Ausonia 31824 User Manual

Ausonia 31824 User Manual

Electric high-pole pruning shears

Advertisement

Quick Links

Forbici elettriche ad asta per potatura
Electric High-pole Pruning Shears
Manuale di istruzioni - Modello 31824
User' s manual - Model 31824

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 31824 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ausonia 31824

  • Page 1 Forbici elettriche ad asta per potatura Electric High-pole Pruning Shears Manuale di istruzioni - Modello 31824 User’ s manual - Model 31824...
  • Page 3: Table Of Contents

    Indice /Content CONTENUTO / CONTENT ........................................PRODOTTO / PRODUCT OVERVIEW ..................................... DESCRIZIONE DELLE PRESTAZIONI / PERFORMANCE DESCRIPTION ................SCHEMA COMPONENTI / COMPONENTS ................................CARICABATTERIE UNIVERSALE / UNIVERSAL CHARGER ......................... USO E MANUTENZIONE DEL PRODOTTO / PRODUCT USE AND MAINTENANCE ............ •...
  • Page 4: Contenuto / Content

    Precauzioni d’uso. Leggere tutte le precauzioni d’uso e tutte le istruzioni. Non seguire le precauzioni d’uso e Precauzioni d’uso. Leggere tutte le precauzioni d’uso e tutte le istruzioni. Non seguire le precauzioni d’uso e le istruzioni può causare uno shock elettrico, un incendio e/o un danno fisico serio. le istruzioni può...
  • Page 5: Prodotto / Product Overview

    Prodotto / Product Overview Prodotto / Product Overview Note / Notes Note / Notes 1. Leggere attentamente il manuale / Read the manual’ s 1. Leggere attentamente il manuale / Read the manual’ s 5. Gettare la batteria e il caricabatteria negli appositi 5.
  • Page 6: Descrizione Delle Prestazioni / Performance Description

    Descrizione delle prestazioni / Performance description Questo prodotto è una forbice elettrica ad asta da potatura a batteria, composta da lama fissa, lama mobile, batteria al litio, caricabatterie. Viene utilizzato principalmente per il taglio e la potatura di rami da frutto inferiori a 40 mm.
  • Page 7: Schema Componenti / Components

    Schema componenti / Components 1. Lama fissa 1. Fixed blade 2. Lama mobile 2. Moving blade 3. Bullone 3. Bolt 4. Grilletto 4. Trigger 5. Interruttore di on/off 5. Power switch 6. Spina del caricabatterie 6. Charger plug 7. Presa CA del caricabatterie 7.
  • Page 8: Caricabatterie Universale / Universal Charger

    Caricabatterie universale / Universal charger Come mostrato nella Figura 1, tenere premuto il pulsante di rimozione e spingere. As shown in Figure 1, press and hold the remove button, and push the charger plug out at the same time. Uso e manutenzione del prodotto / Product use and maintenance Avvio del prodotto / Start operation 1.
  • Page 9: Operazione Di Stoccaggio / Packing Operation

    3. Prima di lavorare, premere il grilletto a intermittenza per far chiudere la lama più volte senza carico. Controlla se il funzionamento è normale. 3. Before working, press the trigger intermittently to make the blade close several times without load. Check whether it is normal. 4.
  • Page 10: Ricarica Della Batteria / Battery Charging

    1. Durante la carica il caricatore e la batteria potrebbero surriscaldarsi. / During charging battery and charger may overheat. 2. Nel caso la batteria non fosse utilizzata per un lungo periodo di tempo, raccomandiamo di caricare la batteria almeno una volta ogni 3 mesi per non comprometterne il ciclo di vita a causa dello scarso utilizzo. / If battery is not used for a long period of time, it is recommended to charge the battery once every 3 months, to not compromise the battery life.
  • Page 11: Fasi Di Ricarica / Charging Steps

    Fasi di ricarica / Charging steps Spina del caricabatterie batteria Nota: quando sono collegate due o tre batterie, il caricabatterie si carica nell’ o rdine di 1-2-3. La spia è rossa durante la ricarica e diventa verde quando è completamente carica. Dopo che la batteria attuale è...
  • Page 12 Nota: 1. È normale che il caricabatterie e la batteria si riscaldino leggermente durante la ricarica. 1. It is normal for the charger and battery to heat slightly during charging. 2. Se la batteria non viene utilizzata per lungo tempo, per garantire la durata, . Deve essere ricaricato una volta ogni tre mesi.
  • Page 13: Utilizzo E Manutenzione Delle Batterie / Battery Use And Care

    È severamente vietato caricare la batteria quando la temperatura nel locale è inferiore a 0°C o superiore a 45°C. It is strictly forbidden to charge the batteries when the temperature in the room is below 0°C or higher than 45°C Utilizzo e manutenzione delle batterie / Battery use and care 1.
  • Page 14: Lubrificazione Delle Lame / Blade Lubrication

    Lubrificazione delle lame / Blade lubrication ATTENZIONE: Prima di ogni operazione di manutenzione, spegnere la forbice e sfilare la batteria (9). WARNING! Before any maintenance operation switch off the tool and remove the battery (9). Dopo ogni utilizzo, rimuovere i residui dalle lame ed applicare il lubrificante consigliato dal produttore. Ciò garantisce che le lame siano mantenute in buone condizioni, riduce l’usura e prolunga la vita utile della forbice e delle lame.
  • Page 15 6 - Togliere il perno lama e la lama mobile (1). 6 - Remove the blade pin and the mobile blade (1). 7 - Svitare le 3 viti di fissaggio della lama fissa (2). 7 - Unscrew the 3 fixing screws of the anvil (2). 8 - Sostituire la lama fissa (2) e riavvitare le 3 viti.
  • Page 16: Regolare La Chiusura Delle Lame / Adjust The Closure Of The Blade

    Regolare la chiusura delle lame / Adjust the closure of the blade 1 - Le lame non sono chiuse. 1 - The blades are not closed. 2 - Svitare completamente la ghiera di fissaggio dell’ a sta. 2 - Completely unscrew the extension pole fixing ring nut. 3 - Ruotare in senso orario l’...
  • Page 17: Precauzioni Per L'uso E La Manutenzione / Precautions For Use And Maintenance

    Precauzioni per l’uso e la manutenzione Precautions for use and maintenance Precauzioni per l’uso e la manutenzione delle forbici elettriche da potatura Precautions for use and maintenance of electric pruning shears 1. Non tagliare i rami oltre il raggio di lavoro delle forbici e non tagliare materiali non vegetali come metallo, pietra, ecc.
  • Page 18: Misure Di Sicurezza / Safety Precautions

    8. Quando si utilizzano le forbici elettriche da potatura e gli accessori, è necessario osservare le istruzioni e le modalità d’uso. Allo stesso tempo, è necessario considerare l’ a mbiente di lavoro e il lavoro da completare. L’uso delle forbici elettriche da potatura come operazione non conforme ai requisiti può causare pericolo. 8.
  • Page 19: Istruzioni Per La Sicurezza / Safety Notes

    Istruzioni per la sicurezza / Safety Notes Quando la forbice è in funzione tenere sempre le mani lontano dalla testa di taglio. When the device is running, always keep your hands away from the cutting head. Attenzione, leggere tutte le istruzione attentamente. Il mancato rispetto delle istruzioni può causare scosse elettriche, incendi o altri gravi danni.
  • Page 20: Uso E Precauzioni Degli Utensili A Batteria

    5. Vestirsi in maniera appropriata, non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere capelli, vestiti e maniche lontani dalla forbice elettrica da potatura. Abiti larghi, accessori e capelli lunghi potrebbero impigliarsi sulle parti in movimento della forbice. Dress appropriately, do not wear loose clothing or jewelry. Keep hair, clothing and sleeves away from the pruning shear.
  • Page 21: Warranty Conditions

    If the fluid touches your eyes, you should also seek medical help. Liquid Il difetto di conformità rientra nella garanzia di legge Ausonia will guarantee 1 year warranty for the following spilled from the battery may corrode or burn.
  • Page 22: Servizio Post Vendita / After Sale Service

    If the battery is not charging properly, please check if the charger is the one supplied with the pruner. Ensure charger supports supply voltage. 3. In caso di malfunzionamento elettrico e/o meccanico, spegnere immediatamente la forbice elettrica. In case of electric or mechanical failures, immediately switch off the tool. Servizio post vendita / After sale service Per qualsiasi informazione circa la forbice elettrica da potatura, contattateci all’indirizzo email qui di seguito 5.
  • Page 23: Garanzia / Warranty

    Il difetto di conformità rientra nella garanzia di legge Ausonia will guarantee 1 year warranty for the following dall’uso normale del prodotto e dagli interventi di countries by the laws in force for customer care.
  • Page 24 Numero di Matricola / Serial Number Per il Rivenditore / Dealer’ s note Cliente / Customer ........................ Indirizzo / Address ........................ Tel............................Data di acquisto / Date of purchase .................
  • Page 26 NOTE...
  • Page 28 Ausonia Nanutti Beltrame spa Via Arba 31 - 33085 Maniago (PN) Italy tel. +39 0427 71251 (6 linee r.a.) - fax +39 0427 700316 www.ausoniatools.com - info@ausoniatools.com...

Table of Contents