Model: Explorer 500 English PRODUCT INFO PIC OF INPUT & OUTPUT PORTS LED Flashlight LCD Screen Button DC Input AC Button DC Button USB Button AC Output DC Output (6.5 x 1.4mm) USB Output Car Port SPECIFICATIONS Capacity 518.4Wh (24Ah/21.6V) Weight 6kg / 13.3 lbs...
HOW TO RECHARGE THE POWER STATION & RECHARGE TIMES Before use or storage, plug your Explorer 500 into the wall until it is fully charged. If the LCD screen shows capacity less than 20%, plug it into a power source, like an AC outlet or a solar panel, as soon as possible.
Page 5
Jackery recommends Best Match: Use one Jackery SolarSaga 100 solar panels to charge the E500. Solar recharging steps: A.Find the DC interface on the back of SolarSaga 100; B.Connect the DC interface of SolarSaga 100 with the DC input of Explorer 500. SolarSaga 100 SolarSaga 100 Explorer 500...
Page 6
Power of Input Output (W) Please ensure that power consumption is less than 500W, then press the power button. If the Jackery Explorer's total output exceeds 500W, it will shut off. Low & High Temperature Alarm The E500 can power your devices at temperatures ranging from -10~40℃.
GIVE YOUR APPLIANCES MORE RUN TIME Note:The running time of the E500 for the following equipment are tested in the laboratory, which has strict controls on temperature, the working hours can also be affected by many other factors.The actual working time = 518Wh* 0.85 / operating power of your device.
Page 8
If there are some problems with the power station, please feel free to contact us at hello@jackery.com. Please send the messages according to the template to move forward your issue faster. Amazon order number/ Web order number + issue + S/N code...
Page 9
Q6: How do I know the E500 is charged? A: To check the charge level of the Explorer 500, refer to the LCD Battery Display. Q7: Can I keep this charged up by keeping it plugged in all the time in case of power outage? A: Yes, you can keep the battery plugged in to charge.
• Any product purchased through an online auction house. • Jackery's warranty does not apply to the battery cell unless the battery cell is fully charged by you within seven days after you purchase the product and at least once every 3 months thereafter.
Page 11
•Please send the messages according to the template to move forward your issue faster. WARRANTY Contact Info Email address Buyer Name Order Details Order ID Serial Number Issue Details Upload proof of purchase & photos of the device itself with Jackery logo showing (Max 10MB)
INSTRUCTIONS PERTAINING TO RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING–When using this product, basic precautions should always be followed, including the following: a) Read all the instructions before using the product. b) To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when the product is used near children.
Page 13
• DO NOT use the unit in an area or environment with high temperature. • Should fluid from inside of the unit come in contact with your skin or clothing, wash the a ected areas with tap water. • In a storm, unplug the power cord from the socket. •...
Model: Explorer 500 Français INFORMATION SUR LE PRODUIT IMAGE DES PORTS D’ENTRÉE ET DE SORTIE Lampe de poche LED Bouton d'écran LCD Entrée CC Bouton CA Bouton CC Bouton USB Sortie CA Sortie CC (6,5 x 1,4mm) Sortie USB Abri de voiture CARACTÉRISTIQUES...
COMMENT RECHARGER LA STATION D’ÉNERGIE ET TEMPS DE RECHARGE Avant de l’utiliser ou de la stocker, branchez l’Explorer 500 à une prise secteur jusqu’à ce qu’elle soit complètement chargée. Si l’écran LCD affiche moins de 20 % de batterie restante, branchez-la à une source d’alimentation, telle qu’une prise secteur ou un panneau solaire, dès que possible.
Page 16
Utilisez un panneau solaire Jackery SolarSaga 100 pour recharger l’E500. Étapes de recharge solaire : A. Trouvez l’interface CC à l’arrière du SolarSaga 100. B. Branchez l’interface CC du SolarSaga 100 à l’entrée CC de l’Explorer 500. SolarSaga 100 SolarSaga 100...
Page 17
Puissance d’entrée et sortie (W) Assurez-vous que la puissance est inférieure à 500W, puis appuyez sur le bouton d’alimentation. Si la sortie totale de Jackery Explorer dépasse 500W, il s'éteindra. Alarme de basse et haute température L’E500 peut alimenter vos appareils à des températures allant de -10 à 40 ℃.
DONNEZ À VOS APPAREILS PLUS DE TEMPS DE FONCTIONNEMENT Remarque : La durée de fonctionnement du E500 pour les équipements suivants a été testée en laboratoire, où la température fait l’objet de contrôles stricts. Les heures de fonctionnement peuvent également être affectées par de nombreux autres facteurs. La durée de fonctionnement réelle = 518 Wh x 0,85 / puissance de fonctionnement de votre appareil.
Page 19
-20 et 25 ℃. • Gardez la batterie à plat pendant l’utilisation, le chargement et le stockage. Q1 : Quels appareils l’Explorer 500 peut-il alimenter ? R : Veuillez noter que le port de sortie CA ne peut charger/alimenter que des appareils...
Page 20
R : Toutes les stations d'alimentation Jackery ont un contrôleur MPPT intégré. Q6 : Comment savoir si l’E500 est chargé ? R : Pour vérifier le niveau de charge de l'Explorer 500, reportez-vous à l'écran LCD de la batterie. Q7 : Puis-je garder ce chargeur chargé en le gardant branché tout le temps en cas de panne de courant ? R : Oui, vous pouvez garder la batterie branchée pour la recharger.
• Les produits achetés par le biais d’une maison de ventes aux enchères en ligne. • La garantie de Jackery ne s’applique pas aux cellules de la batterie, à moins que vous ne chargiez complètement la batterie dans les sept jours suivant l’achat du produit et que vous la rechargiez au moins une fois tous les trois mois.
Page 22
GARANTIE Informations de contact Adresse e-mail Nom de l'acheteur Détails de la commande Numéro de commande Numéro de série Détails du problème Téléchargez une preuve d’achat et des photos du produit en montrant le logo Jackery (Max 10 Mo)
Page 23
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION : En utilisation ce produit, il est nécessaire de suivre certaines précautions de base, y compris : a) Lisez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. b) Pour diminuer le risque de blessure, une surveillance étroite est nécessaire si ce produit est utilisé à proximité...
Page 24
NE PAS placer ce produit sur le côté ou à l'envers lorsqu'il est utilisé ou stocké. • NE PAS utiliser d'accessoire pour d'autres usages. • Assurez-vous que l'appareil que vous connectez soit bien éteint avant de le connecter. • NE PAS exposer le bloc d'alimentation au feu ou à des températures excessives. En cas d'exposition au feu ou à...
Model: Explorer 500 Español INFORMACIÓN DEL PRODUCTO IMAGEN DE LOS PUERTOS DE ENTRADA Y SALIDA Linterna LED Botón de pantalla LCD Entrada de CC Botón de CA Botón de CC Botón USB Salida de CA Salida de CC (6,5 x 1,4mm)
• Compruebe la apariencia del producto para ver si hay daños o grietas. • Pruebe la central eléctrica para ver si la entrada y salida funcionan correctamente. * Nota: Antes de utilizar su nueva Jackery Explorer 500, conéctela a una toma de corriente adecuada hasta que esté completamente cargada.
Page 27
E500. Pasos para la recarga solar: A. Encontrar la interfaz DC en la parte posterior de SolarSaga 100; B. Conectar la interfaz DC de SolarSaga 100 con la entrada DC del Explorer 500. SolarSaga 100 SolarSaga 100 Explorer 500 Interfaz de CC ¿Cómo se comprueba que el E500 está...
Page 28
Potencia de entrada y salida (W) Asegúrese de que el consumo de energía es inferior a 500W y, a continuación, pulse el botón de encendido. Si la salida total de Jackery Explorer supera los 500W, se apagará. Alarma de temperatura alta y baja El E500 puede alimentar sus dispositivos a temperaturas que van desde -10 ~ 40℃.
PROPORCIONE A SUS APARATOS MÁS TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO Nota: el tiempo de ejecución del E500 para los siguientes aparatos fueron probados en laboratorio, el cual tiene controles estrictos de temperatura. Las horas de trabajo pueden ser afectadas por muchos factores. El tiempo de trabajo actual se calcula de la siguiente manera: 518Wh * 0,85 / potencia de funcionamiento de su dispositivo.
Page 30
Atención al cliente: Si hay algún problema con la central eléctrica, no dude en ponerse en contacto con nosotros en hello@jackery.com. Envíe los mensajes de acuerdo con la plantilla para que podamos avanzar su problema más rápido. Número de pedido de Amazon/número de pedido web + problema + código S/N + imágenes/vídeo si es necesario.
Page 31
R: Todos los generadores Jackery tienen un controlador MPPT incorporado. P6: ¿Cómo sé que el E500 está cargado? R: Para comprobar el nivel de carga del Explorer 500, consulte la pantalla LCD de la batería. P7: ¿Puedo mantenerlo cargado si lo tengo enchufado todo el tiempo en caso de un corte de energía?
Page 32
• Cualquier producto adquirido a través de una casa de subastas en línea. • La garantía de Jackery no se aplica a la célula de la batería a menos que usted la cargue completamente en los siete días siguientes a la compra del producto y, a partir de entonces, al menos una vez cada 3 meses.
Page 33
Jackery Inc. De lunes a viernes de 9 a 18 h (PST) Póngase en contacto con nosotros en hello@jackery.com de la siguiente manera: • Diríjase a jackery.com • Haga clic en el “Contacto” y, a continuación, seleccione el correo electrónico de soporte: hello@jackery.com...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA - Al utilizar este producto, deben seguirse siempre las precauciones básicas. Entre ellas, se incluyen: a) Leer todas las instrucciones antes de utilizar el producto. b) Para reducir el riesgo de lesiones, es necesaria una estrecha supervisión cuando el producto se utiliza cerca de niños.
Page 35
• En caso de tormenta, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. • NO coloque la unidad de lado o boca abajo mientras esté en uso o almacenada. • NO utilice accesorios para otros usos. • Asegúrese de que el dispositivo que va a conectar está apagado antes de conectarlo. •...
Model: Explorer 500 Português INFORMAÇÕES SOBRE O PRODUTO PIC DE PORTAS DE ENTRADA E SAÍDA Lanterna LED Botão do Ecrã LCD Entrada CC Botão CA Botão CC Botão USB Saída CA Saída CC (6,5 x 1,4 mm) Saída USB Porta para carro ESPECIFICAÇÕES...
COMO RECARREGAR A ESTAÇÃO DE ENERGIA E OS TEMPOS DE RECARGA Antes de usar ou armazenar, conecte o Explorer 500 à tomada até que ele esteja totalmente carregado. Se a tela LCD mostrar menos de 20% da capacidade, conecte-o a uma fonte de energia, como uma tomada CA ou um painel solar, o mais rápido possível.
Page 38
SolarSaga 100 para carregar o E500. Etapas da recarga solar: A. Localize a interface CC na parte traseira do SolarSaga 100; B. Conecte a interface CC do SolarSaga 100 com a entrada CC do Explorer 500. SolarSaga 100 SolarSaga 100...
Page 39
Potência de entrada e saída (W) Certifique-se de que o consumo de energia seja inferior a 500 W e, em seguida, pressione o botão de energia. Se a saída total do Jackery Explorer exceder 500 W, ele será desligado. Alarme de temperatura baixa e alta O E500 pode alimentar seus dispositivos em temperaturas que variam de -10 a 40 °C.
DÊ MAIS TEMPO DE FUNCIONAMENTO A SEUS APARELHOS Observação: o tempo de funcionamento do E500 para os equipamentos a seguir foi testado em laboratório, que tem controles rigorosos de temperatura; as horas de funcionamento também podem ser afetadas por muitos outros fatores. O tempo de funcionamento real = 518 Wh * 0,85 / potência operacional do seu dispositivo.
Suporte ao cliente: Se houver algum problema com a estação de energia, entre em contato conosco pelo e-mail hello@jackery.com. Envie as mensagens de acordo com o modelo para que seu problema seja resolvido mais rapidamente. Número do pedido na Amazon/número do pedido na Web + problema + código S/N + fotos/vídeo, se necessário...
Page 42
R: Todas as estações de energia Jackery têm um controlador MPPT integrado. P6: Como sei que o E500 está carregado? R: Para verificar o nível de carga do Explorer 500, consulte o visor LCD da bateria. P7: Posso mantê-lo carregado mantendo-o conectado à tomada o tempo todo em caso de falta de energia? R: Sim, você...
Page 43
• Qualquer produto adquirido através de uma casa de leilões online. • A garantia da Jackery não se aplica à célula da bateria, a menos que a célula da bateria seja totalmente carregada pelo utilizador no prazo de sete dias após a compra do produto e, posteriormente, pelo menos uma vez a cada 3 meses.
Page 44
Jackery Inc. De segunda a sexta, das 9:00 às 18:00 (PST) Por favor, entre em contato conosco pelo e-mail hello@jackery.com da seguinte forma: • Vá para jackery.com • Clique em "Contact" (Contato) e, em seguida, escolha o e-mail de suporte: hello@jack- ery.com...
Page 45
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVISO – Precauções básicas devem ser sempre seguidas durante o uso deste produto, inclusive as seguintes: a) Leia todas as instruções antes de usar o produto. b) Para reduzir o risco de acidentes, é necessária uma supervisão cuidadosa quando o produto for usado perto de crianças.
Page 46
• Em caso de tempestade, desconecte o cabo de alimentação da tomada. • NÃO posicione o dispositivo sobre sua própria lateral ou de cabeça para baixo durante o uso ou armazenamento. • NÃO aplique os acessórios para outros usos. • Certifique-se de que o dispositivo que será conectado esteja desligado, antes de conectá-lo. •...
Page 47
Jackery Inc. 5310 Bunche Dr, Fremont, CA 94538 Tel:1-888-502-2236(US) E-mail:hello@jackery.com Website:www.jackery.com...
Need help?
Do you have a question about the Explorer 500 and is the answer not in the manual?
Questions and answers