Hewalex ALEX HX10 Installation And Operating Manual

Hide thumbs Also See for ALEX HX10:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
Zespół pompowy ALEX HX10
PL
Instrukcja montażu i eksploatacji
1. INFORMACJE PODSTAWOWE
Przed montażem zespołu należy zapoznać się z niniejszą instrukcją.
Instrukcję zachować przez cały okres eksploatacji urządzenia.
Podczas montażu i eksploatacji zespołu stosować się to przepisów lokalnych
oraz ogólnych zasad bezpieczeństwa.
Urządzenie należy montować pionowo, w pomieszczeniu przy zasobniku
/ buforze /wymienniku, do którego ciepło z kolektorów będzie transportowane.
Dopuszczalne czynniki robocze: woda grzewcza lub wodny roztwór glikolu
propylenowego o stężeniu do 50%
Producent zastrzega sobie możliwość zmian w instrukcji bez wcześniejszej
informacji.
2. BEZPIECZEŃSTWO
Montaż zespołu pompowego może być wykonany tylko przez wykwalifikowanego pracownika, posiadającego niezbędną
wiedzę w zakresie montażu instalacji hydraulicznych oraz uprawnienia w zakresie eksploatacji urządzeń elektrycznych.
Wszelkie prace przy zespole pompowym przeprowadzać tylko po sprawdzeniu czy temperatura i ciśnienie w instalacji nie
stwarzają zagrożenia dla życia lub zdrowia.
Zespół Alex HX10 to urządzenie bezobsługowe. Dzieci oraz osoby o obniżonych możliwościach fizycznych i umysłowych
nie powinny przebywać przy urządzeniu bez nadzoru.
Uszkodzony przewód zasilający lub sterujący powinien być wymieniony na nowy przez wykwalifikowanego pracownika.
URZĄDZENIE ELEKTRYCZNE - ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Elementy zespołu pompowego mogą być gorące
- ryzyko poparzenia. Urządzenie zawiera magnesy trwałe - zagrożenie dla osób posiadających wszczepione implanty.
3. PRZEZNACZENIE
Zespół pompowy Alex HX10 jest przeznaczony do przetłaczania czynnika roboczego w zamkniętych, ciśnieniowych
obiegach słonecznych systemów grzewczych. Zespół pompowy jest wyposażony w elementy zabezpieczające przed
przekroczeniem dopuszczalnego ciśnienia w obiegu.
4. ZATRZYMANIE I UTYLIZACJA
Sprawdzić temperaturę i ciśnienie w obiegu. Kolejne czynności wykonać tylko jeśli temperatura i ciśnienie
w obiegu na to pozwalają a instalacja kolektorów słonecznych nie pracuje (brak bezpośredniego
nasłonecznienia na kolektory).
Spuścić czynnik roboczy przez zawór spustowy.
Zdemontować zespół pompowy.
Zespół pompowy wycofany z eksploatacji i nienadający się do dalszego użycia oddać do punktu
selektywnej zbiórki odpadów. Urządzenie nie może być traktowane jako odpad komunalny.
1/07.2024

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ALEX HX10 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hewalex ALEX HX10

  • Page 1 Wszelkie prace przy zespole pompowym przeprowadzać tylko po sprawdzeniu czy temperatura i ciśnienie w instalacji nie „ stwarzają zagrożenia dla życia lub zdrowia. Zespół Alex HX10 to urządzenie bezobsługowe. Dzieci oraz osoby o obniżonych możliwościach fizycznych i umysłowych „ nie powinny przebywać przy urządzeniu bez nadzoru.
  • Page 2: Grundlegende Informationen

    Das Gerät enthält Permanentmagnete – eine Gefahr für Menschen mit Implantaten. 3. VERWENDUNGSZWECK Die Pumpengruppe Alex HX10 ist für die Förderung des Arbeitsmediums in geschlossenen, unter Druck stehenden Solarkreisläufen von Heizungsanlagen. Die Pumpengruppe ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet, die verhindern, dass der zulässige Druck im Kreislauf überschritten wird.
  • Page 3: Intended Use

    3. INTENDED USE The Alex HX10 pump unit is designed for pumping the working medium in closed, pressurised circuits of solar thermal systems. The pump unit is equipped with safety features to prevent the permissible pressure in the circuit being exceeded.
  • Page 4: Uso Conforme

    3. USO CONFORME La unidad de bombeo Alex HX10 está diseñada para bombear el medio de servicio en los circuitos cerrados y presurizados de sistemas solares de calefacción. La unidad de bombeo está equipada con dispositivos de seguridad para evitar que se supere la presión admisible en el circuito.
  • Page 5 3. APPLICATION Le groupe de pompage Alex HX10 est conçu pour pomper le fluide dans les circuits fermés et pressurisés des systèmes solaires thermiques. Le groupe de pompage est équipé de dispositifs de sécurité qui empêchent le dépassement de la pression admissible dans le circuit.
  • Page 6: Informazioni Di Base

    - rischio di ustioni. Il dispositivo contiene magneti permanenti, un rischio per i portatori di impianti. 3. DESTINAZIONE L’unità di pompaggio Alex HX10 è progettata per il pompaggio del fluido di lavoro nei circuiti chiusi e pressurizzati degli impianti solari termici. Il gruppo è dotato di dispositivi di sicurezza che impediscono il superamento della pressione ammissibile nel circuito.
  • Page 7 5. WARIANTY WYKONANIA / Gestaltungsvarianten / Available designs / Variantes de diseño / Variantes de conception / Varianti di design ALEX HX10 H S P 1 0 W 0 7 A pompa / Pumpe / pump / bomba / pompe / pompa...
  • Page 8 7. BUDOWA / Structur / Structure / Estructura / Construction / Struttura iPWM 230VAC 50 Hz przyłącze 3/4" / Anschluss 3/4" / connection 3/4" / conexión 3/4" / connection 3/4" / connessione 3/4" korek 3/4" z miejscem na opcjonalny czujnik temperatury oczkowy / Verschluss 3/4“ mit Platz für optionalen Temperaturfühler mit Öse / 3/4"...
  • Page 9 / pressione massima 9. DOBÓR / Auswahl / Selection / Selección / La sélection / Selezione KS2100 A, m^2 2.06 4,12 6,18 8,24 10,3 12,36 14,42 16,48 Alex HX10 DN (max.50m) HSP10S06A HSP10S06B HSP10W07B HSP10S08A HSP10S08B KS2600 A, m^2 2.62 5,24 7,86...
  • Page 10 10. MONTAŻ / Montage / Assembly / Instalatión / Installation / Assemblaggie 2 x fi10 2 mm...
  • Page 11 11. PODŁĄCZENIE / Verbindung / Connection / Connexión / Connexion / Connessione...
  • Page 12 12. URUCHOMIENIE / Inbetriebnahme / Commissioning / Comisionado / Mise en marche / Accensione dell ‘impianto...

This manual is also suitable for:

Hsp10s06aHsp10s06bHsp10w07bHsp10s08aHsp10s08b

Table of Contents