Download Print this page
Trilux 932 Series Mounting Instructions

Trilux 932 Series Mounting Instructions

Advertisement

Quick Links

Montageanleitung
Mounting instructions
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Montagehandleiding
932..., 935..., 936...
084 802 / XI 10
TRILUX GmbH & Co. KG
Postfach 1960 . D-59753 Arnsberg
Tel. +49 (0) 29 32.301-0
Fax +49 (0) 29 32.301-375
info@trilux.de . www.trilux.de
Sicherheit und Installationshinweise
D
Diese Anleitung setzt Fachkenntnisse voraus, die
einer abgeschlossenen Berufsausbildung im
Elektrohandwerk entsprechen!
Arbeiten Sie niemals bei anliegender Spannung an der Leuchte.
Vorsicht - Lebensgefahr!
Safety and installation information
GB
These instructions assume expert knowledge
corresponding to a completed professional education
as an electrician.
Never work when voltage is present on the luminaire.
Caution - Risk of fatal injury!
Remarques relatives à la sécurité et à l'installation
F
Ce manuel d'utilisation nécessite des compétences
correspondant à une formation professionnelle dans
le domaine de l'électronique !
Ne travaillez jamais sur le luminaire lorsque celui-ci est
sous tension. Prudence - danger de mort !
Sicurezza e avvertenze per l'installazione
I
Le presenti istruzioni presuppongono conoscenze
tecniche corrispondenti alla formazione professionale
di un elettrotecnico.
Non eseguire mai i lavori sugli apparecchi con la tensione
inserita. Attenzione - Pericolo di morte!
Indicaciones de seguridad y de instalación
E
Para manejar estas instrucciones, se requieren
los conocimientos técnicos propios de un electricista
cualificado.
No trabaje nunca con la luminaria conectada a la tensión.
Precaución: peligro de muerte.
Aanwijzingen voor de veiligheid en installatie
NL
Deze gebruiksaanwijzing gaat ervan uit dat u over
vakkennis beschikt, die overeenkomt met een
afgesloten beroepsopleiding als elektricien!
Voer nooit werkzaamheden uit als er spanning op de
armatuur staat. Pas op - levensgevaar!
Typ 93..AB/LED-..-II-ET:
D
Risikoklasse 2
Nicht in den Strahl blicken!
Bei Störungen des LED-Moduls wenden Sie sich bitte
an TRILUX.
Typ 93..AB/LED-..-II-ET:
DB
Hazard class 2
Do not look into the beam!
In case of malfunctions with the LED module, please
contact TRILUX.
Typ 93..AB/LED-..-II-ET:
F
Classe de risque 2
Ne pas regarder le rayon !
En cas de défaillance du module de la DEL, veuillez vous
adresser à TRILUX.
Typ 93..AB/LED-..-II-ET:
I
Classe di rischio 2
Non fissare direttamente la luce
In caso di guasto del modulo LED rivolgersi alla TRILUX.
Typ 93..AB/LED-..-II-ET:
E
Clase de riesgo 2
No mire directamente el rayo
En caso de avería del módulo LED, póngase en contacto
con TRILUX.
Typ 93..AB/LED-..-II-ET:
NL
Risicoklasse 2
Niet in de straal kijken!
Neem bij storingen van de LED-module a.u.b. contact op
met TRILUX.
Bewahren Sie diese Anleitung auf für zukünftige
D
Wartungsarbeiten oder Demontage.
Keep these instructions for future maintenance work
GB
or dismantling.
Veuillez conserver ce manuel d'utilisation pour le
F
démontage ou pour les travaux de maintenance ultérieurs.
Conservare le presenti istruzioni per i futuri lavori di
I
manutenzione o per lo smontaggio.
Conserve estas instrucciones por si tiene que llevar a cabo
E
trabajos de mantenimiento o desmontaje más adelante.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor onderhouds-
NL
werkzaamheden of demontage in de toekomst.
1 / 5

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 932 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Trilux 932 Series

  • Page 1 ! Non fissare direttamente la luce Ne travaillez jamais sur le luminaire lorsque celui-ci est In caso di guasto del modulo LED rivolgersi alla TRILUX. sous tension. Prudence - danger de mort ! Typ 93..AB/LED-..-II-ET: Clase de riesgo 2 084 802 / XI 10 Sicurezza e avvertenze per l’installazione...
  • Page 2 932... 935... 935.M2... 8 m* 8 m* 932... 935... 6 m* 6 m* 6 m* Schutzklasse II 5 m* 5 m* Schutzart Lampenraum IP 54 5 m* Schutzart Anschlussraum IP 23 4 m* 4 m* Safety class II Degree of protection lamp housing IP 54 Degree of protection connection housing IP 23 Classe électrique II Indice de protection Compartiment lampe IP 54...
  • Page 3 936... 10 m* L1 L2 N L1 L2 N 8 m* 936... Schutzklasse II Schutzart Lampenraum IP 44 Schutzart Anschlussraum IP 23 Safety class II Leuchte ist nicht zur Netzweiterleitung geeignet. Degree of protection lamp housing IP 44 Luminaire is not suitable for further wiring. Degree of protection connection housing IP 23 Classe électrique II Le luminaire n’est pas équipé...
  • Page 4 Wartung und Bestückungsänderung Maintenance and equipment modification Maintenance et modification de l'équipement Manutenzione e sostituzione delle lampade Mantenimiento y cambio de potencia Onderhoud en uitrustingswijziging Abschlusswanne durch Links- drehung abnehmen. Remove diffuser by left- hand rotation. Démonter la vasque en la tournant vers la gauche.
  • Page 5 Geräteträger wieder einsetzen und in umgekehrter Reihenfolge (siehe Montageschritte 1-2.5) montieren. Vor dem Einsetzen der Abschlusswanne entsprechendes Leuchtmittel einsetzen. Reinsert gear tray and mount in reverse order (see mounting steps 1-2.5). Insert the corresponding lamp before inserting the diffuser. Remettre la platine en place et répéter les pas de montage 1-2.5 dans l'ordre inverse.

This manual is also suitable for:

935 series936 series