiva 2014/53/UE .
Page 22
CEŠTINA Společnost GN Hearing A/S . tímto prohlašuje, že všechny produkty společnosti GN Hearing A/S . se značkou CE, které obsahují rádiová zařízení a telekomunikační koncová zařízení, vyhovují základním požadavkům i ostatním příslušným předpisům směrnice 2014/53/EU . EESTI KEEL Käesolevaga teatab GN Hearing A/S ., et kõik CE-tähistusega tooted, mis hõlmavad raadio- ja telekommunikatsioonikeskuse seadmete funktsioone, vastavad direktiivi 2014/53/EL põhinõuetele ja teistele asjaomastele sätetele .
Page 23
한국어 오디오 제품 경고! 볼륨이 높은 소리에 장기간 노출되면 청력이 영구적으로 손상될 수 있습니다. 가능한 한 가장 낮은 볼륨을 사용합니다. 이 제품은 큰 볼륨과 높은 피치의 톤으로 소리를 내는 것이 가능할 수 있습니다. 해당 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음 해당...
Page 27
4.8 V 150 mA 規格 收發器 輸入 700 mA 輸出 4.8 V 300 mA 型號: HS35TX Qi 無線充電 輸入 5 V 500 mA 規格: 100 mA 中國製造 Region Address Telephone 亞洲 大北歐通訊設備有限公司 +886 2 8227 1999 新北市中和區建一路186號4F及4F-4 (H棟) 更多資訊請參考官網 https://steelseries .com/...
Page 28
WARNING • INGESTION HAZARD: This product contains a button cell or coin battery . • DEATH or serious injury can occur if ingested . • A swallowed button cell or coin battery can cause Internal Chemical Burns in as little as 2 hours .
Page 29
• The compatible battery type: ZJ1254H . • Nominal battery voltage: 3 . 8 5 V . • Non- rechargeable batteries are not to be recharged . • Do not force discharge, recharge, disassemble, heat above 40° C or incinerate . Doing so may result in injury due to venting, leakage or explosion resulting in chemical burns .
Need help?
Do you have a question about the ARCTIS GAMEBUDS and is the answer not in the manual?
Questions and answers