Contenu / Content Contenu de la boîte Included in the case 1. Sécateur électrique pour élagage Electric Pruning Shear 2. Batterie au Lithium / Lithium Battery 3. Chargeur de batterie / Battery Charger 4. Kit d’ e ntretien / Tool Kit...
Produit / Product Overview Remarques / Notes 1. Lire attentivement le manuel / Read the manual’ s 4. Chargeur de batterie équipé du système FAIL- instructions carefully. SAFE qui protège la batterie contre les pics de 2. La recharge du produit doit être effectuée dans tension / Fail-safe transformer charger.
Précautions d’ e mploi. Lire toutes les précautions d’ e mploi et toutes les instructions. Le non-respect des précautions et des instructions d’utilisation peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des dommages corporels graves. Please read all safety warnings and instructions carefully. Failure to follow these warnings and result in electric shock, instructions may fire or other serious injury.
Fonctionnement / Product operation Utilisation du sécateur / Setting up 1 Insérer la batterie. Appuyer sur la touche d’ a llumage du sécateur. Insert the battery into the power connector of the pruner. Switch ON the power switch of the pruner. 2 Lors de la première utilisation, l’indicateur LED de l’écran s’...
Il est strictement interdit de charger la batterie lorsque la température de la pièce est inférieure à 0 °C ou supérieure à 40 °C. It is strictly forbidden to charge the batteries when the temperature in the room is below 0°C or higher than 40°C. Recharge de la batterie / Battery Charging Connecter la batterie au chargeur, puis à...
Pour effectuer ces opérations, le sécateur doit être mis hors tension. Please cut off the power source of the shears before operation. Remplacement des lames / Blade Replacement S’ a ssurer que le sécateur soit éteint. Make sure everything is switched off. 1 Retirer la coque de protection centrale.
Précautions d’emploi / Warning Utilisation et entretien du sécateur d’élagage / Use and Care 1. Le sécateur n’ e st pas conçu pour couper des 1. Do not cut any material other than wood. matériaux autres que le bois. 2. Garder le sécateur propre. Ne pas utiliser de 2.
Garder toujours les mains éloignées de la tête de coupe lorsque le sécateur est en fonctionnement. When the device is running, always keep your hands away from the cutting head. Utilisation et entretien des batteries / Battery use and care 1.
Consignes de sécurité / Safety Notes Attention, lire attentivement toutes les instructions. Le non-respect des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie ou d’ a utres dommages graves ! Warning! Please read all instructions carefully, not complying with instructions may cause electric shocks, fire or other serious damages.
5. S’habiller de manière appropriée, ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Tenir les cheveux, les vêtements et les manches éloignés du sécateur électrique d’élagage. Les vêtements amples, les accessoires et les cheveux longs peuvent se prendre dans les parties en mouvement du sécateur. Dress appropriately, do not wear loose clothing or jewelry.
Conditions de garantie Warranty conditions Le défaut de conformité est couvert par la garantie Ausonia will guarantee 1 year warranty for the following légale s’il survient dans un délai de deux ans à compter parts: battery, electronic components, engine and de la livraison du bien conformément au Code de la...
Page 15
Numéro de série / Serial Number Pour le détaillant / Dealer’ s note Client / Customer ....................Adresse / Address ....................Tél.......................... Date d’ a chat / Date of purchase ................
Page 19
Via Arba, 31 - 33085 - Maniago (PN) Italie tél. +39 0427 71251 Lieu / Place : Maniago Date / Date : 09/12/2021 Signature / Signature : M. Giovanni Beltrame Président de la société Ausonia Nanutti Beltrame Spa/ Ausonia Nanutti Beltrame Spa President...
Need help?
Do you have a question about the DIANA40 and is the answer not in the manual?
Questions and answers