Welcome to Electrolux! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.electrolux.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................2 2. SAFETY INSTRUCTIONS................4 3. INSTALLATION....................7 4. PRODUCT DESCRIPTION................8 5.
be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately. • WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use.
• Always use oven gloves to remove or insert accessories or ovenware. • To remove the shelf supports first pull the front of the shelf support and then the rear end away from the side walls. Install the shelf supports in the opposite sequence. •...
Page 5
electrical ratings of the mains power supply. Total power (W) Section of the cable • Always use a correctly installed (mm²) shockproof socket. maximum 1380 3x0.75 • Do not use multi-plug adapters and extension cables. maximum 2300 • Make sure not to cause damage to the maximum 3680 3x1.5 mains plug and to the mains cable.
2.5 Pyrolytic cleaning – do not put aluminium foil directly on the bottom of cavity of the appliance. – do not put water directly into the hot WARNING! appliance. Risk of Injury / Fires / Chemical – do not keep moist dishes and food in Emissions (Fumes) in Pyrolytic Mode.
• Concerning the lamp(s) inside this product • Use original spare parts only. and spare part lamps sold separately: 2.8 Disposal These lamps are intended to withstand extreme physical conditions in household appliances, such as temperature, WARNING! vibration, humidity, or are intended to Risk of injury or suffocation.
(*mm) min. 550 min. 560 3.2 Securing the oven to the cabinet 4. PRODUCT DESCRIPTION 4.1 General overview Knob for the heating functions Display Control knob Air vents for the cooling fan Heating element Lamp Shelf support, removable Shelf positions 4.2 Accessories •...
5. CONTROL PANEL 5.1 Turning the appliance on and off The appliance is locked. To turn on the appliance: 1. Press the knobs. The knobs come out. Submenu: Assisted Cooking. 2. Turn the knob for the heating functions to select a function. Submenu: Cleaning.
5. Clean the appliance and the accessories 3. Set the function . Set the maximum only with a microfibre cloth, warm water temperature. Let the appliance operate and a mild detergent. for 15 min. 6. Put the accessories and removable shelf 4.
Page 11
The display shows 2. Turn the control knob to select . Press 2. Turn the control knob and select the icon to enter submenu. Press 3. Turn the control knob to select a dish (P1 - P...). Press 7.5 Setting: Assisted Cooking 4.
Dish Weight Shelf level / Accessory Whole chicken 1 - 1.5 kg; fresh 2; roasting dish on wire shelf Turn the chicken after half of the cooking time to get an even browning. Chicken breast 180 - 200 g per 2;...
Menu: Settings Setting Value Setting Value Light On / Off Time of day Change Fast Heat Up On / Off Display brightness 1 - 5 Cleaning Reminder On / Off Key tones 1 - Beep, 2 - Click, Demo mode Activation code: 3 - Sound off 2468...
9. CLOCK FUNCTIONS 9.1 Clock functions description When the time ends, press and turn the knob for the heating functions to the off position. To set the clock that displays the cur‐ rent time. Time of day 9.4 Setting: Time Delayed Start To set a countdown timer.
10. USING THE ACCESSORIES Insert the shelf between the guide bars of the WARNING! shelf support and make sure that the feet point down. Refer to Safety chapters. Deep pan 10.1 Inserting accessories A small indentation at the top increases safety.
11.3 Moist Fan Baking • Ramekins - ceramic, diameter 8cm, height 5 cm For the best results follow suggestions listed • Flan base tin - dark, non-reflective, in the table below. diameter 28cm Sweet rolls, 12 pieces baking tray or dripping pan 35 - 40 Rolls, 9 pieces baking tray or dripping pan...
Small cakes, 16 per Conventional Cooking Baking tray 25 - 35 tray Small cakes, 16 per Fan Cooking Baking tray 20 - 30 tray Small cakes, 16 per Fan Cooking Baking tray 2 and 3 20 - 30 tray Apple pie, 2 tins Ø20 Conventional Cooking Wire shelf 80 - 100...
12.2 Removing the shelf supports When the cleaning starts, the appliance door is locked and the lamp is off. Until the door Remove the shelf supports to clean the unlocks the display shows appliance. 7. After cleaning, turn the knob for the 1.
Make sure that you put the glass panels ( , and ) back in the correct sequence. Check for the symbol / printing on the side of the glass panel. Each of the glass panels looks different to make the disassembly and assembly easier.
If you cannot find a solution to the problem Product number (PNC): yourself, contact your dealer or an Authorised Serial number (S.N.): Service Centre. 14. ENERGY EFFICIENCY 14.1 Product Information Sheet and Product Information according to EU Energy Labelling and Ecodesign Regulations Supplier's name Electrolux ENGLISH...
KOHDP46BK 944068316 Model identification KOHFP46BX 944068317 Energy Efficiency Index 81.7 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, conventional mode 0.94 kWh/cycle Energy consumption with a standard load, fan-forced mode 0.67 kWh/cycle Number of cavities Heat source Electricity Volume...
When you use this function the lamp turn on the lamp again but this action will automatically turns off after 30 sec. You may reduce the expected energy savings. 15. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol with Recycle materials with the symbol .
Willkommen bei Electrolux! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.electrolux.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................23 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............25 3. MONTAGE....................29 4. GERÄTEBESCHREIBUNG................30 5. BEDIENFELD....................30 6.
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden. • WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden.
• Das Gerät ist mit einem elektrischen • Achten Sie darauf, Netzstecker und Kühlsystem ausgestattet. Es muss mit der Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das elektrischen Stromversorgung betrieben Netzkabel des Geräts ersetzt werden werden. muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen.
Page 27
WARNUNG! Gesamtleistung (W) Kabelquerschnitt Risiko von Schäden am Gerät. (mm²) maximal 1380 3x0.75 • Um Beschädigungen und Verfärbungen der Emailbeschichtung zu vermeiden: maximal 2300 – Stellen Sie feuerfestes Geschirr oder maximal 3680 3x1.5 andere Gegenstände nicht direkt auf den Boden des Geräts. Das Erdungskabel (grün/gelbes Kabel) muss –...
Wenden Sie sich an einen autorisierten • Während und nach der Pyrolyse kein Kundendienst. Wasser auf die Backofentür geben, um • Gehen Sie beim Aushängen der Tür eine Beschädigung der Glasscheiben zu vorsichtig vor. Die Tür ist schwer! vermeiden. • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um •...
2.8 Entsorgung • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. • Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe WARNUNG! des Geräts ab, und entsorgen Sie es. Verletzungs- und Erstickungsgefahr. • Informationen zur Entsorgung des Geräts erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung. 3.
3.2 Befestigung des Ofens am Möbel 4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Gesamtansicht Display Einstellknopf Lüftungsöffnungen für den Kühlventilator Heizelement Lampe Ventilator Einschubschienen, herausnehmbar Einschubebenen 4.2 Zubehör • Kombirost Für Kuchenformen, ofenfestes Kochgeschirr, Bratengerichte, Kochgeschirr/Gerichte. • Brat- und Fettpfanne Bedienfeld Zum Backen und Braten oder als Pfanne zum Aufsammeln von Fett.
Drücken Sie, um die Gerätelampe ein- Untermenü: Koch-Assistent. und auszuschalten. Untermenü: Reinigung. Zum Einstellen der Funktion gedrückt halten: Tastensperre. Untermenü: Einstellungen Zur Bestätigung der Auswahl drücken. Schnellaufheizung ist eingeschaltet. 5.3 Display-Anzeigen Kurzzeit-Wecker ist eingeschaltet. Garzeit ist eingeschaltet. Zeit Zeitvorwahl ist eingeschaltet. Uptimer ist eingeschaltet.
Page 32
7.1 Ofenfunktionen 66/2014) verwendet. Tests gemäß: IEC/EN 60350-1. Umluft Die Backofentür sollte während des Zum Braten oder zum Braten und Backen von Garvorgangs geschlossen bleiben, damit die Speisen mit derselben Kochtemperatur auf Funktion nicht unterbrochen wird. So wird mehreren Ebenen gleichzeitig, ohne dass es gewährleistet, dass der Backofen mit der zu einer Aromaübertragung kommt.
Page 33
5. Das Gericht in das Gerät geben. Drücken 2. Drehen Sie den Bedienknopf, um auszuwählen, und drücken Sie dann 6. Wenn die Funktion beendet ist, prüfen 3. Drehen Sie den Bedienknopf, um ein Sie nach, ob das Gericht fertig ist. Gericht (P1 - P...) auszuwählen.
Page 34
Speise Gewicht Einschubebene / Zubehör Hähnchen, ganz 1 - 1.5 kg; frisch 2; Bräter auf Kombirost Das Hähnchen nach der Hälfte der Garzeit wenden, um eine gleichmäßige Bräunung zu erzielen. Hähnchenbrust 180 - 200 g pro 2; Backblech Stück Hackbraten 1 kg 2;...
5. Drehen Sie den Knopf für die Ofenfunktionen in die Aus-Position, um Einstellung Wert Menü zu verlassen. Backofenbeleuchtung Ein / Aus Menü: Einstellungen Schnellaufheizung Ein / Aus Einstellung Wert Erinnerungsfunktion Ein / Aus Reinigen Uhrzeit Ändern DEMO Aktivierungscode: Helligkeit 1 - 5 2468 Tastentöne 1 –...
9. UHRFUNKTIONEN 9.1 Beschreibung der Der Timer startet umgehend. Uhrfunktionen Wenn die Zeit abgelaufen ist, drücken Sie und drehen Sie den Knopf für die Ofenfunktionen auf die Position „Aus“. Einstellen der Uhr, die die aktuelle Uhrzeit anzeigt. Uhrzeit 9.4 Einstellung: Zeit Zeitvorwahl Einstellen einer Countdownzeit.
„Tägliche Verwendung“, Menü: 4. Drücken Sie Einstellungen. 3. Drehen Sie den Bedienknopf, um die Uhr einzustellen. 10. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS Schieben Sie den Rost mit den Füßen nach WARNUNG! unten zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter. Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Auflaufpfanne 10.1 Einsetzen des Zubehörs Die kleine Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit.
Page 38
• Pizzapfanne - dunkel, nicht-reflektierend, Durchmesser 28cm Einschubebene • Auflaufform - dunkel, nicht-reflektierend, Durchmesser 26cm Garzeit (Min) • Auflaufförmchen - Keramik, Durchmesser 8cm, Höhe 5 cm 11.2 Feuchte Umluft - Empfohlenes • Flan-Boden-Backform - dunkel, nicht Zubehör reflektierend, Durchmesser 28cm Verwenden Sie die dunklen und nicht 11.3 Feuchte Umluft reflektierenden Formen und Behälter.
Wasser und einem milden 4. Setzen Sie die Einhängegitter in Reinigungsmittel. umgekehrter Reihenfolge ein. • Reinigen Sie die Metalloberflächen mit 12.3 Pyrolytische Reinigung einer geeigneten Reinigungslösung. • Reinigen Sie Flecken mit einem milden Reinigungsmittel. WARNUNG! Täglicher Gebrauch Es besteht das Risiko von •...
12.4 Erinnerungsfunktion Reinigen Wenn nach dem Kochen auf dem Display blinkt, erinnert das Gerät Sie daran, es mit einer pyrolytischen Reinigung zu reinigen. Sie können die Erinnerung im folgenden Untermenü ausschalten: Einstellungen. Siehe Kapitel „Tägliche Verwendung“ unter „Ändern“: Einstellungen. 4. Legen Sie die Backofentür auf einer 12.5 Aus- und Einbauen der Tür stabilen Oberfläche auf einen weichen Lappen und lösen Sie das...
Wenn die Tür korrekt installiert ist, hören Sie beim Schließen der Verriegelungen ein Klicken. Achten Sie beim Wiedereinsetzen der Glasscheiben ( , und ) auf die richtige Reihenfolge. Achten Sie auf das Symbol / den Druck auf der Seite der Glasscheibe. 12.6 Austauschen der Lampe Jede Glasscheibe sieht anders aus, um die Demontage und Montage zu erleichtern.
Sie sich an Ihren Händler oder ein autorisiertes Servicezentrum. 14. ENERGIEEFFIZIENZ 14.1 Produktinformationen und Produktinformationsblatt gemäß den EU- Verordnungen zu Umweltdesign und Energiekennzeichnung Name des Lieferanten Electrolux KOHDP46BK 944068316 Modellbezeichnung KOHFP46BX 944068317 Energieeffizienzindex 81.7 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch mit einer Standardbeladung, konventioneller Mo‐...
KOHDP46BK 34.9 kg Masse KOHFP46BX 34.0 kg IEC/EN 60350-1 – Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch – Teil 1: Herde, Backöfen, Dampfbacköfen und Grills – Methoden zur Leistungsmessung. 14.2 Produktinformationen für Stromverbrauch und maximale Zeit bis zum Erreichen des entsprechenden Energiesparmodus Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand 0.8 W...
Page 45
Rücknahmepflichten der Vertreiber in Deutschland Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder sonst geschäftlich an Endnutzer abgibt, ist verpflichtet, bei Abgabe eines neuen Geräts ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort Dieses Elektro- bzw.
Page 46
Endnutzer gewährleisten; das gilt auch für Darüber hinaus ist jeder, der Elektro- und kleine Elektrogeräte (s.o.), die der Endnutzer Elektronikgeräte auf einer Verkaufsfläche von zurückgeben will, ohne ein neues Gerät zu mindestens 400 m² verkauft, verpflichtet, kaufen. Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm sind (Elektrokleingeräte), im Rücknahmepflichten von Vertreibern und Ladengeschäft oder in unmittelbarer Nähe...
Le damos la bienvenida a Electrolux. Gracias por elegir nuestro aparato. Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.electrolux.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............47 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............49 3. INSTALACIÓN....................53 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO..............54 5.
sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 8 años, así como a las personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua. •...
• ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato está apagado antes de cambiar la bombilla para evitar el riesgo de descarga eléctrica. • ADVERTENCIA: El horno y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Debe tener cuidado para evitar tocar los elementos de calentamiento o la superficie del interior del aparato.
hueco por debajo del aparato, especialmente mientras funciona o si la Profundidad del armario 550 (550) mm puerta está caliente. Altura de la parte frontal del 598 mm • Los mecanismos de protección contra aparato descargas eléctricas de componentes con corriente y aislados deben fijarse de forma Altura de la parte trasera 579 mm...
Page 51
El cable de tierra (cable verde/amarillo) debe – tenga cuidado al retirar o instalar los ser 2 cm más largo que los cables de fase accesorios. marrón y neutro azul. • La pérdida de color del esmalte o el acero inoxidable no afecta al rendimiento del 2.3 Uso aparato.
2.5 Limpieza Pirolítica • Las superficies antiadherentes de recipientes, sartenes, bandejas, utensilios, etc., pueden dañarse por la alta ADVERTENCIA! temperatura pirolítica de todos los hornos Riesgo de lesiones / Incendios / pirolíticos y también pueden ser fuente de Emisiones químicas (humos) en el modo humos dañinos de baja intensidad.
3. INSTALACIÓN 3.1 Empotrado ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. (*mm) min. 550 min. 560 (*mm) min. 550 min. 560 3.2 Fijación del horno al mueble ESPAÑOL...
4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Resumen general Mando de control Respiraderos del ventilador de refrigeración Resistencia Bombilla Ventilador Soporte de parrilla extraíble Posiciones de las parrillas 4.2 Accesorios • Parrilla Para moldes de pastel, platos aptos para horno, platos de asado, utensilios de cocina/platos.
Calentamiento rápido está activado. Tiempo de funcionamiento está activa‐ Avisador está activado. Barra de progreso: indica visualmente cuándo el aparato alcanza la tempera‐ Tiempo de cocción está activado. tura ajustada o cuándo acaba la coc‐ ción. Inicio retardado está activado. 6.
Page 56
7.3 Ajuste: Funciones de cocción Descongelar 1. Gire el mando del horno para seleccionar Para descongelar alimentos (verduras y fru‐ una función de cocción. tas). El tiempo de descongelación depende 2. Gire el mando de control para ajustar la de la cantidad y el tamaño de los alimentos temperatura.
Page 57
Submenú: Cocción asistida Leyenda Leyenda Posibilidad de ajustar el peso. Nivel del estante. Consulte el capítulo "Descripción del producto". Precaliente el aparato antes de empezar a La pantalla muestra P y un número del plato cocinar. que puede consultar en la tabla. Plato Peso Nivel/accesorio de la parrilla...
Plato Peso Nivel/accesorio de la parrilla Tarta de queso molde desmontable de 26 cm sobre la parri‐ Tarta de manzana 1; forma de pastel en la parrilla Magdalenas 3; bandeja para magdalenas sobre bandeja para hornear Pastel de hogaza 2; molde de pan en la parrilla Patatas al horno 1 kg 2;...
Ajuste Valor Ajuste Valor Calentamiento rápido Encendido/Apaga‐ Versión del software Comprobar Restaurar todos los Sí / No Aviso de limpieza Encendido/Apaga‐ ajustes Modo demostración Código de activa‐ ción. 2468 8. FUNCIONES ADICIONALES 8.1 Bloqueo (°C) Esta función impide que se produzca accidentalmente un cambio en la función del 30 - 115 12.5...
2. Pulse repetidamente. Para ajustar la duración de la cocción. La pantalla muestra: la hora (START). Cuando el temporizador acaba el con‐ 3. Gire el mando para ajustar la hora de teo, suena la señal y la función de Tiempo de inicio.
10. USO DE ACCESORIOS Inserte la parrilla entre las guías del carril y ADVERTENCIA! asegúrese de que las patas apuntan hacia abajo. Consulte los capítulos sobre seguridad. Bandeja honda 10.1 Inserción de accesorios Una pequeña muesca en la parte superior aumenta la seguridad.
Page 62
11.3 Horneado húmedo + ventilador • Bandeja de pizza: oscura, no reflectante, diámetro 28 cm Para obtener el mejor resultado, siga las • Plato de hornear: oscuro, no reflectante, recomendaciones de la tabla siguiente. diámetro 26 cm • Ramekin: cerámico, diámetro 8 cm, altura 5 cm •...
12.3 Limpieza pirolítica • Limpie la parte frontal del aparato solo con un paño de microfibra humedecido en agua tibia y detergente suave. ADVERTENCIA! • Utilice un producto de limpieza para Existe riesgo de quemaduras. limpiar las superficies metálicas. • Limpie las manchas con un detergente PRECAUCIÓN! suave.
Page 65
12.5 Extracción e instalación de la puerta La puerta del horno tiene cuatro paneles de cristal. Puedes retirar la puerta del horno y los paneles internos de cristal para limpiarlos. Lee enteramente las instrucciones de "Extracción e instalación de la puerta" antes de retirar los paneles de cristal.
12.6 Cambio de la bombilla ADVERTENCIA! Riesgo de descarga eléctrica. La lámpara puede estar caliente. 1. Apague el aparato y espere hasta que se enfríe. 2. Desconecte el aparato de la red eléctrica. 3. Coloque el paño en la parte inferior del horno.
14.1 Ficha de información del producto e Información del producto conforme a la normativa sobre Etiquetado energético y la Directiva de Ecodiseño de la UE Nombre del proveedor Electrolux KOHDP46BK 944068316 Identificación del modelo KOHFP46BX 944068317 Índice de eficiencia energética 81.7 Clase de eficiencia energética...
14.2 Información de producto sobre consumo de energía y el tiempo máximo para alcanzar el modo de bajo consumo aplicable Consumo de energía en modo de espera 0.8 W Tiempo máximo necesario para que el equipo alcance automáticamente el modo de bajo consumo 20 min aplicable 14.3 Consejos para ahorrar energía...
Need help?
Do you have a question about the KOHDP46BK and is the answer not in the manual?
Questions and answers