Summary of Contents for 3M Littmann Lightweight II S.E.
Page 1
Littmann ® Brand Lightweight II S.E. Stethoscope Lightweight II S.E.
Page 2
ISO 639-1 Symbol Language Description of Symbol Title Code Manufacturer Indicates the medical device manufacturer as defined in EU Directives 90/385/EEC, 93/42/EEC and 98/79/EC. Fabricant Indique le fabricant du dispositif médical selon les directifs UE 90/385/CEE, 93/42/CEE et 98/79/CE. Hersteller Zeigt den Hersteller des Medizinproduktes nach den EU-Richtlinien 90/385/EWG, 93/42/EWG und 98/79/EG an.
Page 3
ISO 639-1 ISO 639-1 Symbol Symbol Language Description of Symbol Language Description of Symbol Title Title Code Code Authorized Representative in European Community Indicates the authorized representative in the European Community. Date of Manufacture Indicates the date when the medical device was manufactured. Représentant autorisé...
Page 4
ISO 639-1 ISO 639-1 Symbol Symbol Language Description of Symbol Language Description of Symbol Title Title Code Code Medical Device Indicates the item is a medical device. Batch Code Indicates the manufacturer’s batch code so that the batch or lot can be identified. Dispositif médical Stipule que le dispositif est un dispositif médical.
Page 5
ISO 639-1 ISO 639-1 Symbol Symbol Language Description of Symbol Language Description of Symbol Title Title Code Code Catalogue Number Indicates the manufacturer’s catalogue number so that the medical device can be identified. Importer Indicated the entity importing the medical device into the EU. Numéro de référence Indique le numéro de référence du produit de façon à...
Page 6
ISO 639-1 ISO 639-1 Symbol Symbol Language Description of Symbol Language Description of Symbol Title Title Code Code Indicates natural rubber or dry natural rubber latex is not present as a material of construction within the medical device or the packaging of Consult Instruction for Use Indicates the need for the user to consult the instruction for use.
Page 7
ISO 639-1 ISO 639-1 Symbol Symbol Language Description of Symbol Language Description of Symbol Title Title Code Code A 94/62/EK európai irányelv és a kapcsolódó nemzeti törvény alapján a nemzeti csomagolóanyag-visszanyerési vállalatnak fizetett Nema prisutnost prirodnog Označava da prirodna guma ili suhi prirodni lateks nisu prisutni u vidu gradivnog materijala medicinskog proizvoda ili pakiranja A Zöld Pont védjegy gumenog lateksa medicinskog proizvoda.
Page 8
ISO 639-1 ISO 639-1 Symbol Symbol Language Description of Symbol Language Description of Symbol Title Title Code Code CE-mærke Viser samsvar med de europeiske direktiver eller forordninger for medisinsk utstyr. Identificador único del producto Indica el código de barras para escanear información del producto en el registro sanitario electrónico del paciente. Unieke code voor CE-merkintä...
Page 9
Table of Contents ISO 639-1 Symbol Language Description of Symbol Title Code a English pp. 2 s Latviesu pp. 21 ﻣﻌﺮف اﻟﺠﮭﺎز اﻟﻔﺮﯾﺪ .ﯾﺸﯿﺮ إﻟﻰ رﻣﺰ ﺷﺮﯾﻄﻲ ﯾ ُﺴﺘﺨ ﺪ َم ﻟﻤﺴﺢ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺿﻮﺋ ﯿ ًﺎ وﺗﺴﺠﯿﻠﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺼﺤﻲ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ ﻟﻠﻤﺮﯾﺾ Identifikuesi unik i pajisjes Tregon barkodin për të...
Page 10
It can be used for auscultation of heart, lung, and other body sounds. Please report a serious incident occurring in relation to the device to 3M and the local competent authority (EU) or local regulatory authority. Instructions for Use (see Figures pp. 1): •...
Page 11
Diagnosezwecke vorgesehen. Es kann zur Auskultation von Herz-, Lungen- und anderen Körpergeräuschen eingesetzt werden. En cas d'incident grave lié au dispositif, veuillez le signaler à 3M et à l'autorité locale compétente (UE) ou à l'autorité locale de réglementation. Bitte melden Sie schwere Vorfälle in Zusammenhang mit dem Gerät an 3M und die örtlichen Aufsichtsbehörden (EU) oder lokalen Regulierungsbehörden.
Page 12
Può essere utilizzato per auscultare suoni cardiaci e polmonari, come pure altri suoni dell’organismo. Informe a 3M y a la autoridad competente local (UE) o a la entidad reguladora local de un incidente grave que haya ocurrido en relación con Si prega di riferire a 3M e all’autorità...
Page 13
Rapporteer een ernstig incident met betrekking tot het hulpmiddel aan 3M en de lokale bevoegde autoriteit (EU) of plaatselijke regelgevende Rapportera en eventuell allvarlig händelse som har inträffat i samband med enheten till 3M och den lokala behöriga myndigheten (EU) eller instantie.
Page 14
For oplysninger om service og reparation i USA, se i en periode på (2) år. I garantitiden vil reparasjoner bli utført uten kostnad mot retur av stetoskopet til 3M, unntatt i tilfeller med opplagt misbruk www.littmann.com/service, eller ring på...
Page 15
Takuuaikana korjaukset tehdään veloituksetta, kun stetoskooppi palautetaan 3M:lle, paitsi selvissä väärinkäyttö- ja mediante a devolução do estetoscópio à 3M, à exceção de casos óbvios de utilização indevida ou de danos acidentais. Para manutenções e vahinkotapauksissa. Käy Yhdysvalloissa tarjottavaa huoltoa ja korjausta varten osoitteessa www.littman.com/service tai soita numeroon reparações nos EUA, aceda a www.littmann.com/service ou ligue para o número 1-800-292-6298.
Page 16
Relate um incidente grave ocorrido em relação ao dispositivo à 3M e à autoridade competente local (UE) ou autoridade regulatória local. Αναφέρετε σοβαρά περιστατικά που προκύπτουν σε σχέση με τη συσκευή στην 3M και την τοπική αρμόδια αρχή (ΕΕ) ή την τοπική ρυθμιστική αρχή.
Page 17
Alkalmas a szív, tüdő és egyéb testhangok azonosítására. Poważne zdarzenia występujące w związku z tym wyrobem należy zgłaszać firmie 3M oraz właściwemu organowi krajowemu (UE) lub krajowemu Az eszközzel összefüggésben fellépő bármely súlyos eseményt jelenteni kell a 3M vállalatnak, valamint az illetékes helyi hatóságnak (EU) vagy organowi nadzorczemu.
Page 18
Servis a záručný program stetoskopu Littmann: Stetoskop Littmann Lightweight II SE je v záruke proti akýmkoľvek defektom v materiáli a zpracování po dobu dvou (2) let. V záruční době budou opravy provedeny bezplatně při vrácení stetoskopu společnosti 3M, s výjimkou případů alebo vypracovaní po dobu dvoch (2) rokov. V rámci záručnej doby budú opravy po vrátení stetoskopu spoločnosti 3M vykonávané bez poplatku.
Page 19
Servisiranje stetoskopov Littmann in garancija: Stetoskop Leittmann Lightweigt II SE ima garancijo na vse napake materiala in proizvodnje za obdobje dveh (2) let. V času garancijskega roka bomo vsa popravila izvedli brezplačno, če boste stetoskop vrnili v 3M, razen v primeru očitne zlorabe Littmanni stetoskoobi hooldus- ja garantiiprogramm: Stetoskoobi Littmann Master Classic II garantii kehtib materjali- ja tootmisdefektide osas ali nezgodne škode.
Page 20
Littmann stetoskopa apkopes un garantijas programma. Uz Littmann Lightweight II SE stetoskopu attiecas garantija pret jebkādiem materiāla www.littmann.com, kurioje rasite savo vietos 3M biuro kontaktinę informaciją. un ražošanas defektiem divu (2) gadu laikā. Garantijas perioda laikā labojumi tiek veikti bez maksas, ja stetoskops tiek nosūtīts atpakaļ 3M, izņemot Daugiau informacijos rasite apsilankę www.littmann.com.
Page 21
медыцынскай дыягностыкі. Ён можа выкарыстоўвацца пры праслухоўванні сэрца, лёгкіх і іншых гукаў цела. Vă rugăm să raportați orice incident grav care apare în legătură cu dispozitivul, către 3M și autorității locale competente (UE) sau autorității locale Аб усіх сур'ёзных здарэннях, звязаных з прыладай паведамляйце ў кампанію 3M і ў мясцовыя кампетэнтныя органы (ЕС) або ў мясцовыя...
Page 22
• Вставте стетоскоп у вуха. Вушні оливи мають бути спрямовані до носа (рис. 1). Molimo prijavite ozbiljan incident koji se dogodio u vezi s proizvodom tvrtki 3M i lokalnom nadležnom tijelu (EU) ili lokalnom regulatornom tijelu. • Відрегулюйте жорсткість наголов’я для комфортного використання та отримання якісного звуку. Розведіть дужки (рис. 2) або...
Page 23
процеси по стерилизация и не го съхранявайте при екстремно високи температури. За да предотвратите оцветяването на тръбите 3M, osim u slučajevima očite zlouporabe ili slučajnih oštećenja. Za servis i popravak u SAD-u posjetite www.littmann.com/service ili nazovite 1-800-292-6298. Ako se nalazite izvan SAD-a, posjetite www.littmann.com za podatke za kontakt lokalnog ureda tvrtke 3M.
Page 24
Garanti süresi içinde, gözle görünen kötüye kullanım veya kazara meydana gelen hasarlar haricinde, stetoskop 3M’e iade edildikten sonra onarımlar 3M, osim u slučajevima očigledne zloupotrebe ili slučajnih oštećenja. Za servis i popravak u SAD, idite na www.littmann.com/service ili nazovite ücretsiz olarak yapılacaktır. ABD’de servis ve onarım için lütfen www.littmann.com/service adresini ziyaret edin veya 1-800-292-6298’i arayın. ABD 1-800-292-6298.
Page 25
Programi i servisit dhe garancisë së stetoskopëve Littmann: Stetoskopi Littmann Lightweight II SE ka garanci kundër çdo defekti material dhe në punim për një periudhë prej dy (2) vjetësh. Brenda periudhës së garancisë, mund të bëhen riparime pa pagesë pas kthimit të stetoskopit te 3M, përveç...
Page 26
ќе се вршат без надомест, освен во случаи на очигледна злоупотреба или ненамерно оштетување. За сервисирање и поправка во САД, посетете ја веб-страницата www.littmann.com/service или јавете се на 1-800-292-6298. Ако сте надвор од САД, посетете ја веб-страницата www.littmann.com за да најдете контакт информации за канцеларија на 3M во ваша близина. За повеќе информации, посетете ја веб-страницата www.littmann.com.
Page 28
Printed Colors – Back: Requester: Susan Barker Creator: 26154 File Name: 34872470272.indd Structure #: SS-40090 Match Colors: Date: 11/13/19 This artwork has been created as requested by 3M. 3M is responsible for the artwork AS APPROVED and assumes full responsibility for its correctness.
Need help?
Do you have a question about the Littmann Lightweight II S.E. and is the answer not in the manual?
Questions and answers