Page 1
Banyo Mobilyaları Kullanma Kılavuzu ve Garanti Belgesi Bathroom Furniture User's Guide Badmöbel Gebrauchshinweise Meubles de Salle de Guide de l'Utilisateur 6901397 20230322-04...
Page 2
Bathroom Furniture User's Guide Dear customers, By ensuring a correct and purposeful use of this product which you have purchased, we would like it to deliver the best performance to you. 1- Accept the purchased product by removing it from its carton at our sales point and/or at the delivery to address and c hecking its parts one by one.
Page 3
Possible Problems and Their Solu ons Problem Solu on • If your product is new, the protec ve film layer on it might not have been removed. • The surface of the product is dull • If dullness/scratches occur a er a certain period of use, you may be using and/or scratched.
Page 4
time, fungus, mould stains or material damages may occur. 2.21. Against the risk of swelling, inflating, staining or corrosion, any of wood, metal, mirror and other parts of the products should not be exposed to water directly or indirectly, in case of this, the product should be wiped and cleaned immediately. 2.22.
Page 5
Badmöbel Gebrauchshinweise Sehr geehrte Kunden,, Indem wir eine korrekte und zweckmäßige Verwendung dieses von Ihnen erworbenen Produkts sicherstellen, möchten wir, dass es Ihnen die beste Leistung liefert. 1- Nehmen Sie das gekaufte Produkt an, indem Sie es an unserer Verkaufsstelle und/oder an der Lieferadresse aus dem Karton nehmen und die Teile einzeln überprüfen.
Page 6
reiben. Anschließend sollte die gesamte Oberfläche mit einem trockenen Tuch getrocknet werden. 2.2. Reinigung von acryl-, stahl- und metallbeschichteten Oberflächen; Reinigungstuch: Feuchtes Tuch auf Baumwollbasis Reinigungsmittel: Sauberes Wasser, Seifenwasser, nicht kratzende und nicht lösungsmittelhaltige Reinigungsmittel Reinigungsmethode: Tragen Sie das feuchte Tuch auf und ab auf der Oberfläche auf, ohne zu viel Druck auszuüben. Spülen: Reinigungsmaterial auf der Oberfläche sollte mit einem feuchten Tuch entfernt werden und die gesamte Oberfläche sollte mit einem trockenen Tuch getrocknet werden.
Produkte, 3.4. gegensei g beschädigte Produkte durch Übereinanderstapeln während der Lagerung, werden außerhalb des Garan eumfangs behandelt. Installa on 3.5. Störungen, die durch unsachgemäße Installa on, Wartung, Reparatur und Demontage durch nicht autorisierte Personen entstehen, 3.6. Mängel, die dadurch verursacht wurden, dass das Produkt nicht gemäß dem technischen Katalog, der Installa on oder dem Benutzerhandbuch installiert oder verwendet wurde 3.7.
Page 8
Meubles de Salle de Gu de de l'Ut l sateur Chers clients, En garan ssant une u lisa on correcte et ciblée de ce produit que vous avez acheté, nous souhaitons qu'il vous offre les meilleures performances. 1- Acceptez le produit acheté en le sortant de son carton à notre point de vente et/ou à l'adresse de livraison et en vérifiant ses pièces une par une.
Page 9
2. Conseıls d'utılısatıon et d'entretıen 2.1. Nettoyage des surfaces en bois : Chiffon de nettoyage : Chiffon humide à base de coton Nettoyant : Essuyer avec un chiffon à base de coton légèrement humide. N'utilisez aucun produit de nettoyage. Méthode de nettoyage : Appliquez le chiffon humide de haut en bas sur la surface sans exercer trop de pression. Ne pas frotter en exerçant une pression.
Page 10
3. Cas non couverts par la garantıe Stockage d'expédi on 3.1. Les déforma ons de la surface des produits lors de l'expédi on et du transport effectué après la livraison des produits ou les cassures pouvant survenir suite à des chocs, 3.2.
Page 11
Banyo Mobilyaları Kullanma Kılavuzu ve Garanti Belgesi Değerli Müşterimiz, Bu kılavuzun tamamını ürününüzü monte ettirmeden önce dikkatle okumanız ve bir başvuru kaynağı olarak saklamanız gerekmektedir. 1- Aldığınız ürünü satış noktamızda ve/veya adres teslimatında kolisinden çıkararak ve parçaları ile birlikte tek tek kontrol ederek EKSİKSİZ ve HASARSIZ TESLİM ALINIZ.
Page 12
organik eriyikler, boya çıkarıcı maddeler, aseton ve diğer solventler ile temas e rmeyiniz. Eğer bir temas mevcutsa hemen su ile iyice temizlenmelidir. 2.5. Temizlikte sert, çizici sünger kullanılmamalıdır. 2.6. Ürün yüzeylerine sert ve sivri cisimlerin darbesi önlenmelidir 2.7. Ürünlerin üzerinde herhangi bir kesme, delme, boyama işlemi kesinlikle yapılmamalıdır. Üründe bulunan elektrikli aksamlara kesinlikle müdahale edilmemelidir.
Page 13
Kullanım, Temizlik ve Bakım 3.12. Kullanım Kılavuzu'nda belir len kullanım fonksiyonları dıșındaki uygulamalar nedeniyle yüzeyde, deformasyonlar ve arızalar 3.13. Asit içerikli temizleme maddeleri ve așındırıcı toz içeren temizlik malzemeleri ile silinen ürünlerin yüzeyinde olușan deformasyon ve matlıklar, 3.14. Sert temizleme maddeleri (tel sünger, sertleș rilmiș sünger vb.) ile silinen ürünlerin yüzeyinde olușan deformasyon ve matlıklar, 3.15.
Page 16
Montaj Kılavuzu Installation Montage 4x16 Ayak montaj adımları, ayaklı satın alınan ürün ç n geçerl d r. Installat on of the legs s for the purchased product w th legs. Montage des p eds est pour le produ t acheté avec p eds. Şablon ç...
Page 21
Montaj Kılavuzu Installation Montage 8x40 3,5x16 Ø8 l ve L ve s Brown Neutral s Blue neutral earth Elektr k Bağlantısı -W r ng D agram...
Page 22
Söküm Kılavuzu Disassembly Demontage Démontage TR: Elektrik aksamlarının montajı ve demontajı uzman ve yetkili kişiler tara ndan yapılmalıdır. ENG: The assembling and disassembling of electronic components must be executed by a qualified and authorised electrician. DE: Die Montage und Demontage von Elektroteilen ist ausschließlich durch eine ausgebildete autorisierte Elektrofachkra durchzuführen.
Page 23
Montaj Kılavuzu Installation Montage Sağ R ght Left 6x50 8x40 4x22 3,5x16 Ø15 Left Sağ R ght 180°...
Need help?
Do you have a question about the Holkham 69691 and is the answer not in the manual?
Questions and answers