Page 1
ALEX User manual IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE! VIGTIGT! LÆS OMHYGGELIGT OG BEVAR TIL FREMTIDIG REFERENCE! WAŻNY! PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ DO PRZYSZŁOŚCI! ENGLISH DANSK POLISH...
Page 10
Dear customer! Should you have any remarks or questions concerning the product, please do not hesitate to contact us: ordre@babytrold.dk Before you use the product for the first time, please read this operating manual carefully. Wrong use of the product may pose a threat to child’s life.
Page 11
The maximum load capacity of the basket is 3 kg. Any load on the handle, backrest or sides of the stroller may affect its stability. The product is intended for one child only. Do not use accessories which have not been approved by the manufacturer.
Page 12
Keep the product away from fire and sources of heat. The bottom and grips of the carrycot must be regularly checked for any signs of damage and wear. Make sure the handle is mounted and locked in a suitable position before you lift or move the carrycot. The child can be transported in a carrycot.
Page 13
How to install and detach rear wheels Insert the wheel shank into corresponding holes on the stroller frame (fig. 3). Correct installation is signaled by a click. To detach rear wheels, press the releasing key (2, fig. 3) and take wheels out. How to install the bow Insert the bow into corresponding holes on the stroller frame (fig.
Page 14
How to install and detach the child safety seat (applies to the set with Alex carseat) Insert adapters (15, fig. b) into corresponding spots on the stroller frame until you can hear a double click and adapters get blocked (A, fig. 11). Adapters must be placed with a detachment key in a stroller front direction.
Page 15
How to adjust the handle Press the handle adjustment key and then pull out or insert the handle, choose one of three available heights (fig. 16). How to adjust the footrest To change position of the footrest, press the footrest adjustment keys on both sides and then push upwards or downwards, depending on your preferences (fig.
Page 16
Jeśli masz jakiekolwiek uwagi lub pytania do zakupionego produktu, skontaktuj się z nami: ordre@babytrold.dk Przed pierwszym użyciem produktu prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji użytkowania. Nieprawidłowe używanie produktu może stanowić zagrożenie dla życia dziecka. Producent: BabyTrold ApS Koldsmindevej 5 9240 Nibe WAŻNE! PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACH- OWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ JAKO OD- NIESIENIE OSTRZEŻENIE!
Page 17
w zależności od tego, co nastąpi wcześniej. 10. Jeśli chcesz wyciągnąć dziecko z wózka, lub je do niego włożyć, upewnij się, że mechanizm postojowy na kole jest zablokowany. 11. Maksymalne obciążenie kosza wynosi 3 kg. 12. Jakiekolwiek obciążenie zamontowane na rączce, oparciu lub na bokach wózka może wpływać...
Page 18
bok i podnosić się na własnych rękach i kolanach. Maksymalna waga dziecka: do 9 kg. Stawiać wyłącznie na stabilnej, poziomej i suchej powierzchni. Nie dopuszczać do zabawy dzieci w pobliżu gondoli bez opieki. Nie używać gondoli, jeśli jakakolwiek jej część jest uszkodzona, zużyta lub zaginęła.
Page 19
Lista części gondoli (rys. C) Uchwyt do przenoszenia Przyciski regulacji daszka Materac Pokrowiec Rozkładanie ramy wózka Rozłóż ramę wózka pociągając rączkę do góry, aż usłyszysz kliknięcie sygnalizujące prawidłowe rozłożenie ramy wózka (rys. 1). Wciśnij przycisk regulacji wysokości rączki aby ustawić pożądaną wysokość. Ustawienie rączki na wybranej wysokości zasygnalizuje kliknięcie.
Page 20
Aby wyjąć adapter, wciśnij znajdujący się na nim dolny przycisk i pociągnij do góry. Montaż i demontaż fotelika samochodowego (dotyczy zestawu z fotelikiem Alex) Włóż adaptery (15, rys. B) w odpowiednie miejsca na ramie wózka aż usłyszysz obustronne kliknięcie, a adaptery będą zablokowane (A, rys. 11). Adaptery należy włożyć z przyciskiem do wypinania w kierunku przodu wózka.
Page 21
Przycisk blokady kół obrotowych Aby odblokować obrót przednich kół, przesuń przycisk blokady w lewo. Aby zablokować, przesuń przycisk blokady w prawo (rys. 13). Mechanizm postojowy Aby zablokować, wciśnij pedał w kierunku wskazanym przez strzałkę nr 1 (rys. 14). Aby odblokować, wciśnij pedał w kierunku wskazanym przez strzałkę nr 2 (rys. 14). Uwaga: upewnij się, że wózek jest zablokowany w czasie postoju.
Page 22
Czyszczenie i konserwacja Koła oraz ramę wózka należy regularnie czyścić z kurzu i piasku. Części te można czyścić z użyciem wilgotnej ściereczki. Tapicerkę wózka oraz kosz należy czyścić z użyciem wilgotnej ściereczki. Tapicerkę gondoli oraz pokrowiec materaca należy prać ręcznie w temperaturze 30˚C.
Page 23
Kære Kunde! Hvis du har nogle spørgsmål eller bemærkninger til det købte produkt, er du altid velkommen til at kontakte os: ordre@babytrold.dk Before you use the product for the first time, please read this operating manual carefully. Wrong use of the product may pose a threat to child’s life.
Page 24
Enhver belastning monteret på vognens håndtag, ryglæn eller på barnevognens sider vil påvirke barnevognens stabilitet. Produktet er kun egnet til transport af ét barn. Der må ikke bruges tilbehør, der ikke er godkendt af fabrikanten. Hvis du ønsker at montere på klapvognen, med specielle adaptere, en bærestol, som bruges også...
Page 25
du løfter eller flytter barnevognskassen. Barnet kan transporteres i barnevognskassen. I barnevognskassen må barnets hoved ikke ligge lavere end barnets krop. Placer ikke yderligere madrasser i barnevognskassen. Liste over klapvognens dele (fig. A, B) Håndtag Trykknap til indstilling af håndtagets Trykknap til frigørelse af bøjle højde Trykknap til justering af fodstøtte...
Page 26
Montering og afmontering af baghjul Skub stiften af baghjul i de tilsvarende åbninger i rammen (fig. 3). En korrekt montering signaleres med en kliklyd. For at tage baghjulene af tryk på frigørelsesknap (2, fig. 3) og træk hjulene af. Installering af bøjle Sæt bøjlen ind i de tilsvarende åbninger i klapvognens ramme (fig.
Page 27
Montering og afmontering af autostol (gælder for barnevognssæt med Alex autostol) Sæt adaptere (15, fig. B) ind i de tilsvarende åbninger i barnevognens ramme indtil du hører kliklyd på begge sider, og adaptere bliver låst (A, fig. 11). Adaptere skal placeres således, at deres frigørelsesknapper er rettet mod barnevognens frontdel.
Page 28
Justering af håndtag Tryk på knappen til justering af håndtaget og herefter træk håndtaget ud eller skub det ned og vælg én af de tre tilgængelige højdeindstillinger (fig. 16). Justering af fodstøtte For at ændre fodstøttens position tryk på justeringsknapper på begge sider af fodstøtten, og herefter skub den op eller ned, afhængigt af ønske (fig.
Need help?
Do you have a question about the ALEX and is the answer not in the manual?
Questions and answers