Page 1
TWO-ZONE AIR FRYER OVEN USER MANUAL MAD1100DADK Download the app & activate product Warning notices: Before using this product, please read this manual carefully and keep it for future reference. The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement.
THANK YOU LETTER Thank you for choosing Midea! Before using your new Midea product, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers in a safe way.
IMPORTANT SAFEGUARDS Intended Use The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance. Please check the packaging and appliance on arrival to make sure everything is intact to ensure safe operation. If y damage, please contact the retailer or dealer.
WARNING Safety Instructions If the supply cord is damaged, it must be replaced by the ● manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Do not immerse any part of the appliance in water or other ●...
Page 7
Appliances are not intended to be operated by means of an ● external timer or separate remote-control system. WARNING: If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock. Always put the ingredients to be fried in the basket, to prevent ●...
SPECIFICATIONS Product Model MAD1100DADK Voltage 220-240V~ Frequency 50/60Hz Rated Power 1550-1850W Capacity How To Find The Model Name And Serial Number Both the model name and serial number can be found on the rating label that is located on the bottom of the air fryer.
PRODUCT OVERVIEW Parts and Accessories Before using your new air fryer, make sure that all parts and accessories are included. Control panel Crisper plate Knob rubber bumpers Upper basket cavity Lower oven Upper basket cavity window Upper basket handle Upper basket Lower oven window Oven handle...
OPERATING INSTRUCTIONS Control Panel 11 12* 13* Name Description • Any of the 10 functions can be used in the upper or lower cavity to cook a large variety of meals. The Functions temperature and time can be adjusted for each function.
Page 11
Name Description • At any time, touch to activate or deactivate LIGHT the light in both cavities. • The sync finish function will make both cavities finish cooking at the same time. After programming both cavities, touch to activate or deactivate the SYNC FINISH sync finish function.
Display Messages Message Description • While programming, the display will show the set cook time. While cooking, the display will show the remaining cook time. • The display shows the set temperature. • Some recipes will display the "turn Food" reminder when the food is ready to be turned, flipped, or shook.
Page 13
Upper Cavity Cooking (Basket) 1. Place the crisper plate into the basket (crisper plate handle up) and evenly place food onto the crisper plate. 2. Insert the basket into the upper cavity. 3. Plug the air fryer into an appropriate power outlet and the air fryer will now be in standby mode.
Page 14
6. The preset cook time will now be flashing. Rotate and push the knob to adjust and select a cook time. If you want to further adjust the temperature or time, touch and rotate/push the knob to adjust the temperature or time. Note: The function can still be changed by touching 7.
Page 15
8. Approximately half-way through cooking, the left display will show “Turn Food” If recommended by the recipe, turn, flip, or shake the food. After 30 seconds the “Turn Food” will go away. 9. When cooking is complete, the left display will show “End” and there will be 3 beeps. The food is now ready to be removed.
Page 16
Lower Cavity Cooking (Oven) 1. Insert the drip tray into the lower cavity. Drip tray 2. Evenly place food on the lower tray. 3. Insert the grill tray into the lower cavity. Grill tray 4. Plug the air fryer oven into an appropriate power outlet and the air fryer will now be in standby mode.
Page 17
6. Rotate the knob to change the function and press the knob to select a function. 7. The preset cook time will now be flashing. Rotate and push the knob to adjust and select a cook time. If you want to further adjust the temperature or time, touch and rotate/push the knob to adjust the temperature or time.
Page 18
9. Approximately half-way through cooking, the right display will show “Turn Food”. If recommended by the recipe, turn, flip, or shake the food. After 30 seconds the “Turn Food” will go away. 10. When cooking is complete, the right display will show “End” and there will be 3 beeps.
Page 19
Two-Zone Cavity Cooking (Basket and Oven) 1. Place the crisper plate into the basket (handle up) and evenly place food onto the crisper plate. Then, evenly place food on the lower tray. 2. Insert the basket into the upper cavity and tray into the lower cavity. 3.
Page 20
6. The preset cook time will now be flashing. Rotate and push the knob to adjust and select a cook time. If you want to further adjust the temperature or time, touch and rotate/push the knob to adjust the temperature or time. Note: The function can still be changed by touching 7.
Page 21
8. With SYNC FINISH: After programming both cavities, touch to activate the sync finish function. If the sync finish function is activated, “SYNC FINISH” will appear and touching either will start both cavities. The cavity with less cook time will display “Hold”...
Page 22
10. Approximately half-way through cooking, the displays will show “Turn Food”. If recommended by the recipe, turn, flip, or shake the food. After 30 seconds the “Turn Food” will go away. 11. When cooking is complete, the displays will show “End” and there will be 3 beeps. The food is now ready to be removed.
Page 23
Cooking • These cooking options give your meals all the rich and crispy flavor of deep frying with with little to no oil. • The default time and temps are a starting point that you can experiment with to get the results you like best.
Page 24
Other Union harmonization legislation (where applicable): N/A Accessories: N/A Software: N/A Technical file held by: Guangdong Midea Consumer Electric Manufacturing Co., Ltd. Place and date of issue (of this DoC): 19 Sanle Road, Beijiao, Shunde, 528311 Foshan, Guangdong, PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA...
APP SETUP AND OPERATION Download the SmartHome app Register and log in On an app market (Google Play Store, Apple App Open the SmartHome app, and create a new account Store), search for SmartHome* and find the to start (you can also register through a third-party SmartHome app.
Page 26
NOTE Make sure your devices are powered on. • Keep your mobile phone close enough to your device when you are connecting • your device to the network. Connect your mobile phone to the wireless network at home, and make sure you •...
CLEANING AND MAINTENANCE • Clean the basket, crisper plate and grill tray after each use. • Always unplug the air fryer and let it cool to room temperature before cleaning. Never use harsh chemical detergents, scouring pads, or powders on any of the parts or components.
Page 28
Any other servicing must be performed by an authorized representative. WARNING • Without proper cleaning, food and grease splatter may build up around the heating element. This can cause smoke, fire, and personal injury. • If you see or smell smoke, touch Cancel, unplug the appliance, and allow it to cool. Remove food residue or grease with a soft cloth and dishsoap.
TROUBLESHOOTING Operation of your appliance can lead to errors and malfunctions. The following tables contain possible causes and notes for resolving an error message or malfunction. It is recommended to read the table below carefully in order to save your time and money that may cost for calling to the service center.
Page 30
Problem Possible Reasons Solutions • For best cooking performance, Food • Food not placed in an even place food in an even layer with undercooked layer no overlapping. See COOKING . • For the best air frying perfor- mance, always use the crisper •...
Midea may constitute trademark infringement or unfair competition in violation of relevant laws. This manual is created by Midea and Midea reserves all copyrights thereof. No entity or individual may use, duplicate, modify, distribute in whole or in part this manual, or bundle or sell with other products without the prior written consent of Midea.
DISPOSAL AND RECYCLING Important Instructions for Environment Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waster Product: This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a This symbol indicates that this product shall not be disposed with other household wastes at the end of its service life.
European Economic Area. Further information are provided on request. You can contact our Data Protection Officer via MideaDPO@midea.com. To exercise your rights such as right to object your personal date being processed for direct marketing purposes, please contact us via...
Claims for damages, including consequential damages, are excluded unless they are based on intent or gross negligence. The guarantee claim exists only with submission of the product and the purchase receipt. This warranty is valid within Germany. Importer by: Midea Electrics Netherlands B.V. Visiting address: Johan Cruijff Boulevard 65, 1101 DL Amsterdam...
Page 35
Midea branded products (hereinafter referred to as the "Products") marketed by Midea itself in the territory of the Italian Republic (with the exclusion of the territory of the city of Venice and the smaller islands), in the territory of the Republic of San Marino and in the territory of the Vatican City, when installed and used in the same states and territories (hereinafter referred to as the "Territory") and when accompanied by the present Conventional Warranty Certificate (hereinafter referred to as the "CWC").
Warranty certificate Midea would like to thank you for purchasing one of its products. Please keep this document with your proof of purchase. The warranty has a duration of �� months from the date shown on the purchase document. Our Customer Service is at your disposal for product reports and requests for information. To contact customer service and possible: �...
LETTERA DI RINGRAZIAMENTO Grazie per aver scelto Midea! Prima di utilizzare il nuovo prodotto Midea, leggere attentamente questo manuale per assicurarsi di sapere come utilizzare le caratteristiche e le funzioni offerte dal nuovo apparecchio in modo sicuro. INDICE LETTERA DI RINGRAZIAMENTO...
ISTRUZIONI DI SICUREZZA Destinazione d'uso Le seguenti linee guida sulla sicurezza hanno lo scopo di prevenire rischi imprevisti o danni derivanti da un funzionamento non sicuro o non corretto dell'apparecchio. Si prega di controllare l'imballaggio e l'apparecchio all'arrivo per assicurarsi che tutto sia intatto per garantire un funzionamento sicuro.
Page 39
AVVERTIMENTO Safety Instructions • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo agente di assistenza o da persone analogamente qualificate, al fine di evitare un pericolo. • Non immergere nessuna parte dell'apparecchio in acqua o altri liquidi. •...
Page 40
• I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. Tenere l'apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini. • Attenzione: L'uso improprio può causare potenziali lesioni. • Gli apparecchi non sono progettati per essere azionati tramite un timer esterno o un sistema di controllo remoto separato.
INDICAZIONI Modello del Prodotto MAD1100DADK Voltaggio 220-240V~ Frequenza 50/60Hz 1550-1850W Potenza nominale Capacità Come trovare il nome del modello e il numero di serie Sia il nome del modello che il numero di serie si trovano sull'etichetta dei dati tecnici...
PANORAMICA DEL PRODOTTO Parti e accessori Prima di utilizzare la nuova friggitrice ad aria, assicurarsi che tutte le parti e gli accessori siano inclusi. Pannello di Controllo Piatto crisper Manopola Protezioni in gomma Cavità superiore del Finestra cestello superiore del Cavità...
ISTRUZIONI PER L’USO Pannello di Controllo 11 12* 13* Nome Descrizione • Ognuna delle 10 funzioni può essere utilizzata nella cavità superiore o inferiore per cucinare una grande varietà di pasti. La temperatura e il tempo possono Funzioni essere regolati per ciascuna funzione. Dopo aver premuto , ruotare la manopola per cambiare la funzione e premere la manopola per...
Page 44
Nome Descrizione • In qualsiasi momento, premere per attivare o LUCE disattivare la luce in entrambe le cavità. • La funzione di sincronizzazione di fine cottura farà sì che entrambe le cavità finiscano di cuocere contemporaneamente. Dopo aver programmato entrambe le cavità, premere per attivare o disattivare la funzione di fine cottura sincronizzata.
Messaggi del Display Messaggio Descrizione • Durante la programmazione, il display visualizzerà il tempo di cottura impostato. Durante la cottura, il display visualizzerà il tempo di cottura rimanente. • Il display mostra la temperatura impostata. • Alcune ricette visualizzeranno il promemoria "turn Food" quando il cibo è...
Page 46
Cottura della Cavità Superiore (Cestello) 1. Posizionare il piatto crisper nel cestello (maniglia del piatto crisper verso l'alto) e posizionare uniformemente il cibo sul piatto crisper. 2. Inserire il cestello nella cavità superiore. 3. Collegare la friggitrice ad aria a una presa di corrente appropriata e la friggitrice ad aria sarà...
Page 47
6. Il tempo di cottura preimpostato ora lampeggerà. Ruotare e premere la manopola per regolare e selezionare un tempo di cottura. Se si desidera regolare ulteriormente la temperatura o l'ora, premere e ruotare/premere la manopola per regolare la temperatura o l'ora. Nota: La funzione può ancora essere modificata premendo 7.
Page 48
8. Circa a metà cottura, il display sinistro visualizzerà "Turn Food" Se consigliato dalla ricetta, girare, capovolgere o scuotere il cibo. Dopo 30 secondi il "Turn Food" scomparirà. 9. Al termine della cottura, il display di sinistra visualizzerà "End" e verranno emessi 3 segnali acustici.
Page 49
Cottura della cavità Inferiore (Forno) 1. Inserire la vaschetta di raccolta nella cavità inferiore. Vaschetta di raccolta 2. Disporre uniformemente il cibo sul vassoio inferiore. 3. Inserire la teglia nella cavità inferiore. Teglia da griglia 4. Collegare il forno della friggitrice ad aria a una presa di corrente appropriata e la friggitrice ad aria sarà...
Page 50
6. Ruotare la manopola per cambiare la funzione e premere la manopola per selezionare una funzione. 7. Il tempo di cottura preimpostato ora lampeggerà. Ruotare e premere la manopola per regolare e selezionare il tempo di cottura. Se si desidera regolare ulteriormente la temperatura o l'ora, toccare e ruotare/premere la manopola per regolare la temperatura o l'ora.
Page 51
9. Circa a metà cottura, il display di destra visualizzerà "Turn Food". Se consigliato dalla ricetta, girare, capovolgere o scuotere il cibo. Dopo 30 secondi il "Turn Food" scom- parirà. 10. Al termine della cottura, il display destro visualizzerà "End" e verranno emessi 3 segnali acustici.
Page 52
Cottura in Cavità a Due Zone (Cestello e Forno) 1. Posizionare il piatto crisper nel cestello (maniglia verso l'alto) e posizionare uniforme- mente il cibo sul piatto crisper. Quindi, posizionare uniformemente il cibo sul vassoio inferiore. 2. Inserire il cestello nella cavità superiore e il vassoio nella cavità inferiore. 3.
Page 53
6. Il tempo di cottura preimpostato ora lampeggerà. Ruotare e premere la manopola per regolare e selezionare un tempo di cottura. Se si desidera regolare ulteriormente la temperatura o l'ora, premere ruotare/premere la manopola per regolare la temperatura o l'ora. Nota: La funzione può...
Page 54
8. Con SYNC FINISH: Dopo aver programmato entrambe le cavità, premere attivare la funzione sync finish. Se la funzione di fine cottura sincronizzata è attivata, apparirà "SYNC FINISH" e premendo si avvieranno entrambe le cavità. La cavità con meno tempo di cottura visualizzerà "Hold" fino a quando entrambe le cavità...
Page 55
10. Circa a metà cottura, i display visualizzeranno "Turn Food". Se consigliato dalla ricetta, girare, capovolgere o scuotere il cibo. Dopo 30 secondi il "Turn Food" scomparirà. 11. Al termine della cottura, i display visualizzeranno "End" e verranno emessi 3 segnali acustici.
Page 56
Cottura • Queste opzioni di cottura danno ai tuoi pasti tutto il sapore ricco e croccante della frittura con poco o nessun olio. • L'ora e le temperature predefinite sono un punto di partenza con cui puoi sperimenta- re per ottenere i risultati che ti piacciono di più. •...
Page 57
Fascicolo tecnico in possesso di: Guangdong Midea Consumer Electric Manufacturing Co., Ltd. Luogo e data di emissione (della presente DiCO):19 Sanle Road, Beijiao, Shunde, 528311 Foshan, Guangdong, REPUBBLICA POPOLARE CINESE 30.11.2023 Firmato dal o per il produttore: Guangdong Midea Consumer Electric Manufacturing Co.,...
CONFIGURAZIONE E FUNZIONA- MENTO DELL'APPLICAZIONE Download dell'applicazione SmartHome Registrazione e accesso Su un app market (Google Play Store, Apple App Aprire l'applicazione SmartHome e creare un Store), cercare "SmartHome" e trovare nuovo account per iniziare (è possibile registrarsi l'applicazione SmartHome. Scaricarla e installarla anche tramite un account di terzi).
Page 59
Nota Accertarsi che i dispositivi siano accesi. • Tenere il telefono cellulare abbastanza vicino al dispositivo quando lo si collega • alla rete. Collegare il telefono cellulare alla rete wireless di casa e assicurarsi di conoscere la • password della rete wireless. Controllare se il router wireless supporta la banda a 2,4 GHz e accenderlo.
PULIZIA E MANUTENZIONE • Pulire il cestello, il piatto crisper e la teglia da griglia dopo ogni utilizzo. • Scollegare sempre la friggitrice ad aria e lasciarla raffreddare a temperatura ambiente prima di pulirla. Non utilizzare mai detergenti chimici aggressivi, spugne abrasive o polveri su nessuna delle parti o dei componenti.
Page 61
Qualsiasi altra manutenzione deve essere eseguita da un rappresentante autorizzato. ATTENZIONE • Senza un'adeguata pulizia, intorno all'elemento riscaldante possono accumularsi schizzi di cibo e grasso. Ciò può causare fumo, incendi e lesioni personali. • In caso di fumo, toccare Annulla, scollegare l'apparecchio e lascialro raffreddare. Rimuovere i residui di cibo o il grasso con un panno morbido e detersivo per piatti.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Il funzionamento dell'apparecchio può causare errori e malfunzionamenti. Le seguenti tabelle contengono possibili cause e note per la risoluzione di un messaggio di errore o malfunzionamento. Si raccomanda di leggere attentamente la tabella seguente per risparmiare il tempo e il denaro necessari per rivolgersi al centro di assistenza. Problema Possibili motivi Soluzioni...
Page 63
Problema Possibili motivi Soluzioni • Per ottenere le migliori prestazioni di cottura, Cibo poco • Alimenti non disposti in uno posizionare il cibo in uno strato cotto strato uniforme uniforme senza sovrapposizioni. Vedere COTTURA . • Per le migliori prestazioni di frittura ad aria, utilizzare •...
DICHIARAZIONE LEGALE logo, marchi denominativi, nome commerciale, immagine commerciale e tutte le loro versioni sono beni di valore di Midea Group e/o delle sue affiliate ("Midea"), a cui Midea possiede marchi, diritti d'autore e altri diritti di proprietà intellettuale, e tutto l'avviamento derivante dall'utilizzo di qualsiasi parte di un marchio Midea.
SMALTIMENTO E RICICLO Istruzioni importanti per l'ambiente Conformità alla direttiva RAEE e smaltimento del prodotto Waster: Questo prodotto è conforme alla direttiva EU 2012/19/EU. Questo prodotto reca un simbolo di classificazione per apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto (RAEE). Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici alla fine della sua vita utile.
Spazio economico europeo. Ulteriori informazioni sono disponibili su richiesta. Puoi contattare il nostro Responsabile della protezione dei dati all'indirizzo MideaDPO@midea.com. Per esercitare i tuoi diritti, come il diritto di opporti al trattamento dei tuoi dati personali per scopi di marketing diretto, ti preghiamo di contattarci tramite MideaDPO@midea.com.
Il diritto di garanzia sussiste solo con la presentazione del prodotto e della ricevuta d'acquisto. La presente garanzia è valida in Germania. Importato da: Midea Electrics Netherlands B.V. Visiting address: Johan Cruijff Boulevard 65, 1101 DL Amsterdam...
Page 70
VIELEN DANK Danke, dass Sie sich für Midea entschieden haben! Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Nutzung Ihres neuen Midea-Produkts sorgfältig durch, um sich mit dem ordnungsgemäßen und sicheren Gebrauch des Geräts vertraut zu machen. INHALTSVERZEICHNIS VIELEN DANK - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -...
SICHERHEITSHINWEISE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die nachfolgenden Sicherheitsinformationen dienen dazu, unvorhersehbare Risiken oder Schäden aufgrund einer unsicheren oder inkorrekten Anwendung des Geräts zu vermeiden. Bitte überprüfen Sie nach dem Erhalt die Verpackung und das Gerät, um sich davon zu überzeugen, dass das Gerät in einwandfreiem Zustand ist und so ein sicherer Betrieb gewährleistet werden kann.
Page 72
WARNUNG Sicherheitshinweise • Ein beschädigtes Netzkabel muss vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Fachkraft ersetzt werden, um Gefahrensituationen zu vermeiden. • Tauchen Sie keine Komponenten des Geräts in Wasser oder andere Flüssigkeiten. • Warnung: Schützen Sie den Anschluss vor Spritzwasser.
Page 73
• Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. Das Gerät und dessen Netzkabel gehören nicht in Kinderhände. • Warnung: Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht Verletzungsgefahr. • Geräte sind nicht für den Betrieb durch eine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernsteuerungssystem vorgesehen.
TECHNISCHE DATEN Produktmodell MAD1100DADK Spannung 220-240V~ Frequenz 50/60Hz 1550-1850W Nennleistung Kapazität Modellbezeichnung und Seriennummer Sie finden die Modellbezeichnung und die Seriennummer auf dem Typenschild an der Unterseite des Geräts.
PRODUKTÜBERSICHT Teile und Zubehör Vergewissern Sie sich vor dem erstmaligen Gebrauch, dass alle Komponenten und Zubehörteile vollständig sind. Bedienfeld Einsatz Regler Gummifüße Oberer Garraum Sichtfenster Unterer Frittierbehälter Garraum Griff Frittier- behälter Sichtfenster Frittierbehälter unterer Garraum Gerätegriff Gitterrost Lufteintritt Hinweis: Das Gitter ist ein optionales Zubehör und nicht bei jedem Modell Luftaustritt enthalten...
GEBRAUCHSANWEISUNGEN Bedienfeld 11 12* 13* Bezeichnung Erläuterung • Die 10 Funktionen sind sowohl für den oberen als auch für den unteren Garraum zur Zubereitung größerer Mengen verfügbar. Temperatur und Zeit können Sie Funktionen bei jeder Funktion individuell einstellen. Tippen Sie auf die Taste oder und drehen Sie dann den...
Page 77
Bezeichnung Erläuterung • Tippen Sie jederzeit auf die -Taste, um die LICHT Beleuchtung in beiden Garräumen ein- oder auszuschalten. • Über diese Funktion wird in beiden Garräumen gleichzeitig der Kochvorgang beendet. Tippen Sie nach der Programmierung beider Garräume auf die Taste , um die Funktion zu aktivieren bzw.
Page 78
Displayanzeigen Anzeige Erläuterung • Während der Programmierung wird im Display die eingestellte Kochdauer angezeigt. Während des Kochvorgangs wird die verbleibende Kochdauer angezeigt. • Das Display zeigt die eingestellte Temperatur an. • Bei einigen Rezepten erscheint die Anzeige „turn Food“, um Sie daran zu erinnern, die Speisen zu drehen, zu wenden oder aufzuschütteln.
Page 79
Oberen Garraum (Frittierbehälter) verwenden 1. Legen Sie den Einsatz in den Behälter (mit dem Griff des Einsatzes nach oben) und verteilen Sie dann die Zutaten gleichmäßig auf dem Einsatz. 2. Schieben Sie den Behälter in den oberen Garraum. 3. Schließen Sie das Gerät an eine geeignete Steckdose an; am Gerät wird der Standby-Modus aktiviert.
Page 80
6. Im Display blinkt dann die voreingestellte Kochdauer für die Funktion. Drehen und drücken Sie auf den Regler, um die Kochdauer entsprechend einzustellen. Falls Sie weitere Einstellungen an Temperatur und Zeit vornehmen möchten, tippen Sie auf die Tasten oder und drehen/drücken Sie auf den Regler, um die gewünschten Einstellungen auszuwählen.
Page 81
8. Nach ungefähr der Hälfte der Kochdauer erscheint im Display die Anzeige „Turn Food“. Sofern vom Rezept vorgegeben, drehen, wenden oder schütteln Sie die Zutaten. Nach 30 Sekunden verschwindet die Anzeige „Turn Food“ wieder. 9. Nach Abschluss des Kochvorgangs erscheint im linken Display die Anzeige „End“ und es ertönen 3 Signaltöne.
Page 82
Unteren Garraum (Ofen) verwenden 1. Schieben Sie das Tropfblech in den unteren Garraum. Tropfblech 2. Verteilen Sie die Zutaten gleichmäßig auf dem Tropfblech. 3. Schieben Sie die Grillpfanne in den unteren Garraum. Grillpfanne 4. Schließen Sie das Gerät an eine geeignete Steckdose an; das Gerät aktiviert den Standby-Modus.
Page 83
6. Drehen Sie den Regler zur Auswahl einer Funktion und drücken Sie auf den Regler zum Bestätigen. 7. Im Display erscheint die voreingestellte Kochdauer. Drehen und drücken Sie auf den Regler, um die Kochzeit auszuwählen. Falls Sie weitere Einstellungen an Temperatur und Kochdauer vornehmen möchten, tippen Sie auf die Tasten oder drehen/drücken Sie auf den Regler, um die gewünschten Einstellungen auszuwählen.
Page 84
9. Nach ungefähr der Hälfte der Kochzeit erscheint im rechten Display die Anzeige „Turn Food“. Sofern im Rezept vorgegeben, wenden, drehen oder schütteln Sie die Zutaten. Nach 30 Sekunden verschwindet die Anzeige „Turn Food“ wieder. 10. Nach Abschluss des Kochvorgangs erscheint im rechten Display die Anzeige „End“ und es ertönen 3 Signaltöne.
Page 85
Beide Garräume verwenden (Frittierbehälter und Ofen) 1. Legen Sie den Einsatz (mit dem Griff nach oben) in den Frittierbehälter und verteilen Sie die Zutaten gleichmäßig auf dem Einsatz. Verteilen Sie dann weitere Zutaten gleichmäßig auf dem Tropfblech des unteren Garraums. 2.
Page 86
6. Im Display blinkt die voreingestellte Kochdauer. Drehen und drücken Sie auf den Regler, um die Zeit entsprechend anzupassen. Falls Sie noch weitere Einstellungen an Temperatur und Zeit vornehmen möchten, tippen Sie auf die Tasten oder und drehen/drücken Sie auf den Regler, um die Einstellungen zu ändern. Hinweis: Sie können die Funktion weiterhin über die Tasten oder ändern.
Page 87
8. Funktion SYNC FINISH verwenden: Tippen Sie nach der Programmierung beider Garräume auf die Taste , um die Funktion zu aktivieren oder zu deaktivieren. Ist die Funktion aktiviert, erscheint im Display die Anzeige „SYNC FINISH“. Sie können mit beiden -Tasten den Kochvorgang starten. Für den Garraum mit der kürzeren Kochdauer erscheint solange die Anzeige „Hold“, bis für beide Garräume die verbleibende Kochdauer gleich ist.
Page 88
10. Nach ungefähr der Hälfte der Kochzeit erscheint im rechten Display die Anzeige „Turn Food“. Sofern im Rezept vorgegeben, wenden, drehen oder schütteln Sie die Zutaten. Nach 30 Sekunden verschwindet die Anzeige „Turn Food“ wieder. 11. Nach Abschluss des Kochvorgangs erscheint im rechten Display die Anzeige „End“ und es ertönen 3 Signaltöne.
Page 89
Funktionen • Mithilfe der nachfolgenden Funktionen bereiten Sie leckere, knusprige Speisen mit nur ganz wenig oder sogar ohne Öl zu. • Die Standardeinstellungen für die Kochdauer und Temperatur sind Richtwerte, die Sie ganz nach Ihren Vorlieben ändern können. • Die jeweiligen Funktionen für die genannten Speisen sind Empfehlungen. Alle Funktionen sind sowohl für den oberen als auch unteren Garraum geeignet.
Page 90
Technische Unterlagen bereitgehalten durch: Guangdong Midea Consumer Electric Manufacturing Co., Ltd. Ausstellungsort und -datum (dieser DoC): 19 Sanle Road, Beijiao, Shunde, 528311 Foshan, Guangdong, VOLKSREPUBLIK CHINA 2023-11-30 Unterschrieben vom oder für den Hersteller: Guangdong Midea Consumer Electric Manufacturing Co., Ltd...
APP EINRICHTEN UND BEDIENEN SmartHome App herunterladen Registrieren und anmelden Geben Sie in einem App-Store (Google Play Store, Öffnen Sie die SmartHome App und richten Sie ein Apple App Store) den Begriff „SmartHome“ ein, neues Konto ein. (Sie können sich auch über das um die SmartHome App zu suchen.
Page 92
Hinweis Vergewissern Sie sich, dass Ihre Geräte eingeschaltet sind. • Wenn Sie Ihr Gerät mit dem Netzwerk verbinden, halten Sie das Handy so nah wie • möglich an das Gerät. Verbinden Sie Ihr Handy mit Ihrem Heimnetzwerk; halten Sie dafür das Passwort •...
REINIGUNG UND WARTUNG • Reinigen Sie nach jedem Gebrauch den Frittierbehälter, den Einsatz und die Grillpfanne. • Trennen Sie das Gerät vom Netzstrom und lassen Sie es auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie es reinigen. Verwenden Sie niemals aggressive chemische Reiniger, Kratzpads oder Scheuerpulver für die Reinigung des Geräts oder dessen Komponenten.
Page 94
Andere Wartungsarbeiten dürfen nur von einem autorisierten Kundendienstmitarbeiter durchgeführt werden. WARNUNG • Ohne sachgemäße Reinigung können sich Speise- und Fettrückstände im Gerät und am Heizelement ansammeln, was wiederum Rauch, Feuer und Verletzungen zur Folge haben kann. • Wenn Sie Rauch riechen oder austreten sehen, drücken Sie die Abbrechen-Taste, trennen Sie das Gerät vom Netzstrom und lassen Sie es abkühlen.
STÖRBEHEBUNG Während des Betriebs können Fehlfunktionen auftreten. In der nachfolgenden Übersicht sind mögliche Ursachen und Vorschläge für die Behebung von Fehlermeldungen und Fehlfunktionen aufgelistet. Bitte lesen Sie diese Übersicht sorgfältig durch, damit Sie Zeit und auch Kosten sparen, wenn Sie sich an unseren Kundendienst wenden. Problem Mögliche Ursache Behebung...
Page 96
Problem Mögliche Ursache Behebung • Um optimale Ergebnisse zu • Zutaten nicht gleichmäßig Speisen erzielen, legen Sie Zutaten nicht verteilt nicht gar übereinander. Siehe FUNKTIONEN. • Um optimale Ergebnisse zu erzielen, legen Sie immer den Einsatz in den Frittierbehälter. • Einsatz nicht im Frittierbe- Durch den Einsatz kann die Luft hälter auch unter den Zutaten entlang...
Midea Marken, Urheberrechte und andere geistige Eigentumsrechte besitzt, sowie sämtliche Vermögenswerte, die sich aus der Verwendung eines Teils einer Midea-Marke ergeben. Die Verwendung der Marke Midea für kommerzielle Zwecke ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von Midea stellt eine Markenverletzung bzw. einen unlauteren Wettbewerb dar, der gegen die einschlägigen Gesetze verstößt.
ENTSORGUNG UND RECYCLING Wichtige Hinweise Konformität mit der WEEE-Richtlinie zur Entsorgung von Altgeräten: Dieses Gerät entspricht der EU WEEE-Richtlinie (2012/19/EU). Auf dem Gerät befindet sich eine Kennzeichnung, die das Gerät als elektrisches bzw. elektronisches Gerät (WEEE) klassifiziert. Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer nicht über den normalen Haushaltsmüll entsorgt warden darf.
Europäischen Wirtschaftsraums übermittelt werden. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an unsern Datenschutzbeauftragten via MideaDPO@midea.com. Um Ihre Rechte auszuüben, wie z. B. das Recht, der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten für Direktmarketingzwecke zu widersprechen, kontaktieren Sie uns bitte via MideaDPO@midea.com. Weitere...
Folge von Vorsatz oder großer Fahrlässigkeit. Der Garantieanspruch entsteht nur mit Bereitstellung des Produkts und des Kaufbelegs. Diese Garantie ist innerhalb von Deutschland gültig. Importiert durch: Midea Electrics Netherlands B.V. Visiting address: Johan Cruijff Boulevard 65, 1101 DL Amsterdam...
Page 101
� Die Produkte, die von Midea Italia s.r.l. (im Folgenden „Midea “ ) importiert werden und mit der Marke „Midea “ gekennzeichnet sind, unterliegen der gesetzlichen Gewährleistung für Vertragswidrigkeiten, die in den Artikeln ��-��� des italienischen Verbraucherschutzgesetzes geregelt ist und im Rahmen derer der Verkäufer in Bezug auf die in seinen Verkaufsstellen verkauften Waren haftet.
Page 102
Garantieschein Midea möchte Ihnen für den Kauf dieses Produkts danken. Bitte bewahren Sie dieses Dokument gemeinsam mit Ihrem Kaufbeleg auf. Die Garantie hat eine Laufzeit von �� Monaten ab dem auf dem Kaufbeleg angezeigten Datum. Für Produktberichte und Informationsanfragen steht Ihnen unser Kundenservice gerne zur Verfügung. Sie können unseren Kundendienst wie folgt kontaktieren: �...
Page 103
LETTRE DE REMERCIEMENTS Merci d'avoir choisi Midea ! Avant d'utiliser votre nouveau produit Midea, merci de lire attentivement ce manuel afin de vous assurer d’être à même d’utiliser les caractéristiques et fonctions de votre nouvel appareil en toute sécurité. SOMMAIRE...
CONSIGNES DE SECURITE Usage prévu Les consignes de sécurité qui suivent ont pour but de prévenir les risques ou les dommages imprévus résultant d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil. Merci de vérifier l'emballage et l'appareil à réception afin de vous assurer que tout est intact, cela afin de garantir un fonctionnement sûr.
AVERTISSEMENT Consignes de Sécurité • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger. • N'immerger aucune partie de l'appareil dans l'eau ou dans un autre liquide.
Page 106
• Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Conserver l'appareil et son cordon hors de portée des enfants. • Avertissement : Une mauvaise utilisation peut entraîner des blessures potentielles. • Les appareils ne sont pas conçus pour être utilisés au moyen d'une minuterie externe ou d'un système de commande à...
SPECIFICATIONS Modèle du Produit MAD1100DADK Tension 220-240V~ Fréquence 50/60Hz 1550-1850W Puissance nominale Capacité Comment Identifier le Nom du Modèle et le Numéro de Série Le nom du modèle et le numéro de série figurent sur la plaque signalétique située sous la friteuse.
VUE D’ENSEMBLE DU PRODUIT Pièces et Accessoires Avant d'utiliser votre nouvelle friteuse, vérifier que toutes les pièces et tous les accessoires sont inclus. Panneau de commandes Plaque à Molette croustiller Butoirs en caoutchouc Cavité du panier supérieur Fenêtre du panier Cavité...
INSTRUCTIONS SUR LE FONCTIONNEMENT Panneau de Commandes 11 12* 13* Description • Chacune des 10 fonctions peut être utilisée dans la cavité supérieure ou inférieure pour cuisiner une grande variété de repas. La température et la durée Fonctions peuvent être réglées pour chaque fonction. Après avoir appuyé...
Page 110
Description • À tout moment, il suffit s’appuyer sur pour LIGHT activer ou désactiver la lampe dans les deux cavités. • La fonction de fin de cuisson synchronisée permet aux deux cavités de terminer la cuisson en même temps. Après avoir programmé les deux cavités, appuyer pour activer ou désactiver la fonction de fin de cuisson synchronisée.
Page 111
Messages à l’Ecran Message Description • Pendant la programmation, l'écran affiche le temps de cuisson réglé. Pendant la cuisson, l'écran affiche le temps de cuisson restant. • L'écran affiche la température réglée. • Certaines recettes affichent le rappel "turn food" lorsque les aliments sont prêts à...
Page 112
Cuisson dans la Cavité Supérieure (Panier) 1. Placer la plaque à croustiller dans le panier (poignée de la plaque à croustiller vers le haut) puis placer uniformément les aliments sur la plaque à croustiller. 2. Insérer le panier dans la cavité supérieure. 3.
Page 113
6. Le temps de cuisson préréglé clignote. Tourner et presser la molette pour ajuster et sélectionner un temps de cuisson. Si vous souhaitez régler davantage la température ou le temps, appuyer sur et tourner/presser la molette pour régler la température ou le temps. Remarque : Il est toujours possible de modifier la fonction en appuyant sur 7.
Page 114
8. A environ la moitié de la cuisson, l'écran de gauche affiche "Turn Food" Si la recette le recommande, tourner, retourner ou secouer les aliments. Au bout de 30 secondes, le message "Turn Food" disparaît. 9. Lorsque la cuisson est terminée, l'écran de gauche affiche "End" et 3 bips retentissent.
Page 115
Cuisson dans la Cavité Inférieure (Four) 1. Insérer le plateau d'égouttage dans la cavité inférieure. Plateau d’égouttage 2. Placer uniformément les aliments sur le plateau inférieur. 3. Insérer le plateau du gril dans la cavité inférieure. Plateau du gril 4. Brancher la friteuse à air chaud sur une prise de courant appropriée, la friteuse sera alors en mode veille.
Page 116
6. Tourner la molette pour modifier la fonction et appuyer sur la molette pour sélectionner une fonction. 7. Le temps de cuisson préréglé clignote. Tourner et presser la molette pour ajuster et sélectionner un temps de cuisson. Si vous souhaitez régler davantage la température ou la durée, appuyer sur et tourner / presser la molette pour régler la température ou la durée.
Page 117
9. Vers la moitié de la cuisson, l'écran de droite affiche "Turn Food" (tourner les aliments). Si la recette le recommande, tourner, retourner ou secouer les aliments. Au bout de 30 secondes, le message "Turn Food" disparaît. 10. Lorsque la cuisson est terminée, l'écran de droite affiche "End" et 3 bips retentissent. Les aliments sont maintenant prêts à...
Page 118
Cuisson à Deux Zones (Panier et Four) 1. Placer la plaque à croustiller dans le panier (poignée vers le haut), puis placer uniformément les aliments sur la plaque à croustiller. Placer ensuite uniformément les aliments sur le plateau inférieur. 2. Insérer le panier dans la cavité supérieure et le plateau dans la cavité inférieure. 3.
Page 119
6. Le temps de cuisson préréglé clignote. Tourner et pousser le bouton pour ajuster et sélectionner un temps de cuisson. Si vous souhaitez régler davantage la température ou la durée, appuyer sur et tourner / pousser la molette pour régler la température ou la durée. Remarque : La fonction peut encore être modifiée en appuyant sur 7.
Page 120
8. Avec SYNC FINISH : Après avoir programmé les deux cavités, appuyer sur pour activer la fonction de finition synchronisée. Si la fonction de finition synchronisée est activée, le message "SYNC FINISH" s'affiche et le fait d’appuyer démarre les deux cavités. La cavité ayant le moins de temps de cuisson affichera "Hold"...
Page 121
10. A environ la moitié de la cuisson, l'écran affiche "Turn Food" Si la recette le recom- mande, tourner, retourner ou secouer les aliments. Au bout de 30 secondes, le message "Turn Food" disparaît. 11. Lorsque la cuisson est terminée, l'écran affiche "End" et 3 bips retentissent. Les aliments sont maintenant prêts à...
Page 122
Cuisson • Ces options de cuisson donnent à vos plats toute la saveur riche et croustillante de la friture avec peu ou pas d'huile. • Les durées et températures par défaut sont un point de départ que vous pouvez expérimenter pour obtenir les résultats qui vous conviennent le mieux. •...
Page 123
Dossier technique détenu par : Guangdong Midea Consumer Electric Manufacturing Co, Ltd. Lieu et date de délivrance (de la présente déclaration de conformité) : 19 Sanle Road, Beijiao, Shunde, 528311 Foshan, Guangdong, RÉPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE 2023-11-30 Signé par ou pour le fabricant : Guangdong Midea Consumer Electric Manufacturing Co. Ltd...
CONFIGURATION ET FONCTIONNEMENT DE L'APPLICATION Télécharger l'application SmartHome S'inscrire et se connecter Sur une boutique d'applications (Google Play Store, Lancer l'application SmartHome et créer un Apple App Store), rechercher "SmartHome" et nouveau compte pour commencer (vous pouvez identifier l'application SmartHome. La télécharger également vous enregistrer via un compte tiers).
Page 125
Remarques S’assurer que vos appareils sont sous tension. • Garder votre téléphone portable suffisamment proche de votre appareil lorsque • vous le connectez au réseau. Connecter votre téléphone portable au réseau sans fil de votre domicile et vérifier • de connaître le mot de passe du réseau sans fil. Vérifier que votre routeur sans fil prend en charge la bande 2,4 GHz et mettez-le •...
NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Nettoyer le panier, la plaque à croustiller et le plateau du grill après chaque utilisation. • Toujours débrancher la friteuse et la laisser refroidir à température ambiante avant de la nettoyer. Ne jamais utiliser de détergents chimiques agressifs, de tampons à récurer ou de poudres sur les pièces ou les composants.
Page 127
Tout autre entretien doit être effectué par un représentant agréé. AVERTISSEMENT • Sans un nettoyage adéquat, des éclaboussures de nourriture et de graisse peuvent s'accumuler autour de l'élément chauffant. Cela peut provoquer de la fumée, un incendie et des blessures. •...
DÉPANNAGE L'utilisation de votre appareil peut entraîner des erreurs et des dysfonctionnements. Les tableaux suivants contiennent les causes possibles et des conseils pour résoudre un message d'erreur ou un dysfonctionnement. Il est recommandé de lire attentivement le tableau ci-dessous afin d'économiser votre temps et l'argent que pourrait vous coûter un appel au centre de service.
Page 129
Problèmes Raisons Possibles Solutions • Pour une cuisson optimale, Aliments • Aliments non disposés en placer les aliments en couches insuffisam- régulières, sans qu'ils ne se couche uniforme ment cuits chevauchent. Voir CUISSON. • Pour obtenir les meilleures performances de friture à l'air, •...
Le logo , les marques verbales, le nom commercial, l'habillage commercial et toutes les versions de ces éléments sont des actifs précieux de Midea Group et/ou de ses filiales ("Midea"), auxquels Midea appartient en tant que marques commerciales, droits d'auteur et autres droits de propriété intellectuelle, ainsi que l’intégralité du fonds de commerce dérivé...
ELIMINATION ET RECYCLAGE Consignes importantes pour l'environnement Conformité avec la Directive DEEE et Elimination des Produits Usagés : Ce produit est conforme à la directive européenne DEEE (2012/19/EU). Ce produit porte un symbole de classification pour les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
Economique Européen. De plus amples informations sont fournies sur demande. Vous pouvez contacter notre Délégué à la Protection des Données à l'adresse MideaDPO@midea.com. Pour exercer vos droits, tels que le droit d'opposition au traitement de vos données personnelles à...
GARANTIE / SERVICE Nous vous félicitons pour l’acquisition de votre nouvel appareil. Nous espérons que vous l'apprécierez. Toutefois, si vous reconnaissez un motif de plainte, veuillez nous contacter: Midea Europe GmbH Tel.: 06196-90 20-0 En cas de dépannage: Ludwig-Erhard-Str.14 Fax: 06196-90 20-120 Tel.: 06196-90 20 - 0...
Page 134
à compter de la date d'achat sur tous les produits de marque Midea (ci-après dénommés "Produits") commercialisés par Midea elle-même sur le territoire de la République italienne (à l'exclusion du territoire de la ville de Venise et des îles mineures), sur le territoire de la République de Saint-Marin et sur le territoire de la Cité...
Certificat de garantie Midea vous remercie d'avoir acheté l'un de ses produits. Merci de conserver ce document avec votre preuve d'achat. La garantie a une durée de �� mois à compter de la date indiquée sur le document d'achat. Notre service clientèle est à votre disposition pour les signalements de produits et les demandes d'information. Pour contacter le service clientèle :...
Need help?
Do you have a question about the MAD1100DADK and is the answer not in the manual?
Questions and answers