Service en garantie Indien je service of informatie nodig hebt omtrent je product, neem dan contact op met onze klantenservice via service@ auronic.nl. Wij verlenen 2 jaar garantie op onze producten. De klant dient een aankoopbewijs te kunnen tonen wanneer er beroep wordt gedaan op de garantie.
reparatie; voor aan slijtage onderhevige onderdelen; voor gebreken waarvan de klant bij aankoop op de hoogte was; bij defecten door eigen schuld van de klant, bij schade door derden. Inhoudsopgave 1. Introductie 1.1 Beoogd gebruik 1.2 Productoverzicht 1.3 Productspecificaties 1.4 Overige eigenschappen 1.5 Inhoud verpakking 2.
Nederlands 1. Introductie Bedankt dat je hebt gekozen voor een Auronic product! Volg altijd de veiligheidsvoorschriften voor veilig gebruik. 1.1 Beoogd gebruik Een föhnborstel is ontworpen om het haar tijdens het drogen meer volume te geven. Het apparaat maakt gebruik van een combinatie van luchtstroom en warmte om het haar te drogen en te stylen.
Nederlands 1.3 Productspecificaties Afmeting 33,65 x 7,35 x 9,65 cm Gewicht 500 g Snoerlengte 1,8 m Soort stekker Veiligheids- klasse Spanning 220-240V AC Frequentie 50/60Hz Vermogen 1000W Stroomverbruik 0.1kWh Max. geluids- <85dB niveau Temperatuur- 50 tot 100°C bereik (houdt rekening met 10°C verschil) Oververhittings- beveiliging...
in als er onderdelen ontbreken. Lijkt het product beschadigd, dien dan onmiddellijk een klacht in bij de vervoerder en geef de leverancier een gedetailleerde beschrijving van de schade. Bewaar de beschadigde onderdelen en verpakking om je klacht te onderbouwen. • 1x Föhnborstel •...
Page 9
Nederlands product dan niet en raadpleeg onze klantenservice. • Controleer voor elk gebruik de onderdelen en accessoires op schade of slijtage (barsten/breuken) die het functioneren negatief kunnen beïnvloeden en vervang ze, als hiervan sprake is, door originele of door de fabrikant aanbevolen onderdelen en accessoires.
heet worden als het product in gebruik is. Wees dus alert als je de buitenkant aanraakt! • Het product is alleen geschikt voor gebruik binnenshuis. Gebruik het product niet buitenshuis. • Het product is ontworpen en bedoeld voor privégebruik. Gebruik het product niet voor commerciële doeleinden.
Nederlands 2.3 Gebruik • Dek het product niet af als het aanstaat. Leg nooit kussen of dekens op het product of ertegenaan. Dit kan tot brandgevaar, een elektrische schok, persoonlijk letsel of schade aan het product leiden. • Gebruik het product niet in de buurt van een bad, een douche, een zwembad, of bij een (was)bak gevuld met water.
licht vochtig haar. Gebruik het product niet op nat haar. • Grijp niet naar het product wanneer het in het water is gevallen. Haal onmiddellijk de stekker uit het stopcontact. 2.4 Medisch gebruik • Gebruik het product niet als je een suf gevoel krijgt van de warmte.
Page 13
Nederlands • Haal de stekker van het product niet uit het stopcontact door aan de stroomkabel te trekken. Dit kan brand of een elektrische schok veroorzaken. • Komt er zwarte rook uit het product, haal de stekker dan onmiddellijk uit het stopcontact.
3. Instructies voor gebruik 3.1 Standen Snelheid Temperatuur Lage Lucht Hoge temperatuur (AIR) snelheid Gemiddelde Laag Lage temperatuur (LOW) snelheid Hoge Hoog Hoge temperatuur (HIGH) snelheid 3.2 Bediening Gebruik een handdoek om het haar te drogen en overtollig water te verwijderen voor het gebruik van het product.
Nederlands OPMERKING ◊ Tijdens het eerste gebruik kan er wat rook en een lichte geur uit het product komen. Dit is normaal en zal snel verdwijnen. 4. Onderhoud en reiniging • Trek altijd de stekker uit het stopcontact en laat het product afkoelen voordat je het schoonmaakt.
6. Weggooien en recyclen Denk aan het milieu en lever een bijdrage aan een schonere leefomgeving! Je kunt bij je gemeente terecht voor alle informatie over de mogelijkheden voor het afvoeren van afgedankte producten. 6.1 Afvoeren Gooi het product aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil, maar lever hem in op een...
Nederlands 6.2 Elektrisch apparaat Dit product is onderworpen aan de Europese richtlijn (EU) 2012/19/EU. Deze richtlijn stelt dat je dit product aan het einde van zijn levensduur niet met het normale huisvuil af mag laten voeren, maar het moet inleveren op een door de overheid aangewezen inzamelpunt om het te laten recyclen.
Niet gebruiken in de badkamer of in de buurt van water. Veiligheidsklasse 2 stekker. 8. CE- conformiteitsverklaring Dit product voldoet aan alle eisen en voorschriften conform 2014/35/EU, de richtlijn 2014/30/EU en de richtlijn 2009/125/EC. De volledige EU-conformiteitsverklaring is verkrijgbaar bij de leverancier. 9.
Dutch manual. Service and warranty If you need service or information regarding your product, please contact our customer service at service@auronic.nl. We provide a 2-year warranty on our products. Customer must be able to show proof of purchase when claiming warranty.
Page 20
customer’s own fault, for damage caused by third parties. Table of contents 1. Introduction 1.1 Intended use 1.2 Product overview 1.3 Product specifications 1.4 Other features 1.5 Contents of package 2. Safety 2.1 General 2.2 People 2.3 Use 2.4 Medical use 2.5 Electrical 3.
English 1. Introduction Thank you for choosing a Auronic product! Please always follow the instructions for safe usage. 1.1 Intended use A hair dryer brush is designed to add volume to hair while drying. The device uses a combination of air flow and heat to dry and style the hair.
English 1.3 Product specifications Dimension 33.65 x 7.35 x 9.65 cm Weight 500 g Cord length 1.8 m Type of plug Safety class Voltage 220-240V AC Frequency 50/60Hz Power 1000W Power 0.1kWh consumption Max. sound <85dB level Temperature 50 to 100°C range (allow for 10°C difference)
to be damaged, file a claim immediately with the carrier and notify your distributor at once, giving a detailed description of any damage. Save the damaged parts and packing container to substantiate your claim. • 1x Hair dryer brush • 1x User manual 2.
Page 25
English affect performance and, if so, replace them with original or manufacturer- recommended parts and accessories. • Do not use accessories not offered by the supplier. They may pose a danger to the user and damage the product. • Use the product only for the purposes indicated in this user manual.
cool down completely before cleaning the product. 2.2 People • Do not allow children to play with the product. Use and store the product out of the reach of children. • This product may be used by children 8 years of age and older, provided they are properly supervised and instructed in the safe use of the product and understand its potential hazards.
English department. • Parts of the product become hot. Do not clean the product while it is still hot. Wait until the product has cooled down before cleaning it. • Do not use the product near objects or surfaces that are sensitive to heat. •...
Page 28
and/or plug replaced or repaired by authorized service personnel. • Do not immerse the product, power cord or plug in water. If water does get inside or on the product, turn the product off immediately and contact our customer service department. •...
English 3. Instructions for use 3.1 Modes Speed Temperature High temperature speed Medium temperature speed High High High temperature speed 3.2 How to use Use a towel to dry the hair and remove excess water before using the product. 2. Divide the hair into different sections. 3.
4. Maintenance and cleaning • Always unplug the product and let it cool down before cleaning it. • Periodically inspect the air intake at the bottom of the product and remove any debris. Accumulated dirt can reduce air flow and damage the product. •...
English 6.1 Disposal At the end of its life, do not dispose of the product with normal household waste, but hand it in at a government designated collection point for recycling. Dispose of the packaging and accessories in accordance with the environmental regulations in force in your local council.
7. Symbols The following warnings and symbols are used in this manual, on the packaging and on the product (where applicable). Symbol Description Follow the instructions in the user manual and keep it for future reference. A warning with this symbol indicates a potentially hazardous situation that could result in serious...
Si vous avez besoin d’un service ou d’une information concernant votre produit, veuillez contacter notre service clientèle via service@auronic.nl. Nous offrons une garantie de 2 ans sur nos produits. Pour obtenir un service pendant la période de garantie, le produit doit être retourné...
Page 35
Français utilisation ou une réparation incorrecte ; les pièces d’usure ; les défauts dont le client avait connaissance au moment de l’achat ; les dommages ou défauts causés par la négligence du client ; les dommages ou défauts causés par des tiers. Les pièces de rechange pour ce produit sont disponibles pendant 2 ans après la date de l’achat.
1. Introduction Merci d’avoir choisi un produit Auronic ! Suivez toujours les instructions pour garantir une utilisation en toute sécurité. 1.1 Utilisation prévue La brosse du sèche-cheveux est conçue pour donner du volume aux cheveux pendant le séchage. L’appareil utilise une combinaison de flux d’air et de chaleur...
Français 1.2 Description du produit Dessus refroidissant 2. Brosse pour sèche-cheveux 3. Sélecteur de position 4. Poignée 5. Entrée d’air 6. Câble d’alimentation...
1.3 Spécifications du produit Dimensions 33,65 x 7,35 x 9,65 cm Poids 500 g Longueur du 1,8 m câble Type de prise Classe de sécurité Tension 220-240V AC d’alimentation Fréquence 50/60Hz Puissance 1000W Consommation 0.1kWh électrique Niveau de bruit <85dB max.
Français 1.5 Contenu de l’emballage Vérifiez que le contenu du colis correspond au bordereau d’expédition lorsque vous recevez l’envoi. Informez votre fournisseur si des pièces sont manquantes. Si le produit semble endommagé, déposez immédiatement une plainte auprès du transporteur et donnez au fournisseur une description détaillée des dommages.
Page 40
• Si le produit fonctionne mal, s’il est tombé ou s’il a été endommagé, ne l’utilisez pas et consultez notre service clientèle. • Avant chaque utilisation, vérifiez que les pièces et les accessoires ne sont pas endommagés ou usés (fissures/ cassures), ce qui pourrait nuire aux performances, et, le cas échéant, remplacez-les par des pièces et des...
Français • L’extérieur du produit peut devenir chaud lorsque le produit est utilisé. Soyez donc vigilant lorsque vous touchez l’extérieur ! • Le produit ne convient qu’à une utilisation en intérieur. N’utilisez pas le produit à l’extérieur. • Le produit est conçu et destiné à un usage privé.
Page 42
2.3 Utilisation • Ne couvrez pas le produit lorsqu’il est en marche. Ne placez jamais d’oreillers ou de couvertures sur ou contre le produit. Cela peut entraîner un risque d’incendie, un choc électrique, des blessures ou des dommages au produit. •...
Français utiliser le produit sur des cheveux mouillés. • Ne pas saisir le produit lorsqu’il est tombé dans l’eau. Débranchez immédiatement le produit. 2.4 Utilisation médicale • N’utilisez pas le produit si vous vous sentez somnolent à cause de la chaleur. Vous risqueriez de vous blesser, par exemple en vous électrocutant ou en vous brûlant.
• Ne débranchez pas le produit en tirant sur le câble d’alimentation. Cela pourrait provoquer un incendie ou une électrocution. • Si de la fumée noire sort du produit, débranchez-le immédiatement. Attendez que la fumée ait disparu avant de retirer le contenu du produit et de contacter notre service clientèle.
Français 3.2 Utilisation Utilisez une serviette pour sécher les cheveux et éliminer l’excès d’eau avant d’utiliser le produit. 2. Divisez les cheveux en plusieurs sections. 3. Commencez d’abord par le mode «air» (AIR) pour tester la bonne température pour votre cuir chevelu. 4.
peut réduire la circulation de l’air et endommager le produit. • N’utilisez jamais les produits chimiques suivants pour nettoyer le produit : diluant, essence, alcool ou autres produits chimiques inflammables. • N’enroulez pas le câble d’alimentation autour du produit. Cela pourrait endommager et user le câble.
Français 6.1 Élimination En fin de vie, ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères, mais déposez- le dans un point de collecte désigné par le gouvernement pour qu’il soit recyclé. L’emballage et les accessoires doivent être éliminés conformément à...
7. Symboles Les avertissements et symboles suivants sont utilisés dans ce manuel, sur l’emballage et sur le produit (le cas échéant). Description Symbole Suivez les instructions du manuel et conservez-le pour toute référence ultérieure. Un avertissement accompagné de ce symbole indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des...
Français 8. Déclaration de conformité CE Ce produit est conforme à toutes les exigences et réglementations conformément à 2014/35/EU, à la directive 2014/30/EU et à la directive 2009/125/EC. La déclaration de conformité de l’UE est disponible auprès du fournisseur. 9. Clause de non-responsabilité...
Service und Garantie Wenn Sie Service oder Informationen zu Ihrem Produkt benötigen, wenden Sie sich bitte an unser Kundendienstteam unter service@auronic.nl. Wir gewähren auf unsere Produkte eine 2-jährige Garantie. Der Kunde muss bei Inanspruchnahme der Garantie einen Kaufnachweis vorlegen können.
Page 51
Deutsch werden. Bitte beachten Sie, dass die Garantie nicht gilt: für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch oder Reparatur entstanden sind; für Teile, die dem Verschleiß unterliegen; für Mängel, die dem Kunden zum Zeitpunkt des Kaufs bekannt waren; für Mängel, die durch eigenes Verschulden des Kunden entstanden sind, für Schäden, die durch Dritte verursacht wurden.
1. Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Auronic- Produkt entschieden haben! Befolgen Sie stets die Sicherheitshinweise für einen sicheren Gebrauch. 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Eine Haartrockner-Bürste dient dazu, dem Haar während des Trocknens mehr Volumen zu verleihen. Das Gerät nutzt eine Kombination aus Luftstrom und Hitze, um das Haar zu trocknen und zu stylen.
1.3 Produktspezifikationen Abmessungen 33,65 x 7,35 x 9,65 Gewicht 500 g Länge des Kabels 1,8 m Typ des Steckers Sicherheitsklasse Spannung 220-240V WECHSELSTROM Frequenz 50/60Hz Leistung 1000W Leistungs- 0.1kWh aufnahme Max. Geräusch- <85dB pegel Temperaturbereich 50 bis 100°C (10°C Unterschied berücksichtigen) Überhitzungsschutz Automatische...
Deutsch der Inhalt des Pakets mit dem Packzettel übereinstimmt. Informieren Sie Ihren Lieferanten, wenn Teile fehlen. Wenn das Produkt beschädigt erscheint, reklamieren Sie es sofort beim Spediteur und geben Sie dem Lieferanten eine detaillierte Beschreibung des Schadens. Bewahren Sie die beschädigten Teile und die Verpackung auf, um Ihre Reklamation zu belegen.
Page 56
wurde, verwenden Sie es nicht und wenden Sie sich an unseren Kundendienst. • Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch die Teile und das Zubehör auf Schäden oder Verschleiß (Risse/Brüche), die die Leistung beeinträchtigen könnten, und ersetzen Sie sie gegebenenfalls durch Originalteile oder vom Hersteller empfohlene Teile und Zubehör.
Deutsch Schäden am Produkt führen. • Die Außenseite des Geräts kann heiß werden, wenn das Gerät in Betrieb ist. Seien Sie also vorsichtig, wenn Sie die Außenseite berühren! • Das Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen geeignet. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
Page 58
mit körperlichen oder geistigen Behinderungen verwendet werden, sofern sie ordnungsgemäß beaufsichtigt und über die sichere Verwendung des Produkts informiert werden und die möglichen Gefahren verstehen. 2.3 Benutzung • Decken Sie das Produkt nicht ab, wenn es eingeschaltet ist. Legen Sie niemals Kissen oder Decken auf oder gegen das Gerät.
Deutsch Berühren Sie nicht die heißen Teile des Geräts. Verwenden Sie nur den Griff oder den Knopf. • Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen oder aufbewahren. • Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn es in Gebrauch ist.
Page 60
• Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel und den Stecker nicht in Wasser ein. Falls doch Wasser in oder auf das Gerät gelangt, schalten Sie es sofort aus und wenden Sie sich an unseren Kundendienst. • Verwenden und lagern Sie das Gerät so, dass die Kabel nicht beschädigt werden können.
Deutsch Netzspannung mit der Ihres Stromnetzes übereinstimmt. • Achten Sie darauf, dass Sie nicht über das/die Kabel stolpern und dass das/ die Kabel nicht geknickt, verdreht oder eingeklemmt sind. 3. Betriebsanleitung 3.1 Etappen Temperatur Geschwin- digkeit Niedrige Luft Hohe Temperatur (AIR) Geschwin- digkeit...
• Für einen zusätzlichen Lifting-Effekt an den Wurzeln: Halten Sie das Produkt 2-3 Sekunden lang am Ansatz fest, bevor Sie weiter bürsten. • Für nach innen gerichteten Locken: Das Produkt unter die Haarspitzen geben und 2 bis 3 Sekunden lang festhalten, bevor es nach innen gedreht wird.
Deutsch 5. Lagerung • Lassen Sie das Produkt vollständig abkühlen und bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern an einem sicheren, trockenen Ort auf. • Ziehen Sie das Netzkabel nicht an den Steckverbindern und wickeln Sie es nicht um das Gerät. Lassen Sie das Kabel lose und gerade hängen oder an der Eintrittsstelle in das Gerät liegen.
Entsorgen Sie die Verpackung und das Zubehör gemäß den in Ihrer Gemeinde geltenden Umweltvorschriften. Achten Sie auf die Symbole auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und entsorgen Sie diese - falls erforderlich - getrennt. Die Verpackungsmaterialien sind mit Buchstaben und Zahlen gekennzeichnet: 1-7: Kunststoff, 20-22: Papier und Pappe, 80- 98: Verbundstoffe.
Deutsch 7. Symbole Die folgenden Warnhinweise und Symbole werden in dieser Anleitung, auf der Verpackung und auf dem Produkt (sofern zutreffend) verwendet. Symbole Beschreibung Befolgen Sie die Anweisungen in diesem Handbuch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf. Ein Warnhinweis mit diesem Symbol weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die zu schweren...
8. CE- Konformitätserklärung Dieses Produkt erfüllt alle Anforderungen und Vorschriften gemäß der Richtlinie 2014/35/EU, der Richtlinie 2014/30/EU und der Richtlinie 2009/125/EG. Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim Lieferanten erhältlich. 9. Haftungsausschluss Änderungen vorbehalten; Spezifikationen können ohne Angabe von Gründen angepasst werden.
Need help?
Do you have a question about the AU3373 and is the answer not in the manual?
Questions and answers