Advertisement

Android is a trademark of Google LLC.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WP28 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Marisa Iannece
July 12, 2025

come fare a spegnerlo se si oscura il displey

Summary of Contents for OUKITEL WP28 Series

  • Page 1 Android is a trademark of Google LLC.
  • Page 2 WP28 series WP28 series...
  • Page 4 Contents English German Русский Français 日本語 Italiano Español ‫ةيبرعلاب‬...
  • Page 5 light distance Receiver sensor Front camera Volume + Volume - Power key Touch screen Type-c...
  • Page 6 WP28 series 10600...
  • Page 7 Rear main camera Flash Vent Hole SIM Card...
  • Page 8 SIM2 Card SIM1 Card card...
  • Page 10 Safety - In order to ensure safety during use of the product , you must strictly abide by the following rules oukitel.com...
  • Page 11: Maintenance

    Maintenance Thoroughly understand the maintenance of this phone to use the phone more safely and effectively, and extend the service life of the phone as much as possible. Please follow the instructions in the manual to open the phone, disassemble the accessories, and do not try other. Please avoid dropping, knocking, or shaking your phone.
  • Page 12 FCC ID : 2ANMU-WP28...
  • Page 13 WP28 series Operating Temperature: -20°C to 55°C...
  • Page 14 Vordere Kamera Lichtdistanzsensor Vordere Kamera Lautstärke + Lautstärke - Kraftschlüssel Berührungssensitiver Bildschirm Typ-c...
  • Page 15 WP28 Serie 10600...
  • Page 16 Rückseite Hauptkamera Blinken Entlüftun gsöffnung SIM Karte...
  • Page 17 SIM2 Card SIM1 Card card...
  • Page 18 EN62209-1:2016 ; EN 62209-2:2010 ; EN 62479:2010; EN 50360:2017:EN 50566:2017;...
  • Page 19 oukitel.com...
  • Page 20: Wartung

    Wartung Verstehen Sie die Wartung dieses Telefons gründlich, um das Telefon sicherer und effektiver zu nutzen und die Lebensdauer des Telefons so weit wie möglich zu verlängern. Bitte folgen Sie den Anweisungen in der Bedienungsanleitung, um das Telefon zu öffnen, die Zubehörteile zu demontieren und versuchen Sie nicht, etwas anderes zu tun.
  • Page 21 расстояние света Получатель датчик Передняя камера Громкость + Объем - Кнопка питания Сенсорный экран микрофон Тип-с...
  • Page 22 WP28 ряд 10600...
  • Page 23 Задний основная камера вспышка Вентиляционное отверстие сим-карта...
  • Page 24 SIM2 Card SIM1 Card card...
  • Page 25 загрузка EN62209-1:2016 ; EN 62209-2:2010 ; EN 62479:2010; EN 50360:2017:EN 50566:2017;...
  • Page 26 oukitel.com...
  • Page 27: Техническое Обслуживание

    Техническое обслуживание Тщательно разберитесь в обслуживании этого телефона для использованиятелефон более безопасно и эффективно, а также продлить срок службыжизнь телефона как можно дольше. Пожалуйста, следуйте инструкциям в руководстве, чтобы открыть телефон, разбирайте аксессуары и не пытайтесь использовать другие. Пожалуйста, не роняйте, не ударяйте и не трясите телефон. Неосторожное...
  • Page 28: Touche D'alimentation

    distance lumineuse Caméra frontale capteur Destinataire Volume + Volume + Touche d'alimentation Écran tactile micro Type-c...
  • Page 29 WP28 série 10600...
  • Page 30 Arrière caméra principale éclair Bouche d'aération carte SIM...
  • Page 31 SIM2 Card SIM1 Card card...
  • Page 32 EN62209-1:2016 ; EN 62209-2:2010 ; EN 62479:2010; EN 50360:2017:EN 50566:2017;...
  • Page 33 oukitel.com...
  • Page 34 Wartung Comprenez bien l'entretien de ce téléphone pour l'utiliser de manière plus sûre et efficace, et pour prolonger la durée de vie du téléphone autant que possible. Veuillez suivre les instructions du manuel pour ouvrir le téléphone, démonter les accessoires et ne pas essayer d'autres procédures. Veuillez éviter de faire tomber, de cogner ou de secouer votre téléphone.
  • Page 35 光距離 レシーバー センサー 前面のカメラ 音量 + 音量 - 電源ボタン タッチスクリーン マイク タイプc...
  • Page 36 高速充電器 タイプ マニュアル 保証書 WP28シリーズ 10600...
  • Page 37 後方 メインカメラ 閃光 ベント ホール SIMカード...
  • Page 38 カードの挿入方法 SIM2 Card SIM1 Card card...
  • Page 39 起動方法 SMS、 MMSの送信方法 言語切り替え設定 EN62209-1:2016 ; EN 62209-2:2010 ; EN 62479:2010; EN 50360:2017:EN 50566:2017;...
  • Page 40 安全性-製品の使用中の安全性を確保する ために、 以下の規則を厳守する必要がある oukitel.com...
  • Page 41 メンテナンス この電話機のメンテナンスをよく理解して使用してください電話をより 安全かつ効果的に利用し、 サービスを拡張します携帯電話の寿命をで きるだけ長く します。 マニュアルの指示に従って開いてください。 付属品を分解し、 他のもの を試さないでください。 携帯電話を落としたり、 ぶつけたり、 振ったり しないでください。 携帯 電話を乱暴に扱うと画面が割れる可能性があります。 内部回路基板 や繊細な構造を損傷する可能性があります。 電話機の掃除に化学溶剤や洗剤を使用しないでください。 湿らせた 柔らかい綿布で電話ケースを拭きます水と中性洗剤で洗います。 清潔で乾いた柔らかい布でレンズを拭きます。 ( 例カメラのレンズ) とディスプレイ。 充電器を使用しないときは、 プラグをコンセントから抜いてください。 電源コンセント。 満充電になったバッテリーを接続しないでください 過充電になるため、 長時間充電器に充電すると、 バッテリーの寿命が 短くなります。...
  • Page 42 distanza luminosa Ricevitore sensore Fotocamera frontale Volume + Volume - Tasto d'accensione Touch screen Tipo-c...
  • Page 43 WP28 serie 10600...
  • Page 44 Parte posteriore fotocamera principale Veloce Foro di sfiato carta SIM...
  • Page 45 SIM2 Card SIM1 Card card...
  • Page 46 Batteria non rimovibile Premere il pulsante di accensione per 3-5 secondi per i ' avvio EN62209-1:2016 ; EN 62209-2:2010 ; EN 62479:2010; EN 50360:2017:EN 50566:2017;...
  • Page 48: Manutenzione

    Manutenzione Comprendi a fondo la manutenzione di questo telefono per utilizzarlo in modo più sicuro ed efficace e per estendere il più possibile la durata del servizio del telefono. Si prega di seguire le istruzioni nel manuale per aprire il telefono, smontare gli accessori e non tentare altre operazioni.
  • Page 49 distancia de luz Receptor sensor Cámara frontal Volumen + Volumen - Tecla de encendido Pantalla táctil MICRÓFONO Tipo-c...
  • Page 50 WP28 series 10600...
  • Page 51 Trasero cámara principal Destello Orificio de ventilación Tarjeta SIM...
  • Page 52 SIM2 Card SIM1 Card card...
  • Page 53 Batería no extraible Presione el botón de encendido durante 3-5 segundos para arrancar EN62209-1:2016 ; EN 62209-2:2010 ; EN 62479:2010; EN 50360:2017:EN 50566:2017;...
  • Page 55: Mantenimiento

    Mantenimiento Comprenda a fondo el mantenimiento de este teléfono para su uso. el teléfono de forma más segura y eficaz, y ampliar el servicio vida del teléfono tanto como sea posible. Siga las instrucciones del manual para abrir el teléfono, desarme los accesorios y no pruebe otros. Evite dejar caer, golpear o sacudir su teléfono.El manejo brusco del teléfono puede provocar que la pantalla se rompa, dañando la placa de circuito interno y la delicada estructura.
  • Page 56 ‫ءوضلا ةفاسم‬ ‫يقلتملا‬ ‫رعشتسملا‬ ‫ةيمامأ اريماك‬ ‫+ مجح‬ ‫- رادقم‬ ‫ليغشتلا حاتفم‬ ‫ءوضلا رعشتسم‬ ‫نوفوركيم‬ ‫نوفوركيم‬...
  • Page 57 ‫ لسلسم‬WP28 10600...
  • Page 58 ‫ةرخؤم‬ ‫ةيسيئرلا اريماكلا‬ ‫شالف‬ ‫بقث‬ ‫سيفنت‬ ‫لاوج ةحيرش‬...
  • Page 59 SIM2 Card SIM1 Card card...
  • Page 60 EN62209-1: 2016 ‫ ؛‬EN 62209-2: 2010 ‫ ؛‬EN 62479: 2010 ‫؛‬ EN 50360: 2017: EN 50566: 2017 ‫؛‬...
  • Page 62 ‫ليغشتلا ةيفيك‬ ‫اذه ةنايص اديج مهف ىجري‬ ‫.ناكمإلا ردق زاهجلا ةايح ةمدخ ديدمتو ،ةيلاعفو انامأ رثكأ مادختسال زاهجلا‬ ‫تاميلعتلا عابتا ىجري‬ ‫اهريغ ةلواحم مدعو ،تاقحلملا كيكفتو ،زاهجلا حتفل ليلدلا يف ةدراولا‬ ‫.كزاهج زه وأ مدص وأ طاقسإ بنجت ىجري‬ ‫ةحول فلتي امم ،ةشاشلا ققشت ىلإ زاهجلا عم نشخلا لماعتلا يدؤي نأ نكمي‬ ‫.قيقدلا...

Table of Contents

Save PDF