Page 1
DMH-ZF9650BT DMH-ZF7650BT RDS AV RECEIVER PENERIMA RDS AV RDS AV РЕСИВЕР Quick Start Guide RECEPTOR AV RDS MULTIMÍDIA RECEIVER COM RDS Panduan singkat Руководство по быстрому началу работы Guía de inicio rápido Guia de Início Rápido...
Page 2
Данное руководство позволяет изучить основные функции устройства. Для получения дополнительной информации см. Руководство пользователя на веб-сайте. https://www.pioneerisrael.co.il/ https://www.pioneer-rus.ru/ https://pioneer-mea.com/en/ Español Esta guía tiene como fin explicar las funciones básicas de esta unidad. Para obtener más información, consulte el manual de operaciones https://pioneer-india.in/...
To ensure safe driving What’s What WARNING DMH-ZF9650BT DMH-ZF7650BT • LIGHT GREEN LEAD AT POWER CONNECTOR IS DESIGNED TO DETECT PARKED STATUS AND MUST BE CONNECTED TO THE POWER SUPPLY SIDE OF THE HANDBRAKE SWITCH. IMPROPER CONNECTION OR USE OF THIS LEAD MAY VIOLATE APPLICABLE LAW AND MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR DAMAGE.
Bluetooth® connection Display the Apple CarPlay or Android Auto™ screen When not using the PxLink app, a Bluetooth connection can be established by performing the following operations on the main unit. Display the top menu screen Power off [Connection] Activate the voice recognition mode Display mobile device search or select screen Press the buttons each time to adjust the volume.
Selecting the source/application Tuner operation Example: [Radio] operation 12:38 6/10 [Sources] [Radio] Radio 6/10 12:38 Abcdefghijk Abcdefghi Abcdef 999.9 Display the preset channel list Store the strongest broadcast frequencies Display the source/application selection screen and select a source/application Displays the next items in the list if there are more. Displays the previous screen.
• LCD screen mounting bracket (×1) (*1) • Spacer (×1) (*1) • Manual(s) (×1) • Rear cover sheet (×2) (*2) (*1) is only supplied with DMH-ZF9650BT. Display the Bluetooth connection menu Screws (nominal (*2) is only supplied with DMH-ZF7650BT. diameter × length,...
Page 9
Pioneer does not recommend that you any of the vehicle’s moving parts, • The black lead is earth. When installing install this product yourself. This product is...
Page 10
GPS aerial 3.55 m vary depending on the vehicle model. For Aerial jack details, consult your authorised Pioneer • When the ignition switch is turned on Pre out supply dealer or an installation professional.
White Power amp (sold separately) White/black Gray Gray/black Important Green The speaker leads are not used when this connection is in use. Green/black Violet Violet/black Subwoofer (4 Ω) When using a subwoofer of 2 Ω, be sure to connect the subwoofer to the violet and violet/black leads of this unit.
Rear speaker (STD) iPhone and Smartphone Middle range speaker (NW) Front speaker (STD) smartphone (Android™ device) High range speaker (NW) Subwoofer (STD) NOTE NOTE Low range speaker (NW) For details on how to connect an external For details concerning the connection and NOTE device using a separately sold cable, refer operations of the smartphone, refer to the...
Page 13
Brown (REAR VIEW CAMERA IN) 23 cm • Objects in rear view may appear closer or Yellow (SECOND CAMERA INPUT) more distant than in reality. 23 cm (DMH-ZF9650BT only) • The image area of full-screen images This product displayed while backing or checking the...
To video output Rear display Installation To audio output External video component (sold separately) buttons or NOTE Precautions before (iii) impair the driver’s ability to safely The appropriate setting is required to use installation operate the vehicle. the external video component. For details, •...
otherwise cause reduced display floating style installation (page 17) before performance. installing. The mounting left-centre-right position of the LCD screen mounting bracket can be WARNING changed depending on the vehicle or Do not use a mounting sleeve to install this installation location of the main unit.
Page 16
• Be careful not to lose the small screws Decide on the installation angle for (2 mm × 4 mm) for attaching the the monitor ( ). After deciding on the monitor cover. angle, tighten the screws at the left •...
Remove the monitor cover at the back Binding head screw (4 mm × 6 mm) Installing the GPS of the monitor ( ). After that, move NOTE the joint on the monitor side upward aerial Be sure to fix the four screws at the -45 mm and downward to decide on the specified positions on the top surface.
When installing the aerial inside the vehicle Installing the (on the dashboard or rear shelf) microphone WARNING • Install the microphone in a place where Do not install the GPS aerial over any sensors or vents on the dashboard of the vehicle, as its direction and distance from the driver doing so may interfere with the proper functioning of such sensors or vents and may make it easiest to pick up the driver’s...
Page 19
▶Left-right position The adjusting position Display mounting dimensions and adjustable positions Centre and mounting (DMH-ZF9650BT) dimension of the ▶Front-back position display for floating Front style installation (when using the spacer) 129.61 129.61 The mounting position of this unit’s display 75.94 can be adjusted (front-back/up-down/ right-left/angle).
Page 20
Adjustable display angles and up-down positions (DMH-ZF9650BT) Mounting dimension with the angle range of the display (DMH-ZF9650BT) WARNING ▶Front angle range (when using the spacer) Keep hands and fingers clear of this product when adjusting the LCD screen angle. Be especially cautious of children’s hands and fingers.
Page 21
▶Back angle range (When not using the spacer) Angle 60˚ Angle 30˚ Angle -15˚ A’ Angle range of back position A’ A’ B’ B’ B’ A’ B’ A’ B’ A’ B’ 68.75) 183.1 13.09 41.36 35.24 131.4 139.12 -10.34 57.28 37.15 165.31 31.13...
Page 22
Display mounting dimensions +20 mm position Angle 60˚ Angle 30˚ Angle -15˚ and adjustable positions 75.07 41.9 A’ A’ (DMH-ZF7650BT) A’ ▶Front-back position 0 mm position 55.07 21.9 B’ B’ B’ A’ B’ A’ B’ A’ B’ 68.75 163.1 13.09 21.36 15.24 131.4 119.12 -10.34...
Page 23
Adjustable display angles and up-down positions (DMH-ZF7650BT) Mounting dimension with the angle range of the display (DMH-ZF7650BT) WARNING ▶0 mm position Keep hands and fingers clear of this product when adjusting the LCD screen angle. Be especially cautious of children’s hands and fingers. Angle range of back position 10˚...
Page 24
▶+10 mm position Angle 10˚ Angle -10˚ A’ Angle range of back position A’ B’ B’ A’ B’ A’ B’ 122.72 69.25 11.59 45.57 19.11 146.61 30.23 12.3 53.91 107.95 66.65 26.37 42.96 16.51 131.83 32.83 -2.47 56.51 92.37 64.04 41.14 40.36 13.9...
Page 25
▶+20 mm position Angle 10˚ Angle -10˚ A’ Angle range of back position A’ B’ B’ A’ B’ A’ B’ 122.72 79.25 11.59 55.57 29.11 146.61 40.23 12.3 63.91 15.8 107.95 76.65 26.37 52.96 26.51 131.83 42.83 -2.47 66.51 18.4 92.37 74.04 41.14...
Body: 178 mm × 50 mm × 156 mm Preout output level (max): A’ B’ A’ B’ Nose: 170 mm × 46 mm × 10.5 mm DMH-ZF9650BT: 4.0 V Monitor: 259.5 mm × 164 mm × 36 mm DMH-ZF7650BT: 2.0 V DMH-ZF7650BT: 122.72 89.25 11.59 65.57...
Page 28
• The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, MPEG-4 MPEG-2 Inc. and any use of such marks by Pioneer Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. • WebLink® is a registered trademark of Abalta Technologies, Inc.
• KABEL HIJAU MUDA DI KONEKTOR LISTRIK DIRANCANG UNTUK MENDETEKSI STATUS PARKIR DAN HARUS TERSAMBUNG KE SISI CATU DAYA PADA SWITCH REM PARKIR. PENYAMBUNGAN ATAU PENGGUNAAN KABEL SECARA KELIRU MUNGKIN MELANGGAR UNDANG-UNDANG YANG DMH-ZF9650BT DMH-ZF7650BT BERLAKU DAN DAPAT MENYEBABKAN CEDERA ATAU KERUSAKAN YANG PARAH.
Page 55
[OK] [Koneksi] Ketika [Phone] dipilih di [Pengaturan Tombol Aplikasi Unduh aplikasi PxLink Pendamping]: Anda dapat menggunakan iPhone/smartphone (Android) Anda untuk mengubah antarmuka unit Menampilkan layar telepon yang menjalankan Apple CarPlay utama atau untuk mengoperasikan unit utama. atau Android Auto™. Sentuh ketika Apple CarPlay atau Android Auto tidak berjalan untuk menampilkan layar riwayat panggilan perangkat yang terkoneksi melalui Bluetooth.
Page 56
Memilih sumber/aplikasi Pengoperasian tuner Contoh: Pengoperasian [Radio] 12:38 6/10 [Sumber] [Radio] Radio 6/10 12:38 Abcdefghijk Abcdefghi Abcdef 999.9 Menampilkan daftar saluran preset Menyimpan frekuensi siaran yang paling kuat Menampilkan layar pemilihan sumber/aplikasi dan memilih sumber/aplikasi Menampilkan item selanjutnya dalam daftar jika terdapat lebih dari satu item.
Page 57
Pengoperasian Audio Pengoperasian video Contoh: Pengoperasian [USB] Contoh: Pengoperasian [USB] [Sumber] [Sumber] [USB] [USB] [Music] [Video] 12:38 6/10 12:38 6/10 9999’99” 9999’99” 9999’99” 9999 99 ROOT abcdefghi abcdefghi ・ ・ ・ ・ abcdefghi Beralih antara jenis file media abcdefghi Menampilkan bilah fungsi tersembunyi abcdefghi Menjeda dan memulai pemutaran Menampilkan layar playlist...
Page 58
Pengoperasian telepon Bluetooth Memeriksa item yang [Sumber] Layar diberikan Produk ini/kabel Antena GPS/komponen Dial Abcdefg koneksi/komponen pemasangan pemasangan • Antena GPS (×1) • Lembaran logam (×1) • Produk ini (×1) • Pita perekat dua sisi (×1) • Klem (×3) • Kabel daya (×1) •...
Page 59
Jika *Silakan lihat koneksi untuk metode merekomendasikan personal servis insulasi memanas, kabel dapat koneksi. Pioneer resmi, yang memiliki pelatihan mengalami kerusakan, mengakibatkan • Kabel hitam adalah ground. Saat khusus dan pengalaman dalam elektronik Produk baru Anda dan manual...
Page 60
Lihat panduan penggunaan untuk terminal kontrol jarak jauh sistem power mengetahui detailnya, konsultasikan iDatalink (dijual terpisah). amp eksternal, terminal kontrol relai dengan dealer Pioneer resmi Anda atau Antena GPS 3,55 m antena otomatis, atau terminal kontrol profesional pemasangan. Jack antena daya booster antena (maks.
Page 61
Ungu/hitam Kabel speaker Power amp (dijual terpisah) Subwoofer (4 Ω) Ketika menggunakan subwoofer 2 Ω, pastikan untuk mengoneksikan Penting subwoofer ke kabel ungu dan ungu/ Kabel speaker tidak digunakan ketika koneksi ini digunakan. hitam dari unit ini. Jangan mengoneksikan apa pun ke kabel hijau dan hijau/hitam.
Page 62
Kontrol jarak jauh sistem iPhone dan Smartphone Koneksikan ke kabel Biru/putih (maks. 300 mA 12 V DC). Speaker belakang (STD) smartphone (Perangkat Android™) Speaker jangkauan menengah (NW) Speaker depan (STD) CATATAN CATATAN Speaker jangkauan tinggi (NW) Untuk mengetahui detail tentang Untuk mengetahui detail mengenai Subwoofer (STD) bagaimana cara mengoneksikan...
Page 63
• Gambar layar mungkin tampak terbalik. • Dengan kamera tampilan belakang Anda Kuning (SECOND CAMERA INPUT) dapat mengawasi trailer, atau mundur ke 23 cm (hanya DMH-ZF9650BT) Produk ini tempat parkir yang sempit. Jangan Daya pre out digunakan untuk tujuan hiburan.
Page 64
Jika terdapat suku Sebelum pemasangan cadang yang tidak disertakan dengan Menggunakan input HDMI produk ini, gunakan suku cadang yang (DMH-ZF9650BT) kompatibel dengan cara yang ditentukan Produk ini • Konsultasikan dengan dealer terdekat setelah Anda memeriksa kompatibilitas Daya pre out...
Page 65
– Tempat yang terpapar sinar matahari TIPS Pemasangan langsung, seperti di atas dasbor. Seberapa menonjol unit ini dari dasbor/ – Tempat yang dapat terpapar hujan, menggunakan lubang konsol dapat disesuaikan dengan seperti di dekat pintu atau lantai menyesuaikan posisi lubang sekrup unit ini sekrup di bagian kendaraan.
Page 66
Dorong kabel monitor sejauh mungkin kencangkan sekrup pada bagian atas Kencangkan produk ini ke braket pada produk ini sebelum memasang dan bawah ( ). dudukan radio pabrik. layar LCD. Posisikan produk ini sehingga lubang sekrupnya sejajar dengan lubang sekrup braket, dan kencangkan sekrup PERHATIAN pada tiga lokasi di setiap sisi.
Page 67
Lepas penutup monitor pada bagian Sekrup kepala pengikat (4 mm × 6 Memasang antena GPS belakang monitor ( ). Setelah itu, gerakkan sambungan pada bagian CATATAN -45 mm samping monitor ke atas dan ke Pastikan untuk memasang keempat sekrup PERHATIAN -30 mm bawah untuk memutuskan tinggi pada posisi yang ditentukan pada...
Page 68
Pasang klip mikrofon ke pelindung Ketika memasang antena di dalam kendaraan Memasang mikrofon matahari. (pada dasbor atau rak belakang) • Pasang mikrofon di tempat yang arah dan jaraknya dari pengemudi PERINGATAN memudahkannya untuk menangkap Jangan memasang antena GPS di atas sensor atau ventilasi apa pun pada dasbor suara pengemudi.
Page 69
▶Posisi kiri-kanan Pasang mikrofon pada kolom kemudi. Posisi penyesuaian dan Dimensi dudukan layar dan posisi yang dapat disesuaikan Tengah dimensi dudukan layar (DMH-ZF9650BT) untuk pemasangan ▶Posisi depan-belakang gaya mengambang Depan (ketika Posisi dudukan layar unit ini dapat menggunakan spacer) disesuaikan (depan-belakang/naik-turun/...
Page 70
Sudut layar yang dapat disesuaikan dan posisi naik-turun (DMH- Dimensi dudukan dengan rentang sudut layar ZF9650BT) (DMH-ZF9650BT) ▶Rentang sudut depan (Ketika menggunakan spacer) PERINGATAN Jauhkan tangan dan jari dari produk ini ketika menyesuaikan sudut layar LCD. Terutama Rentang sudut posisi depan berhati-hatilah terhadap tangan dan jari anak-anak.
Page 71
▶Rentang sudut belakang (Ketika tidak menggunakan spacer) Sudut 60˚ Sudut 30˚ Sudut -15˚ A’ Rentang sudut posisi belakang A’ A’ B’ B’ B’ A’ B’ A’ B’ A’ B’ 68,75 183,1 13,09 41,36 35,24 131,4 139,12 -10,34 57,28 37,15 165,31 31,13 7,21 73,49...
Page 72
Dimensi dudukan layar dan Posisi +20 mm Sudut 60˚ Sudut 30˚ Sudut -15˚ posisi yang dapat disesuaikan 75,07 41,9 A’ A’ (DMH-ZF7650BT) A’ ▶Posisi depan-belakang Posisi 0 mm 55,07 21,9 B’ B’ B’ A’ B’ A’ B’ A’ B’ 68,75 163,1 13,09 21,36 15,24 131,4...
Page 73
Sudut layar yang dapat disesuaikan dan posisi naik-turun (DMH- Dimensi dudukan dengan rentang sudut layar ZF7650BT) (DMH-ZF7650BT) ▶Posisi 0 mm PERINGATAN Jauhkan tangan dan jari dari produk ini ketika menyesuaikan sudut layar LCD. Terutama Rentang sudut posisi belakang berhati-hatilah terhadap tangan dan jari anak-anak. 10˚...
Page 74
▶Posisi +10 mm Sudut 10˚ Sudut -10˚ A’ Rentang sudut posisi belakang A’ B’ B’ A’ B’ A’ B’ 122,72 69,25 11,59 45,57 19,11 146,61 30,23 12,3 53,91 107,95 66,65 26,37 42,96 16,51 131,83 32,83 -2,47 56,51 92,37 64,04 41,14 40,36 13,9 117,06...
Page 75
▶Posisi +20 mm Sudut 10˚ Sudut -10˚ A’ Rentang sudut posisi belakang A’ B’ B’ A’ B’ A’ B’ 122,72 79,25 11,59 55,57 29,11 146,61 40,23 12,3 63,91 15,8 107,95 76,65 26,37 52,96 26,51 131,83 42,83 -2,47 66,51 18,4 92,37 74,04 41,14 50,36...
Page 76
39,11 146,61 50,23 12,3 73,91 25,8 Level output preout (maks): DMH-ZF7650BT: DMH-ZF9650BT: 4,0 V Badan: 178 mm × 50 mm × 156 mm DMH-ZF7650BT: 2,0 V Hidung: 170 mm × 46 mm × 7 mm 107,95 86,65 26,37 62,96 36,51...
Page 77
Tingkat speaker: Daya output: IEEE 802.11 a/n/ac (5 GHz) Format decoding WMA: +10 dB hingga -24 dB (1 dB/langkah) Maks. +4 dBm (Power class 2) Saluran frekuensi: Ver. 9.2 Profile L1 <Mode Jaringan> Daya output Bluetooth Energi Rendah: 149 saluran (5 GHz) (Pemutar Windows Media™) HPF (Tinggi): Maks.
Page 78
MPEG-2 • Tanda kata dan logo Bluetooth® adalah merek dagang terdaftar milik Bluetooth SIG, Inc. dan tanda tersebut digunakan oleh Pioneer Corporation di bawah lisensi. Merek dagang dan nama dagang lain dari merek tersebut adalah milik masing-masing pemiliknya. • WebLink® adalah merek dagang terdaftar milik Abalta Technologies, Inc.
зажигания (ACC OFF), затем связаться с дилером или ближайшим авторизированным ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДАННОГО ПРОВОДА МОЖЕТ НАРУШИТЬ ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЗАКОНЫ И сервисным пунктом Pioneer. Запрещается эксплуатировать это изделие в таких условиях. Это ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯМ. может привести к возгоранию, удару током или повреждениям.
Page 81
выходной терминал видео его из этого изделия во время передачи данных. • Компания Pioneer не может гарантировать совместимость со всеми устройствами памяти USB и не несет ответственности за потерю каких-либо данных на мультимедийных проигрывателях, Выходной терминал видео используется для подключения экрана, с которого...
• Последняя информация о PIONEER CORPORATION предлагается на нашем веб- Начало работы сайте. • Компания Pioneer регулярно предоставляет обновления программного обеспечения, чтобы постоянно улучшать свою продукцию. Все доступные обновления программного обеспечения можно найти в разделе поддержки на Условные обозначения, используемые в...
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если в меню [Настройки кнопки сопутствующего Не используйте это устройство в Стандартном режиме, если к нему подключена приложения] выбран пункт [Phone]: акустическая система для трехполосного поканального режима. Это может привести к повреждению громкоговорителей. Открывает экран телефона работающего Apple CarPlay или...
Page 84
Выбор источника/приложения Работа тюнера Пример: [Radio] 12:38 6/10 [Источники] [Radio] Radio 6/10 12:38 Abcdefghijk Abcdefghi Abcdef 999.9 Открытие списка предустановленных каналов Сохранение частот вещания с наиболее сильными сигналами Открытие экрана выбора источника/приложения и выбор источника/приложения Отображение следующих элементов в списке, если есть.
Page 85
Работа со звуком Работа с видео Пример: [USB] Пример: [USB] [Источники] [Источники] [USB] [USB] [Music] [Video] 12:38 6/10 12:38 6/10 9999’99” 9999’99” 9999’99” 9999 99 ROOT abcdefghi abcdefghi ・ ・ ・ ・ abcdefghi Переключение между типами медиафайлов abcdefghi Открытие скрытой панели функций abcdefghi Приостановка...
Работа с телефоном по Bluetooth Проверка комплекта [Источники] экран поставки • Винт для металла со шлицованной Это изделие, головкой (2 × 4 мм, черный) (4 шт.) Dial Abcdefg соединительные Антенна GPS и детали кабели, детали для для установки установки • Антенна GPS (1 шт.) •...
Page 87
результате контакта с металлическими ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ неисправности. деталями, может произойти короткое Ваше новое изделие и это • Во избежание короткого замыкания в Компания Pioneer не рекомендует замыкание, что вызовет серьезную электрической системе перед руководство устанавливать это изделие опасность. самостоятельно. Это изделие...
системой внешнего усилителя МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ Это изделие Другие устройства мощности, к клемме управления реле ПОВРЕЖДЕНИЯМ ИЛИ ТРАВМАМ, Металлические части Вход HDMI™ (только DMH-ZF9650BT) (другое электронное кузова автомобиля автоматической антенны или к клемме ВКЛЮЧАЯ ПОРАЖЕНИЕ Порт USB устройство в...
Page 89
и положение выключателя ручного Правая тормоза зависят от модели автомобиля. Фронтальный (STD) или Подробную информацию можно высокочастотный динамик (NW) получить у официального дилера Тыловой (STD) или среднечастотный компании Pioneer или специалиста по динамик (NW) установке. Белый Бело-черный Серый Серо-черный Зеленый...
Page 90
Пульт дистанционного управления системой Усилитель мощности (приобретается отдельно) Подключите к сине-белому кабелю (не более 300 мА 12 В постоянного тока). Тыловой динамик (STD) Важно Среднечастотный динамик (NW) При таком подключении выводы динамиков не используются. Фронтальный динамик (STD) Высокочастотный динамик (NW) Сабвуфер...
Page 91
• С помощью камеры заднего вида Фиолетово-белый (REVERSE-GEAR можно следить за прицепом, а также за SIGNAL INPUT) окрестностями при парковке задним Коричневый (REAR VIEW CAMERA IN), ходом на ограниченном пространстве. 23 см Не используйте для развлечения. Желтый (SECOND CAMERA INPUT) 23 см (только DMH-ZF9650BT)
Page 92
L: левый аудио (белый) руководстве по эксплуатации. R: правый аудио (красный) V: видео (желтый) G: земля Использование входа HDMI (DMH-ZF9650BT) Это изделие Предварительный выход К питанию предварительного выхода Шнур предварительного выхода Желтый (REAR MONITOR OUTPUT), 30 см Кабель RCA (приобретается отдельно) К...
Задний видеовыход этого изделия Установка предназначен для подключения экрана, с которого пассажиры задних сидений могут просматривать видеоизображение. механизм сиденья, что может привести Меры к короткому замыканию. предосторожности • После установки этого изделия убедитесь в исправности другого перед установкой оборудования вашего автомобиля. •...
Page 94
• При установке будьте осторожны, не Приборная панель или консоль Указания по защемите руку или пальцы. Винт с фиксирующей головкой (5 × 5 см установке • Не засовывайте пальцы внутрь 8 мм)/винт для плоской основного блока. Это может привести к поверхности...
Page 95
закрепляете их на крючке на задней монитор. панели ЖК-экрана. • Будьте осторожны, не потеряйте Определите угол установки маленькие винты (2 × 4 мм) для монитора ( ). Определившись с крепления крышки монитора. углом, затяните винты слева и • При креплении крышки монитора справа...
Page 96
Снимите крышку монитора с задней Вырежьте лист задней крышки по Установите монитор на основной стороны монитора ( ). После этого направляющим линиям в блок и затяните винты в верхней переместите шарнир со стороны соответствии с высотой установки. части. монитора вверх и вниз, чтобы (Вырезание...
Page 97
Установите крышку монитора и радиоволны, если прием со спутника При установке антенны внутри автомобиля затяните винты слева и справа. заблокирован. (на приборной панели или задней полке) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не устанавливайте антенну GPS над датчиками или вентиляционными отверстиями на приборной панели автомобиля, так как это может помешать правильной работе датчиков...
Page 98
Прикрепите зажим микрофона к Установите микрофон на рулевую Установка микрофона Положение солнцезащитному козырьку. колонку. регулировки и • Установите микрофон в таком месте, монтажный размер где его направление и расстояние от водителя позволяют легче всего экрана для уловить его голос. • Перед подключением микрофона плавающей...
Page 99
Монтажные размеры экрана и Регулируемые углы наклона экрана и положения вверх-вниз (DMH- положения регулировки ZF9650BT) Центральное мм (DMH-ZF9650BT) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ▶Положение вперед-назад При регулировке угла наклона ЖК-экрана держите руки и пальцы как можно дальше от этого изделия. Будьте особенно осторожны с детьми. Переднее...
Page 100
Монтажный размер с угловым диапазоном экрана Угол 60˚ Угол 30˚ Угол -15˚ (DMH-ZF9650BT) A’ A’ ▶Диапазон углов переднего положения (с проставкой) A’ Диапазон углов переднего положения B’ B’ B’ A’ B’ A’ B’ A’ B’ 68,75 183,1 13,09 41,36 35,24...
Page 101
▶Диапазон углов заднего положения (без проставки) Угол 60˚ Угол 30˚ Угол -15˚ Диапазон углов заднего положения A’ A’ A’ B’ B’ B’ A’ B’ A’ B’ A’ B’ 68,75 163,1 13,09 21,36 15,24 131,4 119,12 -10,34 37,28 17,15 165,31 11,13 7,21 53,49 -4,37...
Page 102
Монтажные размеры экрана и Регулируемые углы наклона экрана и положения вверх-вниз (DMH- Положение мм положения регулировки ZF7650BT) 75,07 41,9 (DMH-ZF7650BT) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ▶Положение вперед-назад При регулировке угла наклона ЖК-экрана держите руки и пальцы как можно дальше от этого изделия. Будьте особенно осторожны с детьми. Положение...
Page 103
Монтажный размер с угловым диапазоном экрана Угол 10˚ Угол -10˚ (DMH-ZF7650BT) A’ A’ ▶Положение 0 мм Диапазон углов заднего положения B’ B’ A’ B’ A’ B’ 122,72 69,25 11,59 45,57 19,11 146,61 30,23 12,3 53,91 107,95 66,65 26,37 42,96 16,51 131,83 32,83 -2,47...
Page 104
▶Положение +10 мм Угол 10˚ Угол -10˚ A’ Диапазон углов заднего положения A’ B’ B’ A’ B’ A’ B’ 122,72 79,25 11,59 55,57 29,11 146,61 40,23 12,3 63,91 15,8 107,95 76,65 26,37 52,96 26,51 131,83 42,83 -2,47 66,51 18,4 мм 92,37 74,04 41,14...
Page 105
▶Положение +20 мм Угол 10˚ Угол -10˚ A’ Диапазон углов заднего положения A’ B’ B’ A’ B’ A’ B’ 122,72 89,25 11,59 65,57 39,11 146,61 50,23 12,3 73,91 25,8 107,95 86,65 26,37 62,96 36,51 131,83 52,83 -2,47 76,51 28,4 мм 92,37 84,04 41,14...
Монитор: 234,5 × 136,5 × 54 мм 4 Ом Вес: Уровень выходного сигнала DMH-ZF9650BT: предварительного выхода (макс.): Корпус: 0,98 кг DMH-ZF9650BT: 4,0 В Монитор: 1,00 кг DMH-ZF7650BT: 2,0 В DMH-ZF7650BT: Эквалайзер (13-полосный графический P1 - Год изготовления Корпус: 1,03 кг...
Page 107
80 Гц, 100 Гц, 125 Гц, 160 Гц, 200 Гц, Фаза (сабвуфер): Нормальная/Обратная Тюнер MW (Местоположение: Россия) 250 Гц Временные задержки: Диапазон частот: Характеристики стандарта USB: Крутизна затухания: от 0 до 350 см (1,4 см/шаг) от 531 до 1602 кГц (9 кГц) USB 1.1, USB 2.0 полная...
Page 108
Аудиокодек LPCM • Словесное обозначение Bluetooth® и логотипы являются зарегистрированными Vorbis товарными знаками компании Bluetooth SIG, Inc.; Pioneer Corporation использует эти товарные знаки по лицензии. Прочие товарные знаки и торговые наименования принадлежат соответствующим владельцам. Примечание: • WebLink® является зарегистрированным товарным знаком компании Abalta В...
• EL CABLE VERDE CLARO DEL CONECTOR DE ALIMENTACIÓN ESTÁ DISEÑADO PARA DETECTAR EL ESTADO ESTACIONADO DEL VEHÍCULO Y DEBE CONECTARSE EN EL LADO DE LA FUENTE DE DMH-ZF9650BT DMH-ZF7650BT ENERGÍA DEL INTERRUPTOR DEL FRENO DE MANO. LA CONEXIÓN O EL USO INCORRECTOS DE ESTE CABLE PODRÍAN INFRINGIR LA LEY APLICABLE Y PRODUCIR LESIONES O DAÑOS GRAVES.
ADVERTENCIA Cuando [Phone] esté seleccionado en [Configuración de No use la unidad en Modo estándar cuando un sistema de bocinas del Modo red de tres tecla de Aplicación Complementaria]: vías esté conectado a la unidad. Lo anterior podría provocar daños en las bocinas. Mostrar la pantalla del celular con Apple CarPlay o [OK] [Conexión]...
Selección de fuente/aplicación Operación del sintonizador Ejemplo: Operación [Radio] 12:38 6/10 [Fuentes] [Radio] Radio 6/10 12:38 Abcdefghijk Abcdefghi Abcdef 999.9 Mostrar la lista de canales preestablecidos Almacenar las frecuencias de transmisión más potentes Mostrar la pantalla de selección de fuente/aplicación y seleccionar una fuente/aplicación Muestra los siguientes elementos de la lista, si es que hay más.
Page 193
Operación de audio Operación de video Ejemplo: Operación [USB] Ejemplo: Operación [USB] [Fuentes] [Fuentes] [USB] [USB] [Music] [Video] 12:38 6/10 12:38 6/10 9999’99” 9999’99” 9999’99” 9999 99 ROOT abcdefghi abcdefghi ・ ・ ・ ・ abcdefghi Cambiar entre tipos de archivo multimedia abcdefghi Mostrar la barra de función oculta abcdefghi...
Page 194
× longitud, • Manual(es) (× 1) Cambiar a la lista del historial de llamadas color) (*1) se incluye solo con DMH-ZF9650BT. (*2) se incluye solo con DMH-ZF7650BT. Ingresar el número de teléfono directamente • Tornillo de superficie plana (5 mm ×...
Page 195
70 W (potencia de entrada profesional. Recomendamos que solo el palanca de cambios, el freno de mano, las máxima). personal de servicio autorizado de Pioneer, guías deslizantes de los asientos, las *Consulte la sección Conexión para que tenga capacitación y experiencia puertas o cualquiera de los controles del conocer el método de conexión...
(máx. 300 mA, vehículo. Para más detalles, consulte a su Fusible 12 V CC). La señal de control se emite a distribuidor autorizado Pioneer o a un Entrada de control remoto cableado través del cable azul/blanco, incluso si la profesional de instalación.
Violeta/negro Cables de la bocina Amplificador de potencia (se vende por separado) Subwoofer (4 Ω) Cuando use un subwoofer de 2 Ω, asegúrese de conectar el subwoofer a Importante los cables violeta y violeta/negro de Los cables de bocinas no se utilizan cuando esta conexión está en uso. esta unidad.
Control remoto del sistema iPhone y smartphone Smartphone Se conecta al cable azul/blanco (máx. 300 mA 12 V CC). Bocina trasera (STD) (dispositivo Android™) NOTA Bocina de rango medio (NW) Para obtener detalles sobre cómo conectar Bocina frontal (STD) NOTA un dispositivo externo utilizando un cable Bocina de rango alto (NW) Para obtener detalles sobre la conexión y...
Page 199
ESTÁ DISPONIBLE PARA COMPLEMENTAR el Manual de operaciones. LA VISTA DEL CONDUCTOR, PERO NO REEMPLAZA LA ATENCIÓN CUIDADOSA DEL CONDUCTOR. PIONEER NO SE HACE RESPONSABLE POR LAS PÉRDIDAS O LOS DAÑOS VINCULADOS AL USO DE LA CÁMARA. ES RESPONSABILIDAD DEL...
Rojo, blanco Pantalla trasera Instalación Cables RCA (se venden por separado) A la salida de video A la salida de audio Componente de video externo (se • Confirme el funcionamiento adecuado de Precauciones antes de vende por separado) otros equipos de su vehículo después de la instalación la instalación de este producto.
Page 201
– sitios expuestos a la luz solar directa, alineados con los agujeros para tornillo suministrado ( ) si elige la posición Instalación con los por ejemplo, encima del tablero, o del soporte, y ajuste los tornillos en tres delantera para instalar la pantalla LCD. –...
Page 202
LCD ajustando la posición arriba-abajo tornillos en la parte superior e inferior Ajuste este producto en el soporte de ( ) a esta unidad usando los tornillos ( ). montaje de radio de fábrica. de cada lado ( ). Posicione este producto de modo que Empuje los cables del monitor lo más los agujeros para tornillo estén posible en este producto antes de...
Page 203
Retire la cubierta del monitor en la Corte la hoja de la cubierta trasera a lo Instale el monitor en la unidad Instale la cubierta del monitor y ajuste parte posterior del monitor ( ). A largo de las líneas guía de acuerdo con principal y ajuste los tornillos en la los tornillos a la izquierda y derecha.
Page 204
Instalación de la Al instalar la antena GPS dentro del vehículo (en el tablero o en el estante trasero) antena GPS ADVERTENCIA PRECAUCIÓN No instale la antena GPS sobre sensores o salidas de aire en el tablero del vehículo, ya que No corte el cable de la antena GPS para esto podría interferir con el funcionamiento adecuado de dichos sensores o salidas de aire, acortarlo ni use una extensión para hacerlo...
Clip del micrófono Abrazaderas Instalación del Posición de ajuste y Abrazaderas Utilice abrazaderas (se venden por micrófono Utilice abrazaderas (se venden por separado) para asegurar el cable dimensiones de separado) para asegurar el cable donde sea necesario dentro del montaje de la pantalla donde sea necesario dentro del vehículo.
Page 206
Dimensiones y posiciones Ángulos y posiciones ajustables en dirección arriba-abajo (DMH- ajustables de la pantalla ZF9650BT) Centro (DMH-ZF9650BT) ADVERTENCIA ▶Posición delante-atrás Mantenga las manos y los dedos alejados al ajustar el ángulo de la pantalla LCD. Tenga especial cuidado con los niños.
Page 207
Dimensiones de montaje y rango de ángulo de la pantalla Ángulo de 60˚ Ángulo de 30˚ Ángulo de -15˚ (DMH-ZF9650BT) A’ A’ ▶Rango de ángulo frontal (con el espaciador) A’ Rango de ángulo de la posición frontal B’ B’ B’...
Page 208
▶Rango de ángulo trasero (sin el espaciador) Ángulo de 60˚ Ángulo de 30˚ Ángulo de -15˚ Rango de ángulo de la posición trasera A’ A’ A’ B’ B’ B’ A’ B’ A’ B’ A’ B’ 68,75 163,1 13,09 21,36 15,24 131,4 119,12 -10,34...
Page 209
Dimensiones y posiciones Ángulos y posiciones arriba-abajo ajustables (DMH-ZF7650BT) Posición de +20 mm ajustables de la pantalla 75,07 41,9 (DMH-ZF7650BT) ADVERTENCIA Mantenga las manos y los dedos alejados al ajustar el ángulo de la pantalla LCD. Tenga ▶Posición delante-atrás especial cuidado con los niños. 10˚...
Page 210
Dimensiones de montaje y rango de ángulo de la pantalla Ángulo de 10˚ Ángulo de -10˚ (DMH-ZF7650BT) A’ A’ ▶Posición de 0 mm Rango de ángulo de la posición trasera B’ B’ A’ B’ A’ B’ 122,72 69,25 11,59 45,57 19,11 146,61 30,23...
Page 211
▶Posición de +10 mm Ángulo de 10˚ Ángulo de -10˚ A’ Rango de ángulo de la posición trasera A’ B’ B’ A’ B’ A’ B’ 122,72 79,25 11,59 55,57 29,11 146,61 40,23 12,3 63,91 15,8 107,95 76,65 26,37 52,96 26,51 131,83 42,83 -2,47...
Page 212
▶Posición de +20 mm Ángulo de 10˚ Ángulo de -10˚ A’ Rango de ángulo de la posición trasera A’ B’ B’ A’ B’ A’ B’ 122,72 89,25 11,59 65,57 39,11 146,61 50,23 12,3 73,91 25,8 107,95 86,65 26,37 62,96 36,51 131,83 52,83 -2,47...
Cara: 170 mm × 46 mm × 7 mm Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz/250 audio/video) 1.6.2 (máximo): Monitor: 234,5 mm × 136,5 mm × SPP (Perfil de puerto serial) 1.2 DMH-ZF9650BT: 4,0 V 54 mm Pendiente: AVCTP (Protocolo de control de DMH-ZF7650BT: 2,0 V Peso: -6 dB/oct, -12 dB/oct, -18 dB/oct, - transporte de audio/video) 1.4...
Page 214
Sintonizador MW (Configuración de ubicación: Rusia) <video USB> Especificación de USB estándar: Rango de frecuencias: USB 1.1, USB 2.0 de alta velocidad, USB 531 kHz a 1 602 kHz (9 kHz) 2.0 de alta velocidad : Compatible : No compatible Máxima corriente suministrada: 1,5 A Formato de video Sintonizador LW (Configuración de...
Page 215
• La marca literal y los logotipos de Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y todo uso de dichas marcas por Pioneer Corporation se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Page 216
Significado dos ícones nunca devem ser bloqueadas ou cobertas com itens (como papéis, tapetes, panos). CUIDADO DMH-ZF9650BT DMH-ZF7650BT Este produto é avaliado em condições de clima moderado e tropical sob os requisitos de Aparelhos eletrônicos de áudio, vídeo e similares - Requisitos de segurança, IEC 60065.
Page 217
Conexão do Bluetooth® Exibe a tela do Apple CarPlay ou Android Auto™ Quando não estiver usando o aplicativo PxLink, uma conexão Bluetooth pode ser estabelecida realizando as seguintes operações na unidade principal. Exibe a tela de menu inicial Desliga [Conexão] Ativa o modo de reconhecimento de voz Exibe a tela de pesquisa ou seleção de dispositivo móvel...
Page 218
Como selecionar a fonte/aplicativo Operação do sintonizador Exemplo: operação do [Rádio] 12:38 6/10 [Menu] [Rádio] 12:38 6/10 Rádio Abcdefghijk Abcdefghi Abcdef 999.9 Exibe a lista dos canais predefinidos Armazena as frequências de transmissão com sinal mais forte Exibe a tela de seleção de fonte/aplicativo e selecione uma fonte/aplicativo Exibe os itens seguintes na lista se existirem mais.
Page 219
Operação de áudio Operação de vídeo Exemplo: operação por [USB] Exemplo: operação por [USB] [Menu] [Menu] [USB] [USB] [Music] [Video] 12:38 6/10 12:38 6/10 Abcdefghijk Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi Abcdef 9999’99” 9999’99” 9999’99” Full 9999 99 RAIZ abcdefghi abcdefghi ・ ・ ・ ・ Alterna entre tipos de arquivos de mídia abcdefghi abcdefghi...
Page 220
• Manual(is) (×1) Altera para a lista do histórico de chamadas comprimento, cor) (*1) é fornecido apenas com DMH-ZF9650BT. (*2) é fornecido apenas com DMH-ZF7650BT. Insere o número de telefone diretamente • Parafuso de superfície nivelada (5 mm × 8 mm, prata) (×6) (*1)
Page 221
50 W (potência máxima de entrada) e revendedor mais próximo se o seu Certifique-se de instalar este produto, A Pioneer não recomenda que você instale entre 4 Ω a 8 Ω (valor da impedância). veículo não tiver chave. seus cabos e fiação de forma que eles não Não use alto-falantes de 1 Ω...
Fonte de energia consulte seu revendedor autorizado [Power OFF], o sinal de controle também é Fusível Pioneer ou um profissional de instalação. desligado. Quando o modo [Power OFF] é Entrada remota com fio Para a fonte de energia cancelado, o sinal de controle é emitido Adaptador de controle remoto com fio Cabo de alimentação...
Violeta/preto Fios do alto-falante Amplificador de potência (vendido Subwoofer (4 Ω) Ao usar um subwoofer de 2 Ω, separadamente) certifique-se de conectar o subwoofer aos fios violeta e violeta/preto desta Importante unidade. Não conecte nada aos fios Os cabos do alto-falante não são usados quando esta conexão está em uso. verde e verde/preto.
Page 224
Controle remoto do sistema iPhone e smartphone Smartphone Conecte ao cabo azul/branco (máx. 300 mA 12 V CC). Alto-falante traseiro (STD) (dispositivo Android™) NOTA Alto-falante de média frequência (NW) Para obter detalhes sobre como conectar Alto-falante frontal (STD) NOTA um dispositivo externo usando um cabo Alto-falante de alta frequência (NW) Para obter detalhes sobre a conexão e vendido separadamente, consulte o...
Page 225
• A ENTRADA DA SEGUNDA CÂMERA ESTÁ DISPONÍVEL PARA COMPLEMENTAR A VISÃO DO MOTORISTA, MAS NÃO SUBSTITUI A ATENÇÃO CUIDADOSA DO MOTORISTA, E A PIONEER NÃO SE RESPONSABILIZA POR PERDAS OU DANOS RELACIONADOS AO SEU USO. É RESPONSABILIDADE DO MOTORISTA...
Como usar uma entrada HDMI • Antes de fazer a instalação final deste compatibilidade das peças pelo seu produto, conecte temporariamente a (DMH-ZF9650BT) revendedor. Se forem usadas peças Este produto fiação para confirmar se as conexões diferentes das fornecidas ou compatíveis, Fonte de pré-saída...
Page 227
• Instale este produto horizontalmente em do suporte e aperte os parafusos em Instalação usando os uma superfície com tolerância de 0 a 40 três locais de cada lado. graus (5 graus para a esquerda ou direita). orifícios dos parafusos DICA A instalação inadequada da unidade com na lateral deste...
Page 228
Empurre os cabos do monitor o máximo Fixe este produto ao suporte de possível neste produto antes de montagem de rádio de fábrica. conectar a tela LCD. Posicione este produto de forma que os orifícios dos parafusos fiquem alinhados com os orifícios dos parafusos CUIDADO do suporte e aperte os parafusos em Insira o conector com o lado da projeção...
Page 229
Remova a tampa do monitor na parte Corte a folha de cobertura traseira ao Instale o monitor na unidade principal Instale a tampa do monitor e aperte os traseira do monitor ( ). Depois disso, longo das linhas guia de acordo com a e aperte os parafusos na parte parafusos à...
Page 230
• Não pinte a antena do GPS, pois isso Como instalar a antena Ao instalar a antena dentro do veículo pode afetar o seu desempenho. (no painel ou prateleira traseira) do GPS ADVERTÊNCIA CUIDADO Não instale a antena do GPS sobre quaisquer sensores ou aberturas de ventilação no painel Não corte o fio da antena do GPS para do veículo, pois isso pode interferir no funcionamento adequado de tais sensores ou encurtá-lo nem utilize uma extensão para...
Page 231
Grampos quando necessário dentro do Como instalar o Posição de ajuste e Use grampos vendidos veículo. microfone separadamente para prender o fio dimensão de NOTA quando necessário dentro do Instale o microfone na coluna de direção, montagem do visor veículo. •...
Page 232
▶Posição esquerda-direita Dimensões de montagem e Ângulos ajustáveis do visor e posições cima-baixo (DMH-ZF9650BT) posições ajustáveis do visor Centro (DMH-ZF9650BT) ADVERTÊNCIA Mantenha as mãos e os dedos afastados deste produto ao ajustar o ângulo da tela LCD. ▶Posição frente-trás Tenha cuidado especial com as mãos e dedos das crianças.
Page 233
Dimensão de montagem com a faixa de ângulo do visor Ângulo de 60˚ Ângulo de 30˚ Ângulo de -15˚ (DMH-ZF9650BT) A’ A’ ▶Faixa de ângulo frontal (usando o espaçador) A’ Faixa de ângulo da posição frontal B’ B’ B’ A’...
Page 234
▶Faixa de ângulo traseira (sem usar o espaçador) Ângulo de 60˚ Ângulo de 30˚ Ângulo de -15˚ Faixa de ângulo da posição traseira A’ A’ A’ B’ B’ B’ A’ B’ A’ B’ A’ B’ 68,75 163,1 13,09 21,36 15,24 131,4 119,12 -10,34...
Page 235
Dimensões de montagem e Ângulos ajustáveis do visor e posições cima-baixo (DMH-ZF7650BT) posição de +20 mm posições ajustáveis do visor 75,07 41,9 (DMH-ZF7650BT) ADVERTÊNCIA Mantenha as mãos e os dedos afastados deste produto ao ajustar o ângulo da tela LCD. ▶Posição frente-trás Tenha cuidado especial com as mãos e dedos das crianças.
Page 236
Dimensão de montagem com a faixa de ângulo do visor Ângulo de 10˚ Ângulo de -10˚ (DMH-ZF7650BT) A’ A’ ▶posição de 0 mm Faixa de ângulo da posição traseira B’ B’ A’ B’ A’ B’ 122,72 69,25 11,59 45,57 19,11 146,61 30,23 12,3...
Page 237
▶posição de +10 mm Ângulo de 10˚ Ângulo de -10˚ A’ Faixa de ângulo da posição traseira A’ B’ B’ A’ B’ A’ B’ 122,72 79,25 11,59 55,57 29,11 146,61 40,23 12,3 63,91 15,8 107,95 76,65 26,37 52,96 26,51 131,83 42,83 -2,47 66,51...
Page 238
▶posição de +20 mm Ângulo de 10˚ Ângulo de -10˚ A’ Faixa de ângulo da posição traseira A’ B’ B’ A’ B’ A’ B’ 122,72 89,25 11,59 65,57 39,11 146,61 50,23 12,3 73,91 25,8 107,95 86,65 26,37 62,96 36,51 131,83 52,83 -2,47 76,51...
Page 239
Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz/250 SPP (Perfil de porta serial) 1.2 Nível de saída Preout (máx.): Monitor: 259,5 mm × 164 mm × 36 mm AVCTP (Protocolo de controle de áudio/ DMH-ZF9650BT: 4,0 V DMH-ZF7650BT: Incl.: vídeo) 1.4 DMH-ZF7650BT: 2,0 V Corpo: 178 mm ×...
Page 240
Sintonizador LW (Configuração de Classe USB: MSC (classe de armazenamento em local: Rússia) <Vídeo USB> massa) Faixa de frequência: Sistema de arquivo: FAT16, FAT32, NTFS, 153 kHz a 281 kHz : Suportado : Não suportado exFAT Formato de vídeo Wi-Fi® <Áudio USB>...
Page 241
• A palavra e os logotipos Bluetooth® são marcas comerciais registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso dessas marcas pela Pioneer Corporation é feito sob licença. Outras marcas comerciais e marcas registradas pertencem a seus respectivos proprietários.
Need help?
Do you have a question about the DMH-ZF9650BT and is the answer not in the manual?
Questions and answers