Download Print this page

Trilux Lumega IQ 70 LED Mounting Instructions

Hide thumbs Also See for Lumega IQ 70 LED:

Advertisement

Quick Links

D Montageanleitung
E Mounting instructions
F Instructions de montage
I Istruzioni di montaggio
S Instrucciones de montaje
N Montagehandleiding
Instrukcja montażu
N
pl
Lumega IQ 70/90 LED
10120570 / X 16
IP66
TRILUX GmbH & Co. KG
Postfach 1960 . D-59753 Arnsberg
Tel. +49 (0) 29 32.301-0
Fax +49 (0) 29 32.301-375
info trilux.de . www.trilux.de
D Bewahren Sie diese Anleitung auf für zukünftige Wartungs-
arbeiten oder Demontage.
Wichtige Informationen zur Energieeffizienz von TRILUX-Leuchten
sowie zur Leuchtenwartung und -entsorgung finden Sie im Internet:
www.trilux.com/eg245
E Keep these instructions for future maintenance work or
dismantling.
For important information on the energy efficiency of TRILUX
luminaires and on maintaining and disposing of luminaires, please
visit our webpage at:
www.trilux.com/ec245
F Veuillez conserver ce manuel d'utilisation pour le démontage ou
pour les travaux de maintenance ultérieurs.
Vous avez la possibilité de consulter des informations importantes
concernant l'efficacité énergétique des luminaires TRILUX ainsi que
l'entretien et l'élimination des luminaires sur le site Internet:
www.trilux.com/ec245
I Conservare le presenti istruzioni per i futuri lavori di
manutenzione o per lo smontaggio.
Per informazioni importanti sull'efficienza energetica degli
apparecchi TRILUX e sulla manutenzione e smaltimento degli
apparecchi consultate la pagina:
www.trilux.com/ec245
S Conserve estas instrucciones por si tiene que llevar a cabo
trabajos de mantenimiento o desmontaje más adelante.
En www.trilux.com/ec245 encontrará información sobre la eficiencia
energética de las luminarias de TRILUX y sobre su mantenimiento y
eliminación.
N Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor onderhoudswerkzaamhe-
den of demontage in de toekomst.
Belangrijke informatie over de energie-efficiëntie van TRILUX-arma-
turen evenals informatie over onderhoud en afvoer van armaturen
vindt u terug op het internet:
www.trilux.com/ec245
Instrukcję należy zachować na wypadek serwisowania lub
pl
demontażu.
Celem uzyskania informacji na temat efektywności energetycznej
opraw oświetleniowych TRILUX, ich utrzymania oraz utylizacji, należy
odwiedzić stronę internetową:
www.trilux.com/ec245

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Lumega IQ 70 LED and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Trilux Lumega IQ 70 LED

  • Page 1 S Conserve estas instrucciones por si tiene que llevar a cabo trabajos de mantenimiento o desmontaje más adelante. En www.trilux.com/ec245 encontrará información sobre la eficiencia energética de las luminarias de TRILUX y sobre su mantenimiento y eliminación. N Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor onderhoudswerkzaamhe- den of demontage in de toekomst.
  • Page 2 • In case of malfunctions with the LED module, please contact ist. TRILUX. • Bei Störungen des LED-Moduls wenden Sie sich bitte an TRILUX. • Only operate the luminaire if the cover is undamaged. • Betreiben Sie die Leuchte nur mit unbeschädigter Abdeckscheibe.
  • Page 3 0,4 m. • En cas de défaillance du module de la LED, veuillez vous adresser à • In caso di guasto del modulo LED rivolgersi alla TRILUX. TRILUX. • Mettere in funzione l'apparecchio solo con una lastra di •...
  • Page 4 útil de los módulos LED. TRILUX raadt derhalve aan de armaturen zodanig te bevestigen dat Por ello, TRILUX recomienda realizar la fijación de las luminarias er een laagohmse elektrische verbinding tussen de armatuurbehui- de tal manera, que exista una conexión eléctrica de baja impedancia...
  • Page 5 ładunki elektrostatyczne na obudowie oprawy mogą ograniczyć funkcjonalność i żywotność modułów LED. Z tego powodu TRILUX zaleca odprowadzenie od obudowy oprawy połączenia z gruntem o niskiej impedancji. Ważne informacje dotyczące stateczników elektronicznych układów zasilania EUZ =0,078 m •...
  • Page 6 D Montage ≈ kg E Mounting F Montage LIQ 90-AB.../...-730... ETDD 21,6 I Montaggio LIQ 90-AB.../...-740... ETDD 21,6 S Montaje N Montage LIQ 90-AB...-LR/...-730... ET 21,6 Montaż LIQ 90-AB...-LR/...-740... ET 21,6 LIQ 90-AB...-LRA/...-730... ET 21,6 LIQ 90-AB...-LRA/...-740... ET 21,6 D Elektrischer Anschluss 10m (LIQ 70...) E Electrical connection 1055...
  • Page 7 D Die gewünschte Leuchtenneigung einstellen: 0° - 90° möglich nach lichttechnischer Planung E Set the desired luminaire inclination: 0° - 90° is possible depending on photometric planning F Réglez l’inclinaison souhaitée du luminaire: plage de réglage comprise entre 0 et 90 degrés en fonction de l’étude d’éclairage I Regolare l'apparecchio sull'inclinazione richiesta: possibile gamma 0°...
  • Page 8 D ACHTUNG Nach der Winkelverstellung der Mastbefestigung müssen die Seitenteile eingerastet sein und bündig zum Flanschteil anliegen. E CAUTION After angle adjustment of the post mounting, the side parts must be engaged and positioned flush with the flange part. F ATTENTION Après l’ajustement angulaire de la fixation du candélabre, les parties latérales seront engagées et en affleurement avec la partie à...
  • Page 9 D Aufsatzmontage E Post-top mounting F Montage sur mât droit I Montaggio su testa palo S Montaje superpuesto N Opzetmontage Montaż na słupie 0° 5° 10° 15° D Schraube [SW6] mit 20 Nm festziehen E Tighten the screw [SW6] with 20 Nm F Serrez bien la vis [SW6] à...
  • Page 10 D Gewindestifte austauschen D Montage Reduzierstücke 0970/.. E Exchange set screws E Mounting of reduction pieces 0970/.. F Remplacer les vis sans tête F Montage raccords réducteurs 0970/.. I Sostituire tondino filettato I Montaggio di riduttori 0970/.. S Sustituir el tornillo prisionero S Montaje de piezas reductoras 0970/..
  • Page 11 D E-Block wechseln E Replacing the E-block F Échange du bloc électrique I Sostituire blocco elettrico S Cambiar el bloque eléctrico N Elektrisch blok vervangen Wymiana bloku elektrycznego D Bitte Glasabdeckung nicht bis zum Anschlag aufschwingen lassen. E Please do not let the glass cover swing all the way open. F Veuillez ne pas laisser le recouvrement en verre remonter jusqu'en butée.
  • Page 12 D Die Oberfläche der Scheibe lässt sich mit einer Ethanol (Spiritus) - Wassermischung im Verhältnis 1:1 reinigen. Für die Reinigung empfehlen wir die Verwendung von fusselarmen, ungeprägten Vliestüchern*. D Beim Schließen der Leuchte das Sicherungsseil NICHT E The surface of the panel can be cleaned with an ethanol (meths) einklemmen.

This manual is also suitable for:

Lumega iq 90 led