BOMANN KA 168 CB Instruction Manual
Hide thumbs Also See for KA 168 CB:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20

Quick Links

05-KA 168 CB.indd 1
05-KA 168 CB.indd 1
Koffi e automaat • Cafetière automatique • Máquina automática de café • Maquina de café
Macchina da caffè • Coffee Machine • Automat do kawy • Kávovar
Automata kávéfőző • Автоматична кавоварка • Автоматическая кофеварка
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio
Manual de instruções • Istruzioni per l'uso • Instruction Manual
Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití • Használati utasítás
Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации
K
KA 168 CB
AFFEEAUTOMAT
Bedienungsanleitung/Garantie
13.08.2009 9:24:29 Uhr
13.08.2009 9:24:29 Uhr

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KA 168 CB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BOMANN KA 168 CB

  • Page 1 Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití • Használati utasítás Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации 05-KA 168 CB.indd 1 05-KA 168 CB.indd 1 13.08.2009 9:24:29 Uhr 13.08.2009 9:24:29 Uhr...
  • Page 2: Elektrischer Anschluss

    Schalter muss auf „0“ stehen. Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt Steckdose 230 V, 50 Hz. Die Angaben hierzu fi nden Sie auf dem Typenschild des Gerätes. 05-KA 168 CB.indd 2 05-KA 168 CB.indd 2 13.08.2009 9:24:31 Uhr 13.08.2009 9:24:31 Uhr...
  • Page 3: Betrieb

    Konformitätserklärung entnommen werden. Dies erleichtert z. B. das Entsorgen des alten Kaffeefi lters. Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät KA 168 CB in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anfor- WARNUNG: derungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Möchten Sie sofort eine weitere Kanne Kaffee kochen, schal-...
  • Page 4 Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie Ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird, können Sie den über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Servicepor- tal online verfolgen. 05-KA 168 CB.indd 4 05-KA 168 CB.indd 4 13.08.2009 9:24:31 Uhr 13.08.2009 9:24:31 Uhr...
  • Page 5: Algemene Veiligheidsinstructies

    “0” staan. Steek de netsteker in een correct geïnstalleerde en geaarde contactdoos 230 V, 50 Hz. De gegevens hierover vindt u op het typeplaatje van het apparaat. 05-KA 168 CB.indd 5 05-KA 168 CB.indd 5 13.08.2009 9:24:31 Uhr 13.08.2009 9:24:31 Uhr...
  • Page 6 Gebruik eventueel een kunnen overlopen. zachte borstel. • Schakel het apparaat in. Technische gegevens OPMERKING: Model: ................KA 168 CB • Het controlelampje in de schakelaar brandt. • Het kookproces duurt ongeveer 10 minuten. Spanningstoevoer: ..........220-240 V, 50 Hz •...
  • Page 7: Betekenis Van Het Symbool 'Vuilnisemmer'

    Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. 05-KA 168 CB.indd 7 05-KA 168 CB.indd 7 13.08.2009 9:24:32 Uhr 13.08.2009 9:24:32 Uhr...
  • Page 8 Enfi chez la fi che du secteur dans une prise électrique protégée 230 V, 50 Hz installée selon les normes. Vous en trouverez les informations sur la plaque d’identifi cation de l’appareil. 05-KA 168 CB.indd 8 05-KA 168 CB.indd 8 13.08.2009 9:24:32 Uhr...
  • Page 9 Lorsque vous désirez préparer tout de suite encore un café dans la cafetière, arrêtez l‘appareil. Faites-le refroidir, le réservoir d’eau ouvert, afi n d’éviter toute éclaboussure d’eau chaude lors du remplissage de l’eau. 05-KA 168 CB.indd 9 05-KA 168 CB.indd 9 13.08.2009 9:24:32 Uhr 13.08.2009 9:24:32 Uhr...
  • Page 10 électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimina- tion des appareils auprès de votre commune ou de l’administra- tion de votre communauté. 05-KA 168 CB.indd 10 05-KA 168 CB.indd 10 13.08.2009 9:24:32 Uhr 13.08.2009 9:24:32 Uhr...
  • Page 11 Introduzca la clavija de red en una caja de enchufe de contacto de protección e instalada por la norma 230 V, 50 Hz. Las indicaciones necesarias las encontrará en la placa indicadora de tipo del aparato. 05-KA 168 CB.indd 11 05-KA 168 CB.indd 11 13.08.2009 9:24:32 Uhr 13.08.2009 9:24:32 Uhr...
  • Page 12 Si desea de inmediato preparar otra jarra de café, desconecte el aparato. Deje que se enfríe el aparato con el depósito de agua abierto, para evitar salpicaduras de agua calientes al llenarlo con agua. 05-KA 168 CB.indd 12 05-KA 168 CB.indd 12 13.08.2009 9:24:32 Uhr 13.08.2009 9:24:32 Uhr...
  • Page 13 La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-KA 168 CB.indd 13 05-KA 168 CB.indd 13 13.08.2009 9:24:33 Uhr 13.08.2009 9:24:33 Uhr...
  • Page 14 Crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem com 230 V, 50 Hz instalada convenientemente. Os dados correspon- o aparelho. dentes encontram-se na placa de características do aparelho. 05-KA 168 CB.indd 14 05-KA 168 CB.indd 14 13.08.2009 9:24:33 Uhr 13.08.2009 9:24:33 Uhr...
  • Page 15 Deixe o aparelho arrefecer com o reser- vatório de água aberto para evitar respingos de água quente ao encher o mesmo reservatório com água. 05-KA 168 CB.indd 15 05-KA 168 CB.indd 15 13.08.2009 9:24:33 Uhr 13.08.2009 9:24:33 Uhr...
  • Page 16 Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05-KA 168 CB.indd 16 05-KA 168 CB.indd 16 13.08.2009 9:24:33 Uhr 13.08.2009 9:24:33 Uhr...
  • Page 17: Collegamento Elettrico

    Inserite la spina di collegamento alla rete in una presa da 230 V, 50 Hz con messa a terra, installata a norma. Le indicazio- ni in proposito si trovano sulla targhetta dell’apparecchio. 05-KA 168 CB.indd 17 05-KA 168 CB.indd 17 13.08.2009 9:24:33 Uhr...
  • Page 18: Funzionamento

    • Se si dovesse trovare ancora acqua nel serbatoio, poggiarci in tempo la caffettiera al di sotto. Il fi ltro Dati tecnici potrebbe traboccare. Modello: ................KA 168 CB • Accendete l‘apparecchio. Alimentazione rete: ..........220-240 V, 50 Hz NOTA: Consumo di energiac: ..........870 W mass.
  • Page 19 Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni. 05-KA 168 CB.indd 19 05-KA 168 CB.indd 19 13.08.2009 9:24:34 Uhr 13.08.2009 9:24:34 Uhr...
  • Page 20: General Safety Instructions

    Then screw the lid on to the pot in such a way that the but- possible injury risks. ton on the lid is pointing towards the handle. 05-KA 168 CB.indd 20 05-KA 168 CB.indd 20 13.08.2009 9:24:34 Uhr 13.08.2009 9:24:34 Uhr...
  • Page 21: Technical Data

    • Turn the device on. NOTE: Technical Data • The control lamp in the switch lights up. Model: ................KA 168 CB • The brewing process lasts approximately 10 minutes. Power supply: .............220-240 V, 50 Hz • When no more coffee is fl owing through the fi lter you can Power consumption: ...........
  • Page 22 Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem. Urządzenie podłączać tylko do przepisowo zainstalowanego, sprawnego gniazdka sieciowego (230 V, 50 Hz) z bolcem uziemiającym. Odpowiednie dane znajdują się na tabliczce znamionowej urządzenia. 05-KA 168 CB.indd 22 05-KA 168 CB.indd 22 13.08.2009 9:24:34 Uhr 13.08.2009 9:24:34 Uhr...
  • Page 23 W przeciwnym razie może dojść miękkiej szczotki. do przepełnienia fi ltra. • Włączyć urządzenie. Dane techniczne Model: ................KA 168 CB WSKAZÓWKA: • Zapali się lampka kontrolna w przełączniku. Napięcie zasilające: ...........220-240 V, 50 Hz • Proces zaparzania trwa ok. 10 minut.
  • Page 24: Ogólne Warunki Gwarancji

    Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-KA 168 CB.indd 24 05-KA 168 CB.indd 24 13.08.2009 9:24:35 Uhr 13.08.2009 9:24:35 Uhr...
  • Page 25 čena. Bezpodmínečně dbejte těchto upozornění, aby nedošlo šálek kávy si přejete. Označení je na ukazovateli vodní k nehodám a škodám na přístroji. hladiny. UPOZORNĚNÍ: K naplnění nádržky na vodu můžete použít konvici. 05-KA 168 CB.indd 25 05-KA 168 CB.indd 25 13.08.2009 9:24:35 Uhr 13.08.2009 9:24:35 Uhr...
  • Page 26 fi ltru, se tak zamezí tomu, aby káva odkapá- Technické údaje vala na odstavnou desku. Model: ................KA 168 CB • Nachází-li se ještě voda v nádržce, včas pod ní postavte konvici. Filtr by jinak mohl přetéci.
  • Page 27 érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék • Tessék kinyítni a víztartály fedöjét. károsodását: • Tessék beönteni a tartályba annyi csésze hideg vizet, amennyire szüksége van. Legyenek szivesek ellenörizni a vízmutatót. 05-KA 168 CB.indd 27 05-KA 168 CB.indd 27 13.08.2009 9:24:35 Uhr 13.08.2009 9:24:35 Uhr...
  • Page 28 • A készülék csepegésgátlóval van ellátva. Ez meg- Műszaki adatok akadályozza, hogy kávé csepegjen a tartólapra, ha Modell: ................KA 168 CB leveszi róla a kannát, mielőtt a teljes vízmennyiség átfolyt volna a fi lteren. Feszültségellátás: ..........220-240 V, 50 Hz •...
  • Page 29 вказівки щодо використання приладу. пустити через кавоварку двічі чи тричі чисту воду, щоб • Дітям не дозволено гратись з цим приладом. Потрібен забезпечити чистоту приладу. догляд за ними. 05-KA 168 CB.indd 29 05-KA 168 CB.indd 29 13.08.2009 9:24:36 Uhr 13.08.2009 9:24:36 Uhr...
  • Page 30 термос із кавою і прикрутити кришку таким чином. • Вимкніть прилад. Контрольна лампочка в перемикачі погасне. • Якщо Ви хочете вилити каву з термосу, натисніть клавіш на кришці. 05-KA 168 CB.indd 30 05-KA 168 CB.indd 30 13.08.2009 9:24:36 Uhr 13.08.2009 9:24:36 Uhr...
  • Page 31: Технічні Параметри

    Технічні параметри Модель: ...............KA 168 CB Подання живлення: ..........220-240 В, 50 Гц Споживання потужності: ........870 Вт макс. Ємнісні дані: ..............1,0 літрів Ггрупа електробезпечності: ............Ι Вага нетто: ................ 1,70 кг Цей прилад було перевірено згідно всіх відповідних, актуальних директив СЕ, наприклад щодо електромагнітної...
  • Page 32 смотром лица, ответственного за их безопасность, или когда от этого лица получены указания по пользованию прибором. • Необходимо присматривать за детьми, чтобы убедиться в том, что они не играют с прибором. 05-KA 168 CB.indd 32 05-KA 168 CB.indd 32 13.08.2009 9:24:36 Uhr 13.08.2009 9:24:36 Uhr...
  • Page 33 После того, как кофе больше не течёт через фильтр, кофейник можно убирать. • Выключите прибор. Контрольная лампочка тухнет. • Если Вы хотите налить кофе из кофейника, нажмите на кнопку на крышке. 05-KA 168 CB.indd 33 05-KA 168 CB.indd 33 13.08.2009 9:24:36 Uhr 13.08.2009 9:24:36 Uhr...
  • Page 34: Технические Данные

    Технические данные Модель: ...............KA 168 CB Электропитание: ..........220-240 В, 50 Гц Потребляемая мощность: ........870 ватт макс. Вместимость: ..............1,0 литров Класс защиты: ................Ι Вес нетто: ................. 1,70 кг Это изделение прошло все необходимые и актуальные про- верки, предписанные директивой СЕ, к прим. на электро- магнитную...
  • Page 35 05-KA 168 CB.indd 35 05-KA 168 CB.indd 35 13.08.2009 9:24:37 Uhr 13.08.2009 9:24:37 Uhr...
  • Page 36 C. Bomann GmbH Heinrich-Horten-Str. 17 · 47906 Kempen Tel.: 0 2152/8998-0 · Fax: 0 2152/8 99 8911 e-mail: mail@bomann.de · Internet: www.bomann.de 05-KA 168 CB.indd 36 05-KA 168 CB.indd 36 13.08.2009 9:24:37 Uhr 13.08.2009 9:24:37 Uhr...

Table of Contents