Page 2
Telefon reklamujte u svého prodejce. Záruční list i uživatelská příručka jsou součástí balení telefonu. Bezpečné použití: WP20/WP20 Pro disponuje zvýšenou odolností. Není však mechanicky nezničitelný. Displej je vyroben z tvrzeného skla, které zaručuje vyšší odolnost proti poškrábání. Při pádu na tvrdý...
Page 3
Na prasklý displej z důvodu mechanického poškození nebo nevhodného používání zařízení se nevztahuje záruka. WP20/WP20 Pro disponuje certifikací IP68 a IP69K na základě normy ISO 20653:2013. Telefon také disponuje vojenskou certifikací MIL-STD-810H. Stupeň...
Page 4
Instalace NANO SIM karet Před instalací karet telefon vypněte. 1. Otevřete krytku vstupu pro karty a opatrně vytáhněte šuplíček na SIM kartu z boční strany telefonu za pomocí spony na vysunutí SIM karet, která je součástí balení. Karty vložte do šuplíčku tak, aby zapadly na své místo a šuplíček zase zasuňte zpět do telefonu.
Page 5
2. Telefon vypnete stlačením tlačítka Zapnutí a volbou možnosti Vypnout. 3. Pro přepnutí telefonu do režimu spánku krátce stiskněte tlačítko pro Zapnutí. Bezpečnostní upozornění Nepoužívejte telefon, během řízení vozidla. Nepoužívejte telefon na čerpacích stanicích. Telefon držte alespoň 15 mm od svého ucha a těla. Telefon produkuje jasné...
Page 6
V blízkosti výbušných materiálů a chemikálií telefon vypněte. Telefon používejte pouze s ověřeným vybavením. Během nouzových situací se nespoléhejte pouze na Váš telefon. Součástí telefonu/PCB může být štítek, který detekuje vlhkost. V případě vlhkosti v telefonu štítek umístěný uvnitř telefonu zčervená. Dovozce má...
Page 7
dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Informace uživatele likvidaci elektrických...
Page 8
úrazu elektrickým proudem. Prohlášení o shodě: Tímto INTELEK.CZ s.r.o. prohlašuje, že typ rádiového zařízení WP20/WP20 Pro je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na těchto internetových stránkách...
Page 9
VO-R/1/05.2017-2 VO-R/12/09.2010-12. SK: Toto rádiové zařízení lze provozovat v rámci všeobecného povolení VPR – 07/2014, VPR – 02/2017 a VPR – 35/2012. Maximální EIRP: Max. 2 W Rozsah frekvencí: GSM: 1900/1800/900/850 MHz WCDMA: 2100/900 MHz LTE: 2600/2100/1800/900/850/800 MHz (WP20)
Page 11
O tejto skutočnosti kupujúci povinný poučiť aj osoby, ktorým tovar následne predáva. Produkt reklamujte u svojho predajcu. Záručný list i užívateľsků príručku nájdete v krabici od zariadenia. Bezpečné použitie: WP20/WP20 Pro disponuje zvýšenou odolnosťou. Nie je však mechanicky nezničiteľný.
Page 12
WP20/WP20 Pro disponuje certifikáciou IP68 a IP69K na základe normy ISO 20653:2013. Telefón taktiež disponuje vojenskou certifikáciou MIL-STD-810H. Stupeň krytia IP68 100% nezaručuje vodeodolnosť v akýchkoľvek podmienkach.
Page 13
rukami), druhá strana nebude počuť, alebo bude počuť veľmi zle. Inštalácia NANO SIM kariet Pred inštaláciou kariet telefón vypnite. 1. Otvorte krytky vstupu pre karty a opatrne vytiahnite šuplíčky na SIM kartu z bočných strán telefónu za pomocou spony na vysunutie SIM kariet, ktorá...
Page 14
Pre prepnutie telefónu do režimu spánku krátko stlačte tlačidlo pre Zapnutie. Bezpečnostné upozornenie: Nepoužívajte telefón, počas riadenia vozidla Nepoužívajte telefón na čerpacích staniciach. Telefón držte aspoň 15 mm od svojho ucha a tela. Telefón produkuje jasné alebo blikajúce svetlo. Drobné časti telefónu môžu spôsobiť dusenie Nevystavujte telefón k otvorenému ohňu.
Page 15
Počas núdzových situácií sa nespoliehajte len na Váš telefón. Súčasťou telefónu / PCB môže byť štítok, ktorý detekuje vlhkosť. V prípade vlhkosti v telefóne štítok umiestnený vo vnútri telefónu sčervená. Výrobca má právo neuznať záruku u takto poškodeného telefónu. Poškodenie vyžadujúce odbornú opravu: Ked dôjde k nasledujúcim prípadom, obráťte sa na servisného technika...
Page 16
by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s národnými predpismi udelené pokuty. Informácie pre užívateľov k likvidácii elektrických a elektronických zariadení (firemné...
Page 17
úrazu elektrickým prúdom. Prehlásenie o zhode: Týmto INTELEK.CZ s.r.o. prehlasuje, že typ rádiového zariadenia WP20/WP20 Pro je v súlade so smernicou 2014/53/EU. Úplné znenie EU prehlásenia o zhode je k dispozícií na týchto internetových stránkach...
Page 20
Garantieschein ist auf den letzten Seiten dieses Handbuchs. Sicherer Gebrauch: verfügt über erhöhte WP20/WP20 Beständigkeit. Er ist jedoch nicht mechanisch unzerstörbar. Das Display besteht aus gehärtetem Glas, was eine höhere Kratzfestigkeit garantiert. Beim Sturz auf eine harte Oberfläche oder einen scharfen Gegenstand kann es brechen.
Page 21
Verwendung bezieht sich kein Garantieanspruch. WP20/WP20 Pro verfügt über die IP68 und IP69K-Zertifizierung aufgrund der Norm ISO 20653:2013. Das Telefon ist außerdem nach MIL-STD-810H militärisch zertifiziert. (Laut Hersteller 1,5 m Tiefe für eine halbe IP68 Widerstand gilt nicht für...
Page 22
Warnung - das Mikrofon befindet sich an der Unterseite des Telefons, wenn es überlappt (z. B. mit der Hand). Die andere seite hört nicht oder nur sehr schlecht. Halten Sie die Kappe für den Ladeanschluss während Ladevorgangs immer richtig geschlossen. Installation von NANO SIM-Karten Einrasten Schalten Sie Ihr Telefon aus, bevor Sie Karten installieren.
Page 23
angeschlossen werden, wendet jedoch beim Empfang keine Gewalt an. 2. Schließen Sie das Ladegerät an eine Steckdose 3. Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, trennen Sie das Telefon vom Ladegerät. Schalten Sie das Telefon ein / aus / schlafen Stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon über eine SIM-Karte verfügt und der Akku voll aufgeladen ist.
Page 24
Setzen Sie das Handy keinem offenen Feuer nicht aus. Das Handy kann einen starken Ton ausgeben. Setzen Sie das Handy keiner magnetischen Strahlung aus. Nähern Sie mit dem Telefon medizinische Einrichtungen nicht an. Auf Ersuchen schalten Sie das Handy in Krankenhäusern und anderen medizinischen Einrichtungen aus.
Page 25
Falls folgende Fälle auftreten, wenden Sie sich an die autorisierte Servicestelle oder an den Lieferanten: Ins Handy ist Feuchtigkeit eingedrungen. Das Handy wurde mechanisch beschädigt. Das Handy läuft zu viel heiß. 1) Für Haushalte: Das angeführte Symbol (gestrichener Korb) an dem Produkt oder in der Begleitdokumentation bedeutet, dass die verwendeten elektrischen...
Page 26
Entsorgung der elektrischen sowie elektronischen Einrichtungen holen Sie ausführliche Informationen bei Ihrem Händler oder Lieferanten ein. Informationen für den Benutzer über die Entsorgung der elektrischen sowie elektronischen Einrichtungen außerhalb der EU-Länder: Das oben angeführte Symbol (gestrichener Korb) gilt nur in den EU-Ländern.
Page 27
WP20/WP20 Pro im Einklang mit der Anweisung 2014/53/EU ist. Die vollständige Fassung über Einstimmung ist zur Verfügung auf Internetseite www.intelek.cz order www.oukitel.eu Die Garantiezeit ist 24 Monate, sofern es nicht anders bestimmt ist. Dieses Gerät kann in folgenden Länder benutzt werden: Die Beschränkung der WiFi Benutzung:...
Page 28
SK: Slowakische Republik: Dieses Radiogerät kann im Rahmen der allgemeinen Genehmigung VPR – 07/2014, VPR – 02/2017 und VPR – 35/2012 betriebt werden. Maximal EIRP: Max. 2 W Frequenzbereich: GSM: 1900/1800/900/850 MHz WCDMA: 2100/900 MHz LTE: 2600/2100/1800/900/850/800 MHz (WP20) LTE: 2600/2100/1900/1800/1700/900/850/700 MHz (WP20 Pro)
Page 30
User manual: Individual parameters, description by figures and design in the manual may differ depending on the version and updates. Printing errors reserved. Update your device as soon as a new version of software is available. The warranty sheet and the user manual are included in the phone package.
Page 31
The display cracked due to mechanical damage or improper misuse of the device is not covered by warranty. The WP20/WP20 Pro has the IP68 and IP69K certification under ISO 20653:2013 standard. The phone also has MIL-STD-810H military certification.
Page 32
The warranty is not applied to an intentional damage to the phone. Warning - the microphone is located on the bottom of the phone, when overlapped (eg with your hand), the other side will not hear or will hear very poorly. Installation of NANO SIM cards Turn off your phone before installing cards.
Page 33
Make sure that the phone has a SIM card and the battery is fully charged. Press and hold the ON/OFF button to switch on the phone. Switch off the phone by pressing and holding ON/OFF button and select Power off. Press shortly ON/OFF button to switch the phone over to the sleep mode.
Page 34
On request, turn off the phone at airports and on planes. Do not dismantle the phone. Turn off the phone in the vicinity of explosive materials and chemicals. Use the phone only with certified equipment. Do not reckon only upon your phone during emergency situations.
Page 35
resources and prevent any potential negative impacts on the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate disposal of wastes. For more details, please, contact your local authorities or the nearest collection point. The improper disposal of this waste can be penalized in accordance with national regulations.
Page 36
Declaration of Conformity: Company INTELEK.CZ s.r.o. hereby declares that all WP20/WP20 Pro devices are in compliance with essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is...
Page 37
VO-R / 1 / 05.2017-2 and VO-R / 12 / 09.2010-12. SK: This radio equipment can be operated under General Authorizations VPR - 07/2014, VPR - 02/2017 and VPR - 35/2012. Maximum EIRP: Max. 2 W Frequency range: GSM: 1900/1800/900/850 MHz WCDMA: 2100/900 MHz LTE: 2600/2100/1800/900/850/800 MHz (WP20)
Page 39
że produkt został kupiony u sprzedawcy – taki towar powinien być odrzucony przez kupującego ponieważ reklamacja jest odrzucana. Nabywca następnie musi poinformować wszystkie osoby, do których towar zostanie sprzedany. Produkt zostanie wymieniony na sprzedawcy. Bezpieczne użytkowanie: dysponuje podwyższoną WP20/WP20 wytrzymałością. Nie jest jednak mechanicznie...
Page 40
WP20/WP20 Pro dysponuje certyfikatem IP68 i IP69K na podstawie normy ISO 20653:2013. (Według producenta 1,5 m głębokości w ciągu 30 minut, opór IP68 nie dotyczy słonej wody.) Stopień ochrony IP68 nie gwarantuje 100% wodoodporności w jakichkolwiek warunkach.
Page 41
Niewłaściwe „zamknięcie” telefonu nie powoduje uznania gwarancji. Gwarancja nie obejmuje umyślnego uszkodzenia telefonu. Ostrzeżenie - mikrofon znajduje się na spodzie telefonu, jeśli jest zasłonięty (np. dłonią), druga strona nie słyszy lub słyszy bardzo słabo. Instalacja kart NANO SIM Wyłącz telefon przed instalacją kart. 1.
Page 42
Ostrzeżenia bezpieczeństwa: Nie używaj telefonu podczas kierowania pojazdem. Nie używaj telefonu na stacjach benzynowych. Trzymaj telefon co najmniej 15mm od swojego ucha i ciała.Telefon wytwarza jasne lub pulsujące światło.Drobne części telefonu mogą spowodować uduszenie. Nie wystawiaj telefonu na działanie ognia. Telefon może wydawać...
Page 43
Producent ma prawo nie zaakceptować gwarancji na uszkodzony telefon. Uszkodzenia wymagające profesjonalnej naprawy: Jeżeli dojdzie do następujących przypadków, zwróć się do autoryzowanego serwisu lub dostawcy: Do telefonu przedostała się wilgoć. Telefon jest uszkodzony mechanicznie. Telefon zbytnio się przegrzewa. 1) Dla gospodarstw domowych: Przedstawiony symbol (przekreślony kosz) na produkcie...
Page 44
niewłaściwej utylizacji odpadu tego typu mogą zostać nałożone kary zgodnie z przepisami krajowymi. Informacja utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych dla użytkowników (wykorzystanie firmowe lub handlowe): W celu właściwej utylizacji urządzeń elektrycznych elektronicznych uzyskaj szczegółowe informacje u swojego sprzedawcy lub dostawcy. Informacja dla użytkowników urządzeń...
Page 45
Deklaracja zgodności: INTELEK.CZ s.r.o. deklaruje, że sprzęt radiowy WP20/WP20 Pro jest zgodny z dyrektywą 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności jest dostępny na stronie internetowej www.intelek.cz lub www.oukitel.eu Okres gwarancji wynosi 24 miesięcy dla produktów, chyba że zaznaczono inaczej.
Page 46
SK: Ten sprzęt radiowy może pracować pod ogólnym VPR autoryzacji - 07/2014, VPR - 02/2017 i VPR - 35/2012. Maksymalna EIRP: Max. 2 W Zakres częstotliwości: GSM: 1900/1800/900/850 MHz WCDMA: 2100/900 MHz LTE: 2600/2100/1800/900/850/800 MHz (WP20) LTE: 2600/2100/1900/1800/1700/900/850/700 MHz (WP20 Pro)
Page 48
Alapvető információk A kézikönyvben megjelenő egyes paraméterek, a leírás, az ábrák és a készülék megjelenése különbözhet az egyes verzióktól és frissítésektől függően. A nyomdai hibák jogát fenntartjuk. Frissítse a készülékét azonnal, amint az új szoftververzió elérhetővé válik! A Vásárló köteles feltüntetni a sorozatszámot a garancialevélen, valamint a szállítólevélen és a vásárlási bizonylaton.
Page 49
Mechanikai sérülés vagy a berendezés nem megfelelő használata miatti megrepedt kijelzőre nem vonatkozik a jótállás. A WP20/WP20 Pro készülék IP68 és IP69K tanúsítvánnyal rendelkezik a ISO 20653:2013 szabvány alapján. A telefon MIL-STD-810H katonai tanúsítvánnyal is rendelkezik.
Page 50
Figyelem! A mikrofon a telefon alján helyezkedik el, ha az átfedésben van (pl. A kezével), a másik oldal nem fog hallani, vagy nagyon rosszul fog hallani. NANO SIM kártyák telepítése A kártyák telepítése előtt kapcsolja ki a telefont. 1. Nyissa ki a kártyafoglalat fedeleit és óvatosan húzza ki a telefon oldalán található...
Page 51
Győződjön arról, hogy telefonján SIM-kártya és az akkumulátor teljesen fel van töltve. 1. A telefon bekapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva a Be gombot. 2. A telefon kikapcsolásához tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot 3. Röviden nyomja meg a Be gombot a telefon alvó üzemmódba állításához Biztonsági óvintézkedések: Ne használja a telefont jármű...
Page 52
Kérésre kapcsolja ki a telefont a kórházakban és egyéb egészségügyi létesítményekben. Tartsa a telefont szárazon. Kérésre kapcsolja ki a telefont a repülőtereken vagy repülőgépekben. A telefont ne szerelje szét. A robbanásveszélyes és vegyi anyagok közelében a telefont kapcsolja ki. A telefont kizárólag hitelesített kiegészítőkkel használja.
Page 53
Háztartásokra vonatkozó tudnivalók: A terméken vagy a kísérő dokumentumokon feltüntetett ábra (áthúzott hulladékgyűjtő) azt jelenti, hogy az elhasznált elektromos vagy elektronikai termékeket tilos háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni. termék helyes megsemmisítése érdekében adja le az erre kijelölt gyűjtőhelyen, ahol azt ingyenesen átveszik. Ezen termék helyes megsemmisítésével Ön elősegíti az értékes természeti források megőrzését, valamint hozzájárul a környezetre és emberi egészségre...
Page 54
áramütés kockázata áll fenn. A berendezés helytelen összeszerelésével és újbóli bekapcsolásával szintén fennáll az áramütés kockázata. Megfelelési nyilatkozat: Az INTELEK.CZ s.r.o. ezennel kijelenti, hogy a típusú rádióberendezés WP20/WP20...
Page 55
Az EU megfelelési nyilatkozat teljes terjedelmében a www.intelek.cz vagy internetes oldalakon található meg. www.oukitel.eu A termékekre 24 hónapos jótállási idő vonatkozik, amennyiben nincs másként meghatározva. Ez a berendezés a következő országokban használható: WIFI használati korlátozások: Olaszország WIFI-hálózat használatának feltételeit az ún.
Page 56
SK: Ez a rádióberendezés a VPR – 07/2014, a VPR – 02/2017 és a VPR – 35/2012 általános engedélyezés keretében üzemeltethető. Maximális EIRP: Max. 2 W Frekvenciatartomány: GSM: 1900/1800/900/850 MHz WCDMA: 2100/900 MHz LTE: 2600/2100/1800/900/850/800 MHz (WP20) LTE: 2600/2100/1900/1800/1700/900/850/700 MHz (WP20 Pro)
Page 57
2.4G WiFi (20 MHz): 2412 – 2472 MHz 2.4G WiFi (40 MHz): 2422 – 2462 MHz 5G WiFi: (20 MHz) 5180 – 5320 MHz 5G WiFi: (40 MHz) 5190 – 5310 MHz 5G WiFi: (80 MHz) 5210 – 5290 MHz A Google, az Android és a Google Chrome a Google LLC védjegye.
WARRANTY CARD Product: Model: Serial / Batch number: Date of sale: (S/N) Warranty until: Sale document number: Seal of the store: Information for Customers about Warranty Terms and Conditions: Warranty shall apply to defects of purchased product, found during its warranty period. When purchasing a particular product, please consider carefully what properties and functions you expect your product to have.
Page 59
WARRANTY CARD product in such a way so as to prevent any product damage during its transport and handling. For the purpose of due application of any complaint about the product we recommend you to ask Seller to fill-in and confirm this Warranty Card including identification of serial number of purchased product, which shall comply with the serial number specified both in the document proving...
Page 60
WARRANTY CARD Wear and tear of the product and its components caused by their common use (discharged batteries, decreased capacity of accumulator, wear and tear of mechanical or displaying components, wear and tear of supply cables, headphones etc.) shall be subject neither to defect warranty nor quality warranty in the moment of take-over.
Need help?
Do you have a question about the WP20 and is the answer not in the manual?
Questions and answers