Cooper Lighting Solutions HALO ALP90CLMTN Instructions Manual

Led motion with d2d area light

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

IL51851124
LED Motion with D2D Area Light Instructions
Instructions pour l'éclairage à DEL à détecteur de mouvement pour zone
du crépuscule à l'aube
Instrucciones de la luz de área D2D LED con sensor de movimiento
PACKAGING CONTENTS | CONTENU DE L'EMBALLAGE | CONTENIDOS DEL EMBALAJE
B
A
HARDWARE INCLUDED | MATÉRIEL INCLUS | HERRAJES INCLUIDOS
#8-32 x 3/4 in
AA
BB
ITEMS REQUIRED
(Purchase separately)
Philips Screwdriver
1.
2.
Safety Goggles
3.
Silicone Sealant
4.
Wire Strippers /Cutter
5.
Circuit Tester
6.
Adjustable Wrench
7.
Work Gloves
8.
Ladder
9.
Power Drill
1
2
3
10
11
12
Before installing the light fixture, ensure that all parts are present. Compare parts with the hardware Included and Package contents sections.
If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate this light fixture.
Estimated installation time: 20 minutes
Avant de commencer l'assemblage du produit, assurez-vous d'avoir toutes les pièces. Comparez les pièces avec celles des sections présentant
la quincaillerie incluse et le contenu de l'emballage. En cas de pièce manquante ou endommagée, n'essayez pas d'assembler, d'installer ou de
faire fonctionner cet appareil d'éclairage.
Temps d'installation estimé : 20 minutes
Antes de instalar la luminaria, asegúrese de que estén todas las piezas. Compare las piezas con las secciones de los herrajes incluidos y los
contenidos del embalaje. Si alguna pieza falta o está dañada, no intente ensamblar, instalar ni utilizar esta luminaria.
Tiempo estimado de instalación: 20 minutos
D
C
E
Part Description
AA
Hex head lag bolt |Tire-fond à tête hexagonale | Perno de cabeza hexagonal
P3 Wire nut | Serre-fil P3 | P3 Tuerca para cables
BB
CC
Mounting Bracket | Support de montage | Soporte de montaje
CC
ARTICLES REQUIS
(À acheter séparément)
1.
Tournevis à tête cruciforme
2.
Lunettes de protection
3.
Joint en silicone
4.
Pince à dénuder/couper les fils
5.
Testeur de circuit
6.
Clé à molette
7.
Gants de travail
8.
Échelle
9.
Perceuse électrique
4
5
6
7
13
Part
Description
A
Light fixture | Luminaire | Lámpara
NEMA Twist-lock 3-pin photocell (provided separately in the box)
B
Photocellule NEMA Twist-lock à 3 broches (fourni séparément
dans la boîte)
Fotocélula NEMA de 3 pines con bloqueo por giro (se proporciona
por separado en la caja)
Wire cover plate | Plaque de recouvrement de fil
C
Placa de cubierta de alambre
Fixture arm | Bras de fixation | Brazo de fijación
D
Motion sensor | Capteur de mouvement | Sensor de movimiento
E
ELEMENTOS NECESARIOS
(Se compran por separado)
8
9
INS #
1.
Destornillador Philips
2.
Gafas de seguridad
3.
Sellador de silicona
4.
Pelador/cortador de cable
5.
Probador de circuitos
6.
Llave ajustable
7.
Guantes de trabajo
8.
Escalera
9.
Taladro eléctrico
ALP90CLMTN
Quantity
1
1
1
1
1
Quantity
3
3
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HALO ALP90CLMTN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Cooper Lighting Solutions HALO ALP90CLMTN

  • Page 1 INS # IL51851124 LED Motion with D2D Area Light Instructions ALP90CLMTN Instructions pour l’éclairage à DEL à détecteur de mouvement pour zone du crépuscule à l’aube Instrucciones de la luz de área D2D LED con sensor de movimiento PACKAGING CONTENTS | CONTENU DE L’EMBALLAGE | CONTENIDOS DEL EMBALAJE Part Description Quantity...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    ENGLISH IL51851124 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS THIS PRODUCT MUST BE INSTALLED IN ACCORDANCE WITH THE APPLICABLE NATIONAL ELECTRICAL CODE AND LOCAL BUILDING CODES BY A PERSON FAMILIAR WITH THE CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE PRODUCT AND THE HAZARDS INVOLVED. Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, install or operate this light fixture. •...
  • Page 3: Installation

    ENGLISH IL51851124 INSTALLATION WARNING: Risk of electric shock. Disconnect power 1. TURNING OFF THE ELECTRICITY at fuse or circuit breaker before installing or servicing. Verify the wall switch is in the OFF position. • Turn off power at the circuit breaker that supplies power to the outlet box you are working •...
  • Page 4: Making The Electrical Connections

    ENGLISH IL51851124 EXTENSION ARM MOUNT Secure the extension arm (not included) to the light fixture arm (D) using • the included arm mounting bracket (CC) and the screws removed earlier, until the bracket pushes firmly against the arm mount. IMPORTANT: The extension arm is sold separately. If you need to purchase the extension arm please contact your retail store.
  • Page 5: Operation

    ENGLISH IL51851124 OPERATION WARNING: Risk of electric shock. Disconnect power 1. TURNING OFF THE ELECTRICITY at fuse or circuit breaker before installing or servicing. Verify the wall switch is in the OFF position. • Turn off power at the circuit breaker that supplies power to the outlet box you are working •...
  • Page 6: Care And Cleaning

    WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE. Cooper Lighting Solutions warrants to customers that, for a period of five years from the date of purchase, Cooper Lighting Solutions products will be free from de- fects in materials and workmanship. The obligation of Cooper Lighting Solutions under this warranty is expressly limited to the provision of replacement products.
  • Page 7: Instructions De Sécurité Importantes

    FRANÇAIS IL51851124 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CE PRODUIT DOIT ÊTRE INSTALLÉ CONFORMÉMENT AU NATIONAL ELECTRICAL CODE ET AUX CODES DE CONSTRUCTION RÉGIONAUX PAR UNE PERSONNE FAMILIARISÉE AVEC LA CONSTRUCTION ET LE FONCTIONNEMENT DU PRODUIT, AINSI QU’AVEC LES RISQUES INHÉRENTS. Veuillez lire et comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler, d’installer ou de faire fonctionner cet appareil d’éclairage. •...
  • Page 8 FRANÇAIS IL51851124 INSTALLATION AVERTISSEMENT : Risque de décharge électrique. Mettez l’alimentation électrique hors tension depuis le fusible ou le disjoncteur avant l’installation ou l’entretien. 1. COUPER L’ÉLECTRICITÉ Vérifiez que l’interrupteur mural est en position « OFF » (hors tension). • Coupez l’alimentation au disjoncteur qui alimente la boîte de sortie sur laquelle vous •...
  • Page 9 FRANÇAIS IL51851124 SUPPORT DE BRAS DE RALLONGE Fixez le bras de rallonge (non inclus) au bras du luminaire (D) en utilisant • le support de montage de bras inclus (CC) et les vis enlevées plus tôt, jusqu’à ce que le support pousse fermement contre le support de bras. IMPORTANT : Le bras de rallonge est vendu séparément.
  • Page 10 FRANÇAIS IL51851124 FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT : Risque de décharge électrique. Mettez l’alimentation électrique hors tension depuis le 1. COUPER L’ÉLECTRICITÉ fusible ou le disjoncteur avant l’installation ou l’entretien. Vérifiez que l’interrupteur mural est en position « OFF » (hors tension). • Coupez l’alimentation au disjoncteur qui alimente la boîte de sortie sur laquelle vous travaillez. •...
  • Page 11: Entretien Et Nettoyage

    Cette garantie n’est valide que pour le premier acheteur du produit. Un reçu d’achat ou toute autre preuve d’achat originale et datée qui est jugé acceptable par Cooper Lighting Solutions est requis avant toute mise en œuvre de la garantie. Cette garantie ne couvre pas les produits de CLS ayant été modifiés ou réparés ou ayant été...
  • Page 12: Instrucciones Importantes De Seguridad

    ESPAÑOL IL51851124 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD UNA PERSONA CON CONOCIMIENTOS SOBRE LA CONSTRUCCIÓN, EL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO Y LOS PELIGROS INVOLUCRADOS DEBE INSTALAR ESTE PRODUCTO DE ACUERDO CON EL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL Y LOS CÓDIGOS DE CONSTRUCCIÓN LOCALES APLICABLES. Lea y comprenda este manual en su totalidad antes de intentar ensamblar, instalar o utilizar esta luminaria. •...
  • Page 13: Instalación

    ESPAÑOL IL51851124 ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. INSTALACIÓN Desconecte la alimentación del fusible o interruptor de potencia antes de realizar la instalación o el servicio de mantenimiento. 1. DESCONECTAR LA ELECTRICIDAD Compruebe que el interruptor de pared esté en la posición de apagado. •...
  • Page 14 ESPAÑOL IL51851124 MONTAJE EN EL BRAZO DE EXTENSIÓN Fije el brazo de extensión (no incluido) al brazo de la luminaria (D) utilizando • el soporte de montaje del brazo incluido (CC) y los tornillos retirados anteriormente, hasta que el soporte esté firmemente presionado contra el montaje del brazo. IMPORTANTE: El brazo de extensión se vende por separado.
  • Page 15 ESPAÑOL IL51851124 ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. FUNCIONAMIENTO Desconecte la alimentación del fusible o interruptor de potencia antes de realizar la instalación o el servicio de mantenimiento. 1. DESCONECTAR LA ELECTRICIDAD Compruebe que el interruptor de pared esté en la posición de apagado. •...
  • Page 16: Cuidado Y Limpieza

    ESPAÑOL IL51851124 CUIDADO Y LIMPIEZA Desconecte la fuente de alimentación principal antes de limpiar el producto. Para mantener el aspecto original, limpie la luminaria solo con • agua limpia y un paño suave y húmedo. No utilice limpiadores abrasivos o que contengan alcohol. No aplique pinturas, disolventes ni ningún otro producto químico sobre esta •...
  • Page 17: Garantía Limitada De 5 Años

    Esta garantía cubre solamente al comprador original del producto. Se requiere un recibo del comprador u otra prueba de la fecha de la compra original aceptable para Cooper Lighting Solutions antes de dar cuenta de un mal rendimiento bajo garantía. Esta garantía no se aplica a los productos de Cooper Lighting Solutions que se hayan alterado o reparado, ni que se hayan sometido a negligencia, abuso, mal uso o accidente (incluidos los daños...

Table of Contents