Chicco GOODY XPLUS Instructions For Use Manual
Chicco GOODY XPLUS Instructions For Use Manual

Chicco GOODY XPLUS Instructions For Use Manual

Car seat adaptors
Hide thumbs Also See for GOODY XPLUS:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

CAR SEAT ADAPTORS

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GOODY XPLUS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Chicco GOODY XPLUS

  • Page 1 CAR SEAT ADAPTORS...
  • Page 5 ISTRUZIONI D’USO essere utilizzati solo con i passeggini ADATTATORI FAST-IN PASSEGGINO CHICCO GOODY XPLUS CHICCO GOODY XPLUS / CHICCO GOODY CHICCO GOODY PRIMO PRIMO. IMPORTANTE - • ATTENZIONE: Solo i L E G G E R E Seggiolini Auto CHICCO...
  • Page 6: Garanzia

    (Fig. 1C). ATTENZIONE: Prima dell’installazione del Seggiolino Auto, controllare che gli adattatori siano montati correttamente. 2. Per installare il Seggiolino Auto CHICCO KORY / CHICCO FIRST-SEAT RECLINE recli- nare lo schienale del passeggino e, succes- sivamente, inserire gli innesti laterali del Seggiolino Auto negli adattatori preceden- temente montati (Fig.
  • Page 7 Seat, check that the adaptors are mounted GOODY PRIMO. correctly. • WARNING: 2. To install the CHICCO KORY / CHICCO FIRST- Only SEAT RECLINE Car Seat, recline the backrest CHICCO KORY / CHICCO of the stroller and then insert the lateral...
  • Page 8: Warranty

    3. To remove the CHICCO KORY / CHICCO FIRST-SEAT RECLINE Car Seat, press the but- tons under the handle on both sides and pull upwards (Fig. 3-3A). DISASSEMBLING THE ADAPTORS WARNING: It is not possible to close the stroller when the adaptors are mounted on the frame.
  • Page 9 NOTICE D’UTILISA- CHICCO GOODY XPLUS TION CHICCO GOODY PRIMO. • AVERTISSEMENT ADAPTATEURS FAST-IN POUSSETTE CHICCO GOODY XPLUS / CHICCO GOODY Seuls les sièges-auto PRIMO CHICCO KORY / CHICCO IMPORTANT – À LIRE FIRST-SEAT RECLINE ATTENTIVEMENT peuvent être installés sur ces adaptateurs.
  • Page 10: Garantie

    2. Pour installer le siège-auto CHICCO KORY / CHICCO FIRST-SEAT RECLINE, incliner le dos- sier de la poussette puis insérer les extrémi- tés latérales du siège-auto dans les adapta- teurs précédemment montés (Fig.
  • Page 11 GEBRAUCHSAN- CHICCO GOODY LEITUNG PRIMO, Sportwagen verwendet werden. • WARNUNG: Nur die FAST-IN-ADAPTER CHICCO GOODY XPLUS / CHICCO GOODY PRIMO SPORTWAGEN Autokindersitze CHICCO WICHTIG – BITTE KORY / CHICCO FIRST- SEAT RECLINE können SORGFÄLTIG LESEN auf diesen Adaptern in- UND FÜR SPÄTERES stalliert werden.
  • Page 12 Verbindungsstücke des Autokindersitzes in die zuvor montierten Adapter einsetzen (Abb. 2-2A). Der Autokindersitz darf aus- schließlich mit Blickrichtung zum Elternteil montiert werden. 3. Zum Abnehmen des CHICCO KORY / CHICCO FIRST-SEAT RECLINE Autokindersitzes auf beiden Seiten die Tasten unter dem Tragebügel drücken und nach oben ziehen...
  • Page 13 INSTRUCCIONES pueden utilizar con DE USO las sillas de paseo CHICCO GOODY XPLUS ADAPTADORES FAST-IN SILLA DE PASEO CHICCO GOODY CHICCO GOODY XPLUS / CHICCO GOODY PRIMO PRIMO. • ADVERTENCIA: IMPORTANTE – LEER estos adaptadores so- DETENIDAMENTE lamente pueden insta-...
  • Page 14 ADVERTENCIA: Antes de instalar la silla de auto, compruebe que los adaptadores estén montados correctamente. 2. Para instalar la silla de auto CHICCO KORY / CHICCO FIRST-SEAT RECLINE recline el res- paldo de la silla de paseo y, seguidamente, introduzca los acoplamientos laterales de la silla de auto en los adaptadores previa- mente montados (Fig.
  • Page 15: Instruções De Utilização

    UTILIZAÇÃO CHICCO GOODY XPLUS CHICCO GOODY PRIMO. ADAPTADORES FAST-IN CARRINHO DE PASSEIO CHICCO GOODY XPLUS / CHICCO • AVISO: Somente as GOODY PRIMO Cadeiras Auto CHICCO IMPORTANTE – LEIA KORY / CHICCO FIRST- SEAT RECLINE podem AT E N TA M E N T E...
  • Page 16 AVISO: Antes de instalar a Cadeira Auto, veri- fique se os adaptadores estão instalados cor- retamente. 2. Para instalar a Cadeira Auto CHICCO KORY / CHICCO FIRST-SEAT RECLINE recline o en- costo do carrinho de passeio e, em seguida, insira os encaixes laterais da Cadeira Auto nos adaptadores montados anteriormente (Fig.
  • Page 17: Návod K Použití

    NÁVOD K POUŽITÍ adaptéry lze instalo- vat pouze autosedačky CHICCO KORY / CHICCO ADAPTÉRY FAST-IN PRO KE KOČÁRKU CHICCO GOODY XPLUS / CHICCO GOODY FIRST-SEAT RECLINE. PRIMO • UPOZORNĚNÍ: Před DŮLEŽITÉ: POKYNY SI použitím zkontroluj- te, zda jsou adapté- POZORNĚ PŘEČTĚTE ry správně...
  • Page 18 (obr. 2–2A). Autosedačka musí být namontována vý- hradně čelem k rodiči. 3. Pro uvolnění autosedačky CHICCO KORY / CHICCO FIRST-SEAT RECLINE stiskněte tlačít- ka pod rukojetí na obou stranách a zatáhně- te za ni směrem nahoru (obr. 3–3A).
  • Page 19: Instrukcja Użytkowania

    CHICCO UŻYTKOWANIA GOODY XPLUS CHICCO GOODY PRIMO. ADAPTERY FAST-IN DO WÓZKA CHICCO GOODY XPLUS / CHICCO GOODY PRIMO • OSTRZEŻENIE: WAŻNE! PRZECZYTAJ tych adapterach moż- na montować wyłącz- UWAŻNIE I ZACHOWAJ nie foteliki samocho- dowe CHICCO KORY NA PRZYSZŁOŚĆ JAKO / CHICCO FIRST-SEAT ODNIESIENIE.
  • Page 20 (tam, gdzie dotyczy). ka samochodowego sprawdzić, czy adaptery są prawidłowo zamontowane. 2. Aby zainstalować fotelik samochodowy CHICCO KORY / CHICCO FIRST-SEAT RECLINE, pochylić oparcie wózka, a następnie wło- żyć boczne zaczepy fotelika do wcześniej zamontowanych adapterów (Rys. 2-2A).
  • Page 21 • WA A R S C H U W I N G : WIJZING Alleen de autostoel- ADAPTERS FAST-IN WANDELWAGEN tjes CHICCO KORY / CHICCO GOODY XPLUS / CHICCO GOODY CHICCO FIRST-SEAT PRIMO RECLINE kunnen op BELANGRIJK - LEES deze adapters worden geïnstalleerd.
  • Page 22 2. Om het autostoeltje CHICCO KORY / CHICCO FIRST-SEAT RECLINE te installeren, kantelt u de rugleuning van de wandelwagen naar achteren en steekt u de zijkoppelingen van het autostoeltje in de eerder gemonteerde adapters (Afb.
  • Page 23 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΟΔΗΓIΕΣ ΧΡHΣΗΣ • ΠΡΟΕΙΔΟΠ ΟΙΗΣΗ: Οι αντάπτορες μπο- ΑΝΤΑΠΤΟΡΕΣ FAST-IN ΓΙΑ ΚΑΡΟΤΣΑΚΙ ρούν να χρησιμοποι- ΠΕΡΙΠΑΤΟΥ CHICCO GOODY XPLUS / CHICCO GOODY PRIMO ηθούν μόνο με τα κα- ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ροτσάκια περιπάτου CHICCO GOODY XPLUS ΔΙΑΒΑΣΤΕ CHICCO GOODY PRIMO. ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ...
  • Page 24 2. Για την εγκατάσταση του καθίσματος αυ- κατά τη διάρκεια της εγγύησης, ανατρέξτε στις ειδικές διατάξεις των εθνικών κανονισμών που τοκινήτου CHICCO KORY / CHICCO FIRST- ισχύουν στη χώρα αγοράς, όπου ισχύουν. SEAT RECLINE δώστε κλίση στην πλάτη του καροτσιού περιπάτου και στη συνέχεια...
  • Page 25 • UYARI: Adaptörler yal- MATLARI nızca CHICCO GOODY XPLUS CHICCO FAST-IN ADAPTÖRLER CHICCO GOODY XPLUS / CHICCO GOODY PRIMO PUSET GOODY PRIMO, puset- ÖNEMLİ – ler ile kullanılabilir. • UYARI: Bu adaptörlere D İ K K A T L İ...
  • Page 26 (Şek. 1C). UYARI: Çocuk Oto Koltuğunu monte etme- den önce, adaptörlerin doğru şekilde monte edildiğini kontrol ediniz. 2. CHICCO KORY / CHICCO FIRST-SEAT RECLINE Oto Koltuğunu monte etmek için, pusetin sırt desteğini yatırınız ve oto koltuğunun yan kancalarını önceden monte edilmiş...
  • Page 27: Инструкции За Употреба

    УПОТРЕБА се използват само с количките CHICCO АДАПТЕРИ ЗА БЪРЗО ВГРАЖДАНЕ В GOODY XPLUS ДЕТСКА КОЛИЧКА CHICCO GOODY XPLUS CHICCO GOODY / CHICCO GOODY PRIMO PRIMO. ВАЖНО • ВНИМАНИЕ: На тези П Р О Ч Е Т Е Т Е...
  • Page 28 би на действащото национално законода- монтирани правилно. телство в страната на покупката. 2. За да монтирате столчето за автомо- бил CHICCO KORY / CHICCO FIRST-SEAT RECLINE, наклонете облегалката на колич- ката и след това поставете страничните вложки на столчето за автомобил в мон- тираните...
  • Page 29 ІНСТРУКЦІЯ З ВИ- CHICCO GOODY КОРИСТАННЯ PRIMO. • УВАГА: На ці адап- те-ри можна встанов- АДАПТЕРИ FAST-IN ДЛЯ ВІЗКА CHICCO GOODY XPLUS / CHICCO GOODY PRIMO лю-вати лише авто- ВАЖЛИВО - УВАЖНО крісла CHICCO KORY / CHICCO FIRST-SEAT ПРОЧИТАЙТЕ ТА RECLINE.
  • Page 30 спинку візка, а потім вставте бічні зубці автокрісла в попередньо встановлені адаптери (мал. 2-2А). Автокрісло необхід- но встановлювати виключно обличчям до мами. 3. об зняти автокрісло CHICCO KORY / CHICCO FIRST-SEAT RECLINE, натисніть кнопки під ручкою з обох боків і потягніть вгору (мал. 3-3A). ЗНЯТТЯ АДАПТЕРІВ...
  • Page 31: Инструкция По Эксплуатации

    • ВНИМАНИЕ Адаптеры ЭКСПЛУАТАЦИИ могут быть использова- ны только с прогулоч- АДАПТЕРЫ FAST-IN ДЛЯ ПРОГУЛОЧНОЙ ными колясками CHICCO КОЛЯСКИ CHICCO GOODY XPLUS / GOODY XPLUS / CHICCO CHICCO GOODY PRIMO GOODY PRIMO. ВАЖНО • ВНИМАНИЕ: На эти адап- В Н И М АТ Е Л Ь Н О...
  • Page 32 трен нормативами, действующими в стране бильного кресла проверьте правильную покупки, где это применяется. установку адаптеров. 2. Для установки автомобильного кресла CHICCO KORY / CHICCO FIRST-SEAT RECLINE откиньте спинку прогулочной коляски в горизонтальное положение, затем вставь- те боковые крепления автомобильного кресла в уже установленные адаптеры...
  • Page 33 BRUKSANVISNING KORY / CHICCO FIRST- SEAT RECLINE kan mon- ADAPTRAR FAST-IN SITTVAGN CHICCO teras på dessa adaptrar. GOODY XPLUS / CHICCO GOODY PRIMO • VARNING: Kontrollera VIKTIGT LÄS före användning att adaptrarna är korrekt N O G G R A N T fastsatta vid sittvagnen.
  • Page 34 3. För att ta bort bilbarnstolen CHICCO KORY / CHICCO FIRST-SEAT RECLINE ska du trycka på knapparna under handtaget på bägge sidorna och dra uppåt (Fig. 3-3A). DEMONTERING AV ADAPTRARNA VARNING: Sittvagnen kan inte fällas ihop om adaptern är installerad på...
  • Page 35 BRUKERVEILED- sportsvognene NING CHICCO GOODY XPLUS CHICCO GOODY PRIMO. ADAPTERE FAST-IN FOR SPORTSVOGNENE CHICCO GOODY XPLUS / CHICCO GOODY • ADVARSEL: Kun bar- PRIMO nestolene CHICCO VIKTIG – LES KORY / CHICCO FIRST- SEAT RECLINE kan in- NØYE stalleres på disse adap- OPPBEVAR FOR terne.
  • Page 36 (Fig. 2-2A). Barnestolen må kun monteres bakover- vendt, mot forelderen. 3. For å fjerne barnestolen CHICCO KORY / CHICCO FIRST-SEAT RECLINE, trykk på tas- tene under bøylen på begge sider og dra oppover (Fig. 3-3A).
  • Page 37 KUULUVAT OSAT ten ulottuvilta. JOKA TAPAUKSESSA PIDÄ NE POISSA LASTEN ADAPTEREIDEN ASENNUS JA KÄYTTÖ CHICCO KORY / CHICCO FIRST-SEAT ULOTTUVILTA. RECLINE-TURVAKAUKALON KANSSA Ennen adaptereiden asentamista rattaisiin on VAROTOIMENPITEET poistettava pehmusteputki. 1. Aseta adapterit rattaiden runkoon pujotta- • VAROITUS: Adaptereita malla adapterin päässä...
  • Page 38 (kuva 1C). VAROITUS: Tarkista ennen turvakaukalon asennusta, että adapterit on asennettu oikein. 2. Asenna CHICCO KORY / CHICCO FIRST-SEAT RECLINE -turvakaukalo kääntämällä rattai- den selkänoja taakse ja asettamalla sitten turvakaukalon sivuosat aiemmin asennet- tuihin adaptereihin (kuva 2-2A). Turvaistuin on asennettava vain ja ainoastaan aikuisen eteen.
  • Page 39 BRUGSANVISNIN- klapvognene CHICCO GOODY XPLUS CHICCO GOODY PRIMO. ADAPTERE FAST-IN KLAPVOGN CHICCO GOODY XPLUS / CHICCO GOODY PRIMO • ADVARSEL: Kun auto- VIGTIGT – LÆS stole af typen CHICCO KORY / CHICCO FIRST- OMHYGGELIGT OG SEAT RECLINE må mon- teres på disse adaptere.
  • Page 40 (Fig. 2-2A). Autostolen må udelukkende monteres så barnets vender ryggen mod køreretningen. 3. For at tage CHICCO KORY / CHICCO FIRST- SEAT RECLINE autostolen af, skal man trykke på tasterne under styrehåndtaget i begge sider og løfte autostolen opad (Fig. 3 -3A).
  • Page 41: Instruções De Uso

    INSTRUÇÕES DE os carrinhos CHICCO GOODY XPLUS CHICCO GOODY PRIMO. ADAPTADORES FAST-IN CARRINHO CHICCO GOODY XPLUS / CHICCO GOODY • ATENÇÃO: Somente PRIMO as Cadeirinhas para au- IMPORTANTE LER tomóvel CHICCO KORY / CHICCO FIRST-SEAT COM ATENÇÃO E RECLINE podem ser...
  • Page 42 Automóvel, verifique se os adaptadores estão instalados corretamente. 2. Para instalar a Cadeirinha para Automóvel CHICCO KORY / CHICCO FIRST-SEAT RECLINE recline o encosto do carrinho e, em segui- da, insira os encaixes laterais da Cadeirinha para Automóvel nos adaptadores montados anteriormente (Fig.
  • Page 43 ‫على تثبيت مقعد السيارة فقط وحصري ً ا في النمط‬ ‫• حتذير: ميكن استخدام احملوالت‬ .‫املواجه للوالدين‬ CHICCO KORY / CHICCO FIRST- ‫3. إلزالة مقعد السيارة‬ ‫فقط م ـ ـع ع ـ ـرب ـ ـات األطفال‬ ‫ اضغط على األزرار أسفل الذراع على كال‬SEAT RECLINE .)3-3A ‫اجلانبني...
  • Page 44 ‫االعتيادية كما هو موضح في التعليمات. لذلك ال يسري‬ ‫الضمان في حالة األضرار الناجتة عن االستخدام غير السليم‬ ‫أو التآكل أو األحداث العارضة. وبالنسبة ملدة الضمان ضد‬ ‫عيوب املطابقة فيرجى الرجوع إلى األحكام اخلاصة الواردة في‬ .‫القوانني املعمول بها محلي ً ا في بلد البيع، حيثما وجدت‬...
  • Page 45 Via Saldarini Catelli, 1 Stabile la Punta Via Cantonale 2/b 22070 Grandate – Como – Italia 6928 Manno (TI)-Svizzera 800-188 898 +41 (0)91 935 50 80 www.CHICCO.com www.CHICCO.ch ARTSANA FRANCE S.A.S. ARTSANA BRASIL LTDA. 17/19 Avenue De La Metallurgie Av. Comendador Aladino Selmi 93210 Saint Denis La Plaine - France 4630 –...
  • Page 46 NOTE...
  • Page 48 ARTSANA S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - 22070 Grandate (CO) - Italy Tel. (+39) 031 382 111 - Fax (+39) 031 382 400 - www.chicco.com...

This manual is also suitable for:

Goody primo

Table of Contents